影片《戀戀筆記本》系導演尼克·卡薩維茨2004年的一部愛情類影片。萊恩·高斯利、瑞秋·麥克亞當斯傾情出演。一家風光迤邐的私人療養院,一位神秘的老男人每天都會准時拜訪一位患有老年痴呆症的老女人。他總是在腿上攤開一本褪色的筆記本,輕輕地為女人講述其中記載的故事,每當女人聽到 日記 中的字句,臉上就會迸發出異樣的神采,彷彿再次回到那段激情燃燒的歲月……
《戀戀筆記本》經典台詞
1,片頭老年Noah說的開場白
I am no one special, 我不是什麼名人,
just a common man with common thoughts.只是個思想平凡的普通人。
I've led a common life.過著普通的生活。
There are no monuments dedicated to me. 我沒有什麼紀念碑。
And my name will soon be forgotten. 也很快會為世人所遺忘。
But in one respect, I've succeeded as gloriously as anyone who ever lived.但在某方面來說,我跟大家一樣都活得很快樂。
I've loved another with all my heart and soul andfor me that has always been enough.我全心全意愛著另一個人,對我而言,那已經足夠了。
2.二人再度相逢,情人之間的爭吵,有時候也是愛情的一部分~
Allie:Look at us, we're already fighting.看看我們,已經在吵架了
Noah:Well, that's what we do.We fight.我們就是這樣,我們會吵架
You tell me when I'm being an arrogant son of a bitch你管我叫自大的混蛋
and I tell you when you're being a pain in the ass.我管你叫難搞的女人
Which you are 99% of the time.而你有99%的時間都是
I'm not afraid to hurt your feelings.我不怕傷到你
They have like a two second rebound rate你很快就會恢復元氣
and you're back doing the next pain-in-the-ass thing.馬上又變回難搞的女人
Allie:So, what?那又怎樣?
Noah:So it's not gonna be easy. It's gonna be really hard.
所以這不輕松,反而會很吃力
And we're gonna have to work at this every day,
我們會每天都得面對這個問題
but I want to do that, because I want you.
而我想要那些,因為我要你
I want all of you, forever, you and me, every day.
我永遠要你,要我們一起廝守每一天
3.Allie難以下定決心,一邊是Lon,一邊是Noah。Noah歇斯底里的問她自己要什麼~
Would you stop thinking about what everyone wants.
拜託你別再想大家要什麼了
Stop thinking about what I want, what he wants,
別再想我要什麼
what your parents want. What do you want?
他要什麼、你父母要什麼
What do you want?
你要什麼?
4.Allie離開之後,Noah開始給她寫信,一天一封,寫了365天
My dearest Allie,親愛的艾莉
I couldn't sleep last night because I know that
it's over between us.
我昨晚輾轉難眠,因為我知道我們之間完了
I'm not bitter anymore, because I know that what we
had was real.我不再痛苦,因為我知道我們曾擁有真愛
And if in some distant place in the future要是未來在遙遠的某處
we see each other in our new lives,我們再度相遇
I'll smile at you with joy我會對你微笑,並憶起…
and remember how we spent a summer beneath the trees
我們曾在綠蔭之下共度某個夏日
Iearning from each other and growing in love.
彼此學習,在愛中成長
The best love is the kind that awakens the soul
最好的愛能喚醒靈魂
and makes us reach for more,
啟發我們追求卓越
that plants a fire in our hearts
會我們的心裡種下熱情的火苗
and brings peace to our minds.
並帶給我們的心靈平靜
And that's what you've given me.
那也就是你所給予我的
That's what I'd hoped to give to you forever.
我也希望能永遠給你這一切
I love you. I'll be seeing you, Noah.
我愛你,他日再見了
5.Allie得了老年痴呆症,失去了記憶,Noah一遍一遍讀他們年輕時的故事給她聽
I know you feel lost right now,我知道你現在感覺很失落
but don't worry,但是別擔心
nothing is ever lost, nor can be lost.沒有任何事物會失落或被遺忘
The body sluggish, aged, cold,肉體只會遲緩、老化,冰冷
the embers left from earlier fires.大火過後的余燼
shall ly flame again.也會再度燃燒
6.Noah的孩子們勸他回家,他堅持留在醫院陪著Allie
Look, guys,孩子們
that's my sweetheart in there.那是我最心愛的人
I'm not leaving her.我不會離開她
This is my home now.這里現在就是我家
Your mother is my home.你們的母親就是我的家
7.結尾,非常感人~ 二人不離不棄,在愛中辭世~
Allie:I need to ask you something.
B. 風雨哈佛路經典台詞對白愛情電影英文獨白(雙語)
1、世界在轉動,你只是一粒塵埃,沒有你地球照樣在轉。現實是不會按照你的意志去改變的,因為別人的意志會比你的更強。
The world is changing while you're just a starst. The earth turns around with or without you. Reality doesn't change according to your will.
2、我為什麼要覺得可憐,這就是我的生活。我甚至要感謝它,它讓我在任何情況下都必須往前走。我沒有退路,我只能不停地努力向前走。
Did you ever feel sorry for yourself?--That had always been my life and I really——I feel that I got lucky, because any senses of security was pulled out so I was forced to look forward. I had to… there was no going back and I reached a point where I just thought, “oh I'm gonna work as hard as I possibly can and see what happens” and now I'm going to college. and the NYT is going to pay.
3、我覺得有些人只對生活的艱苦灰心喪氣,因此把時間都浪費在灰心喪氣里,我們稱之為憤怒,對事物的整體視而不見,對於所有能夠成功的微小元素視而不見。
I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.
4、如果可能,我願意放棄我所有的一切,來換取我家庭的完整。
I'd give it back, all of it, if I could have my family back.
5、你會懷疑地球是否在轉動,即使你不在也照樣如此,情況不能像你希望的一樣,有些人的需求,有些人的信念會比你的更強烈。
The world moves,and you just suspect. it could happen without you. Situations are not conced to what you want for yourself. Someone else's needs, someone else's fate is going to be stronger than yours is
6、生活的殘酷會讓人不知所措,於是有人終日沉浸在彷徨迷茫之中,不願睜大雙眼去看清形勢,不願去想是哪些細小的因素累積在一起造成了這種局面。
Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.
7、請不要閉眼,機會就在下一秒出現。殘酷的現實面前你應勇往直前。
Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out.
8、因為我的父母迫使我向深處里觀察,我有幸看到所有的微小事務是如何最終聚集在一起最終形成產物的,所以我從來不問為什麼這樣,為什麼那樣,我知道為什麼,這樣並不能讓我高興,很多時候倒讓我覺得很難過,但是我總是勇於接受,我總是勇於接受事實,我知道我總想離開我的環境。
Because I was turned so inward by mom and dad, I got chance to see how all the little tiny things come together to make the final proct .So I was never inclined to wonder why this or why that. I knew why. not that I was happy about it, in fact I was really sad about it, some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.
9、如果我不顧一切發揮每一點潛能去做會怎樣? 我必須做到,我別無選擇。
I will use my every potential to do that. I just always knew that I need to get out. I have to do it. I have no choice.
10、有時候我覺得世界外有一層外殼,我們所有人都生在這層外殼之下,你能從外殼里看到外面,但是你卻出不去。
Sometimes I feel like there is skin upon the world. And those of us who are born under it, can see threw it. We just can't get through it
6、生活的殘酷會讓人不知所措,於是有人終日沉浸在彷徨迷茫之中,不願睜大雙眼去看清形勢,不願去想是哪些細小的因素累積在一起造成了這種局面。
Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.
7、請不要閉眼,機會就在下一秒出現。殘酷的現實面前你應勇往直前。
Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out.
8、因為我的父母迫使我向深處里觀察,我有幸看到所有的微小事務是如何最終聚集在一起最終形成產物的,所以我從來不問為什麼這樣,為什麼那樣,我知道為什麼,這樣並不能讓我高興,很多時候倒讓我覺得很難過,但是我總是勇於接受,我總是勇於接受事實,我知道我總想離開我的環境。
Because I was turned so inward by mom and dad, I got chance to see how all the little tiny things come together to make the final proct .So I was never inclined to wonder why this or why that. I knew why. not that I was happy about it, in fact I was really sad about it, some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.
9、我為什麼要覺得可憐,這就是我的生活。我甚至要感謝它,它讓我在任何情況下都必須往前走。我沒有退路,我只能不停地努力向前走。
Did you ever feel sorry for yourself?--That had always been my life and I really——I feel that I got lucky, because any senses of security was pulled out so I was forced to look forward. I had to… there was no going back and I reached a point where I just thought, “oh I'm gonna work as hard as I possibly can and see what happens” and now I'm going to college. and the NYT is going to pay.
10、有時候我覺得世界外有一層外殼,我們所有人都生在這層外殼之下,你能從外殼里看到外面,但是你卻出不去。
Sometimes I feel like there is skin upon the world. And those of us who are born under it, can see threw it. We just can't get through it.
C. 歌舞青春經典台詞對白愛情電影英文獨白
《歌舞青春》講述的是來自於兩個不同甚至對立的團體的高中新生之間的故事——籃球隊隊長特洛伊·波頓和美麗而害羞的數學天才凱碧歐拉·曼提茲。他們一起嘗試在他們的高中冬季音樂劇中擔綱主要角色。最終,他們克服了來自各方的重重壓力,同時也激發了他們周圍的人跳出自己的小世界。
《歌舞青春》經典台詞
Same here. 我也是
What is she up to? 她准備干什麼?
Young man, the future is full of uncharted waters年輕人,未來是個未知數
You got eyes, use them. 眼見為實,看看吧
Coming right up. 馬上來
in the meantime 同時
Don't strain yourself, slick. 不要太過分了,小滑頭
It's been wild 有點瘋狂
Hard to keep track of it all, I bet. 我想說,很難了解這些
Get your head in the game! 全身心投入比賽
Let's run it back. 再來一場
You might want to think this one out.你必須考慮清楚
Have blonde hair and wear designer flip-flops. 有一頭金發,穿著時髦時裝
I don't really want to see my sister crash and burn. 我真的不想看到我姐姐在那裡怒氣沖天
what was your favourite summer memory?你最美好的暑假回憶是什麼?
I gotta make bank.我得去賺錢
we got off to a rough start, but you really came through.我們不打不相識,但是你真沒有在意
We're not busy or anything. 我們沒什麼
Keep it coming, guys!加油,伙計們
The big zero.什麼都沒有
Talk to me. 跟我說
Here's the thing.有一件事
Straight A's, quintuple straight A's, 成績優秀,所有功課都優秀
he's really working someone.他在談正事
we're kicking off another hot summer here in Albuquerque. So, for those cool enough to have a convertible, crank up the sound, breathe that fresh air, and say hello to summer!
我們拋開又一個炎熱的夏天,這里是阿爾布開克市,因此,在這里你會感到很舒適,呼吸新鮮空氣,跟夏天問個好吧!
looking very sharp this summer.這個夏天你們看起來很精神
With discretion.很謹慎
"Whatever it takes." 無論什麼條件
don't mention that backstabbing yogini to me!不要跟我提那個只顧修煉瑜伽的人
let's go for it.接受它吧
Confirming assignments.確認分配
The promised land.願望實現
would you care for lemonade?你想要點檸檬水嗎?
Henceforth, do clock in and out on time.從今以後請記住要按時上下班
How sick is that 真糟糕
We got a hoop out back 我們可以承受的
All for one, and one for all, All right? 都是一樣的,不是嗎?
Send the waiters right in. 讓服務員都就位
college costs a fortune. 大學要花很多錢
Keep an eye on them tomorrow and keep me posted. 明天看著他們,並和我保持聯系
Big timeout on that one. 那個已經過去了
D. 卡薩布蘭卡經典台詞對白愛情電影英文獨白
《卡薩布蘭卡》(Casablanca),又譯作《北非諜影》,是一部1942年的美國黑色電影。電影背景設置在二戰中受維希法國控制的摩洛哥城市卡薩布蘭卡(現名“達爾貝達”)。影片由邁克爾·柯蒂斯導演,劇本是基於Murray Burnett和Joan Alison的未公開發表過的舞台劇《大家都來“銳克”酒吧》(Everybody Comes to Rick's)改編的。該片被認為不只是一部令人心碎的愛情電影,實際上更是一部宣揚民族主義和愛國主義電影。影片於1942年11月26日在紐約公映,巧合的是,那一天盟軍進入北非並佔領卡薩布蘭卡。
經典台詞一
1. Here's looking at you,kid.就看你的了,孩子。
2. Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。
3. Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.彈這首,山姆,就彈“時光流逝”。
4. We'll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。
5. Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。
男主角:亨弗萊·鮑嘉(飾 Rick)
女主角:英格麗·褒曼(飾 Ilsa)
該片中插曲《時光流轉》(As Time Goes By)
流傳久遠,經久不衰,是一首極動人的情歌。
人物:里克(Rick)---酒店老闆
伊爾莎(Ilsa)---里克在巴黎時的舊情人
山姆(Sam)---里克的朋友,鋼琴師
第一段 :
伊爾莎和山姆在里克的酒店重逢,
山姆應伊爾莎的要求彈起《時光流轉》,
引來了里克,這對情侶自巴黎失散後,又不期而遇了。
Ilsa:For old time's sake.
看在舊日的情分上。
Sam:I don't know what you mean,Miss Ilsa.
我不懂你的意思,伊爾莎小姐。
Ilsa:Play it,Sam.Play "As Time Goes By".
彈吧,山姆,彈那首《時光流轉》。
Sam:Oh,I can't remember,Ms.Ilsa.
噢,我記不得了,伊爾莎小姐。
--I'm a little rusty on them.
我對它有點生疏了。
Ilsa:I'll hum it for you. 我哼給你聽。
(她開始哼,山姆跟著彈起來)
Ilsa:Sing it,Sam.
唱呀,山姆。
(山姆開始唱)
Sam:You must remember this,
你必須記住,
--a kiss is just a kiss,
親吻就是親吻,
--a sigh is just a sigh.
嘆息就是嘆息。
--The fundamental things apply,
--as time goes by.
隨著時光流逝,還是那一套。
--And when two lovers woo,
--they still say I love you,
情侶們相戀,照樣說:我愛你。
--on that you can rely.
這點你盡管放心。
--No matter what the future brings,
不管有什麽新玩意在將來出現,
--as time goes by.
隨著時光流逝。
Rick:Sam,I thought I told you never to play.
山姆,我不是已經告訴你永遠不要再彈這支曲子。。。
(他突然看到伊爾莎,愣住了)
經典台詞二
1、I guess there are many broken hearts in Casablanca. You know I've never really been there. so I don't know.
我猜在卡薩布蘭卡一定有很多破碎的心,你知道我從未置身其中,所以不得而知。
2、–Where were you last night?
–That's so long ago, I don't remember.
–Will I see you tonight?
–I never make plans that far ahead.
你昨天晚上去哪裡了?
那麼久以前的事我想不起來了。
今晚我可以見到你嗎?
我從不計劃那麼遙遠的事情。
3、A lot of water under the bridge.
過去的事有如逝水。
4、Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世上有那麼多的城鎮,城鎮有那麼多的酒館,而她卻走進了我的。
5、I remember every detail. The Germans wore gray, you wore blue.
我記得每一個細節。德國人穿灰色,你穿藍色。
6、Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。
7、I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen, but it hurt just as badly when I had to watch you go.
我想,我們的愛情故事永遠不會出現在銀幕上,可是當我看著你離去,我的心一樣的痛楚。
8、I love you more & more each day as time gose by.
時光流逝,我對你的愛卻與日俱增。
9、I was a fool to fall for a man like you.
我真是傻瓜,竟然愛上你這樣一個人。
10、How extravagant you are, throwing away women. Someday they may be scarce.
你真奢侈,這樣把女人拋開。有一天他們可能會漸漸消失。
11、I suspect that under that cynical shell you are at heart a sentimentalist.
我懷疑在你憤世嫉俗的外表下,你的內心是個性情中人。
12、I can't remember it, Miss llsa. I'm a little rusty on it.
E. 浮生一日經典台詞對白愛情電影英文獨白
《浮生一日》是一部以“愛和恐懼”為主題的電影,來自五大洋七大洲的創作,網羅世界萬象的題材,獲得了192個國家網友的支持,收集了八萬多人趣味盎然的鏡頭,見證這時間囊里的一日人生的生活片段,是一部真正意義上的“全民電影”。
《浮生一日》經典台詞
Today we're gonna videotape Sasha doing his first-ever shave.
First thing Sasha's gonna do is get the water hot.
For the,er,hot cloth that you're gonna put on your face.
Yes.So it'll warm up your face and moisturise your skin.
Dose he have like a nice warm face now?
-It's always been hot! -Whatever you say there,de.
I think we should probably do a close-up of those whiskers.
You need to,like,really lather it up.
OK,I don't think you need to put it on your nose.
A five-blade razor which we got as a sample.
Is it time? Go ahead.
OK,you're shaving for me.This is embarrassing.
-I'm bleeding. -Don't worry,you will survive it.
This is torture.
Yes. It'll sting for a little while.
All right, dry yourself off and let's take a look at the nice,clean shave.
Good job,buddy.Here's what we do.
See,and it stick to the bloody part.
And voila? He's done.
【重點詞彙講解】
1.You need to,like,really lather it up. 你要,像這樣,全部塗上泡沫。
lather 起泡沫 常用的搭配是 lather up
e.g. A loofa helps the shower gel lather up. 把沐浴露擠到海綿上可以搓起很多泡沫。
2.Is it time? Go ahead. 是時候了嗎?開始吧。
It is time to do sth. / for doing sth. 是時候該做某事了。
go ahead 往前走,繼續,進展,進步
3.All right, dry yourself off and let's take a look at the nice,clean shave. 好了,把臉擦乾,讓我們來看看擦乾凈的帥臉。
dry off 使水分干
e.g. The paint should have dried off by this time tomorrow. 油漆到明天這個時候就應該已經幹了。
4.stick to 粘在…上,附著於 堅持,遵守
stick to doing sth. 堅持做某事
F. 經典英文台詞對白愛情電影英文獨白
經典英文台詞對白愛情電影英文獨白
1.Frankly.my dear.I don't give a damn.
坦白說.親愛的.我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2.I'm going to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處.他無法拒絕。(《教父》1972)
3.You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody.instead of a bum. which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位.我本可以是個競爭者.我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)
4.Toto.I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托.我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5.Here's looking at you.kid.
就看你的了.孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6.Go ahead.make my day.
來吧.讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7.All right.Mr.DeMille.I'm ready for my close-up.
好了.德米勒先生.我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8.May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9.Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
系緊你的安全帶.這將是一個顛簸的`夜晚。(《彗星美人》1950)
10.You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
11、原文:Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
出處:瓊·哈羅(Jean Harlow).《地獄天使》Hell's Angels.1930
譯文:假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?
12.I love the smell of napalm in the morning.
我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13.Love means never having to say you're sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
14、原文:I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.
出處:格羅克·馬克思(Groucho Marx).《容易事》Duck Soup.1933
譯文:我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想.我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。
15、原文:You talking'to me?
出處:羅伯特·德尼羅.《出租汽車司機》Taxi Driver.1976
譯文:你在跟我說話嗎?
16、原文:Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.
出處:葛麗泰·嘉寶.《安娜·克里斯蒂》Anna Christie.1930
譯文:給我一杯威士忌.裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒.別太吝嗇了。
17、原文:life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.
出處:湯姆·漢克斯.《阿甘正傳》Forrest Gump.1994
譯文:生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。
18.Made it.Ma!Top of the world!
好好去做吧.站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19.I'm as mad as hell.and I'm not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔.我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20.Louis.I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯.我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
21、原文:It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.
出處:米·威斯特(Mae West).《我不是天使》I'm No Angel.1933
譯文:並不是你生活中的男人有價值.而是你與男人在一起的生活。
22.Bond.James Bond.
邦德.詹姆士邦德。(《諾博士》1962)
23.There's no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)
24.I am big!It's the pictures that got small.
我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)
25.Show me the money!
讓我看到錢!(《甜心先生》1996)
28.Play it.Sam. Play'As Time Goes By'.
彈這首.山姆.就彈時光流逝。(《卡薩布蘭卡》1942)
29.You can't handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
30.I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
31.After all.tomorrow is another day!
畢竟.明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)
33.I'll have what she's having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
37.I'll be back.
我會回來的。(《終結者》1984)
38.Today.I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
現在.我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
40.Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力.你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)