導航:首頁 > 國外大片 > 電影編輯步驟英文

電影編輯步驟英文

發布時間:2024-09-30 03:33:00

❶ 電影劇本里的英文術語都是什麼意思

電影劇本正文里,
首頁左上角會出現FADE IN (淡入),
末頁右下角會出現FADE OUT (淡出)。
中間的轉場,常用的有CUT TO/ DISSOLVE TO/ FADE TO,根據不同轉場方式決定寫哪一個。

場景標題(scene heading/slugline)中,
EXT.表示Exterior(外景),INT.表示Interior(內景),EXT./INT.後面寫的是某個具體地點。
DAY表示白天,NIGHT表示夜晚。
INTERCUT表示某場景的情節在兩個不同的地點同時發生,需要進行鏡頭交切。
FLASHBACK表示閃回,閃回段落結束後會有END FLASHBACK.

角色對話中,出現在括弧里的詞屬於對話的輔助性描寫(parenthetical instructions)。

常用的有(beat),表示故事節奏上的變化,通常是對話中的停頓;(pause),表示對話中的停頓。
(in French/German/Chinese...)表示該角色說的是某一種外語,但劇本里用英文寫出來;
(English subtitles)表示這段外語對話會加上英文字幕。

出現在頁尾的(MORE),表示本頁最後一個角色的話沒講完,到下一頁繼續;
(CONT'D),即Continued,用於該角色上一頁的話沒講完時,或者同一頁中該角色的話被某個動作/狀況打斷時,表示對話繼續。
(O.S.),即Off Screen,表示角色在該場景中出現,但觀眾看不到他/她,只能聽見他/她的聲音。
(V.O.),即Voiceover,表示角色在該場景中並沒有實際出現,但觀眾可以從場景中的電話/收音機等設備里聽見他/她的聲音;(V.O.)也同樣用於角色的內心獨白/解說。
(into phone)和(hangs up),用於電話對白。

SERIES OF SHOTS:
A) ...
B) ...
C) ...

MONTAGE:
A) ...
B) ...
C) ...

SERIES OF SHOTS和MONTAGE都表示把一系列鏡頭/畫面排列組合起來,從而避免使用過多的場景標題。
SERIES OF SHOTS通常用於同一時間同一地點發生的事情,注重邏輯順序;
MONTAGE則是把不同時空內的場景進行組接,用來渲染情緒或製造氛圍。
A) ... B) ... C) ... 每一條表示一個鏡頭/畫面。

❷ 一般電影開拍喊的那個開始都是用英文的,為什麼

action

導演叫action的時候就叫場記「打板」,那個黑白相間的板子在圈裡叫做「場記板」,這時攝像機已經開了,錄下了場記板上寫上的:本次鏡頭的機位,景別,場次,拍攝鏡頭號等等內容,以便於後期剪輯師很快的找到需要的素材.當咔的一聲合住後,場記迅速撤離機器後,演員開始表演,開拍!

❸ "電影配音"用英語怎麼說謝謝了.

"Movie bbing" is the English term for "電影配音". It involves recording dialogue for a film or video content in another language, which is then synchronized with the original visuals. This process allows non-native speaking audiences to understand and enjoy the content in their own language. It's crucial in making foreign films accessible to a wider audience, ensuring that viewers can follow along with the narrative without linguistic barriers.

Specifically, a "bber" is the person who performs the bbing. They provide the voice for characters in a film or video, matching their lines with the on-screen actions and expressions. The term "bber" is often used interchangeably with "voice actor" in the context of bbing. Just like actors in front of the camera, bbers need to capture the emotional nuances, accents, and intonations of their characters to deliver a believable performance. This process can be particularly challenging when the cultural context or the character's personality differs significantly from that of the original language.

There are various techniques used in bbing, including direct translation, adaptation, and even creative liberties, depending on the target audience and the cultural context. This ensures that the final proct is not only linguistically accurate but also culturally resonant with the audience. The process often involves collaboration between the director, the bbing team, and sometimes even the original actors and voice artists from the source language.

Overall, "movie bbing" and "bber" are synonymous terms in English, representing the process of translating audio content into another language. This practice is vital for global media distribution, allowing diverse audiences to enjoy a wide range of films and content in their native languages. By mastering this skill, bbers can bridge cultural gaps, making the world of cinema more accessible and inclusive for everyone.

❹ 關於英文電影的製作詞彙

如下:as follows
製作: procer
友情客串:guest actor
拍攝:filming

電影劇組名詞英文解釋
主演 lead
出演 supporting cast
友情客串 guest actor
藝術顧問 artistic consultant
文學策劃 associate screenwriter
編劇/導演 screenplay/director
副導演 assistant director
場記 scriptgirl
出品人 executive
監制 procer
策劃 associate procer
執行製片 proction director
製片主任 proction manager
外聯製片 location manager
製片助理 proction assistant
攝影指導 director of photography
攝影 cameraman
攝影助理 camera assistant
燈光 gaffer
燈光助理 lighting assistant
美術指導 art director
幅美術 assistant art director
道具 property master
化妝 make-up
音樂 music composer
錄音 sound design
現場錄音 location sound
錄音助理 sound assistant
剪輯 editor
剪輯助理 assistant editor
會計 accountant
媒體聯絡 public relations
平面設計 graphie design
英文翻譯 english translation
英文字幕編輯 english subtitles editor
技術顧問 technical consultant
視頻技術 video technical support
後期技術 digital postproction
電腦特效 digital effect
視覺特技總監 visual effect supervisor
數碼特技主任 digital effect supervisor
數碼調光 color grading
燈光器材 lighting equipment
鳴謝 acknowledgement
協助拍攝 line proction

❺ 電影中的各個職務的英文對照

distributor 發行人
Board of Censors 審查署
direction 導演
proction 製片
adaptation 改編
scenario, screenplay, script 編劇
exterior 外景
lighting 燈光
shooting 攝制
editing, cutting 剪接
montage 剪輯
recording, sound recording 錄音
sound effects 音響效果
mix, mixing 混錄
bbing 配音
postsynchronization 後期錄音合成
studio 製片廠,攝影棚
(motion)film studio 電影製片廠
set, stage, floor 場地
properties, props 道具

❻ 「製作電影」的英文是什麼

用make the film就可以了! 拍電影就是製造電影的一個環節嘛! 希望幫到你!

❼ 影視後期用英文怎麼說

影視後期的英文是Film and TV late stage。

重點詞彙

1、Film

英 [fɪlm] 美 [fɪlm]

n.電影;影片;電影製作藝術;電影業;新聞片

v.拍攝電影

例句:

Hehadfilmedherlifestory

他把她一生的經歷拍成了電影。

2、stage

英 [steɪdʒ] 美 [steɪdʒ]

n.(發展或進展的)時期,階段,狀態;段;步;步驟;(多指劇場中的)舞台

v.上演;舉辦;舉行;組織;籌劃;使發生;使出現

例句

瑪奇不想讓自己的女兒從事戲劇表演。

(7)電影編輯步驟英文擴展閱讀

近義詞:Premiere Pro、Video post

1、Premiere Pro

英 [ˈpremieə(r) prəʊ] 美 [prɪˈmɪr proʊ]

數字影視後期合成;非線性編輯;影視後期;視頻編輯;剪片

例句:

PremierePro的字幕製作及其疑難解析

2、Video post

英 [ˈvɪdiəʊ pəʊst] 美 [ˈvɪdioʊ poʊst]

影視後期

例句:TVVideoPostProcessingSoc&KeyTechnique

電視視頻後處理系統晶元設計及關鍵技術研究

❽ 用英語寫一篇關於電影製作的文章

In today's commercial film business to the United States several of the most successful films do. In contemporary film how many countries have commercial atmosphere.

American film proction process is this:
1, select the script, which is the most important, is generally chosen by the procer of the script, but not the lack of directors to choose the script, but director in the choice of the script after a good company, as well as to persuade the procers to his investment, but now the director of the film adaptation of the script is not right, if he wanted to change the script before shooting on the upper companies must be approved by the Board of Trustees.
2, capital. Each film can not have a lot of funds, as <-war world> that the film, more than 200 million dollars, and then have to find a very powerful company to film investment.
3, choose a director, actor. Chinese film directors will not have a choice of this argument, in a movie that the director is, which means that they should not only be responsible for the quality of the film to the studio responsible for other aspects, and international film proction director need only responsible for the task of good filming. in the international film proction is the script's choice, rather than the script's choice. procer in the film when preparations for the actor to assume the task of choice, These are from the Chinese mainland, deputy director to complete.
4, in a successful film, not only a great script and a good story, good directing. Most important thing is that the big star participation. Shining star in the film is the focus of the film is the protection of the box office .
5, set up crew, photography.
6, film editing in the United States in the commercial film director is no editing rights, are carried out by the studios editing, but if the front line is the director, then there would be different.
7, distributors, commercial film distributors and procers is not an issue to be achieved through competition distribution rights, a film is good or bad can also look at the past performance of distributors.
8, issuing posters, advertising. Take <-war world>, early in the film exhibition of the film four months ago, the advertising and promotional posters have been released.
9, the international film distribution and payment of film bbing right for the right to shear
10, participate in the film festival

閱讀全文

與電影編輯步驟英文相關的資料

熱點內容
波多野結衣倫理電影大全 瀏覽:989
電影父子情深寫一篇觀後感 瀏覽:471
康老師電影大全 瀏覽:407
新電影動畫魔龍是什麼 瀏覽:51
徐克導演的僵屍電影 瀏覽:500
電影大上海1937演員列表 瀏覽:103
電影泰國女子醫院 瀏覽:544
台灣舞會的電影百度雲 瀏覽:243
神馬電影院圖片大全 瀏覽:226
用英文翻譯她允許我們看電影 瀏覽:900
紅酒配電影票的圖片 瀏覽:943
有個叫什麼帶豆電影名字 瀏覽:141
沁陽橫店電影院app 瀏覽:687
電影背景音樂中國就會抄襲 瀏覽:383
什麼潮電影 瀏覽:217
看了電影片段怎麼找電影名字 瀏覽:466
金敏珠電影名字 瀏覽:55
電影上海什麼名字叫什麼 瀏覽:794
香港電影大尺度的視頻 瀏覽:936
電影成就演員 瀏覽:87