導航:首頁 > 國外大片 > 帶有英文或者德文的中國電影

帶有英文或者德文的中國電影

發布時間:2024-09-13 03:43:08

① 誰知道一些比較有趣的中文電影或中國名著的英文譯名呢

上面的仁兄真是博學啊,我就獻丑了啊
中文名稱:心靈的春天
英文名稱:Spring of Life
別名:Pramen zivota
捷克譯:源泉 生命(生命之源)

夜宴 The Banquet
瘋狂的石頭/賊中賊 Crazy Stone
狗咬狗 Dog Bite Dog
龍虎門 Dragon Tiger Gate

下面這些可能是你想要的吧----
《紅樓夢》:

1、The Story of Stone《石頭記》

2、A Dream of Red Mansions/Chamber(紅色大樓/房間的夢)

3、The Cowherd and the Weaving Girl(牛郎和織女)
《三國演義》:

1、《Romantic of Three Kingdoms》—— 三個王國的羅曼史

《水滸傳》

1、《一百零五個男人和三個女人的故事》

2、《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》——四海之內皆兄弟:豹子的血

3、美國女作家賽珍珠翻譯《水滸》七十一回本,取名為《四海之內皆兄弟》

4、《OUTLAWS IN THE MARSH》——沼澤地里的逃犯

最早德文譯名是《強盜與士兵》;法文譯名是《中國的勇士們》;英文譯本為《在河邊發生的故事》

《西遊記》: Journey to the West(去西方旅遊)

Monkey / The Monkey King(猴王)

還有其他的:

1、《金瓶梅》譯成法文,題目成了《熱戀的少女·中國13世紀的愛情故事》

2、《聊齋志異》的義大利文版譯作《老虎作客》

3、《趙氏孤兒》由法國文學家伏爾泰改寫後易名為《中國孤兒》。譯作,也有節譯的。

4、《警世通言》中的《杜十娘怒沉百寶箱》,德莫朗譯成《蒙辱的東方女性》,而英文譯名則是《名妓》。

5 、《聊齋志異》Strange Tales from a Lonely Studio(攝影棚里的寂寞傳奇)

6、《西廂記》The Western Chamber(向西邊窗口)

8、《醒世恆言》Stories to Awaken Men(覺醒者的故事)

9、《喻世明言》Stories to Enlighten Men(開導者的故事)

10、《警世通言》Stories to Warn Men (警告者的故事)

11、《官場現形記》Exposure of the Official World(接觸官方世界)

12、《本草綱目》Outline of Herb Medicine(賀伯固醫學概要)奇怪!

13、《史記》 Records of the Historian(歷史學家的紀錄)

14. 《資治通鑒》History as a Mirror(以史為鏡)

閱讀全文

與帶有英文或者德文的中國電影相關的資料

熱點內容
陳佩斯喜劇電影大全集唐金鎖 瀏覽:864
二指禪的一部電影 瀏覽:761
2019法國戰爭電影推薦 瀏覽:520
古川伊織電影名字 瀏覽:792
人民的日本愛情電影 瀏覽:60
法國動畫電影文化賞析 瀏覽:788
法國諷刺電影 瀏覽:216
宮崎駿的浪漫愛情電影 瀏覽:357
動漫中文字幕在線電影 瀏覽:590
哥哥電影觀後感 瀏覽:487
迫在眉睫微電影虎哥觀後感 瀏覽:532
俄羅斯電影愛情片吻戲 瀏覽:936
哪些網站看電影安全 瀏覽:427
護姐狂魔電影完整版 瀏覽:10
歸去電影觀後感 瀏覽:537
一部亞馬遜食人族電影 瀏覽:451
赤月電影結局 瀏覽:676
愛情的火花電影日本劇 瀏覽:894
電影十大打臉 瀏覽:86
韓國電影主角和母親被困荒島 瀏覽:416