⑴ 哪些電影里的台詞有表達"害怕"的短語或俚語(英文)
俚語:嚇出SHI來了,scared the shit out
freak out 嚇壞了
fear;scare
be afraid for sth.;害怕什麼東西
dread of someone 害怕某人
⑵ 鋼鐵俠 蜘蛛俠 瘋狂原始人 辛德勒的名單 勇敢的心 電影 英文經典對白 各十句
鋼鐵俠
想要不被欺負,棍子得比別人粗
Peace means having a bigger stick than the other guy.
托尼·斯塔克:他們說,這個世界上最好的武器,是不必開火的。我恭敬地表示不同意。我認為最好的武器只需要發射一次。我父親是這么做的(托尼的父親參與了原子彈製造),美國也是這么做的(向日本投放原子彈),到目前為止,這個道理仍然還算正確。
Tony Stark: They say the best weapon is one you never have to fire. I respectfully disagree. I prefer the weapon you only need to fire once. That's how dad did it, that's how America does it, and it's worked out pretty well so far.
我應該已經死了...肯定是為了某個理由而存活了下來…現在我終於知道了……我應該做些什麼……
I should be dead already... It must be for a reason... I just finally know... what I have to do...
我希望我能保護好我所不能失去的東西。
I hope I can protect the one thing i can't live without
我會給你一個選擇,你是想要苟且偷生,還是死得其所?
I'm gonna offer the choice.Do you want an empty life.or a meaning ful death?
今天就是你餘生的第一天
Today is the first day...of what's left of you life
滿大人:女士們,孩子們,懦夫們。很多人認為我是恐怖分子,但我自認為是一名導師。給你們上的第一節課內容是,英雄,從不存在。
MANDARIN:ladies,children,sheep.Some people call me a terrorist.I co nsider myself a teacher.Lesson number1、heroes,there is no such thing。
情況不一樣了,我必須要保護我唯一離不了的人。那就是你。
Things are different now.I have to protect the one thing that I can't live without.That's you.
我是托尼史塔克,我製造了這些東西,我有個超級好的女朋友。我還偶爾拯救一下世界。但是為什麼我徹夜難眠。
I'm Tony Stark,I built neat stuff,I got a great girl,And occasinally,saved the world.So I Can't tight sleep.
事實是... ...我就是鋼鐵俠
The fact is ...... I'm Ironman.
(ps.因為不清楚你說的哪一部於是從第一部到第三部都有寫)
蜘蛛俠
能力越大,責任越大
With great power there must also come great responsiblity.
我們每一個人都面臨選擇,我們是什麼樣的人,取決於你選擇做什麼樣的人。
It's the choices we make that makes us who we are, and we always have a choice to make things right.
當我看著你,看著你看著我,我變得堅強,也更軟弱,覺得興奮,卻害怕。
Because you feel stronger and weaker at the same time. You feel excited and at the same time, terrified.
無論什麼離開,無論什麼還在身旁,我們總是要自己做選擇。我的朋友harry告訴我:他選擇做最棒的自己,這讓我們選擇做自己,而我們總是能選擇怎樣做才是對的。
whatever comes away,whatever better way have ranging asides, we always have a choice.My friend harry told me that: He choice to be the best himself.It's the choices make us we are and we can always choice to do what's right.
(ps.依舊是把蜘蛛俠三部曲和超凡系列的寫下來了pps.以前沒發現蜘蛛俠的怎麼這么少)
瘋狂原始人
不要躲避,不要害怕黑暗,向著太陽,你就能找到明天!
Don't hide, don't be afraid of the dark,follow the lights,then you can find tomorrow!
我們現在這不叫活著,這只是沒有死去
Now we don't call it alive, it's just not to die
我們從沒機會探索外面的世界,是因為我爸爸的那條規則:新事物是不好的,永遠要小心!
We never had the chance to explore the outside world because of my dad's one rule:New is alwaysbad. Never not be afraid!
我還有很多話要說。我想跟你解釋很多事情,可是總是沒時間
I still have a lot to tell you. I want to explain many things to you, but we always don't have time.
不再有黑暗,不再有躲藏,不再有小孩子。這些的中心是什麼?跟著太陽走。我改變不了什麼,也沒什麼主意。但是我有我的力量,你們現在需要這個。
There is no more darkness, no more hiding, no more children. What is the center of these? Follow the sun. I can't change anything, and i have no idea. But i have my power, and you now need it.
我想這應該叫做擁抱。
I think this is called a hug.
這感覺真好,它應該叫什麼名字
this feels so wonderful/good. What must it be called?
我們的世界依舊充滿了危險與困難
Our world is full of danger and difficulties
在黑暗與恐懼中一成不變地生活著
Live permanently stuck in darkness and fears
這是大腦,我想的很多點子都來自這里。坦克:老爸!我沒有大腦!
This is called a brain. I think that's where ideas go. Thunk: Dad, I don't have a brain.
辛德勒名單
奧斯卡·辛德勒:我可以得到一個更多的人…可是我沒有!可是我…我沒有!
Oskar Schindler: I could have gotten one more person… and I didn't! And I… I didn't!
伊薩克·斯特恩:世世代代都會記得你的所作所為。
Itzhak Stern: There will be generations because of what you did.
伊薩克·斯特恩:奧斯卡,因為你已經有一萬一千人活了下來。看看他們。
Itzhak Stern: Oskar, there are eleven hundred people who are alive because of you. Look at them.
奧斯卡·辛德勒:我可以救出更多人的。我本可以救出更多。我不知道。如果我試試。我可以救出更多人。
Oskar Schindler: I could have got more out. I could have got more. I don't know. If I'd just… I could have got more.
奧斯卡·辛德勒:看著,你所需要做的事情就是告訴我,它對你來說,值多少錢。你看每一個人值多少?
Oskar Schindler: Look, All you have to do is tell me what it's worth to you. What's a person worth to you?
阿蒙·高斯:今天就是歷史。今天將會被永遠記住。很多年以後年輕人將會對今天充滿好奇。今天就是歷史並且你們就是其中的一部分。六百年前,當他們到處散播對黑死亡的譴責,所謂的大卡西米(Casimir the Great),告訴猶太人他們應該到克拉科夫去。他們來了。他們帶著財產來到這座城市。他們定居下來。他們掌握權利。他們在商業、科學、教育和藝術上興盛起來。沒有他們帶來的東西就沒有他們的繁榮。六個世紀以來,這兒是猶太人的克拉科夫。到今晚為止,這六百年將會是謠言。他們從來沒有發生過。今天就是歷史。
Amon Goeth: Today is history. Today will be remembered. Years from now the young will ask with wonder about this day. Today is history and you are part of it. Six hundred years ago when elsewhere they were footing the blame for the Black Death, Casimir the Great - so called - told the Jews they could come to Krakow. They came. They trundled their belongings into the city. They settled. They took hold. They prospered in business, science, ecation, the arts. With nothing they came and with nothing they flourished. For six centuries there has been a Jewish Krakow. By this evening those six centuries will be a rumor. They never happened. Today is history.
阿蒙·高斯:真相是,海倫,總是正確的答案。
Amon Goeth: The truth, Helen, is always the right answer.
阿蒙·高斯:他們在你身上投射了一道咒符,你知道嗎,猶太人。當你和他們很親近地工作時,就像我,你這么想。他們有這樣的能量。就像是病毒。有些我的人就被這種病毒感染了。他們應該被同情,而不是懲罰。他們應該接受治療因為這樣才能像斑疹傷寒症一樣真實。我一直是這么認為的。這和金錢有關系嗎?嗯?
Amon Goeth: They cast a spell on you, you know, the Jews. When you work closely with them, like I do, you see this. They have this power. It's like a virus. Some of my men are infected with this virus. They should be pitied, not punished. They should receive treatment because this is as real as typhus. I see it all the time. It's a matter of money? Hmm?
伊薩克·斯特恩:你抽的每一支煙,我就抽了一半。
Itzhak Stern: For every one you smoke, I smoke half.
伊薩克·斯特恩:你已經做得很多了。
Itzhak Stern: You did so much.
勇敢的心
作戰,你也許會死;逃走,你會活下來...至少暫時是這樣,然而多年以後,你會終老而死。你們今天願意用這些來交換一個機會嗎?就是今天,回到這里告訴我們的敵人,他們也許會奪去我們的生命,但他們永遠奪不走我們的--自由!!!! -- 威廉·華萊士
Aye, fight and you may die, run, and you『ll live... at least a while. And dying in your beds, many years from now, would you be willin『 to trade all of that from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take away our lives, but they『ll never take our freeeedoooomm. -- William Wallace
告訴你的國王,威廉·華萊士不會屈服於統治,在我活著時,所有蘇格蘭人都是!
Wallace: You tell your king, that William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while I'm alive.
每個人都會死,但不是每個人都真正活過.
Many man dies,not every man really lives
斯蒂芬:上帝說這必將是一場漂亮的勝仗。(我們有著)(或者他們有著)最精良的戰士。
Stephen: The Almighty says this must be a fashionable fight. It's drawn the finest people.
自由萬歲……
William Wallace : FREEEEE-DOMMMMMM.(FREEDOM)
回去告訴整個英格蘭,蘇格蘭兒女不再是他們的臣民,告訴他們蘇格蘭是自由的。 -- 威廉·華萊士
Go back to England and tell them there that Scotland『s daughters and sons are yours no more. Tell them Scotland is free. -- William Wallace
威廉·華萊士:我愛你。永遠都是。我要娶你。
William Wallace : I love you. Always have. I want to marry you.
我們最終都會死,問題在於怎麼樣死和為什麼而死。 -- 威廉·華萊士
"We all end up dead, the question is how and why." -- William Wallace
心靈是自由的,鼓起勇氣隨心飛翔! -- 馬爾科姆·華萊士
"Your heart is free. Have the courage to follow it." -- Malcolm Wallace
如果沒有自由,一切都是空想。 -- 威廉·華萊士
"It『s all for nothing if you don『t have freedom." -- William Wallace
以上全部來自網路,翻譯可能多多少少有點問題吧。
蜘蛛俠的應該還有很多隻是找雙語的太麻煩了,感覺沒分有不是很想找。
如果覺得有些話並不經典那請你去看一遍電影吧,每個人的感覺不一樣喜歡的地方不一樣,如果真的那麼想知道經典台詞,就算知道了是什麼對白不知道它的含義哪有什麼意義呢?
還有疑問?
⑶ 英文電影的5句獨白
阿甘正傳
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3.Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4.It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
5.I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
⑷ 他們對令人害怕的電影感到害怕英文
他們對令人害怕的電影感到害怕。
They were afraid of the scary movie.
⑸ 能幫忙告訴我《海上鋼琴師》這部電影的一些經典台詞嗎(英文)
All that city you just couldn』t see an end to it. 城市那麼大,看不到盡頭。
The end? Please? Can you please just show me where it ends? 盡頭在哪裡?可以給我看看盡頭么?
It was all very final on that gangway and I was grant too in my over coat. I cut quite a figure, and I was getting off, guaranteed. That wasn』t the problem. 當年,我踏上跳板,不覺得困難。我穿上大衣,很神氣,自覺一表人才,有決心,有把握,有信心。
It wasn』t what I saw that stopped me, Max, it was what I didn』t see。 Do you understand that? What I didn』t see. 我停下來,不是因為所見,是因為所不見。你明不明白?是因為看不見的東西。
In all that sprawling city, there was everything except an end. There was no end. 連綿不絕的城市,什麼都有,除了盡頭,沒有盡頭。
What I did not see was where the whole thing came to an end, the end of the world. 我看不見城市的盡頭,我需要看見世界盡頭。
Take a piano, hmm? The keys begin, the keys end. You know there are 88 of them. Nobody can tell you different. They are not infinite. 拿鋼琴來說,鍵盤有始也有終。有88個鍵,錯不了,並不是無限的。
You are infinite. And on those keys, the music that you can make is infinite. 音樂是無限的。在琴鍵上,奏出無限的音樂。 I like that. That I can live by. 我喜歡那樣,我應付得來。
You get me up on that gangway and you rill out in front of me a keyboard of millions of keys, Millions and billions of keys that never end. 走過跳板,前面的鍵盤有無數的琴鍵。
That』s the truth, Max, they never end. That keyboard is infinite. 事實如此,無窮無盡,鍵盤無限大。
And if that keyboard is infinite, then on that keyboard there is no music you can play. 無限大的鍵盤,怎奏得出音樂?
You are sitting on the wrong bench. That』s God』s piano. 不是給凡人奏的,是給上帝奏的。
Christ! Did you see the streets? Just the street-----there were thousands of them. 唉!只是街道,已經好幾千條。
How do you do it down there? How do you choose just one? 上了岸,何去何從?
One woman, one house, one piece of land to call your own, one landscape to look at, one way to die. All that world just weighing down on you. You don』t even know where it comes to an end. 愛一個女人,住一間屋子,買一塊地,望一個景,走一條死路。太多選擇,我無所適從,漫無止境,茫茫無際。
Aren』t youu ever just scared of breaking apart at the thought of it? The enormity of it. 思前想後,你不怕精神崩潰?那樣的日子怎麼過?
I was born on this ship, and the world passed me by. 我生於船,長與船,世界千變萬化。
But 2000 people at a time, and there were wishes here. 這艘船每次只載客兩千,既載人,有載夢想。
But never more than fit between prow and stern. 但范圍離不開船頭與船尾之間。
You played put your happiness, but on a piano that was not infinite! I learned to live that way. 在有限的鋼琴上,我自得其樂,我過慣那樣的日子。
Land? Land is a ship too big for me. It』s a woman too beautiful, it』s a voyage too long, a perfume too strong, it』s music I don』t know how to make. 陸地?對我來說,陸地是艘太大的船,是位太美的美女。是條太長的航程,是瓶太香的香水,是篇無從彈奏得樂章。
I can never get off this ship. I』m blessed I can step off my life. 我沒法舍棄這艘船,我寧可舍棄自己的生命。
After all, I don』t exist for anyone. 反正,世間沒人記得我。
You are the exception, Max. You are the only one who knows I』m here. You are a minority, and you』d better get used of it. 除了你,Max,只有你知道我在這里,你屬於少數,你最好習慣一下。
Forgive me, my friend, but I』m not getting off. 朋友,原諒我。我不下船了。 Hey,Max! Imagine the music I could play with two right arms. Hope I can find a piano up there. 兩條右臂能彈出什麼音樂? 希望天堂有鋼琴
夠嗎。。。。。。。
⑹ 沉睡魔咒經典台詞對白愛情電影英文獨白
故事聚焦童話故事《睡美人》的邪惡反派瑪琳菲森。她頭上長角,皮膚蒼白,當她施法時會有黃色綠色的火焰,身上長有黑色翅膀可以飛翔。在原版《睡美人》中,瑪琳菲森因未被邀請參加奧羅拉公主的生日盛宴,一怒之下詛咒公主在16歲生日那天被紡歷李錘刺死,此時紫丁香仙女出來阻止,用魔法避免了公主的死亡,只是公主會陷入沉睡中,必須要有王子親吻她,她才能被解救。而《瑪琳菲森》也將會對這位魔女的身世有進一步的詮釋,最後女巫的翅膀被奧羅拉公主釋放殺死國王。奧羅拉公主最後成為神秘世界的新主人.
《沉睡魔咒》經典台詞
I know you're there. Don't be afraid. - I'm not afraid. - Then come out. - Then you'll be afraid.
Some bits you lose, some bits you keep.
Repeal my curse, let it be no more!
Good night bisty
How do you do it down there? How do you choose just one? 上了岸,何去何從?
I know you're there. Don't be afraid. - I'm not afraid. - Then come out. - Then you'll be afraid.
I revoke my curse, let it be no more! 我取消我的詛咒,讓它不再有!
你可真丑,我都替你感到難過
小怪物
或者暴君統一
她的名字叫做瑪琳菲森而是被一個既是英雄又是暴君的人統一了
Good night bisty
Repeal my curse, let it be no more!
女巫:我出來你鎮衡會害怕。公主說“我不害怕”
How do you do it down there? How do you choose just one? 上了岸,何去何從?
這個世界不是因為你能做什麼,而是你該做什麼。
要不被事物的形體迷惑,肢旅遲這樣才能真正的認識敵人 Some bits you lose, some bits you keep.
⑺ 《紅海行動》電影結束後,最後一張圖,出現的八個字勇者無懼強者無敵,下面的那四個單詞的英文怎麼說
CONQUER FEAR CONQUER ALL
fear 英[fɪə(r)] 美[fɪr]
n. 害怕; 可能性; (對神等的) 敬畏; 憂慮;
vt. 害怕; 畏懼; 為…憂慮(或擔心、焦慮); 敬畏(神等);
vi. 害怕; 懼怕; 憂慮; 感到害怕;
conquer 英[ˈkɒŋkə(r)] 美[ˈkɑ:ŋkə(r)]
vt. 征服; 克服; 攻克; 打敗(敵人);
vi. 得勝,勝利;
all 英[ɔ:l] 美[ɔl]
adj. 全部的; 一切的; 各種的; 極度的,盡量的;
pron. 全部; 一切; 每個人,每件東西; 全部情況;
adv. 全部地; 完全地; 每個; 非常;
《紅海行動》是一部由林超賢執導,張譯、黃景瑜、海清等主演的動作片,於2018年2月16日在中國大陸上映。
該片主要講述了中國海軍「蛟龍突擊隊」8人小組奉命執行撤僑任務,突擊隊兵分兩路進行救援,但不幸遭到伏擊,人員傷亡;同時在粉碎叛軍武裝首領的驚天陰謀中慘勝的故事。
2018年,該片獲第8屆北京國際電影節天壇獎-最佳視覺效果獎。