⑴ 我在美國電影里看到一石二鳥英文是「one stone two birds」.請問為什麼美國那邊也有這樣的諺語呢
因為一石二鳥是17世紀從英語的「kill two birds with one stone」翻譯過來的詞彙,而非漢語來源的詞彙。至於「一石三鳥」之類的說法則反而是「一石二鳥」派生而來。與之相對,漢語中意思相近的說法是「一舉兩得」「一箭雙雕」。
英語的來源有說來自希臘神話,講的是Daedalus 和他的兒子 Icarus在試圖從Crete島逃走前,曾發現若把石頭以巧妙的角度投出,則可以一下擊中兩只鳥。
one stone two birds
釋義: 一石兩鳥
【對話】
A:What do you plan to do in the summer holiday?
A:你暑假裡准備干什麼?
B:I'm going to find a temporary job in a computer company. On one hand. I can get some pocket money. On the other hand, I can practice what I have learned in school.
B:我想在電腦公司找份臨時工乾乾。一方面可以賺點零花錢,另一方面還可以實習一下學校里學的東西。
A:Good idea. you can kill two birds with one stone.
A:好主意,你可以一舉兩得了。
同義詞:
One Stone Two Birds 一石二鳥
One Stone Two Birds SUBBED 一石二鳥
One Stone Two Birds 3 一石二鳥
英語習慣用語:
一、On the house≠在房子上
其實,這個短語的實際意思可和房子一點關系沒有,它真正的意思是「免費/請客款待」的意思,如果你在國外看到餐廳寫著「on the house」,那就說明進去吃飯是不用付錢的。
The drink is on the house.
酒是免費的。
二、Answer your calling≠回復你的電話
翻譯成「回復你的電話」,真正意思是「發揮你的才能,滿足你的意願」
三、calling作為名詞時
有「(從事某種職業或活動的)強烈的使命感;內心沖動」的意思
Paul answered his calling when he became a movie star。
保羅遂了自己的心願成為一名影星。
四、Short notice≠短消息
「臨時通知,緊急通知」,通常搭配介詞使用
五、at short notice=在短時間內
(英式英語用at,美式英語用on)
I can't cancel my plans at such short notice.
我無法在這么短的時間內取消我的安排。
⑵ 為什麼美國老電影里的演員很多都有奇怪的口音
以美國的廣播和電視為例,你去聽20,30,40年代的廣播、看50,60年代的電視資料,裡面的播音腔和現在的媒體播音也是截然不同的,那個時代的播音給人一種很明顯的舞台劇風格,美式發音也抑揚頓挫。我舉幾個American Theatre Standard口音的例子,如果你玩魔獸爭霸或者魔獸世界的話,裡面大量的CG、NPC語音就是這種。再說星際爭霸,裡面蒙斯克皇帝的配音也是這種。
⑶ 求經典英語電影台詞
《羅賓漢》(THE ADVENTURES OF ROBIN HOOD 1938年)
Maid Marian:"You speak treason."
Robin Hood:"Fluently"
瑪莉安侍女:「你敢說反動的話。」
羅賓漢:「而且說得很流利。」
《要塞風雲》(FORT APACHE 1948年)
Captain Kirby York:"They outnumber us four to one.Do we talk or fight?"
Owen Thursday:"You seem easily impressed by numbers,Captain."
科比·紐克上尉:「他們人數比我們多三倍,是談判還是開戰?」
歐文·瑟斯戴中校:「你好象對數字過於敏感了,上尉。」
《鷹狼傳奇》(LADYHAWKE 1985年)
Phillipe:"If you lay one hand on her,you will find it on the ground next to your head."
菲利普:「如果你敢動她一根手指頭,我把你的腦袋和手一起剁下來。」
《搜索者》(THE SEARCHERS 1956年)
Samuel Johnson Clayton:"Well,the prodigal brother.Ain't seen you since the surrender.Come to think of it,I didn't see you at the surrenders."
Ethan Edwards:"I didn't believe in surrenders."
薩廖爾·約翰遜·克雷頓:「哦,親愛的兄弟,自打投降之後,我們就沒見過面。讓我想想,投降時我好象沒見過你。」
伊森·愛德華茲:「我的字典里沒有『投降』兩個字。」
《十月的天空》(OCTOBER SKY 1999年)
O'Dell:"What are the chances of us winning that science fair?"
Homer Hickam:"A million to one."
O'Dell:"That good?Well,why didn't you say so?"
奧戴爾:「我們在科技博覽會上贏大獎的幾率有多少?」
赫馬·西凱姆:「百萬分之一的機會。」
奧戴爾:「這么棒?嘿,你為什麼不早說呀?」
《盡善盡美》也翻譯《貓屎先生》(AS GOOD AS IT GETS 1997年)
Melvin Udall:"You make me want to be a better man."
Carol Connelly:"That's maybe the best compliment of my life."
Melvin Udall:"Well,maybe I overshot a little,because I was aiming at just enough to keep you from walking out."
馬爾文·尤道爾:「你讓我想做一個好人。」
卡羅·考奈利:「這是我有生以來聽到的最棒的奉承話。」
馬爾文·尤道爾:「恩,這話可能有點過了。我這么說,只是怕你奪路而去。」
《寒意逼人》(THE BIG CHILL 1983年)
Michael:"I don't know anyone who could get through the day without two or three juicy rationalizations.They're more important than sex."
Sam Weber:"Ah,come on.Nothing's more important that sex."
Michael:"Oh,yeah?Even gone a week without a rationalization?"
邁克爾:「沒有人能不靠理智而挨過這一天,理性思維比性更重要。」
薩姆·韋伯:「啊,得了吧,沒有什麼比性還重要。」
邁克爾:「真的?為性你可以一周不要理智?」
《卡薩布蘭卡》(CASABLANCA 1942年)
Ugarte:"You despise me,don't you?"
Rick Blaine:"If I gave you any thought,I probably would."
尤格特:「你看不起我,是嗎?」
里克·布雷恩:「我只不過想給你出些主意。」
《紅色海盜》(THE CRIMSON PIRATE 1952年)
Captain Vallo:"Why didn't you bolt your cabin door last night?"
Consuelo:"If you know it was bolted you must have tried it.If you tried it,you know why it was bolted."
萬羅船長:「昨晚你為什麼把門插上?」
康索洛:「如果你知道它是插著的,那你一定試過把它打開。如果你試過把它打開,那你應該知道它為什麼是插著的。」
《飛機》(AIRPLANE 1980年)
Old lady in seat next to Ted Strike,just as the plane is about to take off:"Nervous?"
Strike:"Yes."
Old lady:"First time?"
Strike:"No,I've been nervous lots of times."
飛機要起飛時,鄰座的老婦問泰德·斯特萊克:「怕嗎?」
斯特萊克:「怕。」
老婦:「第一次......?」
斯特萊克:「不,我已經怕了不只一次了。」
----------------------------------------------------------------------
PS:自己打的,好累呀......
⑷ 我看過一部電影。從頭到尾就是一個人和一個狗的。美國的吧。有沒有知道那部電影的名字謝了!!
我是傳奇 威爾的。 機器人那部電影叫 機械公敵 又名 我,機器人
⑸ 電影經典英語名句
每一部經典的電影裡面都有一個動人的 故事 ,其中裡面一些經典的台詞名句總能讓人印象深刻。下面我為大家推薦一些電影裡面的經典英語名句,歡迎大家閱讀 收藏 !
10部優秀電影英語名句
1、This path has been placed before you. The choice is yours alone
路就在你腳下,你自己決定。《星球大戰-首部曲》。
2、We are not here because we are free .we are here because we are not free.
我們在這里不是因為我們自由,我們在這里是因為我們不自由。 《黑客帝國》
3、WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——
" 威廉華萊士:"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!! 《勇敢的心》
4、If the people we love are stolen from us,the way to have them live on,is to remember them. Building burn,people die,but real love is forever. ——《The Crow》
如果我們所愛的人從我們身邊被偷走,要使他們繼續留在我們身邊,就要記住他們。建築會被焚毀,人會死去,而真愛永存。 ——《烏鴉》
5、The past passed by, The future is not comeing yet, whatever it going to be, All we have is , is this,the present.
過去的已經過去了,而未來還沒有來臨,無論以後會怎樣,我們所能擁有的,只有這個,現在.
6、Death smiles at us all. All a man can do is smiles back .
死神在向我們每個人微笑,我們所能做的只有回敬微笑。 《角鬥士》
7、"with great power there must come great responsibility" [SPIDER-MAN]
"有了多大的能力就會有多大的責任" [蜘蛛人]
8、The front is a dead end ,hope be turning cape
前方是絕路,希望在轉角
9、Don't ever let somebody tell you you can't do something.You got a dream,you gotta protect it.People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something,go get it. (Will Smith)
別讓別人告訴你你不能做什麼,你有夢想,你就得保護它。人們自己做不成什麼事情,就想要告訴你你也做不成。如果你想要什麼,就要去爭取。(韋爾 史密斯《當幸福來敲門〉)
10、The things you own, end up oweing you.
你所擁有的東西最終擁有了你。 《搏擊俱樂部》
經典電影英語語錄閱讀
1、Gone With the Wind 《亂世佳人》
"... tomorrow is another day!"
“明天又是新的一天!”
【《亂世佳人》(1939)的結尾,命運乖舛的費雯麗站在樹下迎向陽光,說出這句百折不撓的名句。】
2、Titanic《泰坦尼克》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
Rose: "I promise."
Jack: "Never let go.
Rose: "I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go."
傑克:“我還有……還有一個心願,你……你……必須答應我要活下去,不……不能絕望,無論發生什麼,無論……有多艱難……快答應我,羅絲……答應我,一定做到,一定做到……”
羅絲:“我答應你……傑克……一定做到……一定……”
【即使再過一千年、一萬年,這樣“情真意切、感人肺腑、催人淚下”的話語也不會落伍於時代,因為它是人類崇高愛情的一種升華,是真愛的最高境界。】
3、《007系列》
"Bond. James Bond."
“我是邦德,詹姆斯•邦德。”
【007電影系列的招牌台詞。 此語是刺激“邦德迷”們腎上腺素加速分泌的最有效的“催化劑”(雖已用過19次),Fans伴隨著邦德一次次出生入死、一次次非凡艷遇、一次次化險為夷、一次次驚聲尖叫……邦德已成為Fans心目中不死的銀幕神話。】
4、Forrest Gump《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
阿甘:“媽媽常常說,生命就如同一盒朱古力,你永遠不會知道你將得到什麼。”
【這是阿甘經常提醒自己、“勸誡”他人的話。正是這句富含哲理的“箴言”激勵著善良真誠、樂天知命的阿甘腳踏實地、努力拚搏,並終由一名智障者變成了美國人心目中一個不朽的傳奇人物。】
5、The Terminator《終結者》
"I'll be back!"
T-800:“我會回來的!”
【阿諾先生在《魔鬼終結者》(1984)中怎麼也死不了,臨走前還撂下這句狠話。無需註解,事實上它已成為了阿諾周遊各地後,與Fans辭別時的標志“結束語”。】
6、THE SHAWSHANK REDEMPTION 《肖申克的救贖》
Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
恐懼讓你淪為囚犯。希望可以感受自由。
7、 《計程車司機》
You talkin' to me?"
你在對我說話嗎?
【勞勃迪尼諾練習耍酷拔槍時所說的台詞。】
8、《外星人》
"E.T. phone home."
E.T.打電話回家
【史匹柏的溫馨感人電影中,外星人E.T.會講英文。】
9、 《綠野仙蹤》
"There's no place like home."
世界上再沒有地方像家一樣。
【小女孩桃樂斯歷經重重冒險,最後總算回到家。】
10、 《絕望主婦》
I have g myself up from dirt to afford these things, and no one is going to take them away from me!
我出身貧寒,努力工作才能買得起這些東西,沒人能從我這里把這些奪走!
12、《北非諜影》
"Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship."
路易斯,我想這是一段美好友誼的開始。
13、《 畢業 生》
"Mrs. Robinson, you're trying to sece me, aren't you?"
羅賓森太太,你正在挑逗我吧?
14、《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
“世界一切城市的一切酒店她都不去,偏偏要到我的店裡來。”(亨弗萊•鮑嘉)
15、《西雅圖夜未眠》
It's time to wrap it up.
節目的時間到了。
【當影片結尾父子兩人離開帝國大廈,而安妮面對著寂靜而空無一人的頂層時,觀眾無一不被感動。】
16、《兄弟連》
I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?"
"No," I replied, "But I served in a company of heroes."
有一天我的小孫子問我“爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不……但我與英雄們一同服役。
17、《甜心先生》
Show me the money!
給我錢!
18、My best friend's wedding 《我最好朋友的婚禮》
Michael, I love you. I've loved you for nine years; I've just been too arrogant and scared to realize it. Oh… Now I'm just scared. I… I realize this comes at a very inopportune time, but I really have this gigantic favor to ask of you. Choose me. Marry me. Let me make you happy.
Michael,我愛你。九年來,我一直在心底深愛著你。我只是太傲慢、太害怕去承認我對你的感情。現在的我也是非常的害怕。Michael,我知道現在說這話也許不是時候,但是我還是要請你答應我的請求。選擇我,讓我做你的新娘,讓我帶給你幸福吧!
19、《哈姆雷特》
To be, or not to be- that is the question
生存或毀滅, 這是個必答之問題。
20、《大話西遊》
I have had my best love before, but I didn't treasure her. When I lost her, I fell regretful. It is the most painful matter in this world. If God can give me another chance, I will say 3 words to her --- I love you. If you have to give a time limit to this love, I hope it is 10 thousand years.
曾經有一段真摯的愛情擺在我的面前,我卻沒有珍惜,直到失去才追悔莫及。人世間最大的痛苦莫過於此。如果上天再給我一次機會的話,我一定會對那女孩說三個字:我愛你。如果非要在這段愛情前加個期限的話,我希望是一萬年。
21、《傲慢與偏見》
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經成了一條舉世公認的真理。
22、羅馬假日 Roman Holiday
Well, life isn't always what one likes, istn't it?
嗯,人生不會盡如人意,不是嗎?
23. 《女人香》
Some people live in a lifetime in a minute.
有人一分鍾里就度過了一生。
24. 《神探亨特》
You are under arrest for so and so reason. You have the right to remain silent. Anything what you say can and will be used in the court of law against you. You have the right to an attorney. If you cannot afford one, one will be provided to you.
你現在被捕了!你有權保持緘默,但你說的每句話將成為呈堂證供。你有權要求見你的律師。如果你沒有律師,我們將為你提供一名律師。
25、《蒙娜麗莎的微笑》
Come to class, do the work, or I'll fail you.
按時上課,做作業,要不然給你不及格。
26、《亂世佳人》
Frankly, my dear, I don't have a!
“坦白說,親愛的,我不在乎。”
27、《愷撒大帝》
I come, I see, I conquer!
我來,我見,我征服!
28.《 愛情故事 》
love means never having to say you're sorry!
愛是永不言悔!
29、《星願》
The furthest distance in the world is not between life and death. But when I stand in front of you yet I don't say: "I love you " .
世界上最遙遠的距離不是生和死,而是站在你面前卻不能說:“我愛你”。
30、《日落大道》
I am big! It's the pictures that got small.
我很大!是畫面太小了。
經典電影哲理英語 句子
1、If there's magic in boxing...
如果 拳擊 運動中有訣竅的話...
2、...it's the magic of fighting battles beyond enrance...
那麼這種訣竅就是不停戰斗,超越耐力的極限...
3、...beyond cracked ribs, ruptured kidneys and detached retinas,
超越折斷的肋骨,破裂的腎臟和脫落的視網膜
4、It's the magic of risking everything for a dream that nobody sees but you.
這種訣竅是為了別人無法了解的夢想賭上一切
———— 《百萬美元寶貝 》
5、Ernest Hemingway once wrote: “The world is a fine place and worth fighting for. I agree with the second part. ”
海明威曾寫道:“這世界是個好地方,值得為其奮斗。我同意後半句。”
————《七宗罪》
6、Why would you want to be with someone who doesn't love you?
為什麼留戀一個不愛你的人?
7、Destiny is something we've invented because we can't stand the fact that everything that happens is accidental.
所謂命運不過是托辭,因為我們無法忍受所有事情的發生都是偶然的這樣的事實。
8、You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.
你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生
————《西雅圖夜未眠》
9、Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me.
不要讓別人告訴你,你不能做什麼。
10、You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves, they wanna tell you you can't do it. If you want something, go get it.
只要有夢想,就要去追求。那些做不到的人總要告訴你,你也不行。想要什麼就得去努力,去追求。
————《當幸福來敲門》
猜你喜歡:
1. 電影經典英語名言
2. 電影名言英語名言
3. 20句英語電影台詞
4. 魔獸電影經典台詞
5. 10句勵志感人經典台詞
⑹ 求一些英語電影里的經典台詞
電影中,角色演繹的是電影里的人生,但台詞,卻說出了我們每個人的故事。
所以有人說「台詞,是電影的精華!透過它,我們才能領悟電影的真諦。」
台詞,還是文化背景的縮影,它有那種「一句話,就能說透一個時代」的力量。
台詞,是對生活的洞察、對生命的詮釋,也是給我們希望的強心劑。
所以今天鯨寶為大家帶來了一些出自經典電影的經典台詞,也許它們能在你迷茫或困頓的時候,給你帶去希望。
兄弟連
Band of Brothers
▌You played put your happiness, but on a piano that was not infinite! I learned to live that way.
在有限的鋼琴上,我自得其樂,我過慣那樣的日子。
▌But 2000 people at a time, and there were wishes here.
這艘船每次只載客兩千,既載人,又載夢想。