⑴ 電影《返老還童》誰看過,裡面有什麼經典台詞啊
1、 (人)大部分都是一個人,你是個與眾不同的人,你的生活也註定如此。
2、 但我告訴你一個秘密,胖子們,瘦子們,高個的,或是白人他們其實都一樣孤獨,但是他們格外害怕。
3、 彈琴不是看你彈得有多好,而是你對於你彈的東西有什麼感受。這其實就是在為你自己演奏音樂。
4、 ——如果我告訴你我並不是在變老,而是變得比別人越來越年輕呢?
——那樣的話,我為你感到難受,你要經歷所有愛你的人都比你先死去,這還真是一個不小的責任呢。
——我還從來沒有以這種方式考慮過生與死的問題。
——Benjamin,我們註定要失去我們所愛的人,要不然我們怎麼會知道他們對我們多麼的重要。
5、 這兒也沒有什麼新奇的事情,事實便是如此,一個人在那裡還好好的,說不定某天就會被別人替代了。
6、 ——蜂鳥,絕對不是一般的鳥,它的心臟可以每分鍾跳1200下!每秒翅膀扇80次!如果誰想讓它的翅膀停下來,十秒鍾之內絕對死亡。這可不是一個尋常的鳥,簡直就是一個奇跡。他們用連續拍照看到了減慢後的那對翅膀,你們知道他們看到了什麼了么,就像這樣......你們知道是個數學符號吧?
——無窮。
——這里每一個人,無論他們懷有什麼樣的成見,說著不同的語言,有著不同顏色的皮膚,都有一點是相同的。就是每天晚上都喝得爛醉。
7、 ——我想如果我年輕很多的話,我將改變很多事情,並且彌補以前的那些遺憾。
——什麼遺憾?
——我不斷的在等待,思考我是不是能夠做些什麼來改變我的現狀,做一些什麼……這就是浪費生命……你永遠也不能夠再挽回了……那些逝去的時間……
8、 當我還是個小孩子的時候我會早早醒來跑到湖邊看日出。那一刻的感覺,好像全世界只有我一個人似的。
9、 回家是一件令我感到新奇的事情,周遭一切看起來依舊,聞起來依舊,感覺起來也依舊。你意識到真正發生改變的,是你自己。
10、 每個人在某種程度上都對自己有不同的認識,但是我們最後都會往同一個地方,只是走的路不同罷了。你也有屬於你的路,Benjamin。
11、 一件事無論太晚或者對於我來說太早,都不會阻攔你成為你想成為的那個人,這個過程沒有時間的期限,只要你想,隨時都可以開始,要改變或者保留原狀都無所謂,做事本不應該有所束縛,我們可以辦好這件事卻也可以把它搞砸,但我希望最終你能成為你想成為的人。
12、 我希望你有時能駐足於這個令你感到驚嘆的世界,體會你從未有過的感覺。我希望你能見到其他與你觀點不同的人們。我希望你能有一個值得自豪的人生。如果和你想像的生活不一樣,我希望你能有勇氣重新啟程。
13、 你永遠也不清楚……接下來會發生什麼
14、 你可以像瘋狗一樣對周圍的一切憤憤不平,你可以詛咒命運,但是等到最後一刻,你還得平靜的放手而去。
15、本傑明·巴頓:有些時候我們就活在即將發生沖撞的軌道上,渾然不知。無論它是意外發生的還是蓄謀已久的,對此我們都無能為力。
一個住在巴黎的女人正在去購物的路上,但是她忘記拿她的大衣,便回去取了。當她去拿衣服時,電話鈴響了,所以她停下來去接電話,並聊了幾分鍾。就在那個女人打電話的時候,黛西就在為巴黎大劇院的演出而排練。就在她排練時,那個女人打完了電話,離開了屋子去叫一輛計程車(但錯過了一班)。現在一個計程車司機由於這班工作完的比較早,便停下來去喝杯咖啡,與此同時黛西還在排練。這個提前完成了這趟工作喝了杯咖啡的計程車司機,接了那個錯過一班計程車的去購物的女人。計程車被迫因為一個橫穿道路的人急停了一下,因為一個男人比原來上班的時間晚起了五分鍾,由於他忘記了上好鬧鍾。而就在那個晚起的,忘記上鬧鍾的男人過馬路時,黛西也完成了排練,正在沖澡。而就在黛西洗澡的時候,那個計程車司機在精品店外,等那個女人去拿她的商品。那個商品還沒有被服務員提前包裝好,因為昨天晚上那個服務員剛剛和男朋友分手,把這件事情忘的一干二凈。當商品被包好後,那個女人回到車上,車租車又被一輛運貨車擋了一下,此時此刻黛西也梳妝完畢。在運貨車離開後,計程車終於可以行駛了。當黛西最後一個打扮完後,便等待她其中一個鞋帶斷了的朋友。就在計程車停著等候紅綠燈時,黛西和她朋友從劇院出來了。
如果只有那麼一件事情,並沒有按原來發生的話,如果那個鞋帶沒有斷掉;或者如果那輛貨車提前幾分鍾開走;如果那個商品早早就被包裝好,因為她沒有和他的男朋友分手;如果那個男人的鬧鍾提前上了五分鍾;如果那個司機沒有停下來去喝杯咖啡;如果那個女人沒有忘記她的大衣,而坐上了早一班的計程車,黛西和她的朋友就將穿過馬路,計程車也只會擦肩而過。但是生活就是這么不可預測,在一系列的交錯層疊的人與事中,沒有誰能掌控它們,而計程車沒有碰巧開過去,那個司機也有些精力不集中,那個計程車還是撞到了黛西,她的腿被撞傷了。
16、有些時候我覺得很可笑,那些在我們記憶力占據著很小一部分的人們,卻往往給我們留下了最深刻的印象
17、——當我的皮膚變得又老又鬆弛時,你還會愛我嗎?
——但我滿臉粉刺,你還會愛我嗎?當我尿床的時候?害怕樓上有什麼的時候?
——你在想什麼呢?
——我在想沒有什麼東西能持續到永遠的……
——我們也不例外
——有些東西就是會持續到永遠的
—— 晚安,黛西
——晚安,本傑明
18、死亡也是這里的常客,人們來到這里,又安靜離去,你可以感覺到有人離開了,那時房子里總是寂靜無聲,這是個值得在此成長的美好的地方,在這個地方,人們拋開了所有生命中的矛盾,而去討論當天的天氣,洗澡水的溫度,一天行將結束時的陽光,對於一個去世了的人的房間,另外一個人便會重新填補上來。
19、午夜的旅館是一個神奇的地方,老鼠在遠處跑跑停停,暖氣爐發出嘶嘶的響聲,窗簾在沙沙作響,這樣的場景讓你感覺到安靜,甚至是溫暖,你知道你所愛的人此刻正在熟睡之中,而沒有什麼可以傷害到他們……
20、Some people, were born to sit by a river.
有些人就在河邊出生長大。
Some get struck by lightning.
有些人被閃電擊中過。
Some have an ear for music.
有些人對音樂有著非凡的天賦。
Some are artists.
有些人是藝術家。
Some swim.
有些人游泳。
Some know buttons.
有些人懂得紐扣。
Some know Shakespeare.
有些人知道莎士比亞。
Some are mothers.
有些人是母親。
And some people,dance.
還有些人,跳舞。
⑵ 一段經典的英文電影獨白
電影返老還童又名本傑明巴頓奇事
Benjamin Button: Sometimes we're on a collision course, and we just don't know it. Whether it's by accident or by design, there's not a thing we can do about it. A woman in Paris was on her way to go shopping, but she had forgotten her coat - went back to get it. When she had gotten her coat, the phone had rung, so she'd stopped to answer it; talked for a couple of minutes. While the woman was on the phone, Daisy was rehearsing for a performance at the Paris Opera House. And while she was rehearsing, the woman, off the phone now, had gone outside to get a taxi. Now a taxi driver had dropped off a fare earlier and had stopped to get a cup of coffee. And all the while, Daisy was rehearsing. And this cab driver, who dropped off the earlier fare; who'd stopped to get the cup of coffee, had picked up the lady who was going to shopping, and had missed getting an earlier cab. The taxi had to stop for a man crossing the street, who had left for work five minutes later than he normally did, because he forgot to set off his alarm. While that man, late for work, was crossing the street, Daisy had finished rehearsing, and was taking a shower. And while Daisy was showering, the taxi was waiting outside a boutique for the woman to pick up a package, which hadn't been wrapped yet, because the girl who was supposed to wrap it had broken up with her boyfriend the night before, and forgot. When the package was wrapped, the woman, who was back in the cab, was blocked by a delivery truck, all the while Daisy was getting dressed. The delivery truck pulled away and the taxi was able to move, while Daisy, the last to be dressed, waited for one of her friends, who had broken a shoelace. While the taxi was stopped, waiting for a traffic light, Daisy and her friend came out the back of the theater.
本傑明·巴頓:有些時候我們就活在即將發生沖撞的軌道上,渾然不知。無論它是意外發生的還是蓄謀已久的,對此我們都無能為力。一個住在巴黎的女人正在去購物的路上,但是她忘記拿她的大衣,便回去取了。當她去拿衣服時,電話鈴響了,所以她停下來去接電話,並聊了幾分鍾。就在那個女人打電話的時候,黛西就在為巴黎大劇院的演出而排練。就在她排練時,那個女人打完了電話,離開了屋子去叫一輛計程車(但錯過了一班)。現在一個計程車司機由於這班工作完的比較早,便停下來去喝杯咖啡,與此同時黛西還在排練。這個提前完成了這趟工作喝了杯咖啡的計程車司機,接了那個錯過一班計程車的去購物的女人。計程車被迫因為一個橫穿道路的人急停了一下,因為一個男人比原來上班的時間晚起了五分鍾,由於他忘記了上好鬧鍾。而就在那個晚起的,忘記上鬧鍾的男人過馬路時,黛西也完成了排練,正在沖澡。而就在黛西洗澡的時候,那個計程車司機在精品店外,等那個女人去拿她的商品。那個商品還沒有被服務員提前包裝好,因為昨天晚上那個服務員剛剛和男朋友分手,把這件事情忘的一干二凈。當商品被包好後,那個女人回到車上,車租車又被一輛運貨車擋了一下,此時此刻黛西也梳妝完畢。在運貨車離開後,計程車終於可以行駛了。當黛西最後一個打扮完後,便等待她其中一個鞋帶斷了的朋友。就在計程車停著等候紅綠燈時,黛西和她朋友從劇院出來了。
Benjamin Button: And if only one thing had happened differently: if that shoelace hadn't broken; or that delivery truck had moved moments earlier; or that package had been wrapped and ready, because the girl hadn't broken up with her boyfriend; or that man had set his alarm and got up five minutes earlier; or that taxi driver hadn't stopped for a cup of coffee; or that woman had remembered her coat, and got into an earlier cab, Daisy and her friend would've crossed the street, and the taxi would've driven by. But life being what it is - a series of intersecting lives and incidents, out of anyone's control - that taxi did not go by, and that driver was momentarily distracted, and that taxi hit Daisy, and her leg was crushed.
本傑明·巴頓:如果只有那麼一件事情,並沒有按原來發生的話,如果那個鞋帶沒有斷掉;或者如果那輛貨車提前幾分鍾開走;如果那個商品早早就被包裝好,因為她沒有和他的男朋友分手;如果那個男人的鬧鍾提前上了五分鍾;如果那個司機沒有停下來去喝杯咖啡;如果那個女人沒有忘記她的大衣,而坐上了早一班的計程車,黛西和她的朋友就將穿過馬路,計程車也只會擦肩而過。但是生活就是這么不可預測,在一系列的交錯層疊的人與事中,沒有誰能掌控它們,而計程車沒有碰巧開過去,那個司機也有些精力不集中,那個計程車還是撞到了黛西,她的腿被撞傷了。
希望能幫到你哦~~
⑶ 我想找一部美國的電影,不知道叫什麼了。只記得片中的一行人種了詛咒。最後都死了
確實是《死神來了》,死神來了分五部,你說的是死神來了4,可以下來看看。
感覺死神來了的套路都是差不多的。
下面是個個人的死法,可看可不看哈
死亡暗示在賽車場的暗示
1、破舊的看台座位,松動的護欄螺絲
2、有2個區域的柱子號碼都是180
3、賽車攜帶螺絲刀出場,並引起車禍
4、一個人的T恤衫背面寫著 「Life is a bitch...Then you die「,暗示會出事,會死去很多人。
5、賽場上出現許多不吉利數字。如有一個旗幟上寫著6,而6是靈數。還有一個旗上寫著16,另一個旗上寫著45。不難發現,16中1*6=6,是靈數,45中4+5=9,9倒過來即是靈數6。不僅如此,第一輛出事的賽車的號碼也是6,導致車禍的那輛掉落螺絲刀的車的號碼是45.[1]
娜迪亞的死亡
死亡暗示:
1、尼克在賽車場預測到他的頭會被打飛
死亡方式:
在逃出賽車場後被天上掉下來的輪子將上半身打碎。
丹尼爾的死亡
死亡暗示:
1、尼克在賽車場預測到他和他的妻子被賽車飛出的鐵片攔腰斬斷
電影劇照
2、現實中尼克預測到鐵鏈、火光和發生事故地點的紅門
3、追悼會上丹尼爾戴著的鐵鉤項鏈與勾住他的鐵鏈一樣
4、丹尼爾戴著的帽子上有骷髏的標志,暗示他的死亡是滅「頂(頭)」之災。
死亡方式:
被拖車車鏈拖住,車上油桶傾倒倒油,鐵鏈與地面摩擦起火,卡車爆炸後頭部被炸飛。
薩曼莎的死亡
死亡暗示:
1、尼克在賽場預測到她在逃跑時被眾多逃命的觀眾踩在了腳底,最後被賽車發動器砸死
2、現實中尼克預測到桌子上的小鏡子倒影天上的電風扇和被電夾夾住的發膠,預示悲劇的起因,而後又看到抽煙的男人和一隻眼睛裡映出的石子影像,暗示悲劇最終的造成者
3、在街上玩石子的兩個孩子衣服背後分別印有20和9,而20*9=180
4、理發時座椅的升降器處有紅色潤滑油溢出,象徵著血和死亡
5、兩個孩子喝的飲料與第三部燒烤mm喝的飲料一樣
6、石子女在臨死之前說:I've got my eye on your two.這里eye並沒有加s,暗示之後一隻眼睛被彈穿的厄運
死亡方式:
被割草機割草時彈飛的石頭刺穿右眼
安迪的死亡
死亡暗示:
1、尼克在賽場預測到他摔倒後被損壞的長凳碎片刺穿頭部,嘴巴刺出來
2、現實中尼克預測到火焰,汽車,飛來的紅色氧氣罐(仔細看,那不是子彈),預示死亡發生的地點及方式
死亡方式:
被汽車拖拽彈飛的高壓氧氣桶撞到了修車廠周圍的保護網上,胸腔被切成了菱形的小塊
亨特的死亡
死亡暗示:
1、尼克在賽場預測到他和詹納特被掉落的石頭砸倒後,雙雙被鋼筋刺穿脖子
2、現實中尼克預測到危險和水有關,而且還有硬幣,壓力表、管道等東西存在
死亡方式:
游泳時被抽水孔吸住,後內臟器官由於水管壓力過大爆炸抽出散落一地
詹妮特的獲救
死亡暗示:
1.賽車場中尼克預測到詹妮特被水泥板砸死。
2、現實中尼克預測到洗車的大毛刷,洗車廠機器故障、水管破裂漏水等場景。
3、尼克預測到的硬幣,一個是暗示亨特的死因,另一個就是暗示詹妮特洗車前掉落的硬幣。
喬納森的死亡
死亡暗示:
賽車場里尼克預測到喬納森被爆炸汽車殘骸砸死。
現實中尼克預測到溺水的人,救護車,漏水的水管,濺到牆壁上的血,這些都暗示了他的死亡方式
死亡方式:
在醫院護理病房裡被樓上掉落的浴缸砸扁
喬治的死亡
死亡暗示:
1、尼克在賽車場預測到他將被烈焰炸死以及尼克預見的蛇形標志(在公車上的)
2、車上的蛇形標志在第二部中車禍發生時出現過
3、車的蛇形標志就是救護車上的蛇形標志
死亡方式:
和尼克走出喬納森死亡醫院時,過馬路被有蛇形標志的醫院救護車直接撞死
勞瑞和詹納特獲救
1、勞瑞和詹納特看電影時,勞瑞發現爆米花筒上寫著"til death part」(死亡地帶)
2、尼克預測到電影院會發生爆炸
3.電影院里出事前有人喊:Down in front,asshole.(前面的低點,混蛋)。和賽車場出事前修理工喊的一樣。暗示電影院會出事。
尼克、勞瑞和詹納特的死亡
死亡暗示:
1、他們去的咖啡店名字叫做「Death by caffeine" (因咖啡而死)
2、其他悲劇發生的場景以不同方式重現,電視上放著賽車比賽,雜志上血色的眼睛,雜志封面是電影院所看的電影Lover Lays Dying,游泳池的照片
3、桌子上的」It's coming"(它就快來了)被劃掉,而新刻的字是「It's here"(它就在這兒)
4、過馬路的公交車上再次顯現出180這個數字
死亡方式:
尼克被車撞飛到牆上後內臟碎裂;勞瑞被車撞向柱子,後脖子被柱子扭斷;詹納特被車輪壓碎。
⑷ 國外一部老電影 一個人端著一杯水過馬路 遇到了汽車尾氣,蒼蠅等一系
我記得水先是倒到了警察的頭盔里,然後在被卡在公交車門外,又被塗了白油漆,還有死蒼蠅,等等一系列,最後做出來,一個坐輪椅的喝了之後,當場做了一個後空翻,360度旋轉,老電影黑白的,我也在找