Ⅰ 電影《你的名字》台詞 只要記住你的名字,不管你在世界的哪個地方,我一定會去見你。日語原句
日語原句為:《あなたの名前さえ覚えていれば、世界のどこにいても必ずあなたに會いに行きますか》。
《你的名字》是由新海誠執導,由神木隆之介、上白石萌音擔任主要配音的一部原創日本動畫電影。作品於2016年8月26日在日本上映。中國內地於2016年12月2日上映。作品講述了男女高中生在夢中相遇,並尋找彼此的故事。
故事發生的地點是在每千年回歸一次的彗星造訪過一個月之前,日本飛驒市的鄉下小町糸守町。在這里女高中生三葉每天都過著憂郁的生活,而她煩惱的不光有擔任町長的父親所舉行的選舉運動,還有家傳神社的古老習俗。
在這個小小的町,周圍都只是些愛瞎操心的老人。為此三葉對於大都市充滿了憧憬。然而某一天,自己做了一個變成男孩子的夢。這里有著陌生的房間、陌生的朋友。
而眼前出現的則是東京的街道。三葉雖然感到困惑,但是能夠來到朝思暮想的都市生活,讓她覺得神清氣爽。另一方面在東京生活的男高中生立花瀧也做了個奇怪的夢,他在一個從未去過的深山小町中,變成了女高中生。兩人就這樣在夢中邂逅了彼此。
(1)你的名字電影介紹英文擴展閱讀:
創作來源:
該作的宣傳口號是「尋找未曾見過的你」。這種在相隔遙遠土地上生活的少年和少女的相遇,是新海誠2014年製作的Z會CM《十字路口》中得到的啟發。
另外,創作靈感來源於兩個日本古典,小野小町的和歌「夢里相逢人不見,若知是夢何須醒。縱然夢里常幽會,怎比真如見一回。
新海誠還表示在尊重1950年代的愛情電影《你的名字》和大林宣彥導演的男女換身體情節為主題的電影《轉校生》的同時做了這部電影,但《轉校生》中描寫的性別轉換不適合現在的時代,所以決定不考慮加入性別轉換的裝置。
Ⅱ 求翻譯,漢譯英,高手速來~~ 我為大家介紹一部電影,名字叫《你...
我來~
Hi Everyone
Today, I would like to make a brief introction about a film called "You and Me", which was filmized from/ adapted from an animation originally made by "日文名字". The film is about an American shorthaired leopard cat called "銀王號" and a young man dreaming to be a cartoonist. This moving storey started with their encounter and ended as the cat died.
補充,真人電影live-action大可不必翻譯。film或者movie就包含了真人電影的意思。與之區別的動畫啊,動畫電影啊都被成為cartoon。漫畫家的翻譯我看了下其他回答,都是cartoonist,其實cartoonist一般說的是動畫製作的畫師,樓主想要表達的應該是像海賊王作者尾田那樣的日本漫畫家吧,可惜的是我還沒找到准確的詞,不過cartoonist意思夜表達出來了。died可以改passed away。其他暫時木有什麼了。。
Ⅲ 你的名字電影講的是什麼內容
《你的名字》講的是一對男女高中生瀧和三葉在夢中相遇,在現實中尋找對方的故事。
影片只有一集,劇情介紹如下:
糸守鎮是一個保留著古老神社風俗的小鎮,位於一個因千年前彗星墜落而形成的湖泊旁。女主人公三葉和妹妹四葉與奶奶生活在宮水神社。但三葉心繫大城市,希望趕緊高中畢業去往東京讀大學。她夢到自己真的變成了一個在東京生活的高中生,但是是男生。
最後在那個長長的坡道上兩人擦肩而過,瀧鼓起勇氣回頭問了對方的名字,讓他意外的是對方也在同一時間做出了同樣的回應。原來,在瀧寫下「喜歡你」那句話後,三葉回到了自己的身體,並在自己成年畢業後也在尋找對方的身影,最終在這個坡道上問起了對方的名字。
Ⅳ 關於《你的名字》的英文總結30字
Final exam will be taken next Wednesday
Ⅳ 求你的名字英文版
這個,我找了很久才找到。。望採納
Ⅵ 求新海誠《你的名字》中歌曲《沒什麼大不了》的羅馬音
《沒什麼大不了》歌曲歌詞每段依次是羅馬音,中文,日文:
futari no aida toori sugita kaze wa 兩人之間吹過的那陣風 二人の間 通り過ぎた風は
doko kara sabishisa wo hakonde kita no 帶來了一絲寂寞 どこから寂しさを運んできたの
naitari shita sono ato no sora wa 哭泣之後仰望的天空 泣いたりしたそのあとの空は
yake ni suki totte itari shitanda 那麼的通透清澈 やけに透き通っていたりしたんだ
itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga 連父親尖酸的話語 いつもは尖ってた父の言葉が
kyou wa atatakaku kanji mashita 今天也感覺到令人稍稍的溫暖 今日は暖かく感じました
yasashisa mo egao mo yume no katari kata mo 溫柔和笑顏以及訴說夢境的方法 優しさも笑顏も夢の語り方も
shiranakute zenbu kimi wo maneta yo 未知的一切 全都是模仿你啊 知らなくて全部 君を真似たよ
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii 再一小會兒就好 一小會兒就好 もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake de ii kara 再一小會兒就好 もう少しだけでいいから
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii 再一小會兒就好 一小會兒就好 もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka 再一小會兒就好 讓我們緊緊依偎吧 もう少しだけ くっついていようか
bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima 我們是乘著時間的飛行員 是攀登時間的登山者 仆らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda 不想再在時間的捉迷藏里跟你走散時 のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa 喜極而泣還是含淚歡笑 嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
kimi no kokoro ga kimi wo oi koshitanda yo 是因為你的心已經超越了自己啊 君の心が 君を追い越したんだよ
hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo 連向星星許願得到的玩具 星にまで願って 手にいれたオモチャも
heya no sumikko ni ima korogatteru 如今都已躺在房間的一角 部屋の隅っこに今 転がってる
kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo 要實現的願望今天已經集滿了100個 葉えたい夢も 今日で100個できたよ
tatta hitotsu to itsuka koukan koshiyou 拿出一個和未來的某天交換吧 たった一つといつか 交換こしよう
itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa 從來沒和他說過話的孩子 いつもは喋らないあの子に今日は
houkago「mata ashita」to koe wo kaketa 今天放學後也和他說了「明天再見」 放課後「また明日」と聲をかけた
narenai koto mo tama ni nara ii ne 即使不習慣慣的事情 れないこともたまにならいいね
toku ni anata ga tonari ni itara 偶爾做做也沒有關系 尤其是有你在身邊特にあなたが 隣にいたら
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii 再一小會兒就好 一小會兒就好 もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake de ii kara 再一小會兒就好 もう少しだけでいいから
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii 再一小會兒就好 一小會兒就好 もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka 再一小會兒就好 讓我們緊緊依偎吧 もう少しだけ くっついていようか
bokura taimu furaiya kimi wo shitte itanda 我們是乘著時間的飛行員 我早就認識了你 仆らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni 在比我知道自己的名字更早之前 仆が 仆の名前を 覚えるよりずっと前に
kimi no inai sekai nimo nanika no imi wa kitto atte 沒有你的世界 也一定有某種意義 君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
demo kimi no inai sekai nado natsu yasumi no nai hachigatsu no you 但沒有你的世界 就像沒有暑假的八月 でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you 沒有你的世界 就像沒有笑容的聖誕老人 君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
kimi no inai sekai nado 沒有你的世界啊 君のいない 世界など
bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima 我們是乘著時間的飛行員 是攀登時間的登山者 仆らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda 不想再在時間的捉迷藏里跟你走散 時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
nandemo naiya yappari nandemo naiya 別來無恙 我真的沒事 なんでもないや やっぱりなんでもないや
ima kara iku yo 現在我就來找你 今から行くよ
bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima 我們是乘著時間的飛行員 是攀登時間的登山者 仆らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo 不想再在時間的捉迷藏里跟你走散時 のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
kimi wa hade na kuraiya^ sono namida tomete mitai na 你嚎啕大哭 我試圖去阻止那眼淚落下 君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta 但你卻拒絕了 看到你流下的淚我明白了 だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa 喜極而泣還是含淚歡笑 嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
boku no kokoro ga boku wo oi koshitanda yo 是因為我的心已經超越了自己啊 仆の心が 仆を追い越したんだよ
拓展資料:
RADWIMPS,日本搖滾樂隊,簡稱RAD。所屬唱片公司為emimusic
japan,所屬事務所為bokuchin(旗下藝人只有RADWIMPS,英文記做voque
ting)。樂隊名是由表示極好的,頂呱呱的rad(偏英語俚語)和表示沒用的人的wimp組合而成的,大概整理理解為就是非常帥氣的膽小鬼,非常有用的混蛋這樣的意思。
Ⅶ 求你的名字英文版中文字幕電影資源,謝謝
There was a wild sort of a lad the name of Francis Pat, and he was a great warrant to be entertaining the people with his airy talk. He was the whole go in every spree