❶ 英語電影亂世佳人最後一幕對白
本帖最後由 icaughtsoul 於 2010-4-23 16:48 編輯
劇情肯定是不用提示了。
印象深刻的是梅蘭妮彌留之際對斯嘉麗說的那句話:Be kind to captain Buttler.He
loves you so.
一個so,太刻骨傳神了。
Rhett : I'm leaving you,
my dear; all you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true.
瑞德
:我要離開你,我親愛的。你現在唯一需要的是離婚!然後你的阿希禮之夢就能實現了。
Scarlett: Oh, no! No! You're wrong!
Terribly wrong! I don't want a divorce! Oh, Rhett, when I knew tonight that
I?when I knew I loved you, I ran home to tell you. Oh, darling,
darling!
斯佳麗:不!不!你錯了!大錯特錯了!我不想離婚!瑞德,當我今天夜裡意識到我……我愛的是你,我就跑回家來告訴你。哦,親愛的,親愛的……
Rhett : Please don't go on with this.
Leave us some dignity to remember out of our marriage. Spare us this
last
瑞德
:斯佳麗,請你別這樣。給我們分手之後留一點值得回味的尊嚴吧。留下這最後一點吧。
Scarlett: "This last?" Oh Rhett, do
listen tome! I must have loved you for years only?I was such a stupid fool I
didn't know it. Please believe me! You must care! Melly said you
did.
斯佳麗:最後的一點兒?瑞德,請聽我說!我多年來肯定一直是愛你的,只不過……我太傻了,沒有意識到。請相信我!你肯定在意!梅拉尼說你是在意的。
Rhett : I believe you, but what about
Ashley Wilkes?
瑞德
:我相信你。可是阿希禮·威爾克斯怎麼辦呢?
Scarlett: I?I never really loved Ashley.
斯佳麗:我……我從未真心愛過阿希禮。
Rhett :You certainly gave a good imitation of it up till this
morning. No, scarlet, I tried everything, and if you'd only met me halfway, even
when I came back from London?
瑞德
:那你裝得可夠象的,一直裝到今天早晨。沒用了,斯佳麗,一切努力我都嘗試過了,即使在我從倫敦回來的時候,如果你能做些讓步……
Scarlett: Oh, I was so glad to see you! I was, Rhett,
but?
斯佳麗:我見到你非常高興!這是真的,瑞德!可是……
Scarlett: But you were so nasty!
(RHE: And then when you were sick and it was all my fault,)
斯佳麗:可是當時你卻大發脾氣!(瑞德:當你由於我的過錯病倒的時候,)
Rhett : I hoped against hope that you'd
call for me, but you didn't
瑞德
:我仍幻想著你會叫我到你身邊去,可你沒有。
Scarlett: I wanted you. I wanted you desperately! But I didn't think
you wanted me.
斯佳麗:我需要你。我非常需要你!可我沒想到你也需要我。
Rhett : It seems we're been
at cross purposes, doesn't it? But it's no use now. As long as there was Bonnie
there was a chance we might be happy. I liked to think that Bonnie was you, a
little girl again, before the war and poverty had done things to you. She was so
like you, and I could pet her and spoil her, as I wanted to spoil you. When she
went, she took everything.
瑞德
:看起來我們相互有誤解,是嗎?不過現在說什麼都沒用了。邦妮在的時候,我們還有幸福生活的可能。我常把邦妮當成你,小姑娘時代的你,重新回到未經歷戰爭與貧窮的。她非常象你——我寵愛她,嬌慣她,就象我想嬌慣你一樣。她走了,也把一切都帶走了。
Scarlett:
Oh, Rhett! Rhett, please don't say that! I'm so sorry! I'm so sorry for
everything!
斯佳麗:噢,瑞德!瑞德,請不要這么說。我是那麼對不起你!我為每一件事後悔!
Rhett : My darling,
you're such a child. You think that by saying "I'm sorry," all the past can be
corrected. Here, take my handkerchief. Never, at any crisis of your life, have I
known you to have a handkerchief.
瑞德
:親愛的,你真是個孩子。你以為只要說聲對不起,過去的一切錯誤便可以糾正了嗎。喏,拿去我的手絹。緊要關頭,我從未見你帶過的手絹。
Scarlett:
Rhett! Rhett! Where are you going?
斯佳麗:瑞德!瑞德!你要去哪裡?
Rhett : I'm going
to Charleston, back where I belong.
瑞德 :我要回查爾斯頓,那兒是我的家。
Scarlett:
Please! Please take me with you!
斯佳麗:求你把我也帶上吧!
Rhett : No. I'm through
with everything here. I want peace; I want to see if somewhere there isn't
something left in life of charm and grace. Do you know what I'm talking about?
(SCA: No)
瑞德
:不。我已厭倦了這里的一切。我需要安靜。我想看看生活中有沒有留下一點美好優雅的東西。你知道我再說什麼嗎?(斯佳麗:不知道。)
Scarlett:
I only know that I love you.
斯佳麗:我只知道我愛你。
Rhett : That's your
misfortune
瑞德 :那就是你的不幸了。
Scarlett: Oh, Rhett! Rhett! Rhett! Rhett!
But, Rhett, if you go where shall I go? What shall I
do?
斯佳麗:瑞德!瑞德!瑞德!瑞德!可是,瑞德,你走了我到哪兒去?我怎麼辦呢?
Rhett : Frankly, my dear, I
don't give a damn.
瑞德 :坦率的說,親愛的,這一點兒也不關我的事。
Scarlett: I can't let him
go! I can't! There must be some way to bring him
back.
斯佳麗:我不能讓他走!不能!一定有辦法讓他回來。
Scarlett: All right, I can't think
about this now! I'll go crazy if I do! I?I'll think about that tomorrow?But I
must think about it! I must think about it! What is there to do? What is there
that
matters?
斯佳麗:好了,我現在不去想這件事!不然我會發瘋的!我……明天再說吧。可我必須想!我必須想一想!到底該怎麼辦呢?究竟什麼才有意義?
Gerald
: Do you mean to tell me, Katie Scarlett O'Hara, that Tara doesn't mean anything
to you? Why, lt's the only thing that matters-it's the only thing that
lasts.
傑拉德:你是不是想告訴我,凱蒂·斯佳麗·歐哈拉,塔拉對你毫無疑義?只有土地才是有意義的,是永恆不變的
Ashley :
Something you love better than me, though you may not know it-
Tara!
阿希禮:有一樣東西你愛它勝過愛我,盡管你自己並不知道——塔拉!
Rhett : it's this from which you
get your strength-the red earth of Tara!
瑞德 :塔拉的紅土地是你力量的源泉。
Gerald :
Why! Land's the only thing that matters - it's the only thing that
lasts.
傑拉德:只有土地才是有意義的……
Ashley : Something you love better than me -
阿希禮:有一樣東西你愛它勝過愛我……
Scarlett:Tara,home.I am going home.I will find
some way to get him back.After all,tomorrow is another day.
❷ 英語電影中經典對白
一、《Titanic》中Jack死亡前的對白:
Jack:
Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? (聽著,羅斯。你要離開這里。你要去做的。你要活下去,生很多孩子,你要去看他們成長。你真是快要死了老,一位老太太在她溫暖的床,別在這里,而不是今晚在這里,不是這樣的。你了解我嗎?)
Rose:
I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. (我的身體凍僵了。傑克:贏了那張船票(《泰坦尼克號》)羅斯,玩撲克游戲的最好的事情我。讓我認識了你,我很感激:(哭泣)你必須打哆嗦)…你要——要為我做這件事。答應我你多麼讓人絕望,永不放棄,不管發生什麼事,不管多麼絕望。答應我,現在,羅斯,永遠不要忘記你的承諾,我們永不放棄。)
Rose:
I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. (羅斯:我決不放棄,傑克。我決不放棄,我保證。)
二、《兄弟連》:
I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" 有一天我的小孫子問我"爺爺,你是大戰中的英雄嗎?
"No," I replied,」 But I served in a company of heroes." 我回答:不......但我與英雄 們一同服役。"
三、簡-愛 :
簡:Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.您為什麼對我講這些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什麼關系?您以為我窮,不好看,就沒有感情嗎?告訴你吧,如果上帝賜予我財富和美貌,我會讓您難以離開我,就想我現在難以離開您。可上帝沒有這樣做,但我的靈魂能夠同您的靈魂說話,彷彿我們都經過 墳墓,平等地站在上帝面前。
簡:Let me go, sir.讓我走,先生。
羅切斯特:I love you. I love you!我愛你。我愛你!
簡:No, don't make me foolish.別,別讓我干傻事。
羅切斯特:Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me.傻事?我需要你,布蘭奇(英格拉姆小姐)有什麼?我知道我對她意味著什麼,是使她父親的土地變得肥沃的金錢。嫁給我,簡 。說你嫁給我。
簡:You mean it?你是說真的?
羅切斯特:You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine.你的懷疑折磨著我,答應吧,答應吧。(他把她摟在懷里,吻她。)上帝饒恕我,別讓任何人干涉我,她是我的,是我的。
四、《黑客帝國》中的經典對白
Morpheus:
I can see it in your eyes. You have the look of a man who accepts what he sees because he is expecting to wake up. Ironically, this is not far from the truth. Do you believe in fate, Neo? 我能在你眼中看到。你有看的人接受他看到的,因為他希望從夢中醒來。具有諷刺意味的是,這與現實並不遙遠。你相信命運么,尼奧?
Neo:
No. 不
Morpheus:
Why not? 為什麼不?
Neo:
Because I don't like the idea that I'm not in control of my life. 因為我不喜我的生命由別人掌權。
Morpheus:
I know exactly what you mean. Let me tell you why you're here. You're here because you know something. What you know you can't explain. But you feel it. You've felt it your entire life. That there's something wrong with the world. You don't know what it is but it's there, like a splinter in your mind driving you mad. It is this feeling that has brought you to me. Do you know what I'm talking about? 我非常了解你的意思。讓我告訴你為什麼你在這里。你來到這里,是因為你知道一些事情了。你知道你不能解釋。但你放心吧。你覺得你的一生。那個有毛病了世界。你不知道是什麼,但它的存在,就像一個刺你的思想、反叫你癲狂了。正是這種感覺,已經把你帶到我。你知道我在說什麼嗎?
Neo:
The matrix? 矩陣?
Morpheus:
Do you want to know what it is? The matrix is everywhere. It is all around us, even now in this very room. You can see it when you look out your window or when you turn on your television. You can feel it when you go to work, when you go to church, when you pay your taxes. It is the world that has been pulled over your eyes to blind you from the truth. 你想知道這是什麼嗎?矩陣無處不在。它就在我們的周圍,即使是現在在這間屋子裡。你能看到它當你看它的時候你的窗口或當你打開你的電視上。你可以感覺到如果你去上班,當你去教堂,當你付出你的稅賦。這是世界上攔下來,你的眼睛瞎了你遠離實際情況的了。
neo:
What truth? 什麼?
Morpheus:
That you are a slave, Neo. Like everyone else you were born into bondage, born into a prison that you cannot smell or taste or touch. A prison for your mind...... Unfortunately, no one can be told what the matrix is. You have to see it for yourself. This is your last chance. After this there is no turning back. You take the blue pill, the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. You take the red pill, you stay in wonderland, and I show you how deep the rabbit hole goes...... Remember, all I'm offering is the truth, nothing more...... 你是一個奴隸,尼歐。像其他人一樣你出生在束縛,出生在一個監獄,你不能氣味和口味或觸摸。監獄你的頭腦……不幸的是,沒有一個人能得到矩陣究竟是什麼。你應該靠自己去了解它。這是你最後一次機會。1這事以後,不能再回頭。你選擇藍色葯丸,這個故事結束了,你會在你的床上醒來,相信你所想相信的東西。你選紅葯丸,你留在愛麗絲夢游的仙境,我告訴你怎麼深兔子洞去……請記住,所有我要給說的都是事實,其他什麼也不做……
五、天使愛美麗
[Amélie hands a begger some money] (愛美麗給一個乞丐一些錢)
Beggar:
Sorry madam, I don't work on Sundays. 對不起,女士,星期天我不工作。
六、《美國派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you ! 米歇爾,你是我想要的女人是我不能失去的女人。我愛你!
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you .吉姆,我不用擔心找不到的詞來告訴你如何,我覺得,我才知道什麼。愛不是只有一種感覺,愛是你要做什麼。這是我的衣服,去bandcamp,一個特別的發型。吉姆你把所有東西都給我,我想要的庄嚴的宣誓,同樣,我給我的一切都給你
七、教父
Kay: Michael, why did you come here? Why? What do you want with me after all this time? I've been calling and writing.為什麼來這里?為什麼?你想讓我做什麼怎麼樣?我一直找你。
Michael: I came because I need you. I care for you.邁克爾:我來,因為我需要你。」我關心你。
Kay: Please stop it, Michael.凱:請住手,邁克爾。
Michael: Because... I want you to marry me.邁克爾:因為…我希望你嫁給我。
Kay: It's too late.凱特:太遲了。
Michael: Please, Kay...I'll do anything you ask to make up for what's happened to us. Because that's important, Kay. Because what's important is that...we have each other. That we have a life together. That we have children. Our children. Kay, I need you. And I love you.凱:邁克爾,你.....邁克爾:請,凱…我會為你做任何事情來彌補的發生的事件。因為那是很重要的,凱。因為那很重要的是…我們擁有彼此。我們有一個生活在一起。我們有孩子。我們的孩子。凱特,我需要你。我愛你
八、亂世佳人
Rhett: I』m not asking you to forgive me. I』ll never understand or forgive myself. And if a bullet gets me, so help me, I』ll laugh at myself for being an idiot. But there』s one thing that I do know. And that is I love you, Scarlett. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. Because we』re alike. Bad lots, both of us. Selfish and shrewd. But able to look things in the eyes and call them by their right names.「
瑞特:我不求你原諒。我也永遠不會明白、不會原諒自己。如果有顆子彈擊中了我,那就幫了我的忙了,我會笑自己是個傻瓜。但有件事情我很明白,那就是我愛你,斯佳麗。不管你我之間發生了什麼,不管這整個愚蠢的行將破碎的世界會如何,我都愛你,因為我們倆如此相像。我們倆都有許多缺點,自私又精明,但能夠正視現實,敢說真話。
Scarlett: Don』t hold me like that. 斯佳麗:別這樣抱著我。
Rhett: Scarlett, look at me. I love you more than I』ve ever loved any woman. And I』ve waited longer for you than I』ve ever waited for any woman.」 瑞特:斯佳麗,看著我。我愛你勝過愛任何女人。我等待你比等待任何一個女人都要久。
九、魂斷藍橋
Roy Cronin: The ballet was beautiful. 羅伊·克羅寧:今晚的芭蕾舞美極了。
Myra Lester: Madame didnt think so. 瑪拉·萊斯特:夫人可從來不這么想。
Roy Cronin: Well, experts never know - it takes outsiders to know, and I tell you, it was beautiful. 羅伊·克羅寧:那麼,專業人士從來就不懂的--只有門外漢才懂,讓我來告訴你,它就是美極了。
Myra Lester: That certainly proves youre an outsider.瑪拉·萊斯特:那這就證明你完全是一個門外漢。
十、勇敢的心
Executioner:It can all end,right now.Peace.Bliss.Just say it.Cry outmercy.Cry out.Just say it.Mercy.劊子手:它就結束,對,現在!說。哭泣吧。大聲呼喊吧。你這可憐的人 ,上帝會寬恕你的。
Hamish:Mercy lad,mercy.哈密士:可憐的小夥子,原主寬恕你。
Stephen:Jesus,mercy.斯蒂芬:,原主寬恕你。
Executioner:The prisoner wishes to say a word.劊子手:犯人希望的說不出話來。
William:freedom(William is beheaded)威廉:(高呼)自由!(威廉被斬首)
❸ 鍒璇村逛笉璧風殑鑻辨枃鐗堟槸浠涔堝悕瀛
she鐨勩婂埆璇村逛笉璧楓嬭嫳鏂囩増鏈榪樺彨銆奺very
time銆嬫潵鑷甯冨叞濡
come
notice
me
and
take
my
hand
so
why
are
we
strangers
when
our
love
is
strong
why
carry
on
without
me?
and
everytime
i
try
to
fly
i
fall
without
my
wings
i
feel
so
small
i
guess
i
need
you
baby
and
everytime
i
see
you
in
my
dreams
i
see
your
face,
it's
haunting
me
i
guess
i
need
you
baby
i
make
believe
that
you
are
here
it's
the
only
way
i
see
clear
what
have
i
done?
you
seem
to
move
on
easy
and
everytime
i
try
to
fly
i
fall
without
my
wings
i
feel
so
small
i
guess
i
need
you
baby
and
everytime
i
see
you
in
my
dreams
i
see
your
face,
it's
haunting
me
i
guess
i
need
you
baby
i
may
have
made
it
rain
please
forgive
me
my
weakness
caused
you
pain
and
this
song
is
my
sorry
at
night
i
pray
that
soon
your
face
will
fade
away
and
everytime
i
try
to
fly
i
fall
without
my
wings
i
feel
so
small
i
guess
i
need
you
baby
and
everytime
i
see
you
in
my
dreams
i
see
your
face,
it's
haunting
me
i
guess
i
need
you
baby
涓鏂囨瓕璇嶆槸:::
鏈涜繙闀滅湅涓嶈佷綘浣犵殑蹇冮炲幓鍝閲
闆句笂椋炶屾兂鍍忛粦澶滅殑緇忓巻
鍒璇村逛笉璧峰埆璁╂垜浼や簡蹇
鎵嶈翠笉鏄鏁呮剰鎴戝嵈鏃犳硶鎬浣
鍒璇村逛笉璧峰埆璁╂垜鐨勭埍鎯呭彉鎴愬粔浠風墿鍝
鎴戝嵈鍙鑳界埍浣
闂涓婄溂鐫涘嵈鐪嬭佷綘
鎯充綘鐨勫ソ浠f浛鏃犲姏
鎴戠浉淇′綘鍗村紑濮嬩笉淇′換鑷宸
鍒璇村逛笉璧峰埆璁╂垜鐏頒簡蹇
鎵嶈翠笉鏄鏁呮剰鎴戝嵈鏃犳硶鎬浣
鍒璇村逛笉璧峰埆璁╂垜鐨勭埍鎯呭彉鐨勫皬蹇冪考緲
鎴戝嵈鍙鑳界埍浣
鐢ㄨ屽姩鏉ヨ瘉鏄
浣犵殑鍐沖績
涓嶈佽磋磋屽凡
鎴戞兂瑕佺殑涓嶅彧鏄
sorry
闆句笂椋炶屾兂鍍忛粦澶滅殑緇忓巻
鍒璇村逛笉璧峰埆璁╂垜浼や簡蹇
鎵嶈翠笉鏄鏁呮剰鎴戝嵈鏃犳硶鎬浣
鍒璇村逛笉璧峰埆璁╂垜鐨勭埍鎯呭彉鎴愬粔浠風墿鍝
鎴戝嵈鍙鑳界埍浣
❹ 急求任意三十部英文電影台詞,中學生作業,要健康一點的電影的謝謝啊!特別急,明天開學謝謝
1.You jump, I jump。你跳我就跳《泰坦尼克號》
2.I love you. I really love you.我愛你。我是真的愛你。《人鬼情未了》
3.Love means never having to say you』re sorry.愛意味著永遠用不著說對不起。《人鬼情未了》
4.When you are attracted to someone it just means that your
subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So
what we think of as fate is just two neuroses knowing they are a
perfect match.
當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引。因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙。《西雅圖不眠夜》
5.I don』t want to be someone that you』re settling for. I don』t want
to be someone that anyone settles for. 我不想要你將就,我也不想成為將就的對象。
6. Whatever comes, I』ll love you, just as I do now. Until I die. 無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠。 《亂世佳人》
7. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. 哪怕是世界末日我都會愛著你。《亂世佳人》
8. I love you more than I』ve ever loved any woman. And I』ve waited longer for you than I』ve waited for any woman.
我愛你勝過我愛過的所有女人,我等你的時間勝過我等的所有女人。《亂世佳人》
9.Never say love if you don』t really mean it.如果不當真的話你就決不要說「愛」。《人鬼情未了》
10.People say I love you all the time, it doesn』t mean anything.人們總把「我愛你」掛在嘴邊,可那往往言不由衷。《人鬼情未了》
11.I give you my hand. I give you my love, more precious than money.我給你我的手,給你比金錢更珍貴的愛情。《人鬼情未了》
12. Maybe I was a bird in another life.---If you're a bird, I am a bird. 我在前世也許是一隻鳥。--如果你是一隻鳥,那我也是一隻鳥。《手札情緣》
13. You complete me......---Shut up! You had me at hello, you had me at hello. 你使我完美起來...--別這么說,第一次見 面時你就擁有了我,擁有了我。《甜心先生》
14. I love that you are the last person I want to talk to before I go to sleep at night. 我愛你是我晚上就寢前最想聊天的人。《當哈里遇到莎莉時》
15. I love you Molly. I always have.---Ditto. 我愛你,莫莉,我永遠愛。--我也一樣《幽靈》
16. Choose me. Marry me. Let me make you happy. 選我吧,娶我吧,讓我給你幸福。《我最好朋友的婚禮》
17. Being with you is the only way I could hold the happy life. You
are the girl of my dream and apparently I'm the one of yours.
只有跟你在一起,我才會有幸福的生活。你是我夢中的女孩。當然我也是你夢中的男孩。《初戀五十次》
18. There's only one person that makes me feel like I can fly. That's you. 世上只有一個人讓我覺得我自己能夠飛起來, 她就是你。《全民情聖》
19. All life is a game of luck. 生活本來就全靠運氣。 《泰坦尼克號》
20. I love waking up in the morning and not knowing what』s going to
happen, or who I』m going to meet, where I』m going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。《泰坦尼克號》
21. I figure life is a gift and I don』t intend on wasting it. You
never know what hand you』re going to get dealt next. You learn to take
life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。《泰坦尼克號》
22. One is always on a strange road, watching strange scenery and
listening to strange music. Then one day, you will find that the things
you try hard to forget are already gone. 一個人總要走陌生的路,看陌生的風景, 聽陌生的歌,
然後在某個不經意的瞬間, 你會發現, 原本是費盡心機想要忘記的事情真的就那麼忘記了。《藍莓之夜》
23. Happiness is not about being immortal nor having food or rights
in one's hand. It』s about having each tiny wish come true, or having
something to eat when you are hungry or having someone's love when you
need love. 幸福,不是長生不老,不是大魚大肉,不是權傾朝野。幸福是每一個微小的生活願望達成。 當你想吃的時候有得
吃,想被愛的時候有人來愛你。《飛屋環游記》
24. Love is a lamp, while friendship is the shadow. When the lamp
is off, you will find t he shadow everywhere. Friend is who can give
you strength at last. 愛情是燈,友情是影子,當燈滅了,你會發現你的周圍都是影子。朋友,是在最後可以給
你力量的人。《當哈利遇見莎莉》
25. I love you not for who you are, but for who I am with you. 我愛你不是因為你是誰,而是我在你面前可以是誰。《剪刀手愛德華》
26.. Love makes man grow up or sink down. 愛情,要麼讓人成熟,要麼讓人墮落。《戀夏 500 天》
27. We shall always save a place for ourselves, only for ourselves.
And then begin to love. Have no idea of what it is, who he is, how to
love or how long it will be. Just wait for one love. Maybe no one will
come out, but this kind of waiting is the love itself.
在自己面前,應該一直留有一個地方,獨自留在那裡。然後去愛。不知道是什麼,不知道是 誰,不知道如何去愛,
也不知道可以愛多久。只是等待一次愛情,也許永遠都沒有人。可是, 這種等待,就是愛情本身。《冷山》
28. Is there anyone who hasn't suffered for the secret love? We
always think that love is very heavy, heavy and could be the heaviest
thing in the world. But one day, when you look back, you suddenly
realize that it's always light, light. We all though t love was very
deep, but in fact it's very thin. The deepest and heaviest love must
grow up with the time.
有誰不曾為那暗戀而痛苦?我們總以為那份痴情很重,很重,是世上最重的重量。有一天,驀然回首,我們才發現,它一直都是很輕,很輕的。我們以為愛的很深,很深,來日歲月,
會讓你知道,它不過很淺,很淺。最深和最重的愛,必須和時日一起成長。《天使愛美麗》
29. In this world, only those men who really feel happy can give women happiness. 在這個世界上,只有真正快樂的男人,才能帶給女人真正的快樂。《附註我愛你》
30. An unacceptable love needs no sorrow but time- sometime for
forgetting. A badly-hurt heart needs no sympathy but understanding.
一段不被接受的愛情,需要的不是傷心,而是時間,一段可以用來遺忘的時間。一顆被深深 傷了的心,需要的不是同情,而是明白。《英國病人》
31. If you can hold something up and put it down, it is called
weight-lifting; if you can hold something up but can never put it down,
it』s called burden-bearing. Pitifully, mo st of people are bearing
heavy burdens when they are in love.
舉得起放得下的叫舉重,舉得起放不下的叫負重。可惜,大多數人的愛情,都是負重的。《如果能再愛一次》
32.This one moment when you know you're not a sad story
這一瞬間,你知道自己不是悲劇的主角
You're alive
你充滿生命力
And you stand up and see the lights on buildings
你站起來,欣賞著浮光掠影中的建築
And everything that makes you wonder
看看眼前讓你驚嘆的一切
And you are listening to that song on that drive
聽著音樂,兜著風
With the people you love most in this world
和最愛的人在一起
And in this moment, I swear
我敢說,在這一刻
We are infinite.
我們擁有無限。
來自電影〈壁花少年The Perks of Being A wallflower〉
以上的台詞來自電影中Charlie, Sam 以及Patric三個人第一次開車兜風經過隧道時,Charlie的旁白。站起來,迎著風,被包圍在真實世界的浮光掠影之中。張開雙手,無可救葯地渴望著自由和無限。彷彿剎那間,青春綻放出一朵美麗耀眼的壁花。
33But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will compare.
世人萬千種,浮雲莫去求,斯人如彩虹,遇上方知有。
來自電影〈怦然心動flipped〉,或許我們更多人更喜歡中文翻譯。
34、I've been waiting for a lover like you my whole life, you haven't show up until now, and I'm scared shitless that I'm gonna do something to fuck it up.
窮極一生,我都在等待我的愛人出現,終於現在你出現了,我害怕的要命,就怕我搞砸了這一切。
來自電影〈平常的心 The Normal Heart〉,這是一部講述美國80年代的紐約同性戀人群以及艾滋病人的生活以及感悟。兩位男主角都是帥的如夢如幻,無數個日夜都為著彼此瘋狂,生怕搞砸。他們的愛情恰好驗證了以上的那句英文台詞,真真是想要擁有你,卻怕擁有你。
35.Carpe diem. Seize the day, boys, make your life extraordinary.
及時行樂,珍惜時間,孩子們,讓你們的生命與眾不同。
來自電影〈死亡詩社Dead Poets Society〉,Robin Williams飾演的文學教師是那個封閉時代的叛逆者,也是學生記憶中的靈魂拯救者。哪怕最後他無法被世俗接納,哪怕被學校開除,他也成功地讓自由之花在學生心中生根發芽
36、And one day, the sun will come out you might not even notice. And you'll catch yourself thinking about something or someone who has no connection with the past. Someone who's only yours. And you'll realize that this is where your life is.
總有一天,太陽會升起。你或許都從未注意到,就這么悄無聲息的,你會思考其他事情,會掛念一個和你過去毫無交集的人,一個只屬於你的人。這就是你的安生之地。
來自電影〈布魯克林Brooklyn〉,女主角Eilis從愛爾蘭飄洋過海來到了美國紐約,開始了在布魯克林的生活。我只能說,努力生活的Eilis,認真地愛著一座城,愛著一個人,也有那麼一個真誠笑容燦爛的義大利青年愛著她。
37、You may not get hurt or make an ass of yourself that way, but you don't fall in love that way either.
這樣你或許不會傷害到你自己或是讓自己出醜,但同時你也不會嘗到愛上一個人的滋味。
來自電影〈他沒那麼喜歡你He's just Not That Into You〉,簡簡單單的一句話道出無數個愛情故事兜兜轉轉的結局。
38、You want a player who doesn't have the guts to fight back?--I want a player who's got the guts not to fight back.
你要一個沒膽還擊的球員?--我要一個有膽不還擊的球員。
來自電影〈42號傳奇The True Story of American Legend 42〉,這部電影是根據美國職業棒球大聯盟史上第一位黑人球員Jackie Robinson的真實事跡改編。當年的他,在球場上承受著巨大的壓力和難以忍受的種族歧視,最後用自己的努力和能力,證明了自己,美國棒球的黑白球員隔離歷史也由此結束。
39、Do you wanna stay with your brother?-Yeah.
你想和你弟弟住在一起嗎?-是的。
來自電影〈雨人Rain Man〉,很多人會疑惑這部是什麼電影,怎麼會有雨人呢?其實,它跟雨啊跟雨人一點關系都沒有。英語中的rain man和Raymond音似,所以男主角Charlie小時候會讀錯,在Charlie小時候害怕時,「雨人」都會唱歌給他聽,安慰他。一直以來,Charlie以為「雨人」只是自己兒時幻想中的朋友,最後他發現原來「雨人」是自己的親哥哥。
再來介紹一下這部電影,男主角Charlie發現父親將遺產留給了患有自閉症的哥哥Raymond,便計劃騙取這筆財富,但在拐走哥哥的過程中,重拾了真摯動人的手足之情。
當初看著這部電影時,一開始是被年輕帥氣的Tom Cruise吸引住了,後面卻被兩位男主角的親情感動了,哭的厲害。
40、It's not our abilities that show what we truly are, it is our choices.
決定我們成為什麼樣人的,不是我們的能力,而是我們的選擇。
來自電影〈哈利波特Harry Potter〉,這部電影太經典了,不需要什麼介紹了。對很多人來說,這就是10年的青春,10年的陪伴,正如Lily Potter所說,我們一直在你身邊從未走遠,直到永遠。
❺ 電影《對不起,我們錯過了你》評分與解析
《對不起,我們錯過了你》
Sorry We Missed You (2019)
這部電影講述的是一位大齡菜鳥快遞員瑞奇·特納的創業故事。
故事的內容講的是:「瑞奇獨自在汽車里哭泣,發生了什麼?」
片名《對不起,我們錯過了你》原文:「Sorry We Missed You」。這句英文多次出現在電影畫面中。
它就印刷在主人公持有的一種小卡片上。
這種卡片是快遞公司統一發放給快遞員的。其作用是,告知客戶投遞失敗了,就像字面意思一樣,由於您不在家,錯過了我們的投遞。
這里講一段題外話,一個關於英國快遞員的網路段子。
雖然卡片的內容不盡相同,但是英國的快遞公司,都使用和電影中作用類似的卡片。
英國的網友在網路上曬快遞,將這種小卡片玩兒成了網紅。
他們曬出自己收到的快件,核心目的是吐槽英國的快遞員。
這些網友的遭遇大致相同,無論是否在家,即便是僅僅晚開門15秒,都會發現自己的快件被快遞員扔在了讓人哭笑不得的地方。
比如,包裹被掛在門廊的房樑上。
或者,包裹順著廁所窗子被丟進來,剛好掉到馬桶里。
甚至,包裹被藏在門口的地墊下面。想像一下,下班回家時,一件一人高的大包裹,孤零零地站在自家門前,頭上頂著一片小巧的地墊。這種情形下,當事人估計先是被萌翻,然後是被氣暈。
不管快件的下落多麼匪夷所思,總會有一張寫著「Sorry We Missed You」的小卡片,被妥妥當當的安放在門口醒目的位置上。
話題回到電影上來。
故事的主人公,菜鳥快遞員瑞奇·特納。
說他是菜鳥,因為瑞奇此前沒有送快遞的經驗。電影一開始,瑞奇完成了加盟快遞公司的面談,順利簽約,成為萌新快遞小哥一枚。
隨後,瑞奇大步流星地踏上了創業之路,不過,他的腳步邁得太大,也邁得太急。
本來,沒有貨車的加盟者,可以租用快遞公司的貨車。
可是,瑞奇卻執意要自己買車。創業嘛,要搞就要搞全套的。
另外,瑞奇本可以買一輛便宜一點兒的貨車。當然,這樣的車,配置稍低,載貨量也要小一些。不過,這樣可以減少投入,也能降低風險。
結果,在朋友的慫恿下,瑞奇反而決定一步到位,買一輛配置更高,載貨量也更大的貨車,相應的,價格更昂貴,不得不分期購車。
還有更沖動的,為了付買車的首付,瑞奇賣掉了妻子的小轎車。這是家裡唯一一件還算值錢的財產。
這一通折騰之後,本來欠了一屁股債還窮得叮當響的特納家,既多了一筆看得見的損失,又添了一項看不見的風險。
往好的方向看,好日子總算有些盼頭了。然而,事實卻遠遠不是如此簡單。
令人深感不安的是,瑞奇和快遞公司簽訂的是一份不平等的加盟合同,其中存在著巨大的隱患。
瑞奇不是受雇於快遞公司,而是加盟。用快遞公司的說法,瑞奇是「自雇」,也就是自己當老闆,僱傭自己。
說得好聽一點兒,瑞奇是一位自由職業者,講得時髦一些,瑞奇是一名「零工經濟」下的從業者,表達得通俗一點兒,瑞奇是一名個體戶。
在快遞公司眼中,瑞奇這樣的勞動力,比雇員更劃算。
首先,自雇者工作起來更拚命。自雇者自以為,是替自家生意勞作,所以幹活比普通雇員更賣力。
其次,使用自雇者,快遞公司不用承擔僱主應承擔的責任和義務。比如,為員工繳納保險或者提供休假。
但是,自稱「加盟主」的快遞公司,對自雇者的管理比對待雇員更嚴厲,對待自雇者的態度也更冷酷。
這種加盟方式下,快遞員們承擔了很大的風險,而且出現問題時,他們毫無保障。
瑞奇·特納雖然是快遞員中的小萌新一枚,卻不再年輕。人到中年,拖家帶口,夫妻二人養育著一雙兒女。
長子正是半大小子,先不論飯量是不是能吃死老子,單說這孩子對父親若隱若現的瞧不起,再加上青春期不可避免的叛逆,就足夠活活氣死瑞奇好幾回。
瑞奇看著是個粗人,其實他對家人很溫和,從來不和妻子吵架,即便兒子時常逃學,和親爹說話也是沒規沒矩的,就這樣,都沒對孩子動過粗。
他想對兒子好言相勸、以理服人吧。瑞奇又不善言辭,講不過孩子。
長子雖然是問題青年,可腦袋瓜好使。小夥子的思想也許略顯偏激,而且有些憤世嫉俗。不過,他對自己的家庭,以及同樣階層的人,在英國社會中的處境,卻看了個通透。於是,小小年紀已經看破紅塵,無心向學,一心追尋藝術之路。
令人欣慰的是,小女兒聰明伶俐,十分乖巧。小小年紀,不但會照顧自己,日常生活,學習功課,都不用父母操心,還能替媽媽督促不成器的哥哥。
很多個夜晚,操勞一天的特納夫婦,狼狽的在沙發上睡著。女兒總是悄悄的收拾好父母留在桌子上,來不及收拾的餐具。
女兒周末一有機會,就陪爸爸送快遞。小姑娘干起活兒來,比起瑞奇這個當爹的,要機靈許多。
和父親吃午飯時,盡管只有一塊簡陋的三明治當午餐,女兒還是會說很多暖心的話哄父親開心。看著身邊的小棉襖,瑞奇覺得,自己累到吐血也心甘情願。
可是,女兒畢竟是個孩子,再懂事,也會有闖禍的時候。這古靈精怪的小丫頭,也時不時會做出一些腦迴路清奇的荒唐事。讓瑞奇防不勝防。
最難的還是瑞奇的妻子艾比,一名護理員。
客戶大多是老年人或殘疾人,早上要挨家挨戶叫醒起床還要做早餐。平時除了陪伴,還要伺候大小便。運氣不好的時候,遇到態度惡劣的客戶也必須笑臉相迎,好言相勸。
要知道,瑞奇賣掉的小汽車,是艾比奔波於各家客戶之間的交通工具。
每當瑞奇收入不穩定時,艾比是家庭唯一的經濟來源。因為瑞奇要面子,不願意申請失業救濟金。
如今,瑞奇要創業,艾比為了支持丈夫,甘願讓丈夫賣掉自己的汽車,坐公交車輾轉於各家客戶之間。
如此一來,本來就十分辛苦的艾比,現在更加勞累。再加上來自家庭的生活壓力,妻子情緒上的失控,只是時間問題。
兒子的瞧不起、女兒的鼓勵、還有妻子的辛勞和委屈,瑞奇全都看在心裡。他不能辜負妻兒,因此急著抓住任何看似有希望的機會來擺脫貧窮。
08年世界金融危機之前,瑞奇是一名建築工人。
特納夫婦選好了心儀的房子,甚至辦妥了房貸的手續,溫暖的家近在咫尺。
然而,銀行突然出了問題,瑞奇更是丟了工作。從此,特納家再也沒能擁有自己的房子。
此後,瑞奇找不到穩定的工作,只能輾轉於各種兼職或者短工之間,
他受夠了施工現場非人的工作環境,無法忍受不可理喻的僱主和好吃懶做的同事,更是對房東的諸多刁難深惡痛絕。
終於,在電影開始之前的某一天,瑞奇的朋友向他推薦了這家快遞公司,還有他們的加盟項目。
瑞奇覺得,這就是自己等待許久的機會。
因為,他能做自己的老闆,沒有僱主的盤剝。
雖然沒有保底工資,卻是按勞取酬,多勞多得,因此,幹活勤快的瑞奇,再也不用被廢柴同事拖後腿。
最重要的是,可觀的收入。只要順利做夠一段時間,就能買一套渴望已久的房子,告別出租房,再也沒有惱人的房東在耳邊碎碎念。
人類的大腦,是狡猾的小惡魔,它最擅長在人們耳邊甜言蜜語,讓你心甘情願的只盯著自己想要的東西看,卻對擺在眼前的危險視而不見。
瑞奇放手一搏、孤注一擲,他朝著脫貧致富的可能性奮力奔跑時,卻沒看到,他帶給家庭的巨大隱患。
特納家雖然貧困,但是尚能維持溫飽。可是現在,稍有不慎,這個家庭將會,食不果腹、巨額債務纏身,甚至落入露宿街頭的境地。
瑞奇的創業之路是否順利,特納家的未來將何去何從,這就是電影《對不起,我們錯過了你》要為我們講述的故事。
截止到此文章發布時,電影《對不起,我們錯過了你》的IMDb和豆瓣評分為:
IMDb評分:7.7
豆瓣評分:8.3
逐年追影(ID:dianyingnian)的電影評分為:
逐年追影評分:7.8
下面是對評分的解讀。
平凡的臉孔,日常的故事,朴實的街景,配樂是城市的喧囂,觀影難度滿格。
對生活的見解既有深度又有廣度,這部電影是一次英國勞動者生活的沉浸式體驗。
近些年的電影中,英國人出現最多的是奇幻世界,哈利波特,指環王,權力的游戲。
▲瑞奇妻子艾比·特納的扮演者,黛比·哈尼伍德 Debbie Honeywood(圖片來源於網路)
然而,這部電影中沒有奇跡和魔法,只有瑣碎日常。
不過,瑣碎卻並不枯燥。電影就像一本英倫日常入門指南,底層勞動者的生活見解和知識,溶解在劇情中,沉浸感十足。
電影帶我們見識了,沒有城堡和迷宮的英國街頭,體驗奇幻世界以外的英國凡人生活。
5分送給,難以下咽的「糟心」。
人到中年糙老爺們兒,紋花刺字,玩兒車輪子的人,怎麼說哭就哭了呢?帶病工作,誰都有過類似的經歷,至於哭鼻子嗎,什麼事,糟心到咽不下去的地步。
覺得不至於的,您或許是時過境遷,釋然了。
更有可能的是,糟心的事沒組團拜訪。
▲快遞員瑞奇·特納的扮演者,克里斯·希欽 Kris Hitchen(圖片來源於網路)
其實,電影可以改名為,《瑞奇為什麼哭》。
都說生活就像白開水一樣。導演肯·洛奇不愧為大師,一個開車的男人獨自落淚,淡如清水的一幅生活圖景,被大師延展出了茶韻。
電影的高潮由一次偶然事件引發,電影結局的必然性被削弱,劇情原本縝密的邏輯性被打斷。
瑞奇承受著繁重工作和家庭糾紛的雙重壓力,已經心力交瘁,不過,瑞奇的身心還能承受。
就在這時,一場搶劫,首先擊垮了瑞奇的身體,將他的內心推向崩塌。電影的劇情達到高潮。
乍看之下,這場搶劫沒有什麼不妥。在生活中,搶劫發生得突然且毫無徵兆。對受害者而言,遭遇搶劫是典型的偶然事件。
生活中充斥著偶然事件,但是,在電影的世界中,偶然事件不能隨心所欲的出現。
瑞奇的創業故事,可以由一次偶然事件引發。比如,他偶然聽到朋友加盟了快遞公司,生意還不錯,於是決定加盟這家公司。然後,電影開始了。
▲電影《對不起,我們錯過了你》編劇:保羅·拉弗蒂 Paul Laverty(圖片來源於網路)
觀眾有一整部電影的時間,見證電影開始時的一次偶然事件,如何在電影大師的手中,轉變為影片結束時,無法避免的必然結局。
瑞奇遭遇的這次搶劫,這樁偶然事件,出現在電影接近尾聲之時。其後果是,整部電影精心營造出的必然性,瞬間變成了偶然,結局並非無可避免的客觀事實,而是作者的刻意安排。高潮的爆發力大打折扣。
電影表達了一個開放式的觀點,雖然巧妙,但是影響觀影體驗。
電影開始時,瑞奇的大段獨白,他敘述過往的工作經歷,和每一次選擇換工作的原因。比如條件太艱苦,工作太零碎,同事太懶惰,干著不起勁等等。
電影快結束時,瑞奇被匪徒群毆,傷勢嚴重,卻執意堅持去工作。兒子擋在貨車前勸阻他,瑞奇向兒子解釋道,他必須工作,自己別無選擇。
一頭一尾,瑞奇身上發生了改變。從能夠自由選擇是否工作,變成了別無選擇的人。
導演究竟是想指責資本將自由的勞動者逼迫成了擁有自由的奴隸。
還是想贊揚,創業過程的磨礪和家庭成員間剪不斷的羈絆,讓一個習慣放棄的老男孩成長為不輕言放棄的成熟男人。
▲電影《對不起,我們錯過了你》導演:肯·洛奇 Ken Loach(圖片來源於網路)
站在不同的角度,兩個觀點似乎都能說得通。
這是因為,從以上的兩方面,劇情都沒將主人公逼迫到極限。
瑞奇仍然有放棄一切的權利,就像兒子對父親的勸告,只要回到從前就好。
同時,一時沖動的決定也證明不了瑞奇已經徹底改變。冷靜之後,他仍有可能,再次選擇放棄。
這種情況,帶來的效果,一種是觀眾覺得電影不夠盡興,因為人們渴望在電影中感受極端的生活體驗。
另一種是困惑,觀眾會疑惑,電影是不是沒拍完。
不過,逐年追影主觀認為,導演觀點的開放式表達,有獨特且巧妙之處。
其目的是,只敘述事實,不發表評論,將觀眾的精力集中在關注底層勞動者的生存現狀,而不是,將觀眾的精力浪費在爭論是非對錯上。
那麼,究竟是好還是不好,是加分還是減分呢?
觀點分值只給出了4分,是因為,逐年追影希望自己的評價能夠盡可能的客觀,這樣才有供朋友們參考的價值。
同時,看電影這件事,還有很強的主觀性。因此,逐年追影對每部電影的評分,都會有一處主觀的加分項。其作用是,在主觀因素和客觀因素之間尋求平衡。
劇情分數,是通過知識、情感、邏輯和觀點的分數計算而來,不作贅述。
▲電影《對不起,我們錯過了你》導演:肯·洛奇 Ken Loach(圖片來源於網路)
息止爭吵,克製表達,為勞動者尋求關注。年長者的睿智。
這部電影的寫實風格,好比英倫版的「講述老百姓自己的故事」。
注重寫實的目的在於,只陳述現象,盡可能的真實且公正。
這里就需要提到,人類和他人交談時,總是本能的最先關注對方話語中的評論性信息。
然而,這個世界上沒有完美的觀點,總會有不贊成的人存在。
同時,人類在交流時的另一個特點是,隨時做好反唇相譏的准備。
通常是,唇槍舌劍過後,已經沒人記得引發爭論的現象本身。
這部電影的導演肯洛奇,睿智的採用了「非暴力溝通」的技巧,只陳述現象,不做評論。
以達到自己創作的初衷,讓更多人了解,並關注英國底層勞動者的生存現狀。
最後,《對不起,我們錯過了你》是一部值得觀看的電影。
影片剪取了漫長人生中稍縱即逝的片段。屏幕前的我們,還沒有意識到時間的流動,它已經飛馳而過。
影片的觀點是開放的。我們是選擇控訴命運的殘酷和生活的不公,還是選擇痛定思痛,檢討自身,然後從頭再來。亦或兩者皆選。
這便是真實的生活,是一道沒有標准答案的多選題。
電影的結局是開放的,生活更是如此。熄滅屏幕,生活的播放鍵再次按下之時,欲知後事如何,且看我們此刻做何選擇。
人海茫茫,因光影相遇。
相隔萬里,伴文字相識。
我的公眾號【逐年追影】,有空常來。
如果我們的內容侵犯了您的相關權益,請您向我們發出權利通知,我們將根據相關法律規定採取措施刪除相關內容。
❻ 唯美英文電影台詞
1、“Love means never having to say you're sorry”.
—Love Story《愛情故事》
愛,意味著永遠不必說對不起。
2. “You make me want to be a better man.”
—As Good As It Gets《盡善盡美》
你讓我想成為一個更好的人。
3. “I have crossed oceans of time to find you.”
—Dracula《驚情四百年》
我跨越時間的海洋來尋你。
4. "Soon, I'll catch you"
—The English Patient《英國病人》
很快,你會被我套牢。
5. “If you’re a bird, I’m a bird.”
—The Notebook《戀戀筆記本》
如果你是一隻鳥,我也將是一隻鳥。
6. “I will return. I will find you. Love you. Marry you. And live without shame.”
—Atonement《贖罪》
我要回去,找到你,愛你,和你結婚,毫無遺憾地去生活。
7. "I Love you" "I know"
—Star Wars《星球大戰》
“我愛你!” “我知道。”
8. “What do you want? You want the moon? Just say the word and I'll throw a lasso around it and pull it down.”
— It's a Wonderful Life《生活多美好》
你要什麼?你要月亮?沒關系,說出來,我甩出繩子把它套住拉下來。
9. “I knew I’d never be able to remember what Nina wore that day. But I also knew I’d never forget the way she looked.”
—The Father of the Bride《新岳父大人》
我記不得妮娜那天穿了什麼,但我會永遠記得她那天的樣子。
10. “No, I like you very much. Just as you are"
—Bridget Jones' Diary《BJ單身日記》
不,我很喜歡你,喜歡你本來的樣子。
11、“I offer myself to you again with a heart even more your own than when you alomost broke it, eight years and a half ago.”
—Persuasion《勸導》
我再次把自己的心交給你,這顆心比8年前你讓它幾乎破碎的那刻還要滿盈。
12. “I love you very much, probably more than anybody could love another person.”
—Henry, 50 First Dates《初戀50次》
我非常愛你,也許超過世上任何一個人愛另外一個人可能達到的程度。
13.“The greatest thing you’ll ever learn is just to love, and be loved in return.”
—Moulin Rouge《紅磨坊》
最偉大的事情,莫過於去愛,同時也被愛。
14、“You had me at hello.”
—Jerry Maguire《甜心先生》
我對你一見鍾情。
15. “You will never age for me, nor fade, nor die.”
—Shakespeare in Love《莎翁情史》
在我眼裡你不會變老,不會褪色,不會死去。
16.“But the heart’s not like a box that gets filled up. It expands in size the more you love.”
—Her《她》
人的心啊,不是一個可以填滿的盒子。你愛的'越多,它變得越大。
17. “But the you who you are tonight is the same you I was in love with yesterday, the you I’ll be in love with tomorrow.”
—If I Stay《如果我留下》
今晚的你和昨天我愛上的你,和明天我將愛上的你,是一樣的。
18. “I wish I knew how to quit you.”
—Brokeback Mountain《斷背山》
我想知道怎樣才能戒掉你。
19. “I came here with no expectations, only to profess now that I am at liberty to do so, that my heart is and always will be yours.”
—Sense And Sensibility《理智與情感》
我來到這里,不抱任何期待,只是告訴你我有自由這么說:我的內心只屬於你,永遠屬於你。
20.“I would rather share one lifetime with you than face all the ages of this world alone.”
—The Lord of the Ring: The Fellowship of the Ring《指環王1:魔戒再現》
我寧願和你共度有限的生命,而不願獨自面對永生。
❼ 英語電影里比較經典的對白有哪些
1,Frankly,my dear,I don』t give a damn. 坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939) 2,I』m going to make him an offer he can』t refuse. 我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972) 3, You don』t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could』ve been somebody,instead of a bum, which is what I am. 你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954) 4,Toto,I』ve got a feeling we』re not in Kansas anymore. 托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939) 5,Here』s looking at you,kid. 就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942) 6,Go ahead,make my day. 來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983) 7,All right,Mr.DeMille,I』m ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950) 8,May the Force be with you. 願原力與你同在。(《星球大戰》1977) 9,Fasten your seatbelts. It』s going to be a bumpy night. 系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950) 10,You talking to me?你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976) 11、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?「 出處:瓊?哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell『s Angels,1930 譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?「 12,I love the smell of napalm in the morning. 我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979) 13,Love means never having to say you』re sorry. 愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970) 14、原文:「I could dance with you『til the cows come home. On second thought, I『d rather dance with the cows until you came home.「 出處:格羅克?馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933 譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。「 15、原文:「You talking『to me?「 出處:羅伯特?德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976 譯文:「你在跟我說話嗎?「 16、原文:「Gif me a visky, ginger ale on the side, and don『be stingy, baby.「 出處:葛麗泰?嘉寶,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930 譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。「 17、原文:「life was like a box a chocolates, never know what you『re gonna get.「 出處:湯姆?漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994 譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。「 18,Made it,Ma!Top of the world! 好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949) 1.《阿甘正傳》: Life is like a box of chocolate, you never know what you will go to get to me ,I'll never forget this ! I wish I could have been there with you. Your were Jenny, I am not a smart man, but I know what is love. ---Forrest Gump. "Death is a part of life" ----阿甘母親在臨終前對兒子說的話。 2.《亂世佳人》: Tara! Home! I『ll go home, and I『ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. ——《亂世佳人》 3 《Titanic》: Jack死亡前對rose說的話: Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. 4.《兄弟連》: I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied,」 But I served in a company of heroes." 有一天我的小孫子問我"爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄 們一同服役。" 5.《勇敢的心》: WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——" 威廉華萊士:"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直 到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回 來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!! 自由,他臨死前說的喊出的也是這兩個字,沒有自由的生命是苟且的 6.《偷天陷阱》經典對白: Believe me, I was prepared for everything ,except you ---------Entrapment(偷天陷阱) 7.《四個婚禮和一個葬禮》: I thought that love would last forever: I was wrong. 8.《大話西遊》大話西遊經典對白英文版 :once I let a true love slip away before my eyes, only to find myself regretting when it was too late, nothing in the world can be as painful as this, if the god wound give a chance ,I wound tell the girl I love the girl ,if our love have to be settled a time limit ,I wish it wound be ten hounds of years! 9.《天煞-地球反擊戰》又叫《Independence day》獨立日:出自電影中,美國總統為號召全世界的人們一起抵抗外星人的侵略,而發表的一篇慷慨激昂的演講,全文如下: Today we celebrate our independence day! Mankind, that word should have new meaning for all of us today. We can't be consumed by our petty differences anymore. we will be united in our common interests......you will once again be fighting for our freedom. Not from tyranny, oppression or persecution. But from annihilation. We're fighting for our right to live, to exist......as the day when the world declared in one voice "We will not go quietly into the night. We will not vanish without a fight. We're going to live on. We're going to survive." Today we celebrate our independence day! 10.《when Harry Met Sally》:《when Harry Met Sally》很經典的一部愛情戲劇:電影最後Harry在除夕夜向Sally的表白 And it's not because I'm lonely and it's not because it's New Year's Eve. I came here tonight because when you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible! (我來這)不是因為我寂寞,也不是因為除夕夜。今晚我上這來,因為如果你知道了自己想和誰一起度過餘生,你會希望餘生開始得越早越好! 11.《羅馬假日》:《羅馬假日》結尾奧黛麗.赫本的一句台詞 "Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to.....Rome, by all means Rome. I will cherish my vivid here in memory, as long as l live." 12.《007》:占士邦的口頭禪創吉尼斯記錄 "Bond -- James Bond" It was the all-time most-famous movie phrase, the Guinness Book of Records declaring. 13.《City of Angels》: I would rather have had one breath of her hair, one kiss from her mouth, one touch of her hand, than eternity without it. 14.《初戀的回憶》: from初戀的回憶--a very moving film love is always patient and kind, it is never jealous. It is never rude or selfish. It does not take offense and it is not resentful. love takes no pleasure in other people's sins but in the truth. It is always ready to excuse, to trust , to hope and to enre, whatever comes! 15.《這個殺手不太冷》: No women, No kids. 體現專業殺手的敬業原則 Love means never having to say you're sorrry. 愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》) A boy's best friend is his mother. 一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》) Keep your friends close,but your enemies closer. 親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父》) Listen to them.Children of the night.What music they make. 快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》) Frankly,my dear, I don't give a damn. 坦白的說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》) I'm goig to make him an offer he can't refuse. 我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》) Here's looking at you,kid. 就看你的了,孩子。(《卡撒布蘭卡>) Go ahead, make my day. 來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》) There's no place like home. 沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》) I'm king of the world! 我是世界之王!(《泰坦尼克號》) Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine. 世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡撒布蘭卡》) 你根本 不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是個有頭有臉的人,而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》) Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore. 托托,我想我們再也會不去堪撒斯了。(《綠野仙蹤》) All right,Mr.DeMille,I'm ready fir my close-up. 好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我得特寫鏡頭了。(《日落大道》) May the Force be with you. 源原力與你同在。(《星球大戰》) Fasten your seatbelts.It's going to be a bumpy night. 緊緊極好你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》) Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship。 路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡撒布蘭卡》) I am big!It's the picture that got small. 我是巨大的!是那些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》) we stand alone,together 我們孤膽,我們並肩.(《兄弟連》) I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied," But I served in a company of heroes." 有一天我的小孫子問我「爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄們一 同服役。」 (《兄弟連》) WILLIAM WALLACE:「Fight,and you may die. Run, and you』'll live at least a while .And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance,just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they』'll never take our Freedom! Freedom——」 威廉華萊士:「是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直到壽 終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回來, 告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!」 「我們的自由!!!」 「我們的自由!!!」 在蘇格蘭上映本部電影時,出現上面的畫面時,投入的觀眾曾經集體起立高呼(《勇敢的心》) It makes a strong man to save himself, and a great man to save another . -----------from Shawshank Redemption
❽ 請幫我找些英文的電影台詞
經典英文台詞
Love means never having to say you're sorrry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》)
Mama always said life was like a box of chocolates.You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》)
There is no crying in baseball.
在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》)
A boy's best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》)
Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父》)
Listen to them.Children of the night.What music they make.
快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》)
Frankly,my dear, I don't give a damn.
坦白的說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》)
I'm goig to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》)
Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡撒布蘭卡>)
Go ahead, make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》)
There's no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》)
I'm king of the world!
我是世界之王!(《泰坦尼克號》)
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡撒布蘭卡》)
Well, nobody's perfect.
人無完人。(《熱情似火》)
[COLOR=green]You dont understand!I coulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.
你根本 不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是個有頭有臉的人,而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》)
Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也會不去堪撒斯了。(《綠野仙蹤》)
All right,Mr.DeMille,I'm ready fir my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我得特寫鏡頭了。(《日落大道》)
May the Force be with you.
源原力與你同在。(《星球大戰》)
Fasten your seatbelts.It's going to be a bumpy night.
緊緊極好你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》)
You talking to me?
你是在和我說話么?(《計程車司機》)
Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》)
I'm mad as hell,and I'm not going to take this anymore!
我瘋狂的如同地獄中的惡魔,我不會在這樣繼續下去了!(《電視台風雲》)
Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship。
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡撒布蘭卡》)
I am big!It's the picture that got small.
我是巨大的!是那些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》)
Show me the money
讓我看到錢!(《甜心先生》)
we stand alone,together
我們孤膽,我們並肩.(《兄弟連》)
I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?"
"No," I replied," But I served in a company of heroes."
有一天我的小孫子問我「爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄們一
同服役。」 (《兄弟連》)
WILLIAM WALLACE:「Fight,and you may die. Run, and you』'll live at least a while
.And dying in your beds many years from now.
Would you be willing to trade?
All the days from this day to that,
for one chance,just one chance,
to come back here and tell our enemies
that they may take our lives,
but they』'll never take our Freedom! Freedom——」
威廉華萊士:「是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直到壽
終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回來,
告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!」
「我們的自由!!!」
「我們的自由!!!」
在蘇格蘭上映本部電影時,出現上面的畫面時,投入的觀眾曾經集體起立高呼(《勇敢的心》)
It makes a strong man to save himself, and a great man to save another .
-----------from Shawshank Redemption
經典英文電影台詞
NO.1 Forrest Gump
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
NO. 2 The Lion King
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3. I』m only brave when I have to be. Being brave doesn』t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It』s like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6. You can』t change the past.
過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don』t fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I』ll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。
NO.3 Gone with The Wind
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it』s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西)
2.I wish I could be more like you.(我要像你一樣就好了)
3.Whatever comes, I』ll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠)
4.I think it』s hard winning a war with words.(我認為紙上談兵沒什麼作用)
5.Sir, you』re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著你)
8.I love you more than I』ve ever loved any woman. And I』ve waited longer for you than I』ve waited for any woman. 此句只可意會不可言傳
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I』ll never be hungry again! (即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界)
11.You』re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西)
12.Home. I』ll go home. And I』ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天)
NO.4 TITANIC
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.
2.We』re the luckiest sons-of-bitches in the world.
我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)
3.There is nothing I couldn』t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you』re heart to me.
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you』re in the club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what』s going to happen, or who I』m going to meet, where I』m going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
8.I figure life is a gift and I don』t intend on wasting it. You never know what hand you』re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
9.To make each day count.
要讓每一天都有所值。(※I like this one )
10.We』re women. Our choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能給我們留一條生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
14.You』re going to get out of here. You』re going to go on and you』re going to make lots of babies and you』re going to watch them grow and you』re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大.你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去。
NO.5 Sleepless in Seattle
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.
3.Destiny takes a hand.命中註定.
4.You know, you can tell a lot from a person』s voice.從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.
5.People who truly loved once are far more likely to love again.真愛過的人很難再戀愛.
6.You know it』s easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易.
7.You are the most attractive man I ever laid ears.你是我聽過的最帥的男士.
8.Why would you want to be with someone who doesn』t love you? 為什麼留戀一個不愛你的人?
9.When you』re attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they』re a perfect match.當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.
10.Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的.
11.Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運.
12.The reason I know this and you don』t is because I』m younger and pure. So I』m more in touch with cosmic forces.之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.
13.I don』t want to be someone that you』re settling for. I don』t want to be someone that anyone settles for.我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.
14.What if something had happened to you? What if I couldn』t get to you? What would I have done without you? You』re my family. You』re all I』ve got.要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.