導航:首頁 > 國外大片 > 熱血姐妹團電影英文歌

熱血姐妹團電影英文歌

發布時間:2024-03-13 22:11:49

㈠ 熱血街區電影版 smoky出戰時那首歌叫什麼名字

歌曲名字是:《run this town》

《Run This Town》是JAY-Z、蕾哈娜、坎耶·維斯特共同演唱的歌曲,由JAY-Z、蕾哈娜、坎耶·維斯特、No I.D.、傑夫·巴斯克共同作詞作曲,首發於2009年7月24日,收錄於JAY-Z第八張錄音室專輯《The Blueprint 3》。

2010年1月31日,該曲獲得第52屆格萊美獎的最佳說唱歌曲獎和最佳說唱歌曲合作獎。

2009年,JAY-Z創立了音樂經紀公司Roc Nation,《Run This Town》則講述了Roc Nation誕生時JAY-Z的心裡想法。一次在夏威夷,蕾哈娜與No I.D.的團隊一同錄制了一批歌曲。

之後她將一首錄制好的歌曲進行了剪輯成了一份小樣。JAY-Z聽到該小樣後,決定要參與該曲錄制。

坎耶·維斯特知道後,阻止了JAY-Z,讓他把錄歌的機會給自己。經過商量後,JAY-Z擔任主導歌手,坎耶·維斯特貢獻一段主歌部分的說唱。

《Run This Town》采樣自希臘樂隊The 4 Levels of Existence的歌曲《Someday in Athens》。

(1)熱血姐妹團電影英文歌擴展閱讀:

《Run This Town》歌詞:

Oh yaeh…

哦耶…

Better watch out for us now

現在最好留心我們

We're gonna run this town

我們要逃離這個小鎮

Get down

下來

陽の當たらないような この街並みを

沒有陽光的街道

深い闇が 飲み込んでいく

深深的黑暗吞噬了

今でもずっと日常のループの中

現在也一直在日常的循環中

もがき続けて Crazy, Crazy, Crazy

繼續掙扎,瘋狂的,瘋狂的,瘋狂的

一人逃げ込んだ 暗がりで 見上げた空

一個人逃走仰望黑暗的天空

祈り捧げたって Can you save me, save me now?

獻上祈禱,你能拯救我,拯救我嗎?

誰も(Get it, Get it)この場所を

誰都(獲得它,得到它)在這個地方

(Nobody, Nobody makes it)抜け出せない

(沒有人,沒有人能做到)沒辦法擺脫出來

愛の意味さえ知らない

連愛的意義都不知道

名乗るべき 名前なんてない

沒有名字自稱

だけど 今も諦めない

但是現在也不放棄

Make it true Yeah…

讓它成為真的…

We're gonna run this town

我們要逃離這個小鎮

微(かす)かな希望 誰にも邪魔はさせない

希望誰也不會妨礙我

R-R-R-Run this town 広がる世界

逃,逃,逃離這個小鎮,廣闊的世界

Hurry up, Hurry up 奪いに行こう

快點,快點!去奪吧

Rude Boys Here we go

粗魯的男孩們,我們走吧

どれだけ 叫んでも まだこの聲は屆かない

不管怎麼喊,這聲音還沒收到

ここから 抜け出そう

從這里逃出去吧

今すぐにRun this town

現在馬上逃離這個小鎮

描くWhole new world

描繪的全新世界

信じていた 未來を見に行こ

相信看到的未來

Wake up

醒來

出口の無いメビウスの輪の中で

在沒有出口的梅比斯圈裡

罪と罰を 繰り返してる

罪與懲罰重復著

目先の夢 奪い合うこの街で

在眼前的夢想互相爭奪的這條街

光探して Livin', Livin', Livin'

尋找光芒,去做,去做,去做

悲しみの果て 汚れた手で 摑みとった

悲傷的盡頭用污穢的手抓住

希望握りしめて I can make it, make it out

緊握著希望,我能做到,做出來的

あの日(Get it, Get it) 見た明日を

那天(獲得它得到它)所看見的明天

(I wanna, I wanna take it)舍てきれない

(我想,我想帶走它)扔不掉

あの過(あやま)ちは消えない

那個我是不會消失。

生まれた場所も誇れない

出生的地方也不耀眼

それでも奇跡を信じたい

即便如此還是想相信奇跡

Make it true Yeah…

讓它成為真的,耶...

We're gonna run this town

我們要逃離這個小鎮

夢見た理想 何言われても関系ない

夢中的理想不管怎麼說也沒關系

R-R-R-Run this town 空虛の未來

逃,逃,逃,逃離這個小鎮,空虛的未來

Hurry up, Hurry up 壊しに行こう

快點,快點,讓我們破壞

Rude Boys Here we go

粗魯的男孩們,我們走吧

自分の 居場所なら 自ら手に入れるのさ

如果是自己的地方的話就親自動手吧

ここから 羽ばたこう

從這里展翅

この場所で Run this town

在這個地方,逃離這個小鎮

いつもMake me strong

讓我變強

その両手で 摑みとりに行こう

用那雙手抓住吧

もう何も恐れない(Alright)

已經什麼都不害怕了(好吧)

この腕を開いて

展開手臂

與えられた 運命(さだめ)さえも

就連被賦予的命運

切り裂いていこう

割裂吧

We're gonna run this town

我們要逃離這個小鎮

微(かす)かな希望 誰にも邪魔はさせない

希望誰也不會妨礙我

R-R-R-Run this town 広がる世界

逃,逃,逃離這個小鎮,廣闊的世界

Hurry up, Hurry up 奪いに行こう

快點,快點!去奪吧

Rude Boys Here we go

粗魯的男孩們,我們走吧

どれだけ 叫んでも まだこの聲は屆かない

不管怎麼喊,這聲音還沒收到

ここから 抜け出そう

從這里逃出去吧

今すぐにRun this town

現在馬上逃離這個小鎮

描くWhole new world

描繪的全新世界

信じていた 未來を見に行こ

相信看到的未來

㈡ 急急急!!!~高分求好聽的英文歌!200分有追加!

強烈推薦 !!! 『THE CLASH』的歌 ,有名的PUNK(PUNK, 是興起於1970年代的一種反搖滾的音樂力量。 PUNK在中國大陸譯作"朋克"; 在台灣譯作"龐克", 香港則叫作"崩"。 在西方, PUNK在字典是解(俚語)小流氓、廢物、妓女、孌童、低劣的等意思 (雖然現在它的意思有了一定的改變)。 從最早由Leg McNeil於1975年創立《PUNK》雜志,之後由Sex Pistols將此音樂形成潮流距今已有25年歷史了。要了解PUNK對世界及對室內空間的影響, 必先了解PUNK的意義及發展。

PUNK的精髓在於破壞,徹底的破壞與徹底的重建就是所謂真正的PUNK精神。)搖滾團體,歌唱的都很震!The Clash 沖擊樂隊
通向Buddy Holly安息地的公路位於美國德州盧伯克市陰郁的一角:那裡有棄用鐵道的殘跡,貨物倉庫和外表陳舊的軍用火葯庫。

Holly簡朴的墳墓就位於此處的城市公墓中,在普普通通的大理石石碑上,從不遠處棉田飄來的花粉密密地鋪了一層。 除了1979年在這里迎來了一批超乎熱情的祭拜者之外,至今這塊墓地未曾有些許變更。

那次來的是4個身形瘦削的年輕人,他們身著黑色牛仔褲,黑色皮靴和皮茄克。他們在墓旁搭起了一座宛若墳墓狀的帳篷。一開始他們還算神情莊重,彷彿恐怕Holly的靈魂不歡迎他們的到來,後來就演變成了一個狂歡派對。他們以其特有的方式紀念這位盧伯克的搖滾王子,而這4個年輕人就是著名的The Clash(沖撞)樂隊。

當喧嘩聲散盡後,4個人都從自己口袋中取出一片撥弦片,放在Holly的墓碑上。隨後返回當晚邀請他們的德州鄉村歌手Joe Ely家中。The Clash那次應邀訪問德州就是為了見識一下Ely的樂器,並去Holly的墓上走一走。在Ely家中,他們繼續狂歡,而其中頗具天賦的鼓手Topper Headon由於過量吸毒而神智不清。

富有傳奇色彩的The Clash與Sex Pistols一起在1976年開創了朋克搖滾的高潮。他們極具感染力的舞台表演和對歌迷的熱忱已成為了一種經典。當其他的樂隊還沉溺於對汽車和女人的幻想時,他們已經把眼光瞄準了社會的熱點:失業、都市喧囂、種族歧視、恐怖主義、黑幫火並,帝國主義,吸毒和警察腐化。

The Clash是歷史上第一支在歌中加入Rap的英國樂隊,也是第一支進入牙買加音樂名人堂的白人樂隊。當他們於1981年在紐約時代廣場演出時,引發了全城混亂。他們的第三張專輯《London Calling》(倫敦呼聲)被評為80年代美國最佳專輯;而他們的第四張專輯是三唱片,但由於樂隊堅持以單唱片的價格出售,致使The Clash陷入了破產危機。

有一種說法認為,「不看The Clash,不算知道搖滾樂」。的確,The Clash在舞台上全情投入,一下台就倒在化妝間的地板上,連一句話都說不動了。 Mick Jones生於1955年,來自英國工人家庭。其父母早年離異,而Jones從小就迷上搖滾樂,他解釋道,也許是為了逃避生活陰影的緣故吧。他對Mott The Hoople、The Stones、The Faces等樂隊很著迷,但他真正的偶像是一支美國前衛搖滾樂隊The New York Dolls,Mick認為Dolls無所顧忌的音樂態度深深感染了他。

到了1974年,他在一支名為The Delinquent(過失者)的樂隊中彈吉他。後成為Generation X樂隊成員的Tony James回憶The Delinquent時說,「他們清一色長發過肩,奇裝異服。在倫敦各個表演場所出沒。我和Mick很快結識,我們發現了彼此的共同點,即都崇拜The New York Dolls,我懷疑他是我在英國唯一的知音。」 隨後加入The Clash的是Bernie Rhodes,在一家酒吧中,他與Mick相識了。Mick回憶道:「我樂於和看上去有意思的人相識。當時Bernie戴著一頂帽子,我便走上前去說,你是鋼琴家嗎?他說,不是,但你穿的T恤我也有一件。我們就這樣認識了。」 Tony James當時和Mick合組了London SS樂隊,當他們問Bernie是否有意加入時,Bernie爽快地同意了,並想成為樂隊的經理人。他的經營思想很有趣,正如他自己所說的那樣:「你們需要我,因為你們一無所有,你們沒有自己的創意,如果你們想成為The New York Dolls第二,那是在浪費我的時間,我們必須走自己的路。」

到了1978年春天,The London SS解散了。Mick、Paul Simonon和吉他手Keith Levene另組了新樂隊。Paul是個有天賦的畫家,和Mick一樣,他也畢業於倫敦的藝術院校。然而在畢業後他想當一個嚴肅藝術家的理想卻漸漸淡去了。Paul回憶道:「我當時思維混沌,只是想著不應該呆坐在畫室里過完我的一生,我想要更刺激的生活。」

Paul亦是自小父母離異,缺少關愛。Paul說:「我小時候去什麼地方都沒有人管,在鐵軌上玩也好,小偷小摸也好。」後來,他在倫敦一些風氣欠佳的學校中出沒,又參加了光頭黨,但也初步接觸了各類先鋒音樂。 Paul第一次應征時,Mick花了一小時教他吉他E調和弦,但仍未奏效。於是Mick決定讓他試試貝司。直到CBS公司簽下樂隊前,Paul的技術才練到了家。Mick回憶說:「Paul後來的貝司技術令人叫絕,但開始時的確很糟糕。」

即將誕生的The Clash現在還缺一個主唱。Bernie認為The 101 ers樂隊的Joe是合適人選。在預先觀看了他的演出後,Joe正式加入。Joe根源搖滾式的吉他技術正是樂隊所要的。他的睿智、樂觀的政治遠見以後都成了樂隊的標志。The Clash曾有一首歌叫作「I'm So Bored With You」(你真煩人),Joe提議把標題改為「I'm So Bored With The USA」(美國真煩人),歌曲的意境就大不一樣了。歌中反映的是美國文化對英國的侵略。一方面Joe的才華得到了充分的認可,另一方面他在創新求變上也漸漸走向了極端。

在1976年時,記者Caroline Coon對The Clash進行了首次采訪,這令她印象深刻。樂隊指出,嬉皮士運動已經失敗了。他們反吸毒,反流行,樂隊的舉止體現了兩代人的思想沖撞。Coon回憶道:「我給他們照了張像,他們緊貼著牆,手臂上舉,在Joe的衣服背面寫著『憎恨與戰爭』,這正是朋克的精神,即不要和平不要愛。The Clash政治主張強硬,充滿憤怒,並嚮往無政府主義,這和傳統搖滾不盡相同。當時成名的樂隊紛紛逃避現實,而The Clash卻勇於直面人生。」

Mick表示,「我認為像Rod Stewart那樣的歌手背棄了搖滾樂的理想。他們脫離了歌迷,對欣賞他們的樂迷來說,歌手的變節,意味著欺騙。」

1977年,The Clash以10萬英鎊的身價簽入CBS唱片公司。在22年後的今天, 他們出版的唱片已成為朋克的經典,快速的節奏,都市化的表達,挫折感與憤怒的情緒無不被人效尤。而他們的經典歌曲也讓聽眾念念不忘:「Janie Jones」、「I'm So Bored With The USA」、「Garageland」(工地)、「Career Opportunities」(就業機會)、「London's Burning」(倫敦火災),一曲曲都讓歌迷聽後熱血沸騰。 在首張專輯熱賣之後,Topper Headon加入The Clash擔任鼓手,他的到來改變了樂隊的音樂風格,他能自由游移於瘋克、靈歌和雷鬼音樂之間。「有了他,我們不但有了鼓點,而且有了鮮活的生命力。」Paul如是說,Topper加入後的第一首歌名為「Complete Control」(完全控制),歌名源自Bernie的一句口頭禪:「我要得到完全控制。」

Rhodes為The Clash的第二張專輯請來了Sandy Pearlman,而他與樂隊合作不愉快。作為製作人,Sand想迎合美國大眾口味,而The Clash卻不以為然。有記者指出,「The Clash嘲笑每個人,得罪了不該得罪的人,如Sandy Pearlman,他們甚至當面取笑CBS的總裁。他們有時真可謂不知好歹。」 樂隊前經理人Johnny Green評論說:「樂隊與Pearlman的音樂理念完全不同。Pearlman的想法在Paul看來一文不值,這對The Clash來說是非常動盪的時期。」

但專輯最終還是完成了,與首張同名專輯相比較,內容更為深刻。碟中「Guns On The Roof」(屋頂上的槍)一曲反映了樂隊的一段經歷: 那年春天,Paul、Topper和另外一些人正在排練場地等Mike來練歌,忽然有人突發奇想帶上槍去屋頂射鴿子。他們並沒有意識到他們所射殺的是私人所有的名貴比賽用信鴿。警察冒了出來,說接到報警有一群流氓在屋頂用槍對准火車。那時正是愛爾蘭共和軍恐怖活動猖獗的時期,所以此舉非同小可。Paul和Topper於是被囚禁了起來,而Bernie似乎認為這對他們有好處。這引起了廣泛的反感,成員們和Bernie的關系從此惡化了。Mike和Bernie之間更是常常針鋒相對。 樂隊面臨解散或是更換經理人的困境,此時Bernie接受了媒體采訪,他表示,「The Clash擅長於表達青少年的想法,但他們卻不這樣做。我苦心經營,卻不料得此結果。Joe太懦弱,Mick是個自大狂,Paul太孩子氣,而Topper卻是個鄉巴佬。現在他們想蹬了我,是唱片公司幕後操縱的,他們受了賄。」

在首次美國巡演後,樂隊開始為下一張專輯尋找素材。在Bernie離開後,大家重新齊心工作。Mick的鄉村曲風,Paul的雷鬼,Topper的迪斯科都完美地融合在了一起。 樂隊的下張專輯請到了一手造就The Who樂隊的大牌製作人Gny Stevens,他工作極其投入,要求也很嚴格。但到了錄音後期,他由於沉溺於酒精而常常誤事,這令此次合作未能善始善終。但Guy的確令《London Calling》專輯到達了新的高度。緊接著,樂隊的第二次美國巡演大獲成功,在42天時間內橫掃美利堅。

自從《Combat Rock》(戰斗搖滾)專輯後,Paul Joe和Mick的關系急劇惡化。而樂隊內部的人事變動也十分頻繁:由4人變為5人,吉他手一直進進出出。Bernie也被請回來重任經理人。The Clash的內部愈來愈動盪了。在巡演時,Paul說:「我不和Mick說話,我們的合作毫無樂趣。我和Joe談起過此事,我們是成年人,沒有必要再忍受Mick的獨斷專行、喜怒無常了。在排練時,Joe直截了當地說,『我們想讓你離隊。』Mick簡直不能相信。而我支持Joe的意見。當時,Mick一定十分難過。」 事實上,Mick的離隊是一把雙刃劍。他一走,The Clash也就不復成為一個完整的樂隊了。

Joe和Paul又使The Clash繼續維持了兩年。新召進了吉他手Vince White和Nick Sheppard。在第6張專輯,也就是由Bernie製作的《Cut The Crap》(別胡扯)後,The Clash於1985年宣告解散了,因為Joe和Bernie在音樂上的分歧也大到了無可挽救的地步。

進入90年代,人們對The Clash懷念有增無減。外界盛傳他們將在1996年復合,但Paul、Joe和Mick都否認了這種可能。畢竟,現在大家各自都有了自己的一片天地:Paul成了全職的畫家;Mick仍唱歌,並兼製作人;Joe成立了新組合The Mescaleros。唯一的安慰是,The Clash最近又發行了一張現場專輯《From Here To Eternity》(從現在到永遠),以志紀念。有樂評說,有兩種樂隊:浪漫派和經典派。The Clash屬於浪漫派,他們的著裝、言談都與眾不同,他們的一切都是混亂的、無計劃的。

㈢ 熱血姐妹團片尾曲叫什麼名字呀

在中國大陸愛奇藝出品的網路電影(熱血姐妹團)中!片尾曲是由女歌手陳詩慧所演唱的歌曲No Matter What!

閱讀全文

與熱血姐妹團電影英文歌相關的資料

熱點內容
法國電影排行榜前十名經典 瀏覽:321
電影形容詞英語 瀏覽:665
itunes電影音樂下載 瀏覽:678
列車上相遇的愛情電影 瀏覽:349
新年電影票什麼時候便宜 瀏覽:836
張藝謀威尼斯電影節1994 瀏覽:874
一部外國電影主角在停屍間工作 瀏覽:605
飛虎出征電影完整版在線觀看 瀏覽:602
電影印度性奴演員表 瀏覽:996
好看電影大全搞笑最新電影 瀏覽:831
美女與野獸演員表電影 瀏覽:17
韓國專業倫理電影網站 瀏覽:961
洗頭那些事電影完整版 瀏覽:446
時間久了的電影票字都沒了 瀏覽:288
大潘領養兒子劉星的電影 瀏覽:707
美國電影放盪不羈完整版 瀏覽:685
假如你有個漂亮鄰居電影名字 瀏覽:803
四戒電影結局 瀏覽:453
縉雲新電影院 瀏覽:579
美國特效電影什麼時候開始 瀏覽:872