A. 去看一場電影 英文對話5人 急, 要短一點的,兩三分鍾就行 著急
go to see a m
A:hey anni,do u have time this weekend i wanna ...
B:what?briefly ,ok?
A:er...i am just wondering whether u like to go out with me .i have a extra movie ticket .if u ..maybe ..
B:i am sorry Bob,i feel blue now,and have no mood to any other places.
A:what happen?can i help u
B:nothing ,just my exam.it is so close,i have not ready yet .what is worse,i totaly can t clam down to review my book.that makes me feel worry .if i offend u ,i feel so sorry.
A:it is ok.i can understand.but if i were u ,i would go out to relax myself and breath some fresh air to make me clear.that definitally will improve ur effect.Anyway this movie is so interesting ,which would make u feel better.better mood ,better work.
B:yaeh...it sound make sense.forgive my rude,please.
A:never mind .glad to help.
B:so when will u pick me up?when the movie start?
A:er...around 6 p.m.r u available by the time?
B:yeah ,of course.
A:see u then .
B:ok .see u
oive go to the theater
B. 急求英文電影中的經典多人英文對白台詞
來個我最喜歡的·
《泰坦尼克號》里·露絲和傑克在冰冷的海水中·的那一段對話
###...You must do me this honor. You must promise me that you will survive...###
ROSE: I love you, Jack.
JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand me?
ROSE: I'm so cold.
JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?
ROSE: I can't feel my body.
JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
ROSE: I promise.
JACK: Never let go.
ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go.
###你要幫我個忙。答應我活下去……###
露絲:傑克,我愛你。
傑克:別,別這樣。不要說再見。還不是時候。你明白了嗎?
露絲:我覺得很冷。
傑克: 聽我說,露絲。你一定能脫險的。你要活下去,生許多孩子,看著他們長大。你會安享晚年,安息在溫暖的床上。而不是今晚在這里,不是像這樣死去。你明白了嗎? 露絲:我失去知覺了。
傑克:贏得船票是我一生中最幸運的事。讓我認識了你。感謝上蒼,露絲,我是那麼感激它!你要幫我個忙。答應我活下去……無論發生什麼……無論多麼絕望……永不放棄。答應我,露絲,永不放棄你對我的承諾。
露絲:我答應你。
傑克:永不放棄。
露絲:我不會放棄的,傑克,我永遠不會放棄。
C. 跪求:推薦幾個適合5~6人表演的英文電影片段!急!!!各位朋友幫個忙,高分懸賞
盜夢空間中的盜夢小組。
道姆·柯布(Dom Cobb) ( 萊昂納多·迪卡普里奧 飾)
築夢師·阿瑞達妮 ( 艾倫·佩姬 飾)
盜夢者阿瑟 ( 約瑟夫·高登·萊維特 飾)
盜夢者納什 ( 盧卡斯·哈斯 飾)
葯劑師約瑟夫 ( 迪利普·勞 飾)
最近的片子,大家也比較熟悉,容易共鳴。
D. 適合五至六個人配音的英文電影。
1、《小飛象》
《小飛象》由威爾弗雷德·傑克遜、Ben Sharpsteen、Samuel Armstrong、Norman Ferguson、Bill Roberts、Jack Kinney、John Elliotte執導,愛德華·布羅菲、維娜·費爾頓等參與配音的動畫片,於1941年10月23日在美國首映 。
該片講述了馬戲團里的小象丹波因為長著一對超大號的耳朵而成為大家嘲笑的對象,在一群烏鴉的幫助下,丹波終於克服心理障礙用耳朵去飛行,成為人們心目中真正的明星的故事。
2、《冰雪奇緣》
《冰雪奇緣》由克里斯·巴克、珍妮弗·李執導,克里斯汀·貝爾、伊迪娜·門澤爾等參與主要配音。該片於2013年11月27日在美國上映。
該片改編自安徒生童話《白雪皇後》,講述小國阿倫黛爾因一個魔咒永遠地被冰天雪地覆蓋,為了尋回夏天,安娜公主和山民克里斯托夫以及他的馴鹿搭檔組隊出發,展開一段拯救王國的歷險。
3、《馬達加斯加的企鵝》
《馬達加斯加的企鵝》是Gary Trousdale、西蒙·J·史密斯執導的美國動畫劇集,由湯姆·麥克格雷斯等配音。
講述了當Alex、Marty、Gloria和Melman幾個主角還在非洲悠閑度日,四隻企鵝已經回到了紐約中央動物園,並在此地執掌管理大權。與此同時他們還要執行各種秘密任務,時不時地他們就要從動物園逃出來。
4、《神偷奶爸》
《神偷奶爸》由環球影業及Illumination娛樂公司製作,克里斯·雷諾德和皮埃爾·科芬執導,史蒂夫·卡瑞爾、傑森·賽格爾、拉塞爾·布蘭德、朱莉·安德魯斯等人配音的喜劇3D動畫片,於2010年6月27日在美國上映。
該片講述了主人公格魯策劃了一出完美的計劃,圖謀把月亮偷到手,卻不料盜取月亮的收縮射線槍被新賊維克托搶走。為了奪回收縮射線槍,格魯決定領養三位孤兒,利用她們進入維克托戒備森嚴的城堡兜售餅乾的機會實施偷盜的故事。
5、《功夫熊貓》
《功夫熊貓》以中國古代為背景,其景觀、布景、服裝以至食物均充滿中國元素。故事講述了一隻笨拙的熊貓立志成為武林高手的故事。
該片由約翰·斯蒂芬森和馬克·奧斯本執導,梅麗·莎科布製片。傑克·布萊克、成龍、達斯汀·霍夫曼、安吉麗娜·朱莉、劉玉玲、塞斯·羅根、大衛·克羅素和伊恩·麥西恩等配音。
E. 求一個英文電影片段,5分鍾左右,最好是5個人的,三四個也行。英語課配音用,最好是消去配音!
《卑鄙的我》,你上網查查,這個電影很有意思的,你是要上英語課?這個電影很適合,挺搞笑的哦。但是你是上大學的英語?中學?
F. 適合五個人配音的英語電影,最好簡單一點的
五個人配音的電影包括:音樂之聲。
《音樂之聲》(The Sound of Music),由羅伯特·懷斯執導,朱麗·安德魯斯、克里斯托弗·普盧默、理查德·海頓主演,於1965年上映。改編自瑪利亞·馮·崔普(Maria von Trapp)的著作《崔普家庭演唱團》,最初以音樂劇的形式於百老匯上演。電影講述了1938年,年輕的見習修女瑪利亞到退役的海軍上校特拉普家中做家庭教師,以童心對童心,讓孩子們充分在大自然的美景中陶冶性情,上校也被她所感染。這時,德國納粹吞並了奧地利,上校拒絕為納粹服役,並且在一次民歌大賽中帶領全家越過阿爾卑斯山,逃脫納粹的魔掌[1] 。
影片上映後當年票房達到1.59億美元,一舉榮獲第38屆奧斯卡金像獎十項提名並獲得最佳影片、最佳導演等五項大獎,寫下了好萊塢影壇歷史性的一頁
22歲的瑪利亞是一個薩爾茨堡修道院里的志願修女,但是,她活潑
音樂之聲電影劇照(20張)
好動和熱愛自然的性格卻總是讓她在修道院里惹麻煩。修女院里的女院長(Mother Abbess)覺得她這樣的活潑的性格不適合僧侶生活。於是,當她接到馮·特拉普上校家尋求家庭教師的請求,她決定讓瑪利亞去,也藉此讓她探索出真正的生活目的。
瑪利亞到達馮·特拉普(Captain Georg Von Trapp)家,發現他是一個有七個孩子的鰥夫(這里指喪偶的男子),長期的海軍生活和亡妻的悲傷使他對待孩子像管教士兵一樣嚴格。很快,瑪利亞就明白了以前那些家庭教師離開的原因,原來是孩子們得不到父親的關愛,總是用捉弄教師來吸引父親的注意。
上校要求瑪利亞也像他一樣嚴格,但是瑪利亞沒有聽從,而是用她天生的溫柔和善良贏得了孩子們的友好。趁上校不在的時候,她用窗簾給每個孩子縫制了休閑的服裝,帶領他們到花園水池遊玩,在美麗的阿爾卑斯山上野餐,還教會了他們唱歌。孩子們原有的拘謹和憂郁漸漸地被音樂和笑聲代替了。
不久上校回家了,還帶回了孩子們喜歡的麥克叔叔(Uncle Max)和孩子們不甚喜歡的上校的女朋友埃爾莎·施瑞德男爵夫人(Baroness Elsa Schraeder)。上校對瑪利亞的做法十分不滿,可是當他聽到孩子們為男爵夫人唱歌的時候十分感動,因為瑪利亞把從他妻子去世之後家裡就不再有的音樂又帶了回來。瑪利亞還和孩子們一起准備了一場木偶戲即孤獨的牧羊人,上校為瑪利亞可以感染他人的熱情所吸引了。
幾天之後,上校和男爵夫人一起舉行了一場盛大的舞會,孩子們在舞會中也有歌唱表演。在舞會中,瑪利亞給孩子們示範奧地利的民間舞蹈「漣恩德拉(又譯:蘭德勒)」(Laendler)。出乎意料的是,
音樂之聲宣傳海報(11張)
上校走過來和瑪利亞共舞,舞蹈最後他們互視對方,他們之間的愛意一目瞭然。這些,都被男爵夫人看在眼內,當晚,她勸瑪利亞回修道院。瑪利亞恐怕自己對上校的感情會越陷越深,於是,她悄悄地離開了。
瑪利亞走了之後,男爵夫人用盡辦法討孩子們的歡心都沒有成效。當孩子們得知上校要和男爵夫人結婚的消息後,他們更加難過。他們到修道院找瑪利亞卻沒能見到她。瑪利亞向院長坦白了她對上校的愛情和對生活的不知所措,院長告訴她要鼓起勇氣,哪怕翻越世界上的每一座山峰也要找到自己的真愛。於是,瑪利亞回到馮·特拉普家裡。 瑪利亞回來之後,男爵夫人發現她已經無法挽回瑪利亞和上校之間的感情,便主動退出了婚約,上校和瑪利亞互訴衷腸,很快地,他們就結婚了。
可惜,他們的生活並沒有從此就永遠幸福快樂。當他們還在度蜜月的時候,德國納粹佔領了奧地利。連大女兒麗莎深愛的小夥子羅夫也成了納粹下的一員。當他們趕回薩爾茨堡,發現到處已經是納粹旗幟橫行了。而上校和瑪利亞不同意在自己家掛納粹國旗,但當他們不在的時候,負責照顧孩子們的麥克叔叔幫他們注冊參加了薩爾茨堡音樂節(Salzburg Festival)。上校一回到家裡,就接到了納粹發來的電報,要他立即到納粹海軍報道。一向痛恨納粹的上校決定帶領全家人離開奧地利。當他們晚上離開別墅的時候,被早就躲在門外監視他們的納粹攔住了,於是上校解釋說他們離開是為了參加希爾斯伯格節演出,並拿出節目單作為證據。在納粹的陪同下,他們來到了會場,演出了孩子們准備好的歌曲。在這時,上校和瑪利亞演唱了《雪絨花》,歌曲里對祖國奧地利的熱愛之情濃郁深厚,不顧旁邊持槍的納粹守衛,在場的觀眾也跟著上校一起唱完了《雪絨花》。
演出之後,趁著頒獎的時候上校一家人借著音樂的掩護逃離演出現場,納粹尾隨一路追到修道院里,在修女們的幫助下,上校一家人藏在了墓碑後面,但被羅夫發現,並且漏了行蹤,之後開車躲過納粹的追蹤,而納粹的車卻被修女們拔掉了電動機,不能發動追趕,然後他們翻過阿爾卑斯山,離開了奧地利。
G. 求一段適合5人表演的經典美劇或英文電影片段
1、《生活大爆炸》
《生活大爆炸》由馬克·森卓斯基執導,查克·羅瑞、比爾·布拉迪編劇,吉姆·帕森斯、約翰尼·蓋爾克奇、卡蕾·措科、西蒙·赫爾伯格、昆瑙·內亞、梅麗莎·勞奇、莎拉·吉爾伯特、馬伊姆·拜力克等共同主演的美國情景喜劇。該劇講述的是四個宅男科學家和一個美女鄰居發生的搞笑生活故事。
2、《老友記》
《老友記》是一部美國電視情景喜劇,由大衛·克萊恩和瑪塔·卡芙曼創作,珍妮佛·安妮斯頓、柯特妮·考克斯、麗莎·庫卓、馬特·勒布朗、馬修·派瑞和大衛·史威默主演。
故事以生活在紐約曼哈頓的六個老友為中心,描述他們攜手走過的十年風雨歷程。全劇共10季236集,於1994年9月22日至2004年5月6日在全國廣播公司(NBC)播映。
3、《家有喜旺》
《家有喜旺》(Raising Hope),又譯《單身老爸日記》,是由Eyal Gordin執導,盧卡斯·奈夫、瑪莎·普林頓、珊農·沃德華德等主演的美國喜劇。該劇反映了當代家庭的日常瑣事等內容。
4、《左右不逢源》
《左右不逢源》由李·夏洛特·卡米爾等執導的美國家庭情景喜劇,帕翠西亞·希頓、尼爾·弗林、查利·麥克德莫特、愛登·舍爾、阿蒂庫斯·沙弗爾等主演,該劇講述了印第安納州一個工薪家庭中發生的故事,該劇於2009年9月30日在美國ABC電視台首播,於2018年5月22日完結。
5、《老爸老媽的浪漫史》
《老爸老媽的浪漫史》由喬什·拉德諾、傑森·席格爾、艾麗森·漢妮根、寇碧·史莫德斯、尼爾·帕特里克·哈里斯、鮑勃·薩蓋特等主演的一部情景喜劇,於2005年9月19日在CBS電視網首播。
故事是關於主角泰德·莫斯比(Ted Mosby)在2030年時開始向他的孩子述說他如何與他們的媽媽相遇的過程。
H. 適合5個人演的英文電影片段,課堂表演
黑寡婦 鷹眼 鋼鐵俠 綠巨人 美國隊長 復聯
I. 請推薦幾部適合演話劇的經典英文電影,5到6個人,女生較多。難度可以大一些。最好不要關於愛情的。
《傲慢與偏見》,凱拉奈特莉演女主的那版,經典而且有看點,並且符合女生多的特點,電影也不長,你可以先看一下電影然後再決定表演哪一幕好啦,這個我在大一的時候全寢室有表演過,效果也不錯的,僅供參考,希望對你有用。
另外,不錯的還有《愛麗絲夢遊仙境》,這個可能更符合你們高二這個水平,擬人化的動物啊之類的角色對話會相對比較簡單,可以安排的角色也比較多,建議也是先看一下電影然後再決定演哪一幕好了,畢竟怎麼樣有趣地呈現給觀眾是你們要做的功課。
另外,《丑小鴨》、《白雪公主》這種童話故事也可以考慮一下,畢竟觀眾熟悉度高,你們表演起來不費勁兒。
預祝成功哦~!
J. 璺奼傜編鍓т袱閮錛屼富瑕佺敤浜庣數褰遍厤闊籌紝瑕佹湁5浜哄硅瘽鐨勯儴鍒嗭紝鏈夋椿鍔涳紒璋㈣阿浜嗐傘傘傘傘傘
1. 銆婅佸弸璁癋riends銆嬫儏鏅鍠滃墽錛岃茬殑鏄6涓濂芥湅鍙嬬殑鏃ュ父鐢熸椿錛屽氭暟鏃墮棿閮芥場鍦ㄤ竴涓鍙獵entral Park鐨勫挅鍟¢嗛噷錛屾墍浠ユ湁寰堝6浜哄硅瘽鐨勯儴鍒嗭紝鏇撮噸瑕佺殑鏄錛 鑰佸弸璁版紨鍛樼殑琛ㄧ幇鍔涳紝鑲浣撹璦錛岃姘旇璋冮兘寰堢伒媧繪湁寮犲姏錛屽緢鏈夌壒鑹層傚圭數褰遍厤闊沖簲璇ユ湁甯鍔╋紙鐢ㄧ編鍓х粌涔犻厤闊沖悧錛燂級
2. 銆婅佺埜鑰佸堟氮婕鍙睭ow I met Your Mother銆嬫儏鏅鍠滃墽錛岃繖閮ㄥ墽鏄鍒氬ソ5涓涓昏佹紨鍛橈紝鍏崇郴涔熸槸濂芥湅鍙嬶紝騫蟲棩閮借仛鍦ㄥ叕瀵撲笅闈㈢殑閰掑惂閲岋紝涔熸湁N澶氬満鏅鏄闆嗕綋瀵硅瘽鐨勩傛瘮濡傦紝絎鍏瀛g鍥涢泦榪欐
B : 鎴戠殑鐩鍏夋病娉曚粠閭d釜濂沖╄劯涓婄Щ寮
I cannot stop staring at that girl's face.
T: 鑴 濂囦簡鎬浜
Face. Huh.
榪欏彲鏄浣犵洰鍓嶇粰鍜鍜璧風殑鏈鎬寮傜殑浠e彿浜
That's your weirdest nickname for boobs yet.
B: 涓 娉板痙
No, Ted,
鎴戠湡鐨勬槸鍦ㄧ湅濂圭殑鑴稿憿
I'm really looking at her face.
T: 閭e彲鐪熸槸璐村績鍛
Aw... that's actually really sweet.
B: 榧撻紦鐨勮劯錏
Puffy cheeks,
榛忕硦緋婄殑鐫姣
smudged mascara,
綰㈢孩鐨勯薊澶
slightly red nose...
閭e戝樿偗瀹氬摥榪
That girl was just crying.
濂圭湅璧鋒潵閭d箞浼ゅ績
She's so sad
鍙堟病浠涔堥槻寰¤兘鍔
and defenseless.
浣犱滑璋佸甫濂楀椾簡
Anyone have a condom?
Others: 涓嶆槸鍚 浣
Oh! Oh, God! No, no, no!
L: 澶熶簡 浣犵煡閬撳悧
That's it! You know what?
緇欎綘5鍒嗛挓闈㈠佹濊繃鍘
Five-minute time-out!
鎷愯掔殑閭d釜浣嶇疆 鐜板湪灝卞幓
Corner booth! Now.
M: 鍛婅瘔浣犱滑浠朵簨
Hey, get this.
浣犱滑鐭ラ亾鎴戦偅涓娉曞﹂櫌鐨勬湅鍙嬮┈鍏嬫柉鍚
You know my friend Max from law school?
浠栫幇鍦ㄥ湪甯備腑蹇冪殑鏍艱幈鏍肩墰鎺掑眿
He's at Gregor's Steakhouse downtown
浼嶈開路鑹句雞灝卞潗鍦ㄤ袱妗屼互澶栫殑鍦版柟
and Woody Allen is sitting two tables over.
浠栨兂璁╁挶浠涓璧瘋繃鍘葷灖鐬
He wants us to come check it out.
R: 鎴戞兂鍘 娌″噯浼氬ソ鐜╁憿
I don't know, it could be cool.
鎴戣繕娌¤佽繃浼嶈開路鑹句雞鍛
I've never seen Woody Allen.
M: 涓嶆槸鍚 緗楀 韜涓虹航綰︿漢
What?! Robin, how can you be a New Yorker
浣犳庝箞鑳戒粠娌¤佽繃浼嶈開路鑹句雞鍛
and never have seen Woody Allen?
R: 鎴戣佽繃鍏朵粬鐨勫緢澶氬悕浜哄晩
I have seen plenty of other famous people.
涓婁釜紺兼嫓鎴戣繕瑙佸埌浜嗚帿鐟灺鋒嘗緇村囧憿[緹庡浗鑴卞彛縐涓繪寔浜篯
Last week I saw... Maury Povich.
T: 瀛╁瓙浠 浣犱滑鐭ラ亾鑴卞彛縐涓繪寔浜鴻帿鐟灺鋒嘗緇村囧惂
Kids, you know talk show host Maury Povich
浣犱滑綆鐩存棤娉曟兂璞¤佸埌浠栨槸澶氫箞鐨勬槗濡傚弽鎺
It was uncanny how often we saw this guy.
L: 濮愪滑 澶у墮兘瑙佽繃鑾鐟灺鋒嘗緇村
Dude, everyone sees Maury Povich.
M: 鑾鐟灺鋒嘗緇村囩畝鐩存棤澶勪笉鍦
Maury Povich is everywhere.
鎶辨瓑 緗楀 闄ら潪浣犺佽繃浼嶈開路鑹句雞
I'm sorry, Robin, but you're not a real New Yorker
鍚﹀垯浣犱笉鑳界畻鏄鐪熸g殑綰界害浜
until you've seen Woody Allen.
R: 濮愬氨鏄媧昏劚鑴辯殑涓涓綰界害浜
I am, too, a real New Yorker.
T: 涔夋d弗璇嶇殑鏍峰瓙鐪熷彲鐖
That's adorable.
鍙鎯滀綘涓嶇函鍛
You're from Canada.
R: 鎴戝彲鏉ヤ簡6騫翠簡
I have been here for almost six years.
鍙堜笉鏄鍒氬垰鎵嶄笅鑸
It's not like I just got off a boat.
L: 鑸
A boat!
"鑸"榪欎釜鍙戦煶濂藉儚娌℃湁閿
Oh, wait, that is how you say it.
T: 鎴戣や負闄ら潪浣犺窡
I'd say you're not a real New Yorker
鎬ラ渶鐢ㄨ濺鐨勪漢鎶㈣繃璁$▼杞
until you've stolen a cab from someone
鎵嶇О寰椾笂鐪熸g殑綰界害浜
who needs it more than you do.
L: 涓 闄ら潪浣犲彲浠ュ湪鍦伴搧涓
No, you're not a real New Yorker
涓嶉【鍛ㄥ洿浜烘兂娉曟斁澹板ぇ鍝鏃
till you've cried on the subway
浣犳墠鑳界畻鏄鐪熸g殑綰界害浜
and not given a damn what anyone thinks.
M : 涓 闄ら潪浣犺兘璧ゆ墜絀烘嫵鎷嶆誨皬寮虹殑鏃跺
No, you're not a real New Yorker
浣犳墠鑳界畻鏄鐪熸g殑綰界害浜
until you've killed a cockroach with your bare hands.
R: 榪欎簺瑙勫畾寰堝彲絎 濂戒笉濂
Those rules are all stupid, okay?
鎴戜粠鏉ユ病騫茶繃榪欎簺錩浜
I've never done any of those things.
T: 浣嗛偅澶╃粨鏉熸椂
<i>By the end of this day,</i>
緗楀炬妸榪欎簺浜嬪仛浜嗕釜閬
<i>Robin would have done</i> <i>all of those things.</i>
B : 闈㈠佹椂闂村凡鍒
Okay, time's up.
澶у惰ㄨ轟粈涔堝憿
What are we talking about?
M : 浼嶈開路鑹句雞鍦ㄦ牸鑾辨牸鍚冮キ鍛
Woody Allen is eating at Gregor's,
緗楀捐夊緱鎴戜滑搴旇ュ幓鐪嬬湅
and Robin thinks that we should go see him.
B : 騫插槢瑕佸幓鐪
Why would I do that?
鎴戝懆浜屼細鍦ㄦ墤鍏嬩勘涔愰儴瑙佸埌浠
I'll see him at poker on Tuesday.
R : 鎷滄墭 濡傛灉鎴戜滑鎵撹濺
Oh, come on, if we jump in a cab
15鍒嗛挓灝辮兘鍒
we'll be there in 15 minutes.
L : 鐪熸g殑綰界害浜轟細鐭ラ亾鍧愬湴閾佹洿蹇鎹
A real New Yorker would know the subway's faster.
鍏堝仛1鍙風嚎 鍐嶅2-3鍙
You just take the one, and transfer to the two-three.
T : 鍛ㄦ湯鍏杞︽洿澶
Well, the bus runs more often on weekends.
鍧怣-7鎴栬匨-5綰垮潎鍙
Take the M-7 to the M-5.
B : 鍏杞 姣忔℃垜鍧愬叕杞
The bus? Every time I take the bus,
杞︿笂閮芥湁涓涓澶у墮伩鑰岃繙涔嬬殑鐤瀛
there is one crazy person no one wants to sit near.
榪欏氨鏄鎴戜粠涓嶅潗鍏杞︾殑鍘熷洜
That's why I have never taken the bus.
M : 鑰屼笖
Plus...
鍝ヨ窇鐨勬瘮鍏杞﹁繕蹇
I can <i>run</i> faster than a <i>bus.</i>
T : 浼欒 榪欏彲鏄闅旂潃7鑻遍噷鍛[綰11鍗冪背]
Dude, that's, like, seven miles.
浣犵粷瀵瑰仛涓嶅埌
You can't do that.
浣犵粷涓嶅彲鑳借窇寰楁瘮鍏杞﹀揩
You can't beat the bus!
鎴戠粷瀵瑰揩榪囧叕杞 鍑虹熻濺鎴栨槸鐏杞
I can beat a bus or a cab or a train!
R : 鏄涓嶆槸鏈変漢紿佺劧鎯崇湅銆婄豢楦¤泲鍜岀伀鑵褲嬭繖鏈涔
Is anyone else suddenly craving green eggs and ham?
[銆婄豢楦¤泲鍜岀伀鑵褲嬭嫃鏂鍗氬+鐢50涓鍗曡瘝鍐欐垚鐨勭編鍥界ヤ功 緗楀炬殫璁介┈淇璇磋瘽鏂瑰紡鍍忎功涓鎺ㄩ攢鍛榏
M : 鏈哄櫒榪欑嶄笢瑗挎昏榪囬珮浼拌
Machines are overrated,
闇瑕佹湁浜烘潵鏉鏉瀹冪殑閿愭皵
and someone needs to take them down a peg.
88
00:02:25,620 --> 00:02:26,790
浣犱滑鍏ㄩ敊浜
You're all wrong
B : 鎴戞湁涓鍔炴硶鑳藉揩閫熷埌閭 姣斾綘浠璋侀兘蹇
I got a way to get there so fast, I could beat all of you,
鑰屼笖鎴戣繕鍙浠ュ厛鍧愪笅鍚冧釜
even if I sat down and ordered
椴滃╁氭眮鐨勫ぇ鐗涙帓鍐嶆瘮
a big, juicy steak first.
3. 銆婄敓媧誨ぇ鐖嗙偢 The Big Bang Theory銆 鍚屾牱鏄鍠滃墽錛岄噷闈㈡湁鍥涗釜縐戝﹀禨heldon錛孡eonard, Raj錛孒oward 錛岄偦灞呮槸涓鎯沖綋婕斿憳鐨勬湇鍔$敓Penny錛堝コ錛夛紝鍐嶅姞涓奌oward鐨勫コ鏈嬪弸Bernedate錛孲heldon鐨勫コ鎬ф湅鍙婣my銆 浼氭湁澶у惰仛鍦ㄤ竴璧風殑鍦烘櫙錛屽姞涓婁富瑙掕茶瘽鏂瑰紡寰堥楋紝灝辨槸浼氱敤寰堝氭瘮杈冧笓涓氱殑璇嶈錛岄珮綰х殑鍙ュ瓙錛岃閫熷張寰堝揩銆傛椿鍔涘嶮瓚籌紝搴旇ヤ篃婊¤凍瑕佹眰銆
4. 鍏朵粬鐨勬儏鏅鍠滃墽榪樻湁寰堝氾紝銆奡crubs銆, 銆 Modern Family 銆, 銆 Bleep My dad says銆嬬瓑寰堝氾紝涔熸湁澶у跺湪涓璧峰硅瘽鐨勯儴鍒嗭紝涓嶈繃灝辨病閭d箞鏅閬嶃
鑷充簬鍍忓墽鎯呯被鐨勭編鍓э紝灝變笉澶鎺ㄨ崘浣犵敤錛屽氨綆楁槸鐮存堢爺絀跺墽鎯咃紝5涓浜鴻疆嫻佽磋瘽涔熷お娌¢噸鐐癸紝涓嶈繃錛屻奀riminal Minds鐘緗蹇冪悊銆嬬殑姣忛泦寮澶撮兘鏄澶у訛紙瓚呰繃5涓浜猴級鍏堣ㄨ哄嚑鍒嗛挓妗堟儏錛屾瘡涓浜洪兘浼氳磋瘽錛屼篃榪樺噾鍚堛
宸涓嶅氬氨榪欎簺錛屽悙琛浜嗐傘傘