『壹』 尋英文歌<<航行>>的主題電影
SAILING (遠航),電影《哥倫布傳》的主題曲,也是Rod Stewart (羅德 斯特華特)的成名之作。Sailing這首歌,朴實無華、意境悠遠,既有心情的宣洩,又帶點淡淡的憂傷,透出一股蒼茫,給人以力量。
《sailing》翻譯成中文是遠航,航行的意思。
Sailing 遠航
Sung By Rod Stewart 洛德·史都華
I am saling 我正在航行
I am saling 我正在航行
home again cross the sea 在海中漂流時 又一次想家
I am saling stormy waters 我在航行中乘風破浪
to be near you to be free 為了靠近你 為了自由
I am flying I am flying 我正在飛 我正在飛
like a bird cross the sky 像一隻翱翔在天空中的鳥
I am flying passing high clouds 我正在穿越高空中的雲彩
to be near you to be free 為了靠近你 為了自由
Can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
through the darknight far away 通過遙遠的深夜
I am dying 我極度想念
forever crying to be with you 為了你我永遠哭泣
who can say 其中甘苦誰能說
Can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
through the darknight far away 通過遙遠的深夜
I am dying 我極度想念
forever crying to be with you 為了你我永遠哭泣
who can say 其中甘苦誰能說
we are saling 我們在航行
we are saling 我們在航行
home again cross the sea 在海中漂流時 又一次想家
we are saling stormy waters 我在航行中乘風破浪
to be near you to be free 為了靠近你 為了自由
oh lord to be near you to be free 閣下 為了靠近您 為了自由
『貳』 英文歌曲《昨日重現》是出自哪部外國電影的
英文歌曲《昨日重現》出自電影《生命因你而動聽》(Mr.Holland`sOpus)
歌曲:《昨日重現》
作詞:理查德·卡朋特,約翰·貝蒂斯
作曲:理查德·卡朋特,約翰·貝蒂斯
演唱:卡朋特樂隊
歌詞:
When I was young
當我小時候
I'd listen to the radio
聆聽收音機
Waiting for my favorite songs
等待著我最喜歡的歌曲
When they played I'd sing along
當歌曲播放時我和著它輕輕吟唱
It made me smile
我臉上洋溢著幸福的微笑
Those were such happy times
那時的時光多麼幸福
and not so long ago
且它並不遙遠
How I wondered
我記不清
where they'd gone
它們何時消逝
But they're back again
但是它們再次回訪
just like a long lost friend
像一個久無音訊的老朋友
All the songs I love so well
所有我喜愛萬分的歌曲
Every shalala every wo'wo
每一個shalala每一個wo『wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一個shing-a-ling
that they're starting to sing
每一個他們開始唱的
so fine
都如此悅耳
When they get to the part
當他們唱到他
where he's breaking her heart
讓她傷心之處
It can really make me cry
我哭泣
just like before
像從前那樣
It's yesterday once more
昨日重現
Shoobie do lang lang
無比惆悵
Shoobie do lang lang
無比惆悵
Looking back on
回首往事
how it was in years gone by
回望曾經
And the good times that I had
幸福時光
makes today seem rather sad
今日已滄海桑田
So much has changed
變了很多
It was songs of love
那是舊情歌
that I would sing to them
我唱給他們的
And I'd memorise each word
至今我仍能記得每一個文字
Those old melodies
那些舊旋律
still sound so good to me
仍然悅耳動聽
As they melt the years away
可以把歲月融化
Every shalala every wo'wo
每一個shalala每一個wo『wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一個他們開始唱的shing-a-ling
that they're starting to sing
每一個他們開始唱的
so fine
都如此悅耳
All my best memories
我美好的回憶
come back clearly to me
都清晰地浮現在眼前
Some can even make me cry
我哭泣
just like before
像從前那樣
It's yesterday once more
昨日重現
Shoobie do lang lang
無比惆悵
Every shalala every wo'wo
每一個shalala每一個wo『wo
still shines
仍光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一個shing-a-ling
that they're starting to sing
他們開始唱的
so fine
都如此悅耳
Every shalala every wo'wo still shines
每一個shalala每一個wo『wo,仍然光芒四射
(2)有部英文電影開頭是首歌擴展閱讀:
《昨日重現》(Yesterday Once More),始創於1973年。理查德·卡朋特和約翰·貝迪斯為回應七十年代早期的懷舊風創作了這首歌曲。
歌曲曾入圍奧斯卡百年金曲,在美國Billboard榜單和英國流行音樂排行榜上都得亞軍的成績,名列1973年的國際公信榜單曲排行榜和美國BillboardEasy Listening第一位,現在這首歌已成為永恆暢銷單曲之一。
此外,法國歌手Claude François翻唱了該曲,芬蘭也有歌手也將此歌改編成芬蘭語。
『叄』 電影死侍開頭的歌叫什麼
《Angel of the Morning》
詞曲:Chip Taylor,演唱:Juice Newton
Therell be no strings to bind your hands
沒有能夠捆住你雙手的繩索
Not if my love cant
bind your heart
即使是我的愛也無法蒙蔽你的心靈
And theres no need to take a
stand
你無需表態
For it was I who chose to start
因為,選擇開始的人是我
I see no
need to take me home
你沒有必要帶我回家
Im old enough to face the
dawn
我太老了,無法面對這晨曦
Just call me angel of the morning
ANGEL
你只要稱呼我為清晨之天使
Just touch my cheek before you leave me
baby
在你離開之前,請輕撫我的臉頰,親愛的
Just call me angel of the morning
ANGEL
你只要稱呼我為清晨之天使
Then slowly turn away from me
然後,慢慢地離我遠去
Maybe
the suns light will be dim
也許,陽光會變得昏沉
And it wont matter
anyhow
但是,無論如何都沒關系
If mornings echo says we've
sinned
如果清晨的回聲說,我們都犯下了罪
Well it was what I wanted
now
好吧,這就是我現在想要的
And if were the victims of the night
如果黑夜給人帶來過傷害
I
wont be blinded by the light
我不會被這光芒刺瞎雙眼
Just call me angel of the morning
ANGEL
你只要稱呼我為清晨之天使
Just touch my cheek before you leave me
baby
在你離開之前,請輕撫我的臉頰,親愛的
Just call me angel of the morning
ANGEL
你只要稱呼我為清晨之天使
Then slowly turn away
然後,慢慢地離我遠去
I wont beg you
to stay
我猜你不會停留
With me
和我一起
Through the tears
度過這,充滿眼淚的
Of
the day
這一天
Of the years
這幾年
Baby baby baby
親愛的,親愛的,親愛的
Just
call me angel of the morning ANGEL
你只要稱呼我為清晨之天使
Just touch my cheek before
you leave me baby
在你離開之前,請輕撫我的臉頰,親愛的
Just call me angel of the morning
ANGEL
你只要稱呼我為清晨之天使
Just touch my cheek before you leave me
baby
你只要稱呼我為清晨之天使
Just call me angel of the morning
ANGEL
你只要稱呼我為清晨之天使
Just touch my cheek before you leave
me
在你離開之前,請輕撫我的臉頰,親愛的
歌曲背景
"Angel of the Morning"有多個錄製版本,是多位歌者的熱門單曲,如Nina Simone, Juice Newton, Merrilee Rush, P.P. Arnold, Olivia Newton-John.
這首歌由紐約詞曲者Chip Taylor譜寫創作,最初他想邀Connie Francis演唱,但Connie認為此曲風格不適合自己而拒絕了合作邀請。
此後,在1968年Merrilee Rush錄制了這一單曲,並得到巨大反響。但最受歡迎的版本出自Juice Newton,錄制於1981年並收入其《Juice》專輯,並打入Billboard Hot 100榜單,排名第四。
"Angel of the Morning"曾出現在多部影視作品中:
1、2000年,薇諾娜·賴德與安吉麗娜·朱莉主演的電影《移魂女郎》(Girl, Interrupted)。
2、1996年,湯姆·克魯斯主演的電影(Jerry Maguire)。
3、1995年《老友記》S2E6,「寶寶落在巴士上了」這一集中,Chrissie Hynde客串並現場彈唱了「Angel of the Morning」。
『肆』 找一部電影,片頭是一首歌叫做Sweet dreams.歐美電影
真人游戲 英文:Gamer
又譯:公民游戲、游戲求生
導演:馬克·奈沃爾登 Mark Neveldine
布萊恩·泰勒 Brian Taylor
編劇:馬克·奈沃爾登 Mark Neveldine
布萊恩·泰勒 Brian Taylor
主演:傑拉德·巴特勒 Gerard Butler
邁克爾·C·豪爾 Michael C. Hall
羅根·勒曼 Logan Lerman
艾麗森·洛曼 Alison Lohman
約翰·雷吉扎莫 John Leguizamo
米洛·文緹米利亞 Milo Ventimiglia
上映日期:2009-9-4美國
對白語言:英語
片長:112分鍾
地 區: 美國
級別:R(暴力、語言等)
類 型: 動作/驚悚/科幻
發行:獅門影業
劇情介紹
在了不太遙遠的未來,被囚禁在死囚區的關押犯Kabel(傑拉德·巴特勒飾演),無意中成為了那個時代里流行文化的英雄人物。因為每周,全世界數以萬計雙眼睛正通過網上的一款名為《兇手》(Slayers)的極端暴力的多人在線游戲,收看他同其他數百名罪犯的生死拼殺,這款游戲是由科技天才Ken Castle(Michael C. Hall飾演)發明的。在這位能操控游戲人物一舉一動的年輕富有的玩家眼裡,Kable只是一個虛擬角色。而對這款帶有高科技奴役色彩游戲持反對態度的人們來說,Kable成為了在戰斗中崩解發明者Castle的關鍵因素。他在兩方對峙勢力的十字準星瞄準之下,和一位十幾歲小玩家的遠程操控之下,必須施展自身非凡的戰鬥技能逃離游戲,並摧垮Castle和他的游戲系統。
卡貝爾(傑拉德·巴特勒飾)是命懸一線的死囚犯,又是一款極度血腥暴力的網路游戲的真人版主人翁,這樣奇怪的身份是不是令你倍感好奇,其實對於這所有種種,他也身不由己。這款名為《兇手》的多人在線網路游戲由年輕富有、熱衷網游的肯·卡斯特(邁克爾·C·豪爾飾)設計,他將與卡貝爾命運相同的數十個死囚犯設定成虛擬世界中的人物,各路玩家可以任意選擇「角色」,每周進行一次「大屠殺」,勝者繼續存活,負者便就此結束生命。如果獲勝30次,被選擇的「角色」、也就是被玩家操控的這名死囚犯便能走出陰暗的囚牢,重獲新生。
游戲里的常勝將軍卡貝爾一直由網游達人西蒙(羅根·勒曼飾)控制,雖然他們已經獲得了一次又一次勝利,但身陷囹圄的卡貝爾明白,規則是由肯·卡斯特製定的,走出牢房的機會其實微乎其微。然而即使是萬分之一的機會,為了早日見到家人,卡貝爾還是願意一次次與西蒙配合,背水一戰。這是一場異常殘忍的游戲,這是一場看不見盡頭的戰斗,這是一場拿性命作賭注的牌局!等待著卡貝爾的,到底是死亡還是自由……
[編輯本段]幕後製作
殘忍無極限的動作電影
2006年,一部《怒火攻心》曾經讓影迷咋舌於其場面的火暴和大膽程度,而那部電影的編導正是導演本片的馬克·耐沃爾代和布萊恩·泰勒。繼去年再接再厲《怒火攻心2:高壓電》之後,今年兩人又聯手為大家奉上了同樣血腥暴力的《真人游戲》。對於這部以網路游戲作為噱頭的電影,馬克·耐沃爾代說:"這是一部講述未來世界裡的網路游戲的電影,而裡面所提及到的網路游戲其實是一種我們這個年代無法做到的模擬游戲。它能夠將兩個人的思維互相接駁進入,然後在虛擬世界裡進行溝通。實際上我覺得這個點子非常的棒,這是一個有著許多玩家競技的戰場,在這個戰場里發生的一切事情,對於玩家來說是可以完全不負任何責任,但游戲里的角色卻都是真人,他們的命運完全捏在了那些在家裡玩游戲的玩家手裡。這種環境和對生命的態度形成的強烈反差,是這部電影最大的沖突所在。"
馬克·耐沃爾代和布萊恩·泰勒之前的作品都以血腥暴力作為賣點,這次的《真人游戲》[2]同樣也不例外。在這部電影里,兩人依然繼續著R級電影的路線,布萊恩·泰勒詳細地敘述著他是如何的肆意揮灑著血漿:"這是一場你死我活的戰場,我們必須要把那種生存的殘酷展現給觀眾,因此本片里動作場面的設計完全是從一個要活命的人的角度來考慮,那樣的人會抓住身邊一切的機會而不放過,他們為了活下去,會做出很多平時大家根本不敢做也不敢想的事情出來。因此你們會見到電影里的傑拉德·巴特勒是如何的利用身邊的一切機會過關斬將,他會把對手的手弄斷,用手裡的槍打得對手渾身都是窟窿……在《真人游戲》里,觀眾能體會到生存是何等的殘酷。"
遊走與虛擬與現實之間的角色
在《真人游戲》里,羅根·勒曼扮演的是一位十分會玩游戲的年輕人,而他對這個角色也相當喜歡:"我本身就是一個很喜歡玩游戲的人,我家裡有各式各樣的游戲軟體,如果有空坐下來,我會連上網,和人對戰一把。在《真人游戲》里我所扮演的角色要比我痴迷得多,他是虛擬戰爭游戲里的英雄,在整個故事的發展中,他都可以在他那舒適的高科技游戲房裡玩著這款異常暴力的游戲。那種感覺就好像你的周圍全部都是用來操作的控制桿,只是這款真人游戲要更加復雜一些。相信沒有人能夠拒絕這樣的娛樂方式,很快就會像我的角色一樣,徹底地沉迷於其中。因為,你能夠主宰另外一個人的命運,這對於一個普通人來說,是多麼了不起的事。"
經歷了《300勇士》的大熱之後,傑拉德·巴特勒重裝上陣,繼續著他的銀幕鐵漢形象。對於《真人游戲》,傑拉德·巴特勒說:"在這部電影里,我所扮演的是一位充滿了絕望的囚犯,他渴望活下去,渴望獲得自由,而他參加了能夠為他獲得自由的一場游戲,這是一場非常危險的游戲,稍有不慎他就會玩完。所以在整部電影里,我扮演的角色大部分時間都是皺著眉頭,精神高度緊張,因為他要面對隨時降臨的危險。影片里兩位導演為我設計了許多的動作場面,有一些的確很危險,例如有一幕我需要開著車將車外的敵人甩下車的戲,我必須真的開著車將他扔下車,這使我在拍攝的時候不得不加倍小心,既要注意車不能撞到前面的路障,又要提防甩的勢頭過猛,對車外的演員造成傷害。另外那些爆炸鏡頭可一個沒少了我的存在,有好幾次離我只有那麼十來米,看著面前爆炸的火花,我心裡真夠懸的。兩位導演為這部電影設計的動作場面讓我十分喜歡,這是我拍得十分過癮的一部電影。"
『伍』 求大神幫忙找一個日本電影
這部電影應該是《戀戀歌》(Love Letter)。
電影開頭的英文歌曲叫做《The Last Waltz》,女主角是中山美穗,電影講述了一個女孩在男友去世後,尋找他的過程中發生的故事。電影中有一段情節是女主角在監獄里被壞人欺負。
『陸』 漫威電影開頭曲名是什麼就是每次標致出現的時候
開頭曲是這首[Marvel Studios Fanfare]
專輯:Thor: The Dark World (Original Motion Picture Soundtrack)
語種: 純音樂
流派:Soundtrack
發行公司:環球唱片
發行時間:2013-11-05
拓展資料:
漫威漫畫公司(Marvel Comics)是美國與DC漫畫公司(DetectiveComics)齊名的漫畫巨頭,它創建於1939年,於1961年正式定名為Marvel,舊譯為「驚奇漫畫」,曾用名「時代漫畫」(Timely Comics)、亞特拉斯漫畫(Atlas Comics)。
『柒』 找一首英文歌,有開頭的歌詞
Careless whisper
這是美國電影〈The Age of Innocence 〉純真年代(心外幽情)的主題曲
原唱是樂隊Wham(威猛樂隊)