❶ 看電影學英語的技巧(2)
一、影片的選擇。
一般來說,選擇影片主要是看自己的興趣愛好。學習喜歡的電影,效果自然事半功倍。在這向大家推薦的影片類型,適合想通過電影提高英語水平,但又無從下手的朋友。希望你們看了這個介紹,能夠找到自己學習的方向。
1、浪漫喜劇——學生活會話。
“我的英語聽力普通而已,如果沒有中文字幕,我聽得懂嗎?”這是一定沒有問題的,對於沒有把握的人,可以先從愛情片下手。因為好萊塢的浪漫喜劇不僅有俊男美女,而且題材輕松,每每受到觀眾的喜愛。這類愛情片,時空背景多設於現代,有些生活場景與日常生活息息相關,值得大家學習。
推薦影片:
《當哈利遇上莎莉》(When Harry met Sally)
《西雅圖夜未眠》(Sleepless in Seattle)學習舉例:
以下是《西雅圖夜未眠》(Sleepless in Seattle)中的一個片段,具體是男主角山姆不幸喪妻之後,一個偶然的機會,與電台播音員瑪莎訴說心中無限悲痛的一段精彩對白。
Marsha: People who have truly loved once are far more likely to love again. Sam, do you think there’s someone out there that you could love as much as your wife?
(瑪莎:曾經愛過一次的人更容易去愛第二次。山姆,你認為你能像愛你妻子一樣再去愛一個人嗎?)
釋:①(突破該句,並在模仿Model的基礎上加以背誦Memorize)簡練精闢地體現了美國人的愛情觀;而與我們中國人的愛情觀念:“曾經滄海難為水”差距甚遠,充分體現了美國人的特定思維和文化。
2、經典動畫——語言誇張簡單,很適合模仿。
迪斯尼和夢工廠是美國經典動畫的兩個製造商。其生產的動畫片都有一大特色
——對話和音樂揉和在一起,語言較簡單,配音誇張,肢體動作強烈。聽這樣的電影MP3, 不僅是英語的學習,也可以當作是一種享受。
推薦影片:
《小美人魚》(天籟般的聲音,經典歌曲)
《料理鼠王》(Any one can cook 貼近生活,可以說是動畫版的勵志片)
《怪物史萊克系列》
二、學習方法。
很多人都會產生這樣的疑問,我看了很多原聲電影,可為什麼英語水平沒有提高呢?下面介紹一種學習方法,希望對朋友們有幫助。
看電影外語四部曲:
1、拋開中文字幕,聽原聲電影,爭取對電影情節有個大概了解。
2、研讀劇本或電影台詞,可以是通讀,對聽到的電影情節做進一步補充。
3、選擇自己喜歡的電影片段(可以把整部影片分成這樣幾個片段),仔細研讀台詞,反復聽MP3片段。不懂的單詞就去查字典。做到在沒有台詞的情況下,能夠完全聽懂這段話的含義。對一些經典台詞進行背誦。
4、鞏固。沒事的時候隨時聽MP3,不用專門去聽,坐車走路、上網,隨時什麼時候聽都可以。主要是給自己營造一個英語的環境。這樣日積月累下來,相信英語水平會提高不少。
正確的學習方法
其實,英語學習的最佳方法,用一字來描述,就是“聽”,兩個字,就是“精
聽”,三個字,“反復聽!”,四個字:“理解感受!”,五個字“一句一句聽”,八個字:“理解感受模仿跟讀!”
在具體闡述聽的方法之前,我們必須重申一下聽的目的,也就是為什麼聽。只有這樣才可以有的放矢,事半功倍。
如前所述,學習英語要一步到位,迅速達到母語境界,“聽”之目的,就是要把自己置於這樣一個純粹的英語氛圍之中。但是,泛聽是達不到任何效果的。必須把一部原版資料,掰開了揉碎了,一句一句去啃。讓能夠被理解的聲音片斷反復沖擊你的耳鼓。還要在這種反復沖擊中,加深對文句中每一字詞的理解。最重要的是,對構成英語語種的最基本的一千五百個小詞的理解和把握,對它們的聲音形式自動形成深刻記憶,要讓它們在你的腦海中融會貫通。
千萬不要費心勞神去記憶那些大詞,更不要去動筆。當他們在文句當中出現的時候,只要有個印象足已。在以小詞為學習目的的過程中,任何一個大詞,通常只要在不同的語境中出現過三次,這個大詞你也會終生難忘。
事實上,當你專注於精通那些小詞語的時候,收獲相當數量的結構性大詞是在所難免的。我強調你不要去刻意學習那些大詞,是因為時機不到,勞民傷財。你現階段的主要任務,是快速提高對語言的吸附能力,快速掌握吸星大法,快速進入母語境界。
一個人的英語能力,絕不體現在他掌握了多少詞彙量,而在於他對新詞的吸附能力。而這種吸附能力,與你的記憶能力無關,與你已經掌握了多少詞彙量無關,與你背誦過多少課文無關,與你對語法的透徹領悟無關,只取決於你對一千五百小詞語的融會貫通的程度,取決於你是否能夠從某種程度上達到母語境界。
明確了學習的目的,我們現在就可以開始動手了。其實,說了這么多怎麼做是不對的,大家也應該能夠猜測出正解和答案了。
首先你要准備一些學習工具和材料。一台電視,一台DVD播放機,一張原版電影光碟,一本字典。
一開始最好是美國迪斯尼的經典動畫,我首推《睡美人》。當然,如果你的英語基礎實在太差,就從《白雪公主》開始吧,如果你還是一個小學生,那就從美國迪斯尼公司推出的英語教學片《神奇英語》開始。
一部原版電影大約一個小時,到一個半小時之間,DVD光碟本身也會分為二十個小節左右(學會操作使用D VD的相關功能必不可少,運用電腦作為學習工具將會面臨英文字幕的困境)。
以小節為單位,開始學習。一個小節,通常三到七分種。一句一句,掰開了聽,揉碎了聽,掰開了讀,揉碎了讀。當然要讀得盡可能與原聲一致。當然首先要掃清障礙,把本小節不認識的字詞通查一遍。有些字詞雖然認識,恐怕還是要查實一下。從眾多的中文解釋去試圖發現字詞的核心含義,並放到句子中進行
體味。
根據劇情的提示,對句子有了大致理解和感受之後,就可以開始反復播放跟讀了。凡是聽不清楚的,跟讀不下來的,當然要利用暫停功能,不要把它輕易放過去。要利用學習過的讀音規則,連讀規則,省略規則,卻猜測和揣摩對方是怎麼念的,怎麼讀的。如果實在是琢磨不透的,那就把它放過吧,去讀那些聽得明白的,跟讀得下來的語句。
一小節下來,只要有百分之八十,能夠通過暫停分解的步驟聽下來,跟讀下來,就OK了。能夠跟聽下來,跟讀下來,並不意味著這一小節學習的結束,事實上,這才僅僅是開始。接下來,你要對這一小節反復播放跟讀達七十七遍以上。要讓你基本能夠聽懂的聲音,對你進行疲勞轟炸,反復沖擊。
對那些舌頭饒不過來的地方,就停下播放,單獨去饒一下舌頭吧,直到能夠按照與原聲相同的節奏讀下來為止,再繼續進行上述工作。
一部電影,不學則已,學就把它學透吃透。要做到睡夢之中,那些聲音還不斷地在腦際中回盪。
你會驚奇地發現,每多念一遍,你都會對句子以及其中的字詞都會有新的理解和感受。足夠多遍跟讀過後,有些詞句的理解准確無誤了,有些原來比較模糊的詞句理解了,有些本來一點都不明白的詞句也豁然開悟了。
而這一切,都是聲音的魅力,是通過對語言原聲的理解而產生的必然結果。 一小節結束,再進行下一小節,當然,根據個人情況的不同,你也可以一下子進行三五個小節,甚至可以直接攻克半張影碟。
總之,學的要精,學的要細,要在不斷的重復中,讓自己的耳朵去充分熟悉那些聲音。
在我原來的想像中,第一部電影,聽它一千遍才好呢。你不必花費許多心思,就可以得到語言聲音中許多普遍存在的共性的東西。經過研究和事件,我發現,第一部電影超過百遍之後,就沒有效果了。該理解的都理解了,不該理解的,還是理解不了。該刻在腦子里的,都已經深深刻下了,在這個基礎上再加深一些刻痕已經沒有多大意思了。最後我的結論是,一部電影七十七遍,效果最佳。 即:當一句一句地扣完了每一句話的基本含義之後,整體跟讀七十七遍,就可以把這部電影永久的放棄了。再開始一部新電影的精學精聽。
一般來說,只要如此精學十部電影,讓十部電影里的每一個聲音都深印腦海,上帝就為你開啟了另一扇門。你會驚異地發現,英語竟然如此簡單,功力將與日俱增,不學也長,猶如急速漂舟,一日千里。
當然,學習過程中還有許多注意事項,我就不在此贅述了,我僅希望能夠在此將其實質和精髓表述清楚足以。
總之這種方法,摒棄了傳統學說中的聽說讀寫四大要素,而只保留了“聽”。“讀”變成了跟讀。在“聽”中,將泛聽摒棄了,只要求精聽,而且將聽力材料嚴格限
制在原版電影的范圍內(原版電視連續劇也是不錯的選擇)。因為這種方法強調快速進入母語境界的重要性,認為它是掌握這門語言的快捷通道。
有人會說,誰不知道學習電影好,問題是,電影太難了。我們想學也學不了。 告訴你一個過來人的小秘密吧,按照上述方法學習電影,看起來難,做起來非常容易。只要一開始不要貪多,也不必要求句句通透就可了。
語言這個東西,首先是聲音的集合,只要聽多了,很多難點不攻自解。 當然,如果有師傅領進門,個人再修行,則就不存在任何問題了。
有人說,現在大家都在強調學習電影,所以看不出你的方法有什麼新鮮之處。那麼就讓我再重申一下這種方法的新鮮之處吧。
一般來說,現在的人們強調電影學習,只是作為一種學習英語的輔助手段,並沒有指出,學習電影在整個英語學習過程的地位,也沒有明確說出,學習電影是為了獲取母語境界的這個戰略目標。最最重要的是,必須明確,連續精學電影是快速成功之道。
既然目的性不明確,所以在談及具體怎麼學習電影方面,缺乏系統的思想。 我有一位朋友,曾經利用二年時間,囫圇吞棗地泛學了二百部電影,而那個時期,我只用了四個月時間,精學了十部電影。當時我們在一起PK的時候,發現他已經遠遠不是我的對手了。
正因為我們有了明確的戰略目標,在戰術上我們才強調精學,強調感受,強調視聽器官的反復沖擊疲勞轟炸效果,強調對小詞語的認真把握。唯此,才能把自己一口吃成個胖子!
❷ 如何通過看電影學英語
任何材料只要運用的好,都是可以起到學習英語的效果的。那麼把電影作為學英語的材料,我們應該怎麼做呢?
第三,通過電影情節學習英美文化。很多歷史片,紀錄片都是有著豐富文化背景的,我們在看電影的過程當中,如果發現一個歷史事件的原型或者是一個政治事件的隱喻,就可以在看完電影之後通過互聯網搜索材料,把這一個史實的來龍去脈弄清楚。也可以通過電影了解某個人物的生平,這些都可以加深我們對英美文化的理解。
From 夏子老師,一個接地氣的知識分子。 微信公眾號:夏子英文課
❸ 如何有效地看電影學英語呢
1. 拋開中文字幕
有人說要學好英語,可以多看電影,不過條件是每場電影至少要學到四、五個片語。如果不看中文字幕,你做得到嗎? 時至今日,因為媒體產品新寵兒DVD 的出現,更造福了廣大的英語學習者,不需要用封箱膠帶將中文字幕遮蔽起來,也可以輕松切換成英文字幕或無字幕來練習聽力。
2. 選擇影片
看電影學英語的重點不在於片子的新舊,也無關乎你是否曾經看過,而是要根據個人的英語程度或特定的學習目標來選擇適合的影片。比如說,你想學現代的日常生活用語,當然就不要挑古裝片;而想了解新聞記者怎麼作二十秒歸納報導,可以考慮如「因為你愛過我」Up Close & Personal)之類的片子,因為劇中主角的職業就是記者,部分TV-reporting 的場景可以拿來當作學習範例。一個學期可以選定二、三部片子,每周安排時間到選聽室自我學習,將「看電影學英語」成為你固定要進行的功課。下面就來談談要怎麼選片。
2.1 浪漫喜劇學生活會話
「我的英聽能力普通而已,如果電影沒有中文字幕,我聽得懂嗎?」這是一定沒問題的啦!沒有把握的人,一開始可以先從愛情片下手,因為好萊塢的浪漫喜劇不僅有俊男美女,而且題材軟性輕松,每每受到觀眾喜愛;這類討論男女關系的電影,時空背景又多設定於現代,劇中人物的生活不至於與現實脫節太大,觀眾很容易就能產生共鳴。此外,有些對白場景與日常生活情境相關,值得學習者留意,比方說上餐館點菜或與人辯論等等;甚至,透過劇情還能了解英美等國的風土文化,比如說婚禮或節慶的習俗。八Ο年代末的「當哈利碰上莎莉」(When Harry Met Sally)以及九Ο年代末的「電子情書」(You』ve Got Mail),里頭就有好幾段對白可以拿來學習。
2.2 經典名片賞雋永對白
「懷舊老片是不是很無聊啊?」假使你把「老電影」跟「沉悶無聊」畫上等號,那你就錯了!事實上,現代的電影經常是老片新拍,要不然就是在電影里引述經典之作的台詞。比如上述的「當哈利碰上莎莉」一片中,主角之間的對白就扯到「北非諜影」(Casablanca);而「電子情書」的故事靈感其實源自「傲慢與偏見」(Pride andPrejudice)。這類永垂不朽的老片雖然少了那麼一點煽情的畫面、通俗的俚語,但還是蠻有可看性的,可以看看老一輩的人遣詞用字一派優雅,字里行間透露出「發乎情,止乎禮」的韻味。另外,如果你想更上一層樓,可以試試改編自文學巨著的老片,比如「咆哮山莊」(Wuthering Heights),這類文學作品通常也是美國高中程度的學生就應該要涉獵的。
2.3 其它主題
除了上述兩種類型的電影之外,一般劇情片的主題包羅萬象,小自人生哲理,大至國家要事,同樣可以拿來當作學習的教材,進一步訓練批判性思考或口語簡報申論的能力。不過,劇情片的對白通常要比浪漫喜劇來的多,而且情節較為復雜,探討的主題若是扯上國家社會問題,也會顯得較為嚴肅,學習者可要有點耐性。舉個例子,「天人交戰」的英文片名是「Traffic」,這可不能翻譯成「交通」喔!其實這是一部drug movie,traffic在這里是指毒品非法交易。片中麥克道格拉斯(Michael Douglas)主演的法官經總統任命為全國的Drug Czar,率領打擊毒品犯罪。不料,這名法官卻發現自己的女兒染上了毒癮,此時做父親的心裡想必是「天人交戰」??!所以全片充斥的主題除了drug dealing(毒品交易)、smuggling(走私)、drug addiction(毒癮),還有政治權謀以及父女關系。(Czar 原指俄國沙皇,可以引申為掌權者、領導者,總統將全國的drug problems都交給他去打理發落,所以稱為Drug Czar;如果是負責能源危機的最高官員,就是Energy Czar。)諸如此類的劇情片除了能讓學習者接觸到生活會話以外的字匯用語,還可以透過故事情節,設身處地用英語去思考,如果你是劇中人,要如何處理狀況解決問題。另外,介紹自然科學的Discovery Channel Video 及National Geographic Video,這類影片的旁白(narration)並不像一般對話那樣隨性,而比較像是一篇文章,因此句子比較長,文法也比較復雜,不過學習者可以留意優美的句型結構,從中學習寫作技巧。
3. 掌握訣竅
別以為把一部電影重復看十次,英語就能進步,你要懂得方法,重點學習,學什麼呢?學劇中人的遣詞用字,想想他們為什麼這么說,看看他們如何將語言靈活運用於情境之中,如果可以的話,最好還要學學他們展現在語言上的幽默,這一點最為困難,即使是苦讀英語十年的人也不一定學得來。照這么說來,利用電影學英語其實工程浩大,無法一蹴可幾,這種自我學習是重質不重量,只要功夫下的扎實,就算你每次只花十五分鍾或半小時來學習一小片段,也綽綽有餘了。
3.1 准備電影筆記簿
「工欲善其事,必先利其器。」請准備一本筆記簿,好記下你在影片中發現的關鍵詞彙或劇中人的名言妙語,長久下來,這本筆記簿就成了你個人整理的電影名句資料庫。尤其老外說話或寫作時,總喜歡引經據典,同樣的一句話,如果表明是出自於某某古人或某某電影,馬上就顯得很有水準的樣子。比方說在「亂世佳人」(Gone with the Wind)一片中,逞強的郝思嘉即使到最後夫離子亡,她還是有辦法說「Tomorrow is anotherday.」,現在這句台詞已經成了大家耳熟能詳的話,別人失意沮喪的時候,你就可以說,It』s not the end of the world. Just like Scarlett O』Hara said,「Tomorrow is another day.」,意思是「地球不會因此而停止轉動,就像郝思嘉說的,『明天又是新的開』。」
3.2 了解劇情概要
起跑前,要做好預備動作,先大致了解故事的來龍去脈,再進行後續的重點學習。縱使因為沒有中文字幕,無法百分之百看懂也無所謂,聽懂多少,就算多少。邊看邊隨手寫下你「抓得住」的關鍵詞,串聯成conceptmap,「理解」加上「聯想」,先大致拼湊出故事架構還有電影想探討的主題。將故事用這種圖表簡單組織出來,可以培養做摘要的能力,跟自己玩玩「Watch and Tell」的游戲,試著用英語概述情節大綱,或者針對電影探討的主題,用自己的話表達個人看法,訓練口說能力。
3.3 選擇片段學習
用電影來學英語,不用強求自己每一個字每一句話都要聽懂了,百分之百確定了,才要繼續往下看,這樣反而會阻礙了學習的興趣。其實當你畫出如上所示的concept map,就可以幫助你回憶劇情,你只要挑出重點段落,分段來學習就行了。拿上圖來舉例,其中有個片段描述吊兒郎當的哈利搭上莎莉的便車之後,為了打發時間,總要打開話匣子,於是想跟莎莉聊聊life story,兩人在車內的這段對白就有好幾處值得留意:
Harry: Why don』t you tell me the story of your life? … We』ve got 18 hours to kill before we hit New York.
Sally: The story of my life isn』t even going to get us out of Chicago. I mean nothing』s happened to me yet. That』s why I』m going to New York. … I can go into journalism school to become a reporter.
Harry: So you can write about things that happen to other people.
Sally: That』s one way to look at it.
Harry: Suppose nothing happens to you. Suppose you lived out your whole life and nothing happens. You never meet anybody, you never become anything, and finally you die in one of those New York deaths which nobody notices for two weeks until the smell drifts into the hallway.
「打發時間」叫「kill time」,這段路程要18 小時,所以哈利說「we』ve got 18 hours to kill」,另外,「hit」在這里引申為「抵達目的地」的意思。莎莉的回答可絕了,「The story of my life isn』t even going to get us out of Chicago.」,字面上的意思是車子還沒駛離芝加哥,可能就把她的一生全講光了,其實就是說她的生活平淡無奇,沒什麼好說的。你看看這句話里沒有一個難字,但是聽起來多麼生動貼切啊!這就是我們要學起來的。後來哈利嘲諷她,一個什麼都沒經歷過的人(哈利尤其是在暗諷莎莉缺乏男女經驗),要怎麼成為報導他人經歷的記者?最後還叫莎莉當心成為紐約的獨居老人,說不定死了兩周傳出屍臭味了,才被人發現唷!(drift是漂/飄流的意思)像這樣只有幾分鍾的對白,就可自成一個段落,反復看個幾次,不僅學到了字詞的用法,還能看看兩人一句來一句去之間所展現的幽默。
3.4 從影片中記單字片語
是否很多人都有這種感覺?英文課本整理的單字或片語,背的愈多,忘的也不少,單單覆誦那些字母的組合,根本與字義兜不起來,更別提拿出來用,當然會「今日背,今日忘」。但是看著電影來學就不同了,透過劇情及影像,可以強化這個字在我們腦子里的印象,而且當你隨著劇中人物跟讀(shadowing),還能順便模仿發音及語氣等等。例如,obnoxious意思是「討人厭的」,在准備托福留學考試的字匯書里,這個字被列為要達六百分以上的必背單字,由此可知它的難度,別說要把它記起來,連要發音都有點難,可是,如果你透過莎莉來學,效果肯定倍增。當哈利躲在書店一角偷偷瞄著莎莉,莎莉轉頭對朋友說「He's obnoxious.」,那種不屑的表情是不是更增添了這個字的意味?影片中還出現另一個前綴「ob-」的單字-「obituary」,指的是「訃聞」,這個單字一般會話不常提及,不太好記,但是看看愛說笑的哈利是怎麼說的:
「… What』s so hard about finding an apartment? What you do is you read the obituary column. You find out who died, go to the building and tip the doorman. What they could do to make it easier is combine the obituaries with the real estate section. Then you have, 「Mr. Klein died today, leaving a wife, two children and a spacious three-bedroom apartment with a wood burning fireplace.」
哈利說朋友都安慰他離婚後至少還保有房子,可是找房子有什麼難的,只要翻翻報紙的訃聞,看誰死了,就去接手他的房子甚至家庭,要是報社把房屋租售的版面跟訃聞擺在一起,那就更方便了。聽了哈利這段自嘲的話,是不是對「obituary」這個字比較有印象了呢?
3.5 看劇中人運用情境會話
「英文學了這么多年,背也背過了,考也考過了,可是一碰到真正要開口說英語的機會,總是腦筋一片空白,不曉得那些句型都跑到哪兒去了?」原因無他,光是背誦課本那種A跟B硬梆梆的對話,當然沒用嘍!舉例來說,一般的會話課本中,必定會學到上館子點菜,課本里的例句似乎永遠只有「How would you like your steak?」 「Well done, please.」之類的答案,這種標准對話在真實生活中好像不太夠用,萬一侍者多問你一句,是不是就慌了呢?莎莉可不一樣,從前菜到甜點樣樣講求完美精準,哈利稱她是great orderer,現在就來學學莎莉的「龜毛」點菜法:
Waitress: What can I get you?
Harry: I』ll have a number 3.
Sally: I』d like the chef』s salad, please, with the oil and vinegar on the side, and the apple pie.
…
Sally: … I』d like the pie heated, and I want the ice cream on the side. And I』d like strawberry instead of vanilla, if you have it. If not, then no ice cream, just whipped cream, but only if it』s real. If it』s out of a can, then nothing.
Waitress: Not even the pie?
Sally: No, just the pie, but then not heated.
請注意這家餐廳不過是公路旁賣簡餐的diner,哈利用的是「麥當勞式」的點法「3 號餐」,簡單了事,而看莎莉點菜簡直太神奇了,雖然點的是沙拉,可是橄欖油及醋汁要放在旁邊,不能淋上去喔!說到甜點更是精采,「à la mode」源自法文,就是在甜點上面加一球冰淇淋,莎莉特別強調如果有冰淇淋,蘋果派就要加熱,冰淇淋要放在旁邊,而且只要草莓口味,不然就放whipped cream(鮮奶油)就好,不過鮮奶油要現打的,罐裝擠出來的她可不要。哇!原來點餐也可以這么靈活,習慣背課本的人要注意了,趕快丟掉那種制式的對話吧!
3.6 留意文化差異
在美國,學生花錢是能省則省,所以讓人搭便車或共乘是常有的事,不僅車租或油錢可以共同分擔,如果是長途旅行,還可以輪流換手開車。影片中,哈利一上車,一板一眼的莎莉就要跟他討論怎麼輪流開車:
「I have it all figured out. It』s an 18-hour trip which breaks down into 6 shifts of three hours each or alternatively we could break it down by mileage.」
「alternatively」用於提出另一種不同的建議選擇或替代方案。莎莉的意思是她都算好了,從芝加哥到紐約要花18 小時,看是要分成六段輪流開車(shift是輪班),每次三小時,還是要用哩程數來分。
我學習電影有一段時間了,同時看過英語九百句,走遍美國等等,走過不少的彎路,現在回過頭來總結總結,也和大家分享分享我的看法。
1. 電影學習的特點
首先就電影這種題材來講,我覺得有它的優勢和它的局限性,它的局限性在於,任何一部原版的電影,它都不是用來教學語言的,所以它的語言有很大的隨意性,規范不規范,還有各種語音都摻雜其中,如果不加分析,一概拿來,勢必會攪亂方向,而且就一部電影而言,它的場景,人物都有一定的限制。這方面一些經典的語言教材有它的優越性,它們涵蓋了幾乎全部的英語場景,但是覆蓋面太廣,造成它的語言比較簡單和單一。電影的優點就是他本身是要說故事,尤其是其中的人物矛盾沖突,所以它的語言豐富多彩,能真正反映人物的心裡的語言,我覺得這一部分才是語言的精華。因為語言本身就是那來應用,交流的。所以我覺得電影和那些教材是相互補充的,還有一點好的是電影的題材非常豐富,我認為除了在一些反映現代的影片中學習實用的東東,還可以在一些名著改編的電影中欣賞語言,如(哈姆雷特)。下面我按照思維,句詞和語音三方面來談;
2. 電影的思維
我講的思維不是那種高不可攀,什麼那些美國人獨特的文化,和思維習慣,我可沒有在美國待過數十年,我講的思維就是人在對話中所表現的想法,還有在那種對話中所體現的思維方式,這一點我感覺和咱們平時說話一樣,在我們平時的說話中,我認為人的對話有兩種方式,一種是單純的你在表達觀點,其他人基本在聽你的,是不是插插嘴而已,還有一種是兩個人針鋒相對,我們聽這兩人的對話,缺少任何一個就不完整了。我們在中文的語境下想想如何來有效的進行交流,譬如我的同學中,就有人喜歡打機關槍似的說個半天,我們就會認為這人口才好,但下來去問問聽眾,有時聽眾都沒聽懂,甚至根本走神了,這樣的交流有什麼用 ?就像你用英語說了個半天,但是what is the point?這才是最重要的,電影這方面的對話甚至相當於獨白一樣,它的語言一定間接而有,有時接收者的語言就是在承上啟下,挑起話源,達到交流的目的。例如畢業生中,本地此在飯店裡,猶豫不定的語言,加上羅賓遜夫人插進的語言就是這種。在第二種針鋒相對似的,你可留意對話中連接點,你說一句我接著上句說你,這就是用對話中的語言,它們語言中連接點就是閃光點。同時因為影片中都是英美人之間的對話,可以讓我們看看他們是怎樣去表達統一各想法和性格的,我們拿畢業生中羅賓遜夫婦為例,羅賓遜先生的語言從他與本的兩次談話可以看出,第一次是醉醺醺的教導本及時行樂,第二次在本的租的公寓里對話中,就看出這人的『虛』來,先是拿兩句話擠兌本,「我哪裡得罪你了,我是不是做了是么讓你瞧不起的事」然後模糊見本握著拳頭過來,又跳起來說:咱們文明人,用不著這么粗魯吧!」,羅賓遜夫人在和本那一晚上的交談中,也可看出她的事故,基本上沒有一點套話,真正的惜言如金,直到談到女兒時才失去常態,這些情節是多麼的生活化,與我們的生活多麼接近,然後咱們可以再想想,遇到那種情況,我們會作何反應,當你想到說的中文時,是讓自己閱歷豐富了點,在轉到英文,就練了漢反英,甚至根據人物的思維反推的語言,再去對照。
3. 電影的句子和詞彙
而句型和詞彙方面,先將詞彙我把他們分為兩個大面,即書面中和口語中的,也可是fml和infml,而電影中多是口語上的,這其中有可分為場景專用詞和口語的慣用詞,在市面的書中場景詞和慣用詞通常和起來講,我覺得那些場景的專用詞靠記憶就可以攻破,而一些慣用詞需要靈活掌握的詞,這些也是經常在對話中卡殼的詞,電影中出現平率非常高的就是這些詞,我在畢業生中找了一些,如ever,or something,happen,deal等,應該將它們的用法和搭配掌握熟練。關鍵在講透。再說說句子,拿市面上一些教場景的教材來說,譬如一個場景,一個問候列了很多句子供你選,這方面有人是強調背大量的句子,我覺得要光是背實際上就是量的積累,其中應有質的突破,弄清句子的使用環境,然後比較它們,再自己造句,這方面去看看電影里各種人物對話,由於人物所處的背景和心情不同,句子和詞選取就更生活化。確實在英語學習中的積累是必不可少的,而且大量更有好處,我認為同時重點突出,我認為能提高效率,節約時間,與其死背了百部電影,不如研究透一部電影的句詞。
4. 電影的語音
在學習語音上我覺得一直有個誤區,就是過於追求語音上的地道,我總認為語言的作用就是交流,語音是它的包裝,而且從學習的效率上來講,我覺得語音要來的慢些,而且它的標准很模糊,說別人語音好,其實有些是關乎本身的嗓音,有些人說中文的嗓音就很磁性,再說英文就更好聽,二我覺得語音的訓練要長時間,但是不必追求的太過了,如果沒有語言的簡潔和地道,光剩下漂亮的語音,又有什麼用呢? 至於在語音過程中的繞口令等等都是不錯的方法,這方面標準的美國電影也是一個模版 ,就不再多說了。
5. 總結
以上的順序實際上是我認為的電影學習和教學的順序,思維-句詞-語音。
先感受電影中對話的思維,實際上就是其情節的表現就是語感 ,我覺得容易在短時間掌握,僅限在這部電影中,然後有重點的記憶句詞,最後是長時間模仿語音。
❹ 看電影學英語的技巧
通過看美劇或者英劇等英語電影是我們學習英語或者提高英語水平的一個方法。下面是我給大家整理的,供大家參閱!
第一步:先在網上看電影的中英文劇情簡介,至少能對情節有所了解,然後不帶任何字幕看一遍。
第二步:邊看電影邊看英文字幕,遇到不懂的東西就一定要記下來。
第三步:精聽 爭取聽懂每一個單詞,採取聽寫,跟讀,聽讀的方法。
第四步:模仿 將裡面的東西弄懂以後,就是完完全全的模仿,要把自己當作裡面的演員。
第五步:選擇一個翻譯的較好的中文字幕做對照,看看哪裡還有問題,及時進行改正。
具體操作方法
第一步:
1、選片:可以說決定了學習效果的好壞
初級學員,建議大家選擇電影的時候以題材輕松、內容簡單、畫面對語言說明作用強為原則。
這樣有助於大家通過電影的畫面情節猜出語言的含義,避免學習中因過多的聽不懂、看不懂而去尋求字典等其他手段幫助而導致的疲勞現象。
推薦電影:以迪斯尼的動畫片為主 Sound of Music, Finding Nemo, Lion King, Beauty and Beast 等等 Garfield 加菲貓
中級學員,除了學習語言本身外,更要提高對英語文化背景知識的了解,因此選擇一些歷史題材的影片進行學習非常重要。
推薦電影:Forrest Gump, Heaven Earth, Troy, Patriot, Brave Heart, Gone With the Wind 等等。這些電影只供用來學習文化背景,不推薦用於學習語音,詞彙,交流
對自己的水平比較有信心的同學可以選擇Sex and the City, Friends 等等時下比較流行的肥皂劇,通過劇情學習一些比較地道的口語表達,讓自己的英語顯得更加的地道。口語聽力提高
英語非常牛的同學,可以泛看一些其他型別和主題的電影,如關於政治,戰爭,商務,犯罪,黑幫題材等等,記住只是泛看,但每一部片至少要看三遍。
2、查片子的資料:推薦兩個網站 中文和英文主要是查劇情簡介
3、第一遍看的時候,由於不帶任何字幕,很多同學很不習慣可悲的是:我們已經習慣於把自己當作英語弱勢群體,只要看英文電影就自動地依賴中文字幕,給大家的建議是,不要在意結果,不要在意你看懂多少,聽懂多少,看的過程一定要身心愉悅,把注意力集中在自己懂的地方來聚整合就感,很多人放棄都是因為沒有成就感!!!!
這裡面推薦大家用kmplayer播放器播放從網上下載的電影或powerdvd來播放買的DVD,這兩種軟體都可以自由調字幕
第二步:
1、這一步是最耗時耗力的啦
耗時耗力是因為你要不斷的停下來查單詞,不斷地停下來記下不會的短語,俚語,句型,表達方法,不斷地被殘酷的看不懂,聽不懂的事實打擊!
2、那這一步到底應該做些什麼呢?
首先要將所有不懂的東西都記在一個叫做電影學習本的東東
這步搞定後,就是把他們弄懂,但這里就有一個問題,電影里不是所有你不懂的都要掌握的,哪些是必須要掌握的,哪些是知道就了解行呢?自學的話你很難去確定,很難抓住重點
舉個例子《阿甘正傳》中,阿甘在表達自己極愛吃巧克力時說,自己可以吃下"一百五十萬塊巧克力", I could eat about a million and a half of these. "million"一詞在本句中是大量的意思,而並非說阿甘有過人之處,通過對"million"用法的分析,你們會對美國人的日常用語中用誇張的語氣表示數量多的用法,有一個更直觀的了解。自學的時候很難體會到這點的,大多數人就理解為百萬
第三步:
1、無庸贅言,這種方法最大的好處就是可以鍛煉聽力。這種電影聽力不像聽磁帶那樣乾巴巴的,可以通過事件發展的邏輯推理,感覺到台詞的意思,或者可以多看幾遍電影,熟知內容後對台詞自然就有感覺了。
大家發現沒有,四六級等考試的聽力和電影聽力就是小巫見大巫
2、這里只講精聽,但一定也要進行泛聽,精聽就要求聽寫,聽讀,最後同聲復述,這個過程要自己下功夫練
3、關於聽力的三要素:語音,詞彙,反應速度,用電影可以全部搞定。先說語音:它不僅包括單詞的發音,還包括真實交際中詞彙、習語的連讀、失爆、弱化、濁化、重音、縮讀等許多音變形。而電影中包涵了所有這些方面。這裡面又有一個問題,因為發音是中國人最頭疼的問題,在這方面給大家有一定的輔導,但是修行靠個人,發音真的是需要苦練的。
發音的重要性:發音沒有,就不要提別的了
然後說詞彙,詞彙方面Bobby老師的滾動聽讀法可以完全解決這個問題。
但只把詞彙掌握是不夠的,還有很多東西要學,於是下一個就是反應速度:包括俚語,俗語,思維等,電影當然是最好的媒介,聽不懂往往是因為出現了很多俚語和俗語,或者不理解一些話。而這些東西都與文化有關。
如何通過看電影提高英語聽力和口語
對於看電影學習英語很多同學都吃不同的看法!有的學生反映效果很好呀!寓教於樂,又能學習英語同時還可以看電影;但是同時也有部分學生反映看電影學英語效果不大,沒有發現自己的聽力和口語有所提高。因此,今天我們就來說說看電影學英語這個方法。
其實同學們最一開始的聽力,並不是通過看電影提高的。你見過一個1歲的小朋友什麼都聽不懂呢就在電視機前看電視嘛!所以對於很多朋友來說就算是利用電影來學習英語也是要有一定的英語水平。
最一開始看電影,建議大家看中央六台那種的,中文配音,中文字幕,跟英文不沾邊。之後才應該開始看英文版的,當然一開始你也可以要有字幕的。但是在這里有一點需要強調的是聽電影和聽新聞絕對不是一回事,就算你BBC和VOA都聽得百分之百了,電影絕對有聽不出來的東西,一是因為角色發音各種奇怪,各種口音,二是因為新聞里是正式用語,而電影里是俚語偏多,語速快的時候能嚇死人。
所以你要是選擇用電影練習聽力,建議最好有聽力基礎,至少VOA的水平應該能聽懂百分之七十。可以選擇一部你最喜歡的百看不厭的電影,反復看好幾遍,遇到聽不懂的地方,拖回來重新聽,聽了五遍以上若是還沒聽懂,就不要聽了,直接掛字幕看看人家說的是啥,看到subtitle以後再分析一下你為啥沒聽懂,如果單詞明明都認識,但你就是沒聽懂,那八成就是因為吞音連音等問題。這些問題很好解決,你自己學會這樣的讀法,下次就能聽懂了,還是一個語音識別的問題。
如果你決定用電影來提高聽力,那你一定要記住你看這個電影的目的不是for fun,是要練聽力,所以別看著看著太高興,到後來直接掛著字幕一路看過去,那樣就沒有效果啦。誰最一開始都不習慣看裸片即無字幕,你得堅持住,哪怕半懂不懂半猜半懂得也得看完,多看幾遍,多聽幾遍,就明白了。然後再外掛字幕看。
而對於大家常說的,英語水平沒問題但還是聽不懂這點上,一般來說是缺乏對畫面的分析,在短短兩分鍾左右的預告片里,很有可能突然插出來一句莫名其妙的台詞,這個時候如果能仔細分析背景畫面,就能分析出來很多劇情。因為每個預告片里,總有那麼一句兩句是聽不懂的,這就是缺乏練習,得多練多練。
害死老生長談語言能力的提高,沒有任何捷徑而言。有捷徑,書山有路勤為徑聽說讀寫四項能力,都是硬功夫,你什麼時候不狠下心死練,是不會有實質性提高的。我想起了XDF一個老師說的經典的話,能力提高的最大捷徑就是努力,但是努力最痛苦,所以很少人能走成捷徑。So,如何提高,其實人們自己心裡都清楚,但還是會期望度很高的去問別人該如何做,當得到一個答案的時候,自己又失望,怪人家沒有把"真經"傳授給你。但其實,世上根本沒有什麼真經,沒有秘訣,唯一有的,只有一日一日的切實付出。如果你能疑慮的少一些,付出的多一些,你的聽力早就上去了。
所以,趕快抓起任何一個材料,只要是native speaker說的東西,開始練吧。時間很寶貴。
Hard work counts,其他都是扯淡。
一下是看電影學習英語的一些具體的學習方法:
第一遍,帶中文字幕看一遍
一遍把當初那種英語語感找回來,所謂的感覺,就是在內心獨白的時候都是英語,說話的第一個反應也是英文。
第二遍,帶英文字母一遍
一開始的英文字幕就會覺得很不錯,但到後面的越做越差,真是沒法看,完全就當了劇本。第二次看,基本都能聽懂了,都可以幫著DVD校對字幕,校對的過程中,聽力本身就是一個提升。
第三遍,去掉字幕,第三遍是最痛苦的,也是最能升華的一個階段。
去掉字母有一個好處,就像丟了柺棍,你聽起來就不會像看著英文字母那樣一下就反映到腦子里,還要想一下,哦,這個單詞是什麼來著,因為我們很多時候對於掌握了的單詞,突然冒出來,還是會思維停滯一下,就在這停滯的一下,新的內容又沖進來了,你就顧此失彼,到最後,前面的沒想起來,後面的又忘了聽,剛開始的時候是懊喪不已,因為前兩遍的信心全被他給摧毀了,不過沒關系,很正常的么,這個地方,你就要不停的重復聽,所以你買DVD機比較好,有那個A-B重復健,可以無限重復你要聽的句子,你總有想起來的那一刻吧!
❺ 如何通過看電影學習英語
說到看原版外文電影,很多人第一反應是,涌進電影院去看目前被炒得火熱的大片,這實際上是一種誤解。邱先生說,現在的大片往往製作時注重追求視覺等感官刺激,而忽視語言的錘煉。看這樣的影片,看的是熱鬧。
看電影學外語四步曲
第一步:硬著頭皮看電影。在看一部新電影之前,千萬不要看劇本,看不懂也要硬著頭皮上,至少能對情節有所了解。
第二步:邊看電影邊研讀劇本。不要以為考完了托福、GRE等就可以應付一切閱讀。實際上,電影中的有些對話看起來很費勁,裡面充斥著習慣用法和美國人獨有的思維方式,要多看多聽,才能適應它。
第三步:反復精聽。爭取聽懂每一個單詞,可以採取聽寫的方法。
第四步:背誦。一開始可以用中文思考美國人的邏輯思維,邊思考邊背誦,大約堅持10天左右。之後可以大體上用英文思考,把美國人的邏輯慢慢變為自己的了。背誦時重視模仿。
很偶然,在一次考試後我看了一盤原文的《黑衣人》VCD,裡面有大量的非常詼諧的英文對白,這讓我在笑得前仰後合之餘突然對英語產生了很大的興趣。由於電影里運用了大量的美國本土俚語,為此我還專門買了一本俚語詞典。也是巧合,那段時間我接著看了好幾部歐美的喜劇片,台詞中那種對英語異常熟練的駕馭,不斷涌現的輕松幽默的談吐以及演員精湛的演出,讓我對英語的興趣大幅度提升。從這以後我保留了看原文電影的習慣;所以我的絕招就是看電影學英語。
無庸贅言,這種方法最大的好處就是可以鍛煉聽力。這種電影聽力不像聽磁帶那樣乾巴巴的,你可以通過事件發展的邏輯推理,感覺到台詞的意思,或者可以多看幾遍電影,熟知內容後對台詞自然就有感覺了。
在詞彙學習上,你可以將詞彙的用法做詳盡的分析,挖掘詞語的深層含義,對詞彙有一個全方位的認識,而不僅僅停留在"就詞論詞"上。例如《阿甘正傳》中,阿甘在表達自己極愛吃巧克力時說,自己可以吃下"一百五十萬塊巧克力",I could eat a bout a million and a half of these. "million"一詞在本句中是大量的意思,而並非說阿甘有過人之處,通過對"million"用法的分析,我對美國人的日常用語中用誇張的語氣表示數量多的用法,有了一個更直觀的了解。
另外,電影是文化的傳播者,無論是故事的敘述,情節的發展以及人物關系的變遷都有著很多和中式思維不太相同的地方,而這些通過語言表達出來的文化差異,卻不能僅僅用語言分析透徹,這就需要我們對西方文化,尤其是美國文化的一些特點加以了解,在了解的基礎上再逐點分析,不斷地加以總結,用心體會東西方價值觀念的不同,以及由此產生的思維方式的差異,通過對西方歷史文化等方面的綜合理解,將語言上升到真正意義上的交流,讓英語"活"起來。
當然,學外語也不能把精力全放到看電影上,這只能是一種學習的輔助方法。更重要的還是要你自己下工夫努力學習,我所強調的不過就是在學習里加上一些快樂和興趣,畢竟讓學習很快樂是一件幸福的事。
時下非常流行的一種學習方法是看電影學英語。通過電影能夠掌握常用的口語句型,更重要的是學生可以通過電影情節非常容易的理解這種句型的適用語境,以至於有的人認為看好幾部電影就能夠學好英語口語了。然而,大部分學員在通過電影學習英語過程中有很大的隨意性和盲目性,更多的時候是在看電影而不是在學習。作為北文英語學校英文電影賞析課的設計者和主要操作者,本人對此有一些看法,希望能夠對廣大學員有所幫助。
利用英文電影學習英語應該從硬體設施,電影選擇,以及看片方法等多個方面加以注意。
首先,看英文電影最好做好物質准備。最好能夠利用DVD影碟機或者電腦的DVD光碟機。這一點尤其重要,因為DVD具有能夠輕易調入調出字幕,中英文字幕隨意切換的優點,這一點是VCD或者RM格式所難以達到的。絕大多數學員在看電影的過程中都離不開字幕的幫助。如果條件上不具備大家可以上網下載一些電影的DVD drip,另外再去一些字幕網站尋找這個電影的中英文字幕文件就是了。
適當的英文電影的選擇可以說決定了學習效果的好壞,對於初級學員,我建議大家選擇電影的時候以題材輕松、內容簡單、畫面對語言說明作用強為原則。這樣有助於大家通過電影的畫面情節猜出語言的含義,避免學習中因聽不懂、看不懂而去尋求字典等其他手段幫助而導致的疲勞現象。推薦電影:Sound of Music, Finding Nemo, Lion King, Beauty and Beast 等等
中級水平的學員除了學習語言本身外,更要提高對英語文化背景知識的了解。因此選擇一些歷史題材的影片進行學習非常重要。推薦電影:Forest Gump, Heaven Earth, Troy, Patriot, Brave Heart, Gone With the Wind 等等。
對自己的水平比較有信心的同學可以選擇Sex and the City, Friends 等等時下比較流行的肥皂劇,通過劇情學習一些比較地道的口語表達,讓自己的英語顯得更加的地道。
在英國幾年下來,平均每年要在電影院里看20部左右的電影,最多的時候,一個月看了5部。尤其近年來新片大片不斷,而且買兩張學生票的價格比國內一個人看場電影還要便宜,所以好電影自然不容錯過。
首先看英文原版的電影能夠鍛煉聽力,從而提高英語的聽力水平,應該是大家都承認的。所以從基礎來講,你必須有一定的單詞量,尤其是對英語中千變萬化的片語要盡可能的學習和了解。因為在日常生活中,你會發現英國人最喜歡用的大多是片語的靈活搭配,從而來體現細膩的神情或動作描寫。那麼這在看電影的時候,就已經起了相當大的作用。
那麼是否要很大的詞彙量和片語量才能看懂電影呢?答案是否定的。雅思的詞彙量可能大家都知道,而只要具備雅思的詞彙量,照筆者看來,就已經足夠能看懂電影了。尤其在電影院里,坐在英國本地人中間,很多電影外的因素本身就會大大的幫助你融入到電影的情節之中。譬如說,對很多學生來講,看喜劇片非常困難,因為涉及到對片語潛台詞的理解以及文化背景的限制。但是,當別的觀眾笑的時候,你已經得到了一個完全充分的信號和理由說,剛才的對白和台詞是一段幽默。那麼時間一久,看電影時對語言的信心就會大大增加了。
另外一些小的技巧也值得一提:
1.看電影前一定先看懂它的介紹,並且對其情節有一定的掌握。對介紹中的生詞和片語預先查字典了解中文的大致函(註:經常中文不好翻或不準確對有些詞的應用)。
2.看電影時,抓住關鍵字詞。這一點很重要,經常在為一句台詞沒聽懂而發愁時,你可能又錯過了一句能幫助你理解上一句台詞含義的句子。所以,如果你的詞彙量不是很大,記住,對理解電影起重要作用的是出現在影片中的:人名,地名,形容人或事件的形容詞,動詞或短語等。
3.如果是系列電影的話,如指環王,哈利波特,看電影前先看他們的小說也會大大幫助對電影的理解。當然這里的小說是指英文原版的。
那麼,看懂電影夠了嗎?答案還是否定的。我們從電影中要得到的可能除了娛樂放鬆外,還有真正的想過把癮-讓電影感染你。很多好的電影通過畫面和音樂就做到這一點了,但是力求上進的你,不是想把文字在台詞中的如何運用也了解一下嗎?如果是的話,這就是看電影時語言給我們的最大挑戰了。不過不用擔心的是,你已經有相當的詞彙量,對俚語也有些基礎,看電影時的信心也和以前不同了。所以我的經驗是,用最基本的方法,讓自己有一個質的飛躍。是什麼呢?筆記。對,這可能是讓本文讀者有些失望,這么老的方法!但是很管用。好記性不如爛筆頭。當你把經常錯過的,聽不懂的,常用的語言句子片語寫在本本上,經過十來部電影後,你會馬上體會到這個方法會帶給你得巨大收獲。當然這不能在電影院里進行,通常電視機上有字幕的電影是最好的。以後到電影院里看電影的時候,你就甚至可以和同去的夥伴解釋他們沒聽懂的台詞了。
好了,就讓我們在英國,看電影,學英語,找樂趣。
❻ 看電影學英語的正確方法
現在我們很多人都想通過看電影來 學習英語 ,那你知道怎麼看電影才能學好英語嗎?a下面由我為大家整理的看電影學英語的 方法 ,希望大家喜歡!
看電影學英語的方法
1.第一步:看電影,同時看字幕。
1)用筆記錄下生詞,習慣結構。
2)快速搶記住生詞與習慣結構。
怎樣看電影學英語
2.第二步:看電影,同時看字幕。
1)搶記台詞。
2)用黑色或藍色筆以一個 句子 或一個字幕為單位在 筆記本 中默寫出台詞,
再核對,用紅筆糾正錯處。
3)搶記錯處的正確詞、片語、句子。
3.第三步:收集台詞中的優美詞、句、格言。
4.第四步:看電影,遮住台詞。
1)在另一筆記本中同步聽寫台詞。
2)用紅筆糾錯。
3)搶記錯處的正確表達法。
怎樣看電影學英語
5
5.第五步:復述電影主要情節。
1)在另一筆記本中寫出句子結構完整的 文章 ,只可借用影片中的單詞、片語、
習慣結構和個別優美句子、格言。
2)完成後交由英語老師或學習夥伴批改。
3)理解、記憶出現的錯誤。
看電影學英語的正確方法
1. 選擇一部有趣的電影。這或許聽起來很容易理解,如果你選擇一個無趣的電影,你也會感到枯燥。如果你感覺枯燥,那對你而言很難集中注意力…尤其是超過一個半小時的時間。我記得小的時候,我不得不看幾個小時的老電影來學英語,例如《雨中曲》、《歡樂滿人間》。如果你不知道這些電影,歡迎查詢一下,真的非常古老!我不是討厭它們,但整個觀影過程真的沒有興奮感。因此,我強烈建議你選擇自己喜歡的電影。如果想選電影,你可以去爛番茄網站,那裡有成千上萬的電影,還有許多很棒的影評。
2. 選擇一個符合你英語水平的電影。例如,對英語初學者而言,我通常建議你們看動畫片來學英語。主要的原因是因為裡面的英語通常很親切美好,容易理解。另一方面,如果你嘗試看《羅密歐與朱麗葉》這類的電影,你會一頭霧水。莎士比亞式的英語(幾個世紀前使用的英語)很難通過熒幕來理解,即使是高水平的 英語學習 者。
3. 拿著你的詞典。或許我要補充一點——選一個有字幕的電影!所以當你聽到一個你感興趣的單詞時,用字典查一下。因為你理解它會有困難……之後的很長一段時間都會記住這個單詞。
4. 重復 短語 。有時,你或許會在電影里聽到一些很酷的表達。例如,有些短語或 俚語 ,比如「Hell yeah!」或者「sure thing」,或者「you betcha!」(都表示「當然,沒錯」)在英語中很常用。如果你喜歡它的讀音,多重復會很有幫助。大聲朗讀一會,你能記住更長的時間!這是個很棒又讓人愉悅的聯系——我自己的最愛之一。
5. 不要字幕。我知道不帶字幕看一部外國電影會很有挑戰性。這里是我的推薦。第一次看這個電影時,打開字幕。但如果你有機會再看第二次,盡量把字幕關掉。
這樣,你已經看過一次,知道了 故事 的梗概。那麼第二次你可以試著聽一些上次查詢過的單詞。或者你可以試著看看沒有字幕,自己能理解多少電影的內容。
6. 萬用播放器。這實際上是我推薦用來在電腦上看電影的一個視頻播放器。這也是我最喜歡的一個工具。大部分人只用它來看電影,但是我的用法不太一樣。
我的做法是,如果你從網上下載了一個電影並且播放,你知道有時候不理解英語。萬用播放器可以讓你慢速回放電影。所以如果有你不明白的地方,你可以慢速回放,再嘗試一遍。練習聽力很有幫助。
7. 錯過某些詞沒關系,錯過好了。最後一條,記得我們在開頭說的話嗎?看電影應該是件有趣的事……所以如果你錯過一個單詞,一個短語,甚至許多句子,沒關系!跟著字幕學習就好了。不要讓你自己灰心喪氣,看電影應該是有趣的。
適合學英語的經典英文電影
一.《美麗人生》( Life is Beautiful)
二次世界大戰期間的義大利,由羅伯托·貝里尼(Roberto Benigni)飾演的小人物─基多,來到圖斯坎尼小鎮追求他的理想與愛情,全然不顧法西斯主義之下的政府管制,在這里他與小學老師桃拉墜入情網。幾年後,他們擁有了一個小男孩─約書亞,而基多也開了一間書店。
但好景不常,在法西斯主義政府統治下,一家人失散,被關入集中營,爸爸和兒子關在一起,媽媽則被關在另外一處,在殘酷無比的集中營里,爸爸以玩游戲的方式讓兒子仍保有童年的快樂與天真。最後,爸爸犧牲了自己,死於納粹的槍下,而兒子回到媽媽身邊。
《美麗人生》最引人入勝之處,在於它以詼諧的方式看待無情的戰爭。在該片里,我們見識到戰爭的可怕,看見了人們的無助,卻也看到了有人以幽默的態度自處。
二.《幸福終點站》(The Terminal)
故事發生在上個世紀80年代末,維克多(湯姆·漢克斯 飾)是一個斯洛維尼亞人,為了逃避祖國的戰亂,他決定移民美國,帶著簡單的行李買了飛往美國的機票。
當他在終點站紐約的肯尼迪機場下機准備出機場時,卻被攔了下來。原來,他的祖國發生了政變,而且還成為了美國的敵對國!維克多的護照和身份證件,以及移民文件都全都失去了效用,他被扣在了機場。瞬時間,維克多成了一個沒國沒家的孤立的人,他成為國際政治變化的犧牲品。在被扣在機場期間,維克多隻有兩個選擇:要麼返回祖國,可是他的國家政變後,已經不再承認辦理了移民手續的他是國民;要麼拿到有效的證件,進入移民的美國,但他的證件顯然已經失效而且再也無法補回了。
站在這個不屬於自己的國家,看著來來往往陌生的人群,維克多不禁感到迷茫。無奈之下,他只能留在機場睡在大廳的椅子上,在衛生間里洗澡,靠為路過的乘客服務生活。他現在擁有的只有自己不自由的身體,以及一個小皮箱,裡面裝著換洗的衣服、一把剃須刀和已經作費的身份證明。 一次偶然的機會下,維克多認識了一名美麗空姐艾米麗婭(凱瑟琳·澤塔·瓊斯 飾)。艾米麗婭開始很同情維克多的遭遇,幫他介紹些小工作和與機場交涉關系,慢慢的她愛上了這個細膩而憨厚的男人。
一場「塞翁失馬」的際遇就這樣上演了。維克多在這個機場邂逅了美國的一切,也邂逅了屬於他的幸福。
三.《阿甘正傳》(Forrest Gump)
阿甘(湯姆·漢克斯 飾)於二戰結束後不久出生在美國南方阿拉巴馬州一個閉塞的小鎮,他先天弱智,智商只有75,然而他的媽媽是一個性格堅強的女性,她常常鼓勵阿甘「傻人有傻福」,要他自強不息。阿甘像普通孩子一樣上學,並且認識了一生的朋友和至愛珍妮(羅賓·萊特·潘 飾),在珍妮和媽媽的愛護下,阿甘憑著上帝賜予的「飛毛腿」開始了一生不停的奔跑。阿甘成為 橄欖球 巨星、 乒乓球 外交使者、億萬富翁,但是,他始終忘不了珍妮,幾次匆匆的相聚和離別,更是加深了阿甘的思念。有一天,阿甘收到珍妮的信,他們終於又要見面。
四.《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption)
本片的主題是「希望」,在牢獄題材電影中突破了類型片的限制,拍出了同類作品罕見的人情味和溫馨感覺。時至今日,本片在國內外各大電影網站的電影排行中始終穩坐前十。
五.《放牛班的春天》(Les Choristes)
世界著名指揮家皮埃爾·莫安琦重回法國故地出席母親的葬禮,他的舊友送給他一本陳舊的 日記 ,看著這本當年音樂啟蒙老師克萊門特遺下的日記,皮埃爾慢慢體味著老師當年的心境,一幕幕童年的回憶也浮出自己記憶的深潭。
克萊門特是一個才華橫溢的音樂家,不過在1949年的法國鄉村,他沒有發展自己才華的機會,最終成為了一間男子寄宿學校的助理教師。到任後克萊門特發現學校的校長以殘暴高壓的手段管治這班問題少年,性格沉靜的克萊門特嘗試用自己的方法改善這種狀況,令他驚奇的是這所寄宿學校竟然沒有音樂課,他決定用音樂的方法來打開學生們封閉的心靈。
六.《海上鋼琴師》(The Legend of 1900)
本片講述了一個鋼琴天才傳奇的一生。1900年,Virginian號豪華郵輪上,一個孤兒被遺棄在頭等艙,由船上的水手撫養長大,取名1900。
1900慢慢長大,顯示了出了無師自通的非凡鋼琴天賦,在船上的樂隊表演鋼琴,每個聽過他演奏的人,都被深深打動。爵士樂鼻祖傑尼聽說了1900的高超技藝,專門上船和他比賽,最後自嘆弗如,黯然離去。可惜,這一切的事情都發生在海上,1900從來不願踏上陸地,直到有一天,他愛上了一個女孩,情愫在琴鍵上流淌。
他會不會為了愛情,踏上陸地開始新的生活,用他的琴聲驚艷世界?他將怎樣譜寫自己非凡的人生?
七.《心靈捕手》(Good Will Hunting)
麻省理工學院的數學教授藍波公布了一道困難的數學題,卻被年輕的清潔工威爾(馬特·戴蒙 飾)解了出來。可是威爾卻是個問題少年,成天和好朋友查克(本·阿弗萊特 飾)等人四處閑逛,打架滋事。
當藍波找到這個天才的時候,他正因為打架襲警被法庭宣判送進看守所。藍波向法官求情保釋,才使他免於牢獄之災。
八.《死亡詩社》Dead Poets Society
1959年,威爾頓預備學院以它凝重的風格受到了當時人們的尊敬。在那裡, 教育 的模式是固定的,不僅單調而且束縛了思想。然而這一切在一個新教師的手中發生了改變。
John Keating 反傳統的教育方法給學院帶來了一絲生氣:在他的課堂里,他鼓勵學生站在課桌上,用一個嶄新的視角去觀察周圍的世界;他向學生介紹了許多有思想的詩歌;他所提倡的自由發散式的思維哲學在學生中引起了巨大的反響。
漸漸地,一些人接受了他,開始勇敢地面對每一天,把握他們自己的人生。不幸也在這時發生了......
九.《大魚》(Big Fish)
一個美麗的親情童話。父親愛德華(亞伯特·芬尼 Albert Finney 飾)年輕時,很愛給年幼的兒子講自己的傳奇經歷,他自稱在阿拉巴馬旅行推銷員時,經歷過很多光怪陸離,魔幻荒誕的事情。威爾(比利·克魯德普 Billy Crup 飾)並不相信,覺得是父親在虛榮和浮誇,父子關系漸漸疏離。
直到父親得了癌症,不久於人世了,兒子決定回去見父親最後一面。兒子面對病榻上的父親時,父親又開始說他早年的經歷:他曾經為了離開小村莊去大城市闖盪,在途中遇到巫婆和巨人,還一起去了幽靈庄,再後來,認識了一個神奇的馬戲團演員,一個亞洲藝人,一條怎麼也抓不到的大魚,還有怎樣跟母親一見鍾情,定下終身……
從父親病弱的氣息里,威爾彷彿領悟到以前從來沒有過的感受,也許父親的敘述有修飾的成分,但在他的心中,那些經歷到生命的最後一刻仍是充滿激情和想像,而父親終於在兒子的理解和深愛下閉上眼睛。
十.《歌舞青春》(High School Musical)
從一部迪士尼頻道的原創電視電影開始,在美播出後迅速走紅,引爆了具有轟動性的跨娛樂平台、跨越國際市場的全球青年新 文化 潮流。2006年1月美國首播,隨即引爆炫風,電視收視長紅,締造新紀錄。獲得艾美獎6項提名,並拿下兩項大獎(最佳 兒童 節目、最佳舞蹈編排)。此外還獲得2006年全美青少年票選3項大獎。
十一.《魔法師的學徒》The Sorcerer's Apprentice
是迪士尼影業2010年暑期檔的巨獻之一,本片除了「影帝」尼古拉斯•凱奇擔綱主演外,曾在《蜘蛛俠2》中扮演大反派「章魚博士」的阿爾弗雷德•莫里納將繼續他的反派路線。故事講述了發生在現代紐約的真人奇幻童話,圍繞一個魔法師和他不聽話的學徒展開。這個魔法師正准備訓練他的學徒,以幫助他對抗邪惡黑勢力。
十二.《三個白痴》 3 Idiots
印度電影《三個白痴》是一部可以讓目前國內絕大多數自我感覺良好的導演感到慚愧的電影,盡管該片無大明星,無大製作,選材的出發點居然是被認為很難出彩的大學校園主題。故事講述了三個不同出身的大學生如何在某印度高等工科學府里"熬"到工程學學位的故事。
十三.《音樂之聲》(The Sound of Music)
瑪利亞(朱麗·安德魯斯 飾)是一個年輕活潑的修女,喜歡在大自然下高聲歌唱,所以她常常忘記了修道院里的規矩。院長認為瑪利亞並不屬於規矩嚴格的修道院。
院長與眾嬤嬤商量後,決定安排瑪利亞到一位名叫特拉普(克里斯托弗·普盧默 飾)上校家當家庭教師。上校的妻子去世多年,留下7個孩子,他要求對孩子嚴格管教。他告訴瑪利亞在他家的家庭教師都做不長久,都是因為孩子的惡作劇。瑪利亞果然也遭到了惡作劇,可是這位善良的老師並沒有告訴他們的父親,而是像個母親一樣照顧孩子,很快跟孩子打成一片。上校也漸漸在瑪利亞的引導下改變了對孩子們的態度。
上校與瑪利亞之間發生了感情,他們完婚後回到了已被納粹佔領的奧地利,上校並不想為納粹辦事,一家人准備逃跑。
十四.《天使愛美麗》(Amelie from Montmartre)
一個現代灰姑娘的童話,鏡頭底下的巴黎是比明信片更加明媚的世外桃源,把少女的悸動和憧憬化成一幕幕迷人的畫卷。完全屬於一個人的奇想世界。帶點無傷大雅的小惡作劇,穿行在巴黎艷麗的陽光底下。心地澄澈,宛若天使凡落。那麼多的奇思妙想,於是得以在驚喜中看一個孤獨的女孩在守望愛的旅途中跋涉。
十五.《料理鼠王》(Ratatouille)
小老鼠雷米在嗅覺方面有著無與倫比的天賦,不想過與垃圾堆為伴的生活,心懷成為五星大廚的夢想。
一個偶然的機會,他認識了古斯特餐廳的學徒林奎尼,這個倒霉的學徒生性害羞,在廚藝上更是沒有什麼天賦,並且遭到餐廳大廚的排擠,即將被解僱。這一人一鼠結成了奇特的聯盟:雷米奉獻自己極富創造力的大腦。操作林奎尼前台「表演」。在雷米的幫助下,林奎尼不但成為新的「天才廚師」,獲得了美女同事的愛情,還挫敗了大廚的陰謀,成為古斯特餐廳的合法繼承人。突如起來的成功讓林奎尼有些不知所措,想擺脫自己的傀儡身份,把雷米趕出了廚房。
古斯特餐廳的成功,引起了苛刻的美食評論家科隆的注意,准備一嘗林奎尼的手藝,重新為餐廳評定星級;而不甘失敗的前大廚,蠢蠢欲動,想要找到林奎尼一夜成名的秘密。失去了雷米,林奎尼該如何面對這些問題…...
十六.《納尼亞傳奇》(The Chronicles of Narnia)
二戰期間,四個小孩子隨著父母來到鄉下避戰。這些鄉村住宅古色古香,其中有一個房間里擺著一個大衣櫃。
一天,幾個小孩子玩捉迷藏,露西(喬基·亨莉 Georgie Henley飾)躲進了衣櫃里,眼前卻意外出現了一個神奇的世界——那裡白雪皚皚,荒無人煙。她在雪地上走著走著,遇上了人羊怪物。其他孩子也一一進入這個魔法衣櫥。他們得知裡面的王國叫納尼亞,正在被一個邪惡的女巫所統治。
女巫想把這幾個外來者一網打盡,同時這些孩子得知納尼亞正在女巫的黑暗統治後,和雄獅亞斯蘭並肩作戰,幫助納尼亞開始了復國之舉。
十七.《艾爾文與花栗鼠》 (Alvin And The Chipmunks)
戴維·塞維爾(傑森·李 Jason Lee 飾)是洛杉磯一名鬱郁不得志的詞曲作者,他不分白天黑夜,努力創作,但作品總也得不到唱片公司老闆的賞識。某天,滿腔憤怒的戴維在家中大發雷霆,這時,三隻來自大山的花栗鼠艾爾文(賈斯汀·朗 Justin Long 配音)、西蒙(馬修·格雷·古柏勒 Matthew Gray Gubler 配音)、西爾多(傑西·麥卡尼 Jesse McCartney 配音)闖入戴維的生活。
戴維驚訝地發現,這三個頑皮胡鬧的小傢伙不僅會說話,而且還能和聲 唱歌 。於是他和小傢伙們達成協議,它們可以在家中居住,但是必須演唱戴維創作的歌曲,妙趣橫生的故事也由此展開……本片榮獲2008年兒童選擇獎最受歡迎電影。
十八.《哈利波特》(Harry Potter)
十九.《新基督山伯爵》(The Count Monte Cristo)
年輕的船長愛德蒙准備和心愛的未婚妻美塞結婚,然而副船長費南德因嫉妒愛德蒙的一切而設計使他終身被關進了位於孤島上防守最嚴密的監獄,美塞也投入了費南德的懷抱。
13年的牢獄生涯,愛德蒙在獄中結識了一位獄友,在獄友的指點下愛德華制定了周密的逃跑計劃,並且,愛德華獲得了一張藏有巨大寶藏的地圖。
終於,一個月黑風高的晚上,愛德華冒著九死一生的危險成功從監獄出逃。找到了寶藏後,愛德蒙利用金錢為自己買了一個伯爵的頭銜,稱為基督山伯爵。改名換姓之後,愛德蒙開始踏上他的復仇之路......
二十.《公主日記》The Princess Diaries
本片講述一個紐約城裡一個普普通通的女孩兒,甚至在學校被視為透明,但被證實是一個臨近小國的公主,而後公主由皇後奶奶調教為舉止優雅的真正公主,並最終選擇擔當起治理國家的責任的故事。
❼ 如何看電影學英語
電影學外語的五大步驟
第一步:先在網上看電影的中英文劇情簡介,至少能對情節有所了解,然後不帶任何字幕看一遍。
第二步:邊看電影邊看英文字幕,遇到不懂的東西就一定要記下來。
第三步:精聽 爭取聽懂每一個單詞,採取聽寫,跟讀,聽讀的方法。
第四步:模仿 將裡面的東西弄懂以後,就是完完全全的模仿,要把自己當作裡面的演員。
第五步:選擇一個翻譯的較好的中文字幕做對照,看看哪裡還有問題,及時進行改正。
這是看電影學英語的最根本要義和步驟,非常重要。
2. 方法與訣竅
(1) 了解劇情概要
了解劇情概要,可以是先觀賞一遍也可以使看看文字簡介。對整體劇情有個總體把握後,更容易在學習過程中理解句子和詞彙的意思。
(2) 聽的方法
聽包括兩種形式,一種是泛聽,長時間大量的聽英語,形成一個英語的環境,讓你的耳朵熟悉英語,習慣英語語言環境。另一種是精聽,努力聽清楚角色的每一句台詞,留意他的發音以及連讀時的處理方式。這是一個非常需要耐心的過程,一個難點句你可能需要聽上十遍乃至一百遍才能完全吃透它,但是堅持下來你會發現你的聽力進步非常明顯。泛聽是基礎,精聽則可以加速你的成長,讓你的聽力有質的飛躍。
(3) 說的方法
電影中角色的語言及伴隨的表情和動作非常生動,學習者跟讀那些精妙的句子,模仿劇中人的語氣和動作,甚至自己跟自己對白,配合電影中的劇情和情景,讓學習者印象深刻,也帶動學習熱情和興趣,自己給電影配音更是獲得成就感的極佳途徑。
(4) 做好記錄
劇中人總是妙語連珠,而你應接不暇,為什麼不把這些一時消化不完的東西記錄下來呢?「記錄」這個過程同樣能加深你的印象。
(5) 劇中的情景模式
一個故事是由很多情景組成的,而角色在這些情景中的對白往往是圍繞著情景來展開。在用電影學習英語的時候要多多注意這些情景,安慰朋友的時候說什麼,祝賀的時候說什麼,表達愛意的時候說什麼,應有盡有。
(6) 留意文化差異
不同語言有不同的思維習慣和表達方式,在學習過程中留意這些差異。
❽ 【分享】看電影學英語的方法
Today we're going to go over my top 5 tips for learning English with movies and TV. Many people successfully learn English this way, and the great thing about it is that you're learning something in context, not isolated like in a vocabulary list.
今天我想跟大家分享看電視電影學英語的5個絕佳妙招。很多人通過這種方法熟練掌握英語,這樣學習的好處在於,你可以結合語境,而不是單純照著詞表背單詞。
And this will really help you remember it. In addition, you're learning from a native speaker, so your pronunciation should be much more accurate than if you're learning from a book if you do it right.
這樣學習記得更牢。而且你還可以直接跟母語者學習,只要方法得當,這樣學到的發音會精確很多,遠勝光靠書本默讀。
But learning English from movies and TV does NOT happen automatically. Unless you're using the tips I'm about to teach you, you won't be learning as much English as you could.
不過看電視電影學英語也不是無師自通的,大家運用我教的竅門,學習效果會更好。
But if you DO make these tips a part of your regular movie and TV watching habits, you'll have a powerful new learning tool that's always available to you! Now, this is not about relaxing and unwinding watching TV or a movie, this is about learning. It's an active experience, part of your studies.
如果你能將這些竅門融匯到日常觀影習慣中,就掌握了一項語言學習的新利器。請注意,你不能抱著放鬆身心,舒緩精神的心態來觀影。這是在學英語,要付出努力,這是學習過程的一部分。
Let's get started. Tip 1: Work at your level. If listening comprehension is a big challenge for you, and you want to work on that specifically, start with a simple scene involving just a few people in a quiet environment.
我們開始吧!第一個竅門: 量力而為,如果聽力對你來說比較困難,你想重點鍛煉一下,那就從人物較少,相對安靜的場景開始。
I really like dramas because I think in general the pace of speaking is a little slower. HER is a great movie for this: slow pace, clear speech. "What's the rush?" That was relatively easy to understand.
我很喜歡劇情類影片,因為相對來講語速較慢《她》這部電影非常合適,語速慢、發音清晰。"著什麼急?"比較容易聽懂吧。
If your listening comprehension is very good and you're just looking to pick up new vocabulary or phrases, or you want to challenge your listening comprehension, you can do this by trying a scene in a noisy room, or a scene where people are speaking with a non-standard accent.
如果你的聽力已經很好,想學習新的詞彙和表達。或者進一步提升難度,挑戰自我,可以選擇環境嘈雜的場景,或者角色講話帶口音的影視作品。
"It's that or we both better go do something else, pal." That was likely much harder to understand. So, work at a level that's right for you. One that's not so challenging that you understand almost nothing.
"就得這樣,不然咱們只能改行了,哥們兒"這樣大概比較難懂。總之,要根據自己的水平量力而為,不要選幾乎完全聽不懂的素材。
Tip 2: Use a video player that has the right tools: a toggle for subtitles and a way to easily skip back in the video. Both Netflix and HBO Go have these features, and no they did not pay me to say this.
第二個竅門: 選擇合適的播放工具,可以通過控制欄調出字幕快進快退那種。網飛和HBO Go的界面都有這種功能,我不是在幫他們打廣告啦!
On YouTube, you can do a search on a topic that interests you, and filter it so you'll only see videos with a closed captioning file.
你也可以在油管上搜索自己感興趣的話題,運用過濾器篩選帶官方字幕的視頻。
But the YouTube player doesn't have a way to easily jump back a few seconds like Netflix or HBO Go, they have a skip back 10 seconds button and I think if you can afford a subscription to one of those services, it's really useful.
不過油管視頻播放器不太容易快退,不能像網飛和HBO Go那樣退後幾秒,那兩家有後退十秒的按鈕,所以我覺得經濟條件允許的話下可以考慮訂閱一下,很有幫助。
Let's go on to tip 3 to see why. Tip 3: Use subtitles and the following method to learn. Step 1 is to listen without the subtitles. When you hear something you don't understand, or a word you don't know and it's okay if that's pretty frequent, pause the player.
你也可以在油管上搜索自己感興趣的話題,運用過濾器篩選帶官方字幕的視頻。不過油管視頻播放器不太容易快退,不能像網飛和HBO Go那樣退後幾秒。
Go back 10 seconds and listen again, pause it. Can you figure it out? Write down as much of the sentence as you can in a notebook that you have just for this purpose. Use an app if you like, but I prefer writing by hand.
那兩家有後退十秒的按鈕,所以我覺得經濟條件允許的話下可以考慮訂閱一下,很有幫助。這回聽出來了嗎?把聽出來的全部記下來,專門准備一個筆記本記錄這些,手機應用當然也行,我比較喜歡手寫。
Then, turn on the English subtitles and go back and listen again. Listen and watch with the subtitles on. Now, maybe the part you didn't get is a brand new word that you've never seen or heard before. Great, this is an awesome way to learn new vocabulary.
之後打開字幕,倒回去再聽一遍,帶字幕重新看一遍,或許你沒聽懂的是個生詞,之前沒有碰到過。這很好,這樣積累詞彙也不錯。
Write the word down, look up the definition, and write down the sentence you heard it in. Even write down the show or the movie and the scene. Remembering this context will absolutely help you remember the word. But maybe when you go back and watch with the subtitles you realize you know all those words.
把這個生詞記下來,查字典,把整句都記下來。最好把劇集或電影還有相應場景也記下來,記錄語境絕對有助於你牢記這個單詞,不過當你帶字幕回放之後也有可能發現所有單詞都認識。
Why didn't you understand it? That's a very important question and answering it is the key to improving your listening comprehension. Perhaps the phrase was said very quickly and there were rections in there that made it very hard to identify the word.
怎麼就是沒聽懂?這個問題很重要,解決這個難題是提高聽力的關鍵所在,是不是語速過快。
Or maybe a word has a pronunciation that's completely different than what you thought. Write down the full sentence now and circle the words you didn't understand. Then use the skip back button to listen many times... five, maybe even more.
或者句中有略讀現象,使得某個單詞很難辨析。又或者某個單詞的發音與你預想的完全不一樣,把整句都寫下來圈出沒聽懂的單詞,用快退鍵反復播放... 重聽五次,甚至更多。
Something was pronounced in a way that you were not expecting. Study how the native speaker pronounces it. Importantly, say the phrase out loud yourself a few times, imitating the native speaker as precisely as you can.
看看哪些單詞的讀音出乎你的意料,仔細聆聽母語者如何發音。更重要的是,要自己大聲讀幾遍,盡量模仿母語者的發音。
Write down the correct pronunciation in your notebook. Maybe even take it a step further: Go to Youglish.com and type the word or phrase you didn't understand. Hear lots of other examples of native speakers using that word or phrase, and pay attention.
把正確的發音記在本子里,或者還可以更進一步,登陸Youglish.com網站,輸入你沒聽懂的這個單詞或表達,尋找別的範例,仔細聽其他母語者如何發音。
Is it reced? Why was it so hard for you to understand the first time? This kind of work will really pay off. Youglish is a search engine for YouTube videos with English subtitles and you can filter it to American English, and skip from clip to clip.
是略讀了嗎?一開始為什麼沒聽出來?這樣的努力肯定會有成效,Youglish網站可以搜索自帶英字的油管視頻,還可以選擇美式英語,多個視頻換著聽。
You can also move forward or backward within a clip to get the full context. It's a great way to supplement your learning. Just like in the movies, I did a quick costume change.
還能在同一視頻中快進或快退,獲得完整語境,對英語學習很有幫助,就像拍電影一樣,我換了套戲服。
Tip 4: Review it! If you've taken the time to do the work of watching, pausing, writing down sentences, vocab words, and the context you learned them in, then do yourself a favor and solidify that learning.
第四個訣竅: 復習!既然你已經花了這么多功夫觀看、暫停、做筆記、積累單詞、記錄語境了,一定要鞏固學習成果才對得起自己的努力。
Keep your English in Movies notebook close by so if you have a bit of extra time, waiting for an appointment, or on your commute, or ring your lunch break, you can remind yourself what you learned yesterday.
看電影學英語專用筆記本要隨身攜帶,這樣你一有空閑時間。比如等待約見、通勤或午休,就可以趁機復習前一天所學的知識。
If you learned a new vocabulary word, try to come up with your own sentences for it now. Practice speaking your new words and phrases out loud whenever possible.
如果學到新詞彙,可以嘗試用它造句,抓住一切機會放聲使用這些詞彙或表達。
And Tip 5: Set manageable goals for yourself. Don't try to learn 100 new words or phrases a day. That's too many. Make it your goal to really learn 5 or 6. When you learn them in context and review them for seven days, that will get you good results.
第五個訣竅: 切勿好高騖遠。別妄想一天學會100個生詞,那太多了,學5個、6個就夠了。結合語境,復習七天,學習效果一定不錯。
Trying to learn too many too often means very little being remembered and leads to burnout. This method I've given you is time-consuming, but it is concrete and you will really learn this way.
太過急功近利效果反而不好,最後記住的不多,而且會搞得自己精疲力盡。我教大家的這個方法非常耗時耗力,但也堅實可靠,保證你學有所獲。
If you've gotten 5 or 10 good word or phrases in the first few minutes of a show or movie, reward yourself! Close your notebook and watch the rest for enjoyment and pleasure.
如果你剛看幾分鍾就學到了5到10個實用詞彙或表達,就犒賞自己吧!合上筆記本,盡情享受接下來的觀影體驗。
There is a wealth of TV shows and movies that you can use to help you learn English and speak like a native. What's your favorite movie or show to use to study English with? Let me know in the comments...that will give ideas to everyone else.
影視劇為我們提供了豐富多彩的學習素材,幫你掌握地道英語。你覺得哪部劇或電影最適合用來學英語?歡迎在評論區留言...
❾ 想要通過看電影高效的學習英語,有什麼需要注意的事項嗎
第一,選擇合適的電影
請根據自己的英語水平選擇感興趣的電影。聽力水平一般的話,最好選擇生活情景喜劇。這種電影貼近生活,詞彙常用,容易學,情節跌宕起伏的警匪諜影片或法庭醫療科幻片不適合學習英語。這種電影很容易被劇情吸引,忘記看電影的目的,或者被晦澀的專業詞彙打敗。
❿ 如何邊看電影邊學英語
1.若發現某個片段的場景為課堂、演講、簡報、會議、電話留言、點菜、問路、列購物清單或討論工作程序等等,可以一邊聽一邊練習將對話記下來
2.可以仔細聆聽,模仿劇中人物的發音、腔調、口氣甚至肢體語言,模仿劇中人的發音、語調、斷句及說話的節奏。
另一種方法:
3.先看一遍電影,不要試圖去學什麼東西,完全丟開學英語的念頭,盡一切努力去理解劇情和潛台詞。(把字幕調節到中文字幕
4.看第二遍電影的時候,你已經大概知道哪個人物大概在什麼時候大概說些什麼了。試著不去看台詞,用腦袋裡的記憶去套劇中人的話。(盡可能無字幕或者用英文字幕看)
5.看第三遍的時候,要特別注意,首先要打開英文字幕,然後,只要看到有生詞的地方,就隨時暫停,用金山詞霸把意思查出來,然後模仿劇中人的口氣和速度說上幾遍,最後,把這個單詞、詞性、中文意思,一起記錄到excel文檔里去。但注意,不要貪多,而且只要記住電影里的意思就可以了,不需要去記住額外的意思,記住 less is more!
6..第四遍,切換成無字幕狀態。以聽為主,把畫面當作輔助。盡量把有生詞的地方聽出生詞的意義。這一遍只求復習,不求全部記住或者掌握單詞。
注意:滾動聽讀法的關鍵,是盡可能在不同的地方遇到單詞,加大自己和單詞的接觸機會。在使用滾動聽讀法的過程中,強調「記錄」生詞,而不需要背誦。記住:多遇到單詞,而不必費心記憶。就足夠了。大家有時間可以去試下很有用的。
希望我的回答對你有幫助 如有疑問 請在線交談 祝你新年快樂 心想事成 O(∩_∩)O