Ⅰ 泰國人妖表演唱的泰國歌曲
地毒眼睨,就致人覓命。莎士比亞《第十夜》第幕第場:「他們要像毒眼蛇樣,用怒目互相廝
無聲地澎湃
突然吹來陣白雪;
Ⅱ 180分鍾泰國電影
大概是 《暹羅之戀》
講述了兩個從小一起長大的男孩之間的感情經歷。影片中,Mew和Tong從小是鄰居也是同校的好朋友。有一次Tong全家人去清邁旅遊,結果Tong的姐姐在旅行中與大家走散失去蹤影,Tong的父母很自責,其父更因此終日酗酒不理正事,Tong的母親一人辛苦工作支撐整個家庭,不久後為了忘記不愉快的往事,Tong搬家至別處。Mew與Tong從此失去聯系。數年後Mew在就讀的學校組了個名為August的樂團,樂團的自錄專輯在siam一帶賣到斷貨。而Tong搬回曼谷,在Siam附近交了一個名叫Donut的漂亮女朋友。Tong無意間聽到August的歌曲,十分喜歡,但專輯已賣斷,卻正巧在CD店前見到正要離開的Mew。Mew正在創作聖誕演出的新歌,其經理人希望他能寫首溫馨的情歌,但Mew說自己從未戀愛過,不懂寫情歌。Mew的鄰居Ying一直暗戀著Mew,就算整條街道的人都傳說Mew是個同性戀也毫不在意,而在與Mew和Tong的相處中,Ying漸漸發覺兩個男孩子之間有著一種超越友誼的情感。Mew最後寫出了那首歌曲——那首專為Tong而寫的感人情歌,並在Tong家舉辦的Party中首次演唱,贏得賓客的一致贊賞,同時Tong也終於開始正視自己的情感,在Party結束後吻了Mew,卻被前來收拾碗碟的Tong的媽媽看在眼裏。
Tong的媽媽是一個基督教徒,多年來一個人辛辛苦苦,不僅要照顧還在念書的Tong,也要照顧已爛成酒鬼的丈夫,同時她的心裡也在為自己女兒的走失而自責。當她發現Tong和Mew的同志情感,她開始害怕Tong會走上一條不歸路,害怕自己唯一的兒子會離開他,而此時酒鬼丈夫多年宿醉造成肝臟壞死,多重壓力與一身的她終於崩潰。她去找Mew讓他中止和Tong的不正常關系。此時Ying就在門外聽著……
與此同時,Mew無意間發現Ying房間藏了很多Mew的照片,才知道Ying暗戀自己很久,Ying卻很坦然的面對Mew,她反而安慰痛不欲生的Mew說,哪裏有愛,哪裏就有希望!
此時聖誕節就要到了,Mew卻無法再唱出情歌,Tong在母親家庭與Mew之間兩難,兩人迷失Siam街頭,他們該何去何從……
Ⅲ 男主角去泰國的舞廳找一個女的 一幫女的在跳舞 電影,歌裡面噠噠嘀嗒,嗒…噠嘀嗒,是哪部電影,
這首歌按你的描述應該是一首印度歌曲《Tunak Tunak Tun》,是不是搞錯了。。。。。。
Ⅳ 求泰國電影初愛里男女主角跳舞的音樂
這首音樂是真心不好找,費盡千辛萬苦總算找出來了,這首歌的名字是แค่คุณ (泰語)或Kae Koon (Just You)(英語),歌手是Musketeers,如果只知道歌名在國內伺服器上是找不到的,要用歌手名去酷我音樂盒的搜索條里搜Musketeers,第一個出現的歌名為Musketeers,歌手為網路歌手的就是了,跟原版的音質是一樣的,試聽再下載就可以了,另外如果想看這首歌曲的MV,去網路里搜Musketeers Just You就可以看到第一個出現的音悅台里收錄的就是了,MV的音質會好一些,要下載音悅台里的MV是要先在音悅台里注冊就不說了。
Ⅳ 求:泰國片大暑假裡面幾首泰語歌曲是什麼,誰能幫我找下~感謝!!!
สมมุติว่าเราเดินทางมาจนวันสุดท้าย (ถึงวันสิ้นสุด ทุกอย่างไป)
som moot waa rao dern taang maa jon wan soot taai ( teung wan sin soot took yaang bpai )
假如我們的旅程到達了最後一站(到了最後一天 萬物離去)
ไม่มีอีกแล้วพรุ่งนี้ทุกอย่างจะเลือนหายไป(เหลือความว่างเปล่าตลอดไป)
mai mee eek laew proong nee took yaang ja leuan haai bpai ( leua kwaam waang bplao dta lot bpai )
不再有明天萬物都將消退(留下一片永遠的空虛)
แต่มีเพียงความทรงจำอันนึงนั้น ให้เราได้เลือกสรรจำไว้
dtae mee piang kwaam song jam an neung nan hai rao daai leuak san jam wai
但只有一個記憶讓我們能記起
และจะได้ใช้ชีวิตที่เหลืออยู่ในนั้น ในความทรงจำที่ไม่มีวันแปรเปลี่ยนไป
lae ja daai chai chee wit tee leua yoo nai nan nai kwaam song jam tee mai mee wan bprae bplian bpai
能讓我們在那不變的夢中度過餘生
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
mai bpen rai mai bpen rai mai bpen rai mai bpen rai
沒關系 沒關系 沒關系 沒關系
สมมุติว่าฉันต้องใช้เวลาอยู่อย่างนั้น (ใช้ชีวิตอยู่แค่เท่านั้น)
som moot waa chan dtong chai way laa yoo yaang nan ( chai chee wit yoo kae tao nan )
假如我就要那樣度過時光(就那樣度過生命)
กับช่วงเวลาเล็กน้อยที่มีจนเป็นร้อยพัน (โลกจะหมุนไปแค่เท่านั้น)
gap chuang way laa lek noi tee mee jon bpen roi pan ( lohk ja moon bpai kae tao nan )
這樣的時刻經常有(地球還不就那樣轉)
เธอรู้ไหมว่าฉันมีอะไร ที่ชัดเจนแจ่มใสในวันวาน
ter roo mai waa chan mee a rai tee chat jen jaem sai nai wan waan
你知不知道對以前的那些時光,我有了什麼樣的印象
คือความทรงจำที่ฉันมีเธอไงที่ฉันยินดีจะอยู่ในนั้นตลอดกาล
keu kwaam song jam tee chan mee ter ngai tee chan yin dee ja yoo nai nan dta lot gaan
那就是有你跟我在一起的回憶,我願意永遠都活在回憶里
(ไม่เป็นไร) ได้ยินฉันไหมเล่าเธอฉันบอกว่า (ไม่เป็นไร) ความทรงจำที่มีแต่เธอ ฉัน
( mai bpen rai ) dai yin chan mai lao ter chan bok waa ( mai bpen rai ) kwaam song jam tee mee dtae ter chan
(沒關系)你聽見嗎我對你講著(沒關系)只有你我的記憶
(ไม่เป็นไร) ก็ยิ้มของเธอบอกกันอย่างนั้นว่า (ไม่เป็นไร) ว่าจะเจอกันอีกครั้งในวันใหม่
( mai bpen rai ) gor yim kong ter bok gan yaang nan waa ( mai bpen rai ) waa ja jer gan eek krang nai wan mai
(沒關系) 你的微笑這樣說著(沒關系)有一天會再見面的
สมมุติว่าเราทุกคนยังเป็นไปอย่างนี้ (เมื่อมาสิ้นทาง ก็เท่านี้)
som moot waa rao took kon yang bpen bpai yaang nee ( meua maa sin taang gor tao nee )
假如我們每個人都還這樣(走到了最後 都還是這樣)
ในวันสุดท้ายเอาไปได้แต่ความจำร้ายดี (ก็คงได้ไป เท่าที่มี)
nai wan soot taai ao bpai daai dtae kwaam jam raai dee ( gor kong daai bpai tao tee mee )
在最後的一天 我們只留下或好或壞的回憶(也只是我們所擁有的回憶)
ในความทรงจำดีงามกับเธอตลอดกาล ถ้ามันจะเป็นฝันฉันก็คงฝันดี
nai kwaam song jam dee ngaam gap ter dta lot gaan taa man ja bpen fan chan gor kong fan dee
在美好的回憶中和你永遠在一起 如果那是我的夢也應該是美夢
ถ้ามันจะเป็นอะไรไปได้มากกว่านั้น ฉันเชื่อว่าสักวันมันคงเป็นอย่างนี้
taa man ja bpen a rai bpai daai maak gwaa nan chan cheua waa sak wan man kong bpen yaang nee
如果將來會發展 我相信有一天就會變成那樣的美夢
(ไม่เป็นไร) ได้ยินฉันไหมเล่าเธอฉันบอกว่า (ไม่เป็นไร) ความทรงจำที่มีแต่เธอ ฉัน
( mai bpen rai ) dai yin chan mai lao ter chan bok waa ( mai bpen rai ) kwaam song jam tee mee dtae ter chăn
(沒關系)你聽見嗎我對你講著(沒關系)只有你我的記憶
(ไม่เป็นไร) ก็ยิ้มของเธอบอกกันอย่างนั้นว่า (ไม่เป็นไร) จะเจอกันในเช้าที่มีแต่
( mai bpen rai ) gor yim kong ter bok gan yaang nan waa ( mai bpen rai ) ja jer gan nai chao tee mee dtae
(沒關系)你的微笑這樣說著(沒關系)
要在只有你的早晨
(ไม่เป็นไร) เธอเท่านั้น เธอกับฉัน อยู่ด้วยกันเสมอ
( mai bpen rai ) ter tao nan ter gap chan yoo ay gan sa mer
(沒關系)你和我 永遠在一起
จะเชื่อเธอว่ามันจะไม่เป็นไร (ไม่เป็นไร)ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
ja cheua ter waa man ja mai bpen rai ( mai bpen rai ) mai bpen rai mai bpen rai
要相信你 那沒關系(沒關系)沒關系 沒關系
(ไม่เป็นไร)มีวันคืนอันแสนดี มีเธอตราบนานเท่านาน(ไม่เป็นไร)
( mâi bpen-rai ) mee wan keun an săen dee mee ter dtràap naan tâo naan ( mâi bpen-rai )
(沒關系)有好日子過 有你和我一起直到永遠(沒關系)
ตลอดไป ตลอดกาล ทุกอย่างจะไม่เป็นไร (ไม่เป็นไร)無時無
dta lot bpai dta lot gaan took yaang ja mai bpen rai ( mai bpen rai )
無時無刻 不管怎樣 都沒關系(沒關系)
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร(ไม่เป็นไร) ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร (ไม่เป็นไร)...
mai bpen rai mai bpen rai mai bpen rai ( mai bpen rai ) mai bpen rai mai bpen rai mai bpen rai ( mai bpen rai ) ...
沒關系 沒關系 沒關系 沒關系 沒關系沒關系 沒關系 沒關系
Ⅵ 泰國歌曲抖音很火的一首歌
1、《會有那麼一天》
《曼谷過敏》這是一首非常可愛清新的帶有點點鄉村風卻又不俗氣的歌曲,講了一個可愛的愛情故事,這故事也來自生活,反映了很多社會生活中的一些現狀。歌曲由泰國男歌手Pang Nakarin和泰國民俗女歌手Tuktan Chollada演唱。
Ⅶ 跪求泰國電影《我想你》(I MISS U)(屍骨未亡)開始時女主角跑步時的很好聽的背景音樂!
主題曲《全心全意愛你》是翻唱已故歌手Joh的經典曲目;《只能想念你》由男歌手Boy新近演繹;還有一首是《我在你身邊》Klear樂隊操刀.
Ⅷ 泰國電影《大男孩》爺爺和小新跳舞時的那首歌叫什麼 急急急
這首歌Hush Hush (I will survive)歌手The Pussycat Dolls的高潮就是