Ⅰ 15部英文電影名字、其中五部各寫一篇英文作文(50詞以上)
15部英文電影名字;
1.Harry Potter 《哈利波特》
So, who』s your favorite? Hogwarts Headmaster Albus Dumbledore? Whiz-kid spellcaster Hermione Granger? The massive Rubeus Hagrid, Keeper of Keys and Grounds? Or Professor of Transfiguration Minerva McGonagall?
Or maybe you like Harry Potter the best. If you do, you』re not alone. Kids all over the world (and alts, too!) love Harry Potter and the books that tell of his adventures.
2,《THE BOY WIZARD 》
Maybe you haven』t read Harry Potter』s adventures. If not, then let』s quickly introce him.
Harry Potter is an unhappy 11-year-old. He lives with his Aunt Petunia and Uncle Vernon Dursley and their awful son Dudley.
Harry doesn』t know it, but he』s a wizard! His mother was a witch and his father was a wizard. Both died fighting the evil wizard Voldemort when Harry was just a baby. Harry was hidden with the unmagical Dursleys to protect him from Voldemort.
Harry』s adventures begin when he is accepted to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. There, he meets alts like Headmaster Albus Dumbledore and Groundskeeper Rubeus Hagrid. He also befriends schoolmates like Hermione Granger and Ron Weasley, and meets rivals like Draco Malfoy. He learns magic and how to play Quidditch, a game a little like soccer that is played on flying broomsticks.
The Harry Potter novels tell the adventures of Harry at Hogwarts. Each book covers one school year in Harry』s life, starting at age
3,《THE AUTHOR 》
The creator of the Harry Potter novels is writer J. K. Rowling. The J. K. stands for Joanne Kathleen. Rowling was born in a small town in southern England. She studied languages in college. But she always wanted to be a writer. After finishing college, she lived in Paris, France, and in Portugal. When she returned to the United Kingdom, she began to think about Harry Potter.
Rowling got the idea for the first Harry Potter book while on a train journey to London. Like many writers, her first book was rejected by a number of publishers. But Rowling persisted and eventually found a publisher for Harry Potter and the Philosopher』s Stone. The book appeared in the United Kingdom in 1997.
4,《SUCCESS STORY》
Harry Potter and the Philosopher』s Stone was a big success. It won prizes for children』s literature in the United Kingdom. It was then published in North America with a slightly different title, Harry Potter and the Sorcerer』s Stone. The story was very popular there, as well.
Other books about Harry followed: Harry Potter and the Chamber of Secrets, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, Harry Potter and the Goblet of Fire, Harry Potter and the Order of the Phoenix, and Harry Potter and the Half-Blood Prince. The novels have been translated into more than 30 languages and have sold millions and millions of copies. The arrival of a new Harry Potter book is a worldwide event!
Some of the books have also been made into movies. After a long search, the filmmakers found Daniel Radcliffe to play the part of Harry in Harry Potter and the Sorcerer』s Stone. The movies have been a big success, too.
5《地獄男爵》
The film Hellboy is a very good one directed by Guillermo del Toro.In 1944,when the second world war was going to end,the nazis used dark magic to bring the hellboy to our world,but he stood on the side of the good at first,grew up to become a defender against the forces of darkness,but his destiny was to be evil.At last, he forced himself to be on the side of good even if his lover was going to be soulless.I was really moved by this movie,it taught me how to become a true man.
6.The Lord of the Rings 《魔戒》
7.War of the Worlds 《世界大戰》
8.Forrest Gump 《阿甘正傳》
9.The shawshank redemption 《肖石克的救贖》
10《The Adventures of Shark Boy & Lava Girl in 3-D》
11《The Aviator》
12《Alfie》
13《American Wedding》
14《Alex and Emma》
15《Saving Private Ryan 》
Ⅱ 考研英語作文中出現書名,電影名,直接首字母大寫不加引號可以嗎比如紅字RedWords
1. 可以的,英文中表示書名、電影名等,通常會將這些詞的首字母大寫,而不需要使用引號。例如,書名「紅字」在英文中可以寫作「Red Badge of Courage」,電影名「教父」可以寫作「The Godfather」。
2. 然而,如果是在引用具體的短語或者台詞時,通常會使用引號將短語或台詞括起來。例如,「To Infinity and Beyond」是電影「Toy Story」中的經典台詞,應使用引號寫作:「To Infinity and Beyond」。
3. 在英文寫作中,書名、電影名等作品名稱的格式需要根據具體的引用規則來決定。如果直接在文中提及作品名稱,而不進行引用,通常會將首字母大寫。如果是對作品中的具體內容進行引用,則應使用引號將內容括起來。
4. 需要注意的是,不同出版物和學術機構可能對作品名稱的引用格式有不同的要求。在准備考研英語作文時,了解並遵循相應的引用規則是很重要的,以確保符合學術寫作的標准。
Ⅲ 電影名稱用英文格式怎麼寫能否舉例說明
在英文中出現的電影名,電視節目名,書名,文章名等,不需用引號,需斜體。英文中是沒有書名號的或者引號的。
書刊和雜志之類經常看到的是文章當中出現固有名詞會用斜體,還會加上顏色,加粗之類。進行表達。
(3)英文書寫電影名擴展閱讀:
中國大陸地區標准:先用雙引號「 」,內部如需再引用,再用單引號『』,若再需引用,使用雙引號「」,以此類推。直排仍保持雙引號在外,改用『』和「」。
然而,自2010年代,中式引號『』和「」在中國大陸也被廣泛使用,並且經常出現在廣告、海報、電視頻道字幕等場合。
Ⅳ 鑻辨枃鐢靛獎鍚嶅瓧鎬庝箞鍐欙紵
涓銆乵ovie
璇婚煶錛氳嫳 [ˈmu:vi] 緹 [ˈmuvi]
n.鐢靛獎;鐢靛獎闄;鐢靛獎涓
澶嶆暟錛 movies
渚嬪彞錛欼 apologise if your enjoyment of the movie was spoiled.
濡傛灉鐮村潖浜嗕綘鐪嬬數褰辯殑鍏磋嚧錛屾垜閬撴瓑銆
浜屻乫ilm
璇婚煶錛氳嫳 [fɪlm] 緹 [fɪlm]
n.鐢靛獎;褰辯墖;鑳剁墖;鍚勫眰
vt.& vi.錛堟妸鈥︼級鎷嶆憚錛堟垚錛夌數褰盵鐢佃嗙瓑];涓婇暅澶
vt.錛堢粰鈥︼級瑕嗕笂涓鍚勫眰;鐢熻杽鑶;鍙樺緱鏈﹁儳
絎涓変漢縐板崟鏁幫細 films
澶嶆暟錛 films
鐜板湪鍒嗚瘝錛 filming
榪囧幓寮忥細 filmed
渚嬪彞錛歍he film explores the relationship between artist and instrument.
榪欓儴鐢靛獎鎺㈢┒浜嗚壓鏈瀹跺拰涔愬櫒涔嬮棿鐨勫叧緋匯
涓夈乧inema
璇婚煶錛氳嫳 [ˈsɪnəmə] 緹 [ˈsɪnəmə]
n.鐢靛獎;鐢靛獎闄;鐢靛獎鑹烘湳;鐢靛獎涓
澶嶆暟錛 cinemas
渚嬪彞錛欼 can't remember the last time we went to the cinema
鎴戣頒笉寰椾笂嬈℃垜浠鍘葷湅鐢靛獎鏄浠涔堟椂鍊欎簡銆
鍥涖乵otion picture
璇婚煶錛氳嫳 [ˈməuʃən ˈpiktʃə] 緹 [ˈmoʃən ˈpɪktʃɚ]
n.鐢靛獎;褰辯墖
澶嶆暟錛 motion pictures
渚嬪彞錛歍he motion picture and the press have a tremendous bearing on ecation.
鐢靛獎鍜屾姤鍒婂規暀鑲茬殑褰卞搷寰堝ぇ銆
鎵╁睍璧勬枡錛
涓銆佺浉浼肩煭璇
movie fan n.褰辮糠
movie screen 閾跺箷
movie goer n. 甯哥湅鐢靛獎鐨勪漢
movie instry phr. 鐢靛獎浜т笟
silent movie phr. 鏃犲0鐢靛獎錛涢粯鐗
alt movie n. 鎴愪漢鐢靛獎
Movie player 瀹炵敤鐨勫獟浣撴挱鏀劇▼搴忥紝鍙鍏ㄥ睆騫曟挱鏀撅紝鎴栧湪紼嬪簭寮忔嗘灦涓鎾鏀撅紝鉶界劧鐣岄潰涓嶆紓浜浣嗗畠鍙璋冩暣鎾鏀劇殑閫熷害錛屽圭簿褰╅暅澶村彲鎱㈡參嬈h祻銆
movie tape 銆愬寲銆 鐢靛獎紓佸甫
disaster movie =disaster film
splatter movie 瓚呯駭琛鑵ユ毚鍔涘獎鐗
浜屻佺浉浼煎崟璇
movie n. 1.鐢靛獎 2.鐢靛獎闄
B movie n. B綰х數褰,渚垮疁鐨勫姡璐ㄧ數褰
movie goer 鐢靛獎瑙備紬
movie theater 鐢靛獎闄
Ⅳ 英語論文中電影名怎麼寫
寫該電影原本的英文名,如《亂世佳人》應為, Gone With Wind
Ⅵ 各種電影名的英文
《Be There or Be Square》--在那裡或者是平等的(《不見不散》,雲山霧罩的還是見了就快點散了吧)
《Seventeen Years》--十七年(故弄玄虛,《回家過年》)
《So Close to Paradise》--天堂如此之近(《扁擔,姑娘》,譯名比原名有意思,原名讓人想起什麼《轆轤,女人和狗》之類的東東, 「 解不開的小疙瘩呀 」 )
《Ashes of Time》--時間的灰燼(《東邪西毒》,這個譯名意味深長,無論你是東邪還是西毒,武功再高還不是最後都成了時間的灰燼?)
《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》--四海之內皆兄弟:豹子的血(《水滸傳》,《水滸傳》有個英文譯名就是《四海之內皆兄弟》)
《Chinese Odyssey 1: Pandora『s Box》--中國的奧德賽1:潘多拉寶盒(《大話西遊之月光寶盒》,這個絕對是入鄉隨俗了,不過好象都挨不上邊耶,葡萄)
《Chinese Odyssey 2: Cinderella, A》灰姑娘(《大話西遊之仙履奇緣》,至尊寶成了孫悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!葡萄)
《Funeral of the Famous Star》--明星的葬禮(淡出鳥來,《大腕》)
《Treatment》--治療(《刮痧》,如果美國法律這么認為就好了)
《Dream Factory》--夢工廠(《甲方乙方》,夠NB的)
《Steel Meets Fire》--鋼遇上了火(翻譯遇上了鬼?《烈火金剛》)
《Third Sister Liu》--第三個姐姐劉(《劉三姐》,典型的不動腦筋)
《Steal Happiness》--偷喜(《沒事偷著樂》,直接聯想到了 「 偷歡 」 ,以為是限制級的)
《Red Firecracker, Green Firecracker》--紅鞭炮,綠鞭炮(《炮打雙燈》,兒童片?)
《Breaking the Silence》--打破沉默(《漂亮媽媽》,譯名直接,反觀原名倒有賣弄風情之感)
《Emperor『s Shadow》--帝國的陰影(《秦頌》,是說希特勒的?)
《In the Mood for Love》-- 在愛的情緒中(《花樣年華》,戀愛中的譯者)
《Woman-Demon-Human》--女人-惡魔-人類(《人鬼情》,失戀中的譯者)
《From Beijing with Love》--從北京帶著愛(到香港換不了菜,《國產007》)
《Fatal Decision》--重大選擇(可惜FATAL有致命的意思,致命的抉擇?《生死抉擇》)
《In the Heat of the Sun》--在炎熱的太陽下(《陽光燦爛的日子》,原文的 「 陽光燦爛 」 可有寓意啊。譯文讓JEWAYS想起中學語文第幾課來著--祥子拉著人力車在街上走)
《Keep Cool》--保持冷靜(《有話好好說》,郁詎!)
《Far Far Place》--很遠很遠的地方(《在那遙遠的地方》,想起LONG LONG AGO)
《Sixty Million Dollar Man》--六千萬美圓的男人(《百變星君》,談錢很俗耶)
《Flirting Scholar》--正在調情的學者(別人看《紅樓夢》看到詩,你看到了屎?《唐伯虎點秋香》)
《Royal Tramp》--皇家流浪漢(《鹿鼎記》,為什麼不譯成 「 皇家馬德里 」 ?)
《Flowers of Shanghai》--上海之花(PG18?《海上花》)
《A Better Tomorrow》--明天會更好( 「 玉山白雪飄零,燃燒少年的心...」 ,《英雄本色》)
《Color of a Hero 》--英雄的顏色(《英雄本色》的另一譯名,是不是李陽的學生譯的啊?--GIVE YOU COLORS TO SEE SEE-- 給你點顏色瞧瞧)
《Once Upon a Time in China》--從前在中國(《黃飛鴻》,大而無邊)
《Twin Warriors》--孿生勇士(《太極張三豐》,張三豐是雙胞胎嗎?)
《A Man Called Hero》--一個叫做英雄的男人(《中華英雄》,譯者偷懶,照抄影評的第一句)
《Swordsman 3:The East is Red》--劍客3之東方紅(《東方不敗之風雲再起》,東方一紅就不敗)
《Mr. Nice Guy》--好人先生(《一個好人》,有美國本土片名風格,國內譯者可能會譯成A GOOD MAN)
《Skinny Tiger and Fatty Dragon》--(《瘦虎肥龍》這位譯者一定是後來翻譯《卧虎藏龍》的那位吧)
《Saviour of the Soul》--靈魂的救星(啊呸!真不要臉!《九一神鵰俠侶》)
Ⅶ 電影名稱英文翻譯
功夫之王
The king of the effort
由中國演員主演的好萊塢電影 Movie of Hollywood star by Chinese actor
從電影專業的角度來說
In view of the angle of the movie profession
Ⅷ 英文影片的英文簡介
1、《英國病人》
Directed by Anthony mingra, the English patient is adapted from the novel of the same name by Michael ondaj.
The film is co starred by Ralph Fiennes, Christine Scott Thomas and Juliet Binoche. The film was released in the United States on November 6, 1996.
The movie takes the war and desert as the background, decing a love tragedy across time and space.
During World War II, a British plane was shot down by the German army while flying over the Sahara desert.
The pilot on the plane was completely burned on the face. The local people rescued him and sent him to the Allied field hospital.
Because of the injury, the pilot lost his memory and could not remember who he was, so he could only be called "English Patient".
《英國病人》由安東尼·明格拉執導,是根據作家邁克爾·翁達傑的同名小說改編而成。
該片由拉爾夫·費因斯、克里斯汀·斯科特·托馬斯、朱麗葉·比諾什等聯袂主演。影片於1996年11月6日在美國上映 。
電影以戰爭和沙漠為背景,演繹一場跨越時空的愛情悲劇。
二戰期間,一架英國飛機在飛越撒哈拉沙漠時被德軍擊落,飛機上的機師面部被全部燒傷,當地人將他救活後送往了盟軍戰地醫院。
由於受傷這個機師喪失了記憶,不能想起自己是誰,因此只能被叫做「英國病人」。
影片講述由萊昂納多·迪卡普里奧扮演的造夢師,帶領約瑟夫·高登-萊維特、艾倫·佩吉扮演的特工團隊,進入他人夢境,從他人的潛意識中盜取機密,並重塑他人夢境的故事。
Ⅸ 各種電影的英文名(如動作片的是action)
action film (動作片) document.ry 紀錄片, kongfu film 武打片, comedy 喜劇 tragedy 悲劇 detective film 偵探片 science fiction 科幻電影 disaster災難片 thriller 驚悚片 horror film 恐怖片 western 西部片 musical 音樂片 cartoon 動畫片 romance/love story 言情片 biographies(人物傳記) auto biographies(自轉) science fiction (科幻) romance 愛情片 mystery(偵探) cartoon 卡通片 main actor/actress 男主演/女主演 hero/heroine 男主角/女主角 director 導演 acting 演技 plot 情節 big scene 大場面 splendid landscape 秀麗的景色 intriguing 引人入勝 fascinating 令人著迷的 terrific 極好的 relaxing 令人放鬆的 happy ending 圓滿結局 touching 感人的 moving 令人感動的 tragic ending 悲劇結局