① 傲慢與偏見影評英文
《傲慢與偏見》電影的英文觀後感:
Elizabeth Bennett (Keira Knightley) is the second of five daughters, all single and young. When a new man moves into the neighborhood, all of the girls take notice. Mr. Bingley is quite rich and handsome enough, after all. At the first large party for area folks, Mr. Bingley comes to the festivity with his sister and the proud Mr. Darcy in toe. Bingley has his eye on Elizabeth's beautiful sister Jane while Mr. Darcy neither dances or talks to anyone. Although unacknowledged, however, Mr. Darcy is transfixed by Elizabeth and she is strangely drawn to him. Through a series of town meetings, country visits, and more, Elizabeth and Darcy meet again...and again. There is something stirring. Is is disgust or is it love?
This classic story could not be presented better than it is this film. It is utterly lovely in every aspect, every way. The performers are just outstanding, with Knightley giving Elizabeth the fire, the mind, the sensitivity that make her such an appealing person. Mr. McF is to sigh and cry over as his Darcy is handsome, in possession of a arresting voice, and provides a display of the great depth of his own sensitive nature. The costumes and scenery are colossally stunning, as is the editing, the script (most of it is Austen's own words), and anything else that makes a movie this beautiful. Do not let another day go by before you buy a ticket or arrange any other method to watch this film.
② 高賞金--文學作品傲慢與偏見的英文評論與對整部作品的概述(英文)
《傲慢與偏見》英文Pride and Prejudice評論,可以參考:)~
Miss Austen never attempts to describe a scene or a class of society with which she was not herself thoroughly acquainted. The conversations of ladies with ladies, or of ladies and gentlemen together, are given, but no instance occurs of a scene in which men only are present. The uniform quality of her work is one most remarkable point to be observed in it. Let a volume be opened at any place: there is the same good English, the same refined style, the same simplicity and truth. There is never any deviation into the unnatural or exaggerated; and how worthy of all love and respect is the finely disciplined genius which rejects the forcible but transient modes of stimulating interest which can so easily be employed when desired, and which knows how to trust to the never-failing principles of human nature!
This very trust has sometimes been made an objection to Miss Austen, and she has been accused of writing ll stories about ordinary people. But her supposed ordinary people are really not such very ordinary people. Let anyone who is inclined to criticise on this score endeavor to construct one character from among the ordinary people of his own acquaintance that shall be capable of interesting any reader for ten minutes. It will then be found how great has been the discrimination of Miss Austen in the selection of her characters, and how skillful is her treatment in the management of them. It is true that the events are for the most part those of daily life, and the feelings are those connected with the usual joys and griefs of familiar existence; but these are the very events and feelings upon which the happiness or misery of most of us depends; and the field which embraces them, to the exclusion of the wonderful, the sentimental, and the historical, is surely large enough, as it certainly admits of the most profitable cultivation. In the end, too, the novel of daily real life is that of which we are least apt to weary: a round of fancy balls would tire the most vigorous admirers of variety in costume, and the return to plain clothes would be hailed with greater delight than their occasional relinquishment ever gives.
Miss Austen's personages are always in plain clothes, but no two suits are alike: all are worn with their appropriate differen AS we should expect from such a life, Jane Austen's view of the world is genial, kindly, and, we repeat, free from anything like cynicism. It is that of a clear-sighted and somewhat satirical onlooker, loving what deserves love, and amusing herself with the foibles, the self-deceptions, the affectations of humanity. Refined almost to fastidiousness, she is hard upon vulgarity; not, however, on good-natured vulgarity, such as that of Mrs. Jennings in "Sense and Sensibility," but on vulgarity like that of Miss Steele, in the same novel, combined at once with effrontery and with meanness of soul.
概述:)~
1. pride and prejudice.
2. family according to Austen family should be responsible for the intellectual and moral ecation for children.
3. class:it is not to say that people from upper class could behave better than those from middle or lower class.
4. woman and marriage:the moman should be at least as equal as man.
5. indivial and society.In the work,society always takes great interest in indivial's issues.Thus they have an intimate relationship.
6. virtue.The traditional virtue in this work is for us to see themoral funetion.
③ 傲慢與偏見簡單的英文觀後感
傲慢與偏見簡單的英文觀後感
《傲慢與偏見》是根據簡·奧斯汀同名小說改編,是由焦點電影公司於2005年9月16日推出的一部愛情類型影片,由喬·懷特執導,凱拉·奈特利、馬修·麥克費登、唐納德·薩瑟蘭主演。該片講述了19世紀初期英國的鄉紳之女伊麗莎白·班內特五姐妹的'愛情與擇偶的故事。以下整理的3篇英文版的觀後感,歡迎閱讀!
傲慢與偏見電影英文觀後感範文一
1.Jane Austen's tale of love and economics reaches us once more with the energy of a thorough novelty. "Pride and Prejudice" has been a favorite novel of mine since I first read it and I've seen Laurence Olivier and Greer Garson, Colin Firth and Jennifer Ehle and now Matthew MacFadyen and Kiera Knightly. Amazingly enough I've never been disappointed. The material seems to be full proof. Colin Firth's Darcy, in many ways, is the Darcy I've always imagined. He's been an actor I've followed feverishly since his glorious Adrian LeDuc in "Apartment Zero", Matthew MacFadyen was totally new to me but he managed to create that sense of longing that makes that final pay off so satisfying. Kiera Knightly is a ravishing revelation. I must confess, I didn't remotely imagined that she was capable of the powerful range she brilliantly shows here. The other big surprise is Joe Wright, the director, in his feature film debut which is more than promising, it's extraordinary. The photography, the art direction and the spectacular supporting cast, in particular Donald Sutherland and Brenda Blethyn, makes this new version of a perennial classic a memorable evening at the movies
2.Pride and Prejudice was an absolutely fantastic film. A great cast, and Keira Knightly did an excellent job and Matthew Macfadyen was a wonderful in the role of Mr Darcy. The cinematography was so ridiculously good, there were some fantastic shots and the costumes were also fantastic. The script was fairly good, it is true to the classic by Jane Austen, Mr Wickam could have made more of an appearance, and had a striking resemblance to one Orlando Bloom. The movie moved fairly fast but trying to fit such a novel into two hours had to be hard anyway, so I say well done to all involved, as such a beloved book can be a hard project to take on, but after watching it I really can't wait until to see it again!!!
The feeling of 《Pride And Prejudice》範文二
Then man treat great event in one's life with punishing, Demonstrate different attitudes to the love question of the marriage of young girl of the family origin of middle class of villages and towns, Thus reflected authors oneself's marriage view: It is wrong to get married for the property, money and position; Get married and does not consider that above-mentioned factors are unwise too . So, she objects to getting married for money , objecting to regarding the marriage as a trifling matter . She emphasizes the importance of the ideal marriage , and regard men and women's emotion as the foundation stone which concludes the ideal marriage .
The woman protagonist in the book Elizabeth comes from the little landlord's family, reaches the west to have deep love for for the rich and powerful people sons and younger brothers. Reach the disparity of ignoring family status and wealth of the west, propose to her, but is refused. Elizabeth's misunderstanding and prejudice to him are a reason, but a main one is the arrogance that she dislikes him. Reach the thes of the west in fact status' the reflections of difference, exist this kind arrogant, Not having common thoughts and feelings between he and Elizabeth, the marriage that can not have lofty ideals . Elizabeth watches concting oneself in society and a series of behavior of reaching the west personally afterwards, See he change the proud conceited expressions of passing by, dispel misunderstanding and prejudice to him, Thus concluded the happy marriage with him.
傲慢與偏見電影英文觀後感範文三
Recently, I read through “Pride and Prejudice” which written by a well-known English writer----Jane Austen.
Austen was born in the countryside, so she didn’t go to any normal schools. But she really read widely instructed by her father who was the local parson.
During that period of time, Austen was regarded as the first author to realistically describe the common characters in common life. Her works, to some extent, reflect the comedy in the middle-class of England and also got rid of the fixed tradition in the 18th century by analyzing the personalities of the characters artfully.
“It is a truth well known to all the world that an unmarried man in possession of a large fortune must be in need of a wife.” With these lines, a classical novel about the value of the love begins.
This writing pictures four marriages in Bennet’s family, and the primary one was between Elizabeth and Darcy.
Darcy who was a single man of a large fortune fell in love with Elizabeth after only a transitory intercourse. And later on, Darcy proposed to her with regardlessness to the gap of the wealth and class. But Elizabeth unmercifully refused him by misunderstanding his represented extreme pride which was just a reflection of the high-class. After a long-term observation of his behaviors, Elizabeth was finally loyal to her own heart.
“Pride and prejudice” was superficially a love comedy. But it actually explained that only by action and introspection can have the hope and the true love; and also the dignity of a person which was as well built up by action and introspection was not inherent.
Just as Austen herself said, this novel was sculpted on the two-inch ivory, which exquisitely reflects the conservative life in England of these days.
This writing, to some extent, expresses the author’s marriage view: It is wrong to get married for the property, money and position as well; and also it is foolish if you do not consider the above-mentioned factures. So she objected to getting married for money as well as regarding it as something unimportant. She emphasized the importance of the ideal marriage and regarded the true love as its foundation stone.
Pride and prejudice were two weaknesses in our humanity which was easily distorted. And in the way of pursuing love, we should not be controlled by these shortages, but to keep our own faiths and feelings.
Whether the marriage is a happiness one depended on whether they truly love and know each other. Falling in love at first sight is indeed more romantic than the long-term love. But we can not deny the fact the long-term coexistence will surely bring both of you to a better understanding and a deeper affection.
;④ 電影傲慢與偏見的摘要英文!!最好帶上中文翻譯
It is a truth well known to all the world that an unmarried man in possession of a large fortune must be in need of a wife. And when such a man moves into a neighbourhood, even if nothing is known about his feelings or opinions, this truth is so clear to the surrounding families,that they think of him immediately as the future husband of one or other of their daughters.
家產萬貫而又尚未婚配的男人一定需要一個賢內助,這是一條世界上盡人皆知的真理。當這樣一位男人搬到了附近時,這條真理在鄰居們心中就顯得更加清楚,他們哪怕對他的感情或意見一無所知,也會馬上把他當作他們哪個女兒未來的丈夫。
When Mr Bennet was young, Mr Bennet had made the mistake of falling in love with a pretty but foolish young woman.During the long years of their marriage, he had had time to regret his mistake.He soon realized that his wife had little intelligence or common sense, and was only interested in talking, shopping and finding husbands for her daughters.His experience had made him rather bitter, and he could not stop himself mocking his wife, who never understood her husband's sense of humour.
班納特先生年輕時犯了個錯誤,愛上了一個漂亮卻愚蠢的年輕女人。結婚這么多年,他有的是時間來追悔自己的錯誤。不久,他就認識到妻子沒有一點頭腦或是常識,只知道嘮叨、逛商店、給女兒找婆家。這種經歷使得他有點兒尖刻,禁不住要嘲弄他妻子幾句,而這種幽默感他妻子卻從來都聽不出來。
So when, a week later, Mrs Bennet discovered that her hus- band had in fact visited Mr Bingley at Netherfield, she was surprised and very pleased.But she and her daughters tried in vain to persuade Mr Bennet to describe the wealthy stranger,and in the end they had to rely on another neighbour's description.
所以,一周之後,班納特太太得知丈夫實際上已到尼日斐拜訪過彬格萊先生,感到十分驚奇和喜出望外。可是,她和女兒們怎麼求都白搭,班納特先生就是不肯向她們吐露這位闊少爺的情況,最後,她們不得不從另一位鄰居那裡探聽消息。
『He sounds wonderful,Mama!』cried Lydia,the youngest and noisiest of the sisters.『Charlotte Lucas's father has been to see him, and says he's quite young, very handsome, and ex- tremely charming!And even better,he loves dancing!Every- body knows that means he's very likely to fall in love!』
「聽說他棒極了,媽媽!」姊妹幾個中年齡最小、最愛喧鬧的麗迪亞大聲說,「夏洛特•盧卡斯的父親去看過他,說他很年輕,很英俊,極有魅力!還有更棒的呢,他喜歡跳舞!大家都知道,喜歡跳舞就意味著他很可能墮入愛河!」
As politeness required, Mr Bingley came to visit Mr Bennet a few days later. He was not, however, fortunate enough to see the Bennet girls, who were hiding behind the curtains in an up- stairs room in order to catch sight of the handsome stranger.Mrs Bennet planned to invite him to dinner, but in fact they met him at another social event first.The Bennets lived in the small Hertfordshire village of Longbourn,and public dances were regularly held in the nearest town, Meryton.The girls were greatly looking forward to this particular dance, because they had heard that Mr Bingley would be attending, with a group of friends from London.
出於禮貌,彬格萊先生幾天以後來回訪班納特先生。可是,遺憾的是,他未能見到班納特家的幾位姑娘,因為當時幾個姑娘為了一睹這位英俊的陌生人的風采,正躲在樓上一間屋子的窗簾後面偷看呢。班納特夫人計劃邀請他吃飯,可是,事實上他們在另一次社交活動中提前見了面。班納特一家住在哈福德郡的小村子浪搏恩,公共舞會定期在最近的鎮子麥里屯舉辦。姑娘們在企盼著這次特別的舞會,因為她們聽說彬格萊先生要參加,還要帶些倫敦的朋友來。
On the night of the dance, all eyes were on Mr Bingley as he entered the room. He had brought his two sisters, with the husband of the elder, Mr Hurst, and another young man,Mr- Darcy.Mr Bingley was indeed good-looking and gentleman- like, and his sisters were fine, fashionable women.However, ev- erybody was soon talking about Mr Darcy, a tall, handsome man, who,it was said, had an income of ten thousand pounds a year.The ladies in the room gazed at him in admiration for about half the evening, until they became aware of his constant frown and his unwillingness to talk or dance. Then there was general agreement that he was proud and disagreeable, and considered himself superior to country people.Mr Bingley, on the other hand,made himself popular with the ladles by danc- ing every dance and talking to everybody.
舞會的那天晚上,彬格萊先生走進舞廳時,所有的眼睛都盯住了他。他把姐姐和妹妹都帶來了,還有姐夫赫斯特先生和另外一個年輕人達西先生。彬格萊先生確實儀表堂堂,風度翩翩。他的姐姐也是優雅入時的女人。可是,沒過多久,人人都開始談論達西先生。他身材魁梧,英俊瀟灑,據說年收入一萬英鎊。舞廳里的女士們用愛慕的眼光盯了他半個晚上,直到後來她們感到他不住地皺眉,不願說話也不願跳舞。最後,大家一致認為這個人高傲自大,性情乖戾,覺得自己比鄉下人高一等。而彬格萊先生每支曲子都跳,跟誰都交談,博得了各位女士的喜歡。
While observing Mr Bingley's interest in Jane,however,Elizabeth had not noticed Mr Darcy's interest in herself.Al- though at first he had not even considered her pretty, he now began to realize what a beautiful expression her dark eyes gave to her intelligent face, and what an attractive figure she had.『Of course, she is only an unfashionable village girl,』he told himself, but her conversation is often quite amusing.』When- ever they met, he did not speak to her, but stood near her, lis- tening to her and watching her closely, conscious of a wish to know her better.
可是,伊麗莎白在觀察彬格萊先生對簡的興趣時,沒有注意到達西先生對她本人的興趣。雖然達西先生剛開始甚至想都沒有想過伊麗莎白很漂亮,可是他現在開始認識到她那雙烏黑的眼睛給她那聰慧的面龐增添了多麼美的表情。「當然,她不過是一位土裡土氣的鄉村姑娘,」他心裡想,「可是她的談話經常很有意思。」無論何時,他們倆見面時,達西都不和伊麗莎白說話,而是站在她近旁,聽她說話,仔細地觀察她,心裡意識到自己想更多地了解她。
That evening Elizabeth appeared again in the sitting-room.She could not avoid noticing how frequently Mr Darcy's eyes were fixed on her, but as she felt sure that so great a man could not possibly admire her,she assumed that when he looked at her, he was criticizing her in some way.This thought did not cause her any pain, as she liked him too little to care for his ap- proval.
那天晚上,伊麗莎白再次來到起居室。她不可避免地注意到達西先生的目光頻繁地落在自己身上。不過,她覺得,這樣一位大人物是不可能愛慕她的,所以,她就假定他注視她時,是在挑她的毛病。這種想法並沒有使她感到痛苦,因為她不愛他,所以並不在乎他心裡怎麼想。
In the conversations she had with him, she spoke in her usual slightly mocking manner, rather expecting to offend him,but was surprised by the quiet politeness of his replies.Darcy had never before been so charmed by any woman.He really be- lieved that if she did not have such vulgar relations, he might be in danger of falling in love with her. Miss Bingley saw or suspected enough to be jealous, and her great anxiety for the recovery of her dear friend Jane was increased by her wish to get rid of Elizabeth.
她與他交談時,總是帶點兒譏諷的口吻,有點期望能惹他生氣,但他的回答卻出人意料地心平氣和和彬彬有禮。達西以前還從來沒有被哪個女人這樣迷住過。他真心認為,要不是她出身這么卑微,他還真有愛上她的危險。彬格萊小姐的所見所疑足以使她醋性大發,由於希望擺脫掉伊麗莎白,她盼望好友簡早日康復的焦慮心情更是與日俱增。
Fortunately perhaps, for almost everyone at Netherfield,Elizabeth and her sister, who was now quite recovered, were returning home the next day. Only Mr Bingley showed real sorrow at this, and was concerned that Jane might not be fit enough to travel. Mr Darcy was quite relieved, and determined that no sign of admiration for Elizabeth should escape him now. Miss Bingley's politeness to Elizabeth, as well as her af- fection for Jane, increased rapidly as the moment of departure approached,and she was able to say goodbye to them with many warm expressions of friendliness and a promise to visit them very soon.
伊麗莎白和她姐姐(現在已經基本康復)第二天就要回家了,這對於尼日斐幾乎所有人來講,也許都是求之不得的。只有彬格萊先生對她們的離別感到真正的難過,並且擔心簡還沒有完全康復,不宜出門。達西先生鬆了口氣,並決定此時此刻不能流露出對伊麗莎白有半點愛慕之情。隨著離別時刻的到來,彬格萊小姐對伊麗莎白的客氣程度以及對簡的感情迅速增加,到與她們道別時,竟能說出許多令人心裡暖烘烘的友好之辭來,她還許諾不久將對她們進行一次拜訪。
Mr Bennet was glad to welcome his eldest daughters home again,as he had felt their absence from the family circle,but Mrs Bennet, who had hoped they would stay much longer, was quite disappointed to see them come back in such a short time.
班納特先生見到兩個年長些的女兒回家來,自然十分高興,因為她們不在時,他總覺得家裡少了點兒什麼。可是班納特太太本希望她們多住些日子,看到她們這么早回來,心裡相當失望。
⑤ 電影《傲慢與偏見》英文簡介
電影《傲慢與偏見》英文簡介:
Elizabeth Bennet (Keira Knightley) and her sister Jane Bennet (Rosamand Parker), sister Mary Bennet (Dalula Lely), Katie Bennet (Kerry Mulligan) and Lydia Bennet (Gina Malone) are all sisters from small landlord families. Mrs. Bennet's greatest goal in life is to find the right man for all five of her daughters. Unfortunately, the second daughter, Elizabeth, can always find out 100 reasons for refusing to marry her mother.
When Mrs. Bennet heard that the neighbouring manor was rented by a wealthy bachelor and would come to spend the summer with his distinguished friends, she excitedly decided that it was a blessing for her daughters. The suitor was on the verge of coming, and things were going as she had expected.
The monotonous and slightly quiet life of the five sisters was accompanied by the arrival of wealthy single Handacy (Matthew McFadden) and his friend Gray, two young men. A beautiful love story full of pride and Prejudice unfolded after the healthy and upward Gray and the wealthy Darcy met the five golden flowers of the Bennet family in the town.
Elizabeth (Keira Knightley) is the most diligent of the five sisters. She is also a talented college student. She never considered marriage before graation. But when she met the handsome, cynical Gray and the wise businessman Darcy (Matthew McFadden), her judgment began to be tested. Because the wealthy son Darcy soon fell deeply in love with the beautiful Elizabeth after a brief exchange.
Moreover, Darcy bravely proposed to her regardless of the family and wealth gap, but because of Elizabeth's misunderstanding and prejudice against him, he was relentlessly refused. The reason why Elizabeth misunderstood and prejudiced him was that Darcy, a wealthy man, often showed immortal arrogance, which made the honest and kind Elizabeth disgusted. Because Darcy's arrogance is actually a reflection of status differences, so long as there is such arrogance, there can be no common thoughts and feelings between him and Elizabeth, nor can there be an ideal marriage.
But after a period of time, graally, Elizabeth found and witnessed a qualitative change in Darcy's way of dealing with people and a series of actions. Especially his past proud and conceited manner disappeared completely, so Elizabeth's misunderstanding and prejudice towards him graally disappeared, and a happy marriage finally achieved. Her sisters also got the sweet life they wanted.
中文對照:
伊麗莎白·班納特(凱拉·奈特莉飾)和姐姐珍·班納特(羅莎曼德·派克飾)、妹妹瑪麗·班納特(妲露拉·萊莉飾)、凱蒂·班納特(凱瑞·穆麗根飾)以及麗迪亞·班納特(吉娜·馬隆飾)這5個出身於小地主家庭的姐妹個個如花似玉。班納特太太(布蘭達·布萊斯飾)最大的人生目標就是給她的這5個女兒都找到如意的郎君。可惜天不從人願,二女兒伊麗莎白總能找出100個不願結婚的理由拒絕母親。
當班納特太太聽說鄰近的庄園被一個富有的單身漢租下,並且會帶著他那些有身份的朋友們前來消夏時,她興奮地認定這是女兒們的福分,求婚的人眼看著就要上門了,而事情也正如她預想的那樣發展開來。
姐妹5人原本單調且略顯平靜的生活伴隨著富有的單身漢達西(馬修·麥克費登飾)和他的好友格萊兩個年輕小夥子的到來而泛起了波瀾。健康向上的格萊和富家子達西這對要好的朋友在結識了鎮上班納特家的這五朵金花之後,一段美麗而飽含傲慢與偏見的愛情故事就此展開。
伊麗莎白(凱拉·奈特莉飾)是5個姐妹中最勤勉的一個,她還是個有才智的大學生,在畢業之前她從沒有考慮過談婚論嫁。但是當她遇到英俊瀟灑,玩世不恭的格萊和理智的商人達西(馬修·麥克費登飾)後,她的判斷力開始接受考驗。因為富豪子弟達西在短暫的交往後很快便深深地愛上了美麗的伊麗莎白。
並且,達西不顧門第和財富的差距,勇敢地向她求婚,但卻因為伊麗莎白對他存有的誤會和偏見,而遭到了無情的拒絕。伊麗莎白對他存有誤會和偏見的原因是,出身富貴的達西經常表現出不可一世的傲慢,這令正直善良的伊麗莎白討厭不已。因為達西的這種傲慢實際上是地位差異的反映,只要存在這種傲慢,他與伊麗莎白之間就不可能有共同的思想和感情,也不可能有理想的婚姻。
但經過了一段時間之後,漸漸地,伊麗莎白發現並親眼看到了同樣善良的達西在為人處世和一系列所作所為上有了質的改變。特別是他過去那種驕傲自負的神態完全不見了蹤影,於是伊麗莎白對他的誤會和偏見也逐漸消失,一段美滿的姻緣也就此最終成就。她的姐妹們也各自得到了想要的甜蜜生活。
1、《傲慢與偏見》是根據簡·奧斯汀同名小說改編,由焦點電影公司發行的一部愛情片,由喬·懷特執導,凱拉·奈特利、馬修·麥克費登、唐納德·薩瑟蘭等聯合主演。該片於2005年9月16日在英國上映。
該片講述了19世紀初期英國的鄉紳之女伊麗莎白·班內特五姐妹的愛情與擇偶的故事。
2、影片評價:
《傲慢與偏見》溫暖人心、令人愉悅、浪漫,美國影評界對這部名著改編作品絲毫不吝惜溢美之辭。凱拉·奈特利的表演光芒四射(《亞特蘭大憲報》 評論)。
該片最大限度地保留了原著的精華,在傳承經典的同時又巧妙地融合了許多現代元素,好看且耐人回味,是一部難得的改編力作。(台海網 評論)。
該片畫面精緻,從鏡頭的轉換到原聲音樂表現,清新,養眼的俊男美女與悅目的英國鄉村風光更符合一部新世紀電影的感覺。(新浪網評論)。