A. 阿甘正傳的全部英文台詞
1、I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breez .
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪
2、Death is just a part of life, something we』re all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要面對的一件事
3、If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開
4、If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.
如果上帝要讓人人都一樣的話,他會給每人一雙腳撐。
5、Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.
人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。
B. 阿甘正傳經典對白英文
阿甘正傳經典對白英文
1、Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get、
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2、Stupid is as stupid does、舉或
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。
3、Miracles happen every day、
奇跡每天都在發生。
4、Jenny and I was like peas and carrots、
我和珍妮形影不離。
5、Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢。
6、You just stay away from me please、
求你離開我。
8、It made me look like a ck in water、
它讓我如魚得腔旁水。
9、Death is just a part of life, something we're all destined to do、
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一伍答橡件事。
10、I was messed up for a long time、
這些年我一塌糊塗。
11、I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally-like on a breeze、
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
她是我最好的朋友,我唯一的朋友!
2. Now, my mama always told me that miracles happen every day. Some people dont think so, but they do.
媽媽總是對我說,每天都會有奇跡。有些人並不同意,但這是真的。
3. From that day on, if I was going somewhere, I was running.
從那天開始,如果我要去哪裡,我就跑著去。
4. Dont you just love New Years? You can start all over. Everybody gets a second chance.
你不喜歡過新年嗎?你能夠重新開始,每人都有新的機會。
5. I guess Lieutenant Dan figured theres some things you just cant change. He didnt want to be called crippled, just like I didnt want to be called stupid.
我想:丹中尉發現,有些事你是無法改變的,他不想被稱為殘廢,就象我不想被稱為傻瓜。
6、I dont know if we each have a destiny, or if were all just floating around accidentallike on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
7、Death is just a part of life, something were all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
8、You have got to put the past behind you before you can move on.
放下包袱,繼續前進。
9、Shit happens!
不好的事情發生了。
10.Stupid is as stupid does.
傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以為是自恃甚高的人做了傻事,所以看一個人是看她的行動而非外表。這是典型的阿甘用語。
11.We were like peas and carrots.
豌豆和胡蘿卜丁,一個圓的,一個方的;一個紅的,一個綠的。它們的共同點雖然沒有太大的味道但營養非常高。故但在美國烹飪時做為主食的點綴,而且它倆都是同時出現。故引申為形影不離。
12.There must be someing can be done.
不同的與其可以傳遞不同的信息,在電影里阿甘媽媽側身,眼神里充滿的誘惑,對校長曖昧的說了這句話。校長沒有領會錯她的意思~~女孩子甚用!!
13.Miracles happen every day.
美國人的宗教信仰。阿甘受的時非常典型的美國教育。
14. Son-of-bitch.
狗娘養的、狗崽。罵起人來過癮!
15、It must be hard being a king.
(王一定很不好當)
16、Jenny and I was like peas and carrots.
(我和珍妮形影不離)
17、 Miracles happen every day.
(奇跡每天都在發生)
18、 I could run like the wind blows.
(我跑起來像風一樣快)
19、Youre goddamn gifted, private Gump.
你是個天才,列兵阿甘。
20、You just stay away from me please.
(求你離開我)
21.Sure as hell was.
絕對可信,鐵板定釘了,敢以人格擔保的可信,就是這種感覺。
22.Aint I going to be me?
我不能成為我自己么,真實的,本色的自我?
23.Nobody gives a horses shit who you are,puss ball.
沒人在乎你是誰,女里女氣的男人,明顯的罵人的話。
24.Get your maggoty ass on the bus.
滾到車上來!
25.That is the outstanding answer Ive ever heard.
誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上
26、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.
就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。
27、If there is anything you need, I will not be far away.
只要你需要,我就在這里。
28、I am a man of my word.
我是信守承諾的人。
29、There is one small step for a man,a giant leap for mankind.
某人的一小步就是人類的一大步。
30、Nothing just happens,its all part of a plan.
沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。
31. Its funny how things work out.
事情總是出乎意料!
32. Stupid is as stupid does.
做傻事的才是傻瓜
33. -Now Bubba told me everything he knew about shrimping, but you know what I found out? Shrimping is tough. I only caught five.
-A couple more, you can have yourself a cocktail.
-布巴告訴過我所有和捕蝦有關的事情,但你知道我有什麼發現嗎?捕蝦很難的。我只捕到五隻。
-再來兩只 你就能做串燒蝦了。
34. Its time for a show down! You and me!
咱們來較量一下吧!你和我!
35. -Dont you be afraid, sweet heart. Death is just a part of life. Something were all destined to do. I didnt know it, but I was destined to be your mama. I did the best I could. Well...I happen to believe you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.
-Whats my destiny, Mama?
-Youre going to have to figure that out for yourself. Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what youre going to get.
-你不用害怕,寶貝。死亡只是生命的一部分,是我們註定要面對的,我並不知道,但我註定要做你的媽媽,我就盡力做好。我相信你能實現自己的命運,你要憑著上帝所給予的做到最好。
-我的命運是什麼 媽媽?
-你要自己去弄明白,人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種口味。
36. Im not a smart man, but I know what love is.
我不是很聰明,但我知道什麼是愛。
阿甘正傳經典台詞雙譯
1、Life、was、like、a、box、of、chocolates,、you、never、know、what、you're、gonna、get、
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2、Stupid、is、as、stupid、does、
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。
3、Miracles、happen、every、day、
奇跡每天都在發生。
4、Jenny、and、I、was、like、peas、and、carrots、
我和珍妮形影不離。
5、Have、you、given、any、thought、to、your、future?
你有沒有為將來打算過呢。
6、You、just、stay、away、from、me、please、
求你離開我。
7、If、you、are、ever、in、trouble,、don't、try、to、be、brave,、just、run,、just、run、away、
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
8、It、made、me、look、like、a、ck、in、water、
它讓我如魚得水。
9、Death、is、just、a、part、of、life,、something、we're、all、destined、to、do、
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
10、I、was、messed、up、for、a、long、time、
這些年我一塌糊塗。
11、I、don't、know、if、we、each、have、a、destiny,、or、if、we're、all、just、floating、around、accidentally-like、on、a、breeze、
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
阿甘正傳的經典台詞中英文
1、Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get、(生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2、Stupid is as stupid does、(蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)阿甘看似傻人,然而往往是那些自以為是自恃甚高的人做了傻事,所以看一個人是看他的行動而非外表。這是典型的阿甘用語。
3、Miracles happen every day、(奇跡每天都在發生)美國人的宗教信仰。阿甘受的時非常典型的美國教育。
4、Jenny and I was like peas and carrots、(我和珍妮形影不離) 豌豆和胡蘿卜丁,一個圓的,一個方的;一個紅的,一個綠的。它們的共同點雖然沒有太大的味道但營養非常高。故但在美國烹飪時做為主食的點綴,而且它倆都是同時出現。故引申為形影不離。
5、Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6、You just stay away from me please、(求你離開我)
7、If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away、(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8、It made me look like a ck in water、(它讓我如魚得水)
9、Death is just a part of life, something we』re all destined to do、(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10、I was messed up for a long time、(這些年我一塌糊塗)
11、I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze、(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
12、His back is as crooked as a politician、
形容GUMp的後背的彎曲。(象政客的不正直,雙關諷刺政客。)
13、There is an awful lot you can tell about a person by their shoes、Where they're going、Where they've been、
通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。(比如要去哪裡或去過哪裡、)
14、You are no different than anybody else is、
你和別人沒有任何的不同,阿甘的媽媽從小就給阿甘一種自信。(就象她說如果世界上每個人都一樣的話那麼全世界的人都是殘疾人。)
15、There must be someing can be done、
不同的與其可以傳遞不同的信息,在電影里阿甘媽媽側身,眼神里充滿的誘惑,對校長曖昧的說了這句話。校長沒有領會錯她的意思~~女孩子甚用!!
16、Son-of-bitch、
狗娘養的、狗崽。罵起人來過癮!(但是片中有用在教練誇GUMp。)
17、Sure as hell was、
絕對可信,鐵板定釘了,敢以人格擔保的可信,就是這種感覺。(象地獄那麼真實?呵呵 WHO KNOWS!)
18、Ain't I going to be me?
我不能做我自己么?(JENY問他長大要做什麼Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢) 他很奇怪就問了這句。GUMp真的是白痴么?他的智商太高了!)
19、Nobody gives a horse's shit who you are,puss ball、
沒人在乎你是誰,女里女氣的男人,明顯的罵人的話。
20Get your maggoty ass on the bus、
滾到車上來!
21、That is the outstanding answer I've ever heard、
誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上。(GUMp在軍隊里的確如鴨子在水裡,呵呵!)
22、Just like that ,she was gone、
就這樣,她走了。阿甘一生最愛的人走了,不知該說什麼,一切僅在不言之中,阿甘有一點點的心酸,有一點點的無奈。但是更多的一種感覺是:上帝的存在。
23、I do not know much about it ,but I think some of America's best young men served in this war、
阿甘對戰爭不了解,但他知道美國的新鮮血液都戰死在越南的戰場了。
24、A little of stinging rain,and big old fat rain、
牛毛細雨,和瓢泊大雨。(記得我的巨型希臘婚禮么?也是這種表達。)
25、There ain』t something you can find just around the corner、
形容很不容易找到的東西。(萬能系動詞否定)
26、The secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball、
為了表達「永遠」的口氣,口語中要每句說得很清楚(這是打乒乓的秘訣?呵呵!為什麼GUMp總能遇到那種能讓他理解並成功的表達方式)
27、Nothing just happens,it's all part of a plan、
沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。宿命論!(destiny!)
28、army』s value=loyalt,ty, respect,selfless service,honor,ivtegrity,pessonal courage 、
每個單詞的首個字母連起來就是LDRSHIp=leadship、美國軍人的七項素質。(全部做到了你就具有leadship了)
29、There is one small step for a man,a giant leap for mankind、
某人的一小步就是人類的一大步。(美國登月宇航員)
30、A promise is a promise、(made a promise and keep a promise)、
信守承諾。阿甘信守了承諾,最後也得到了最好的回報。(It's forrest's)
31、I am a man of my word、
我是信守我承諾的人。
32、Where the hell is this God of yours? 你的上帝他媽的在哪裡?
33、There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off、
一個人真正需要財富的就那麼一點點,其餘的都是用來炫耀的,正應了中國的古話:縱有廣廈千間,夜眠三尺之地。
34、You got to go when you got to go、
不得不去洗手間的時候,不得不去。(讓我想起一首歌《whatever will be,will be、》又可以叫que sera, sera、)
35、Shit happens!
不好的事情發生了。(片中GUMp跑步時給那個保險杠商的創意)
36、You have got to put the past behinde you before you can move on、
放下包袱,才能繼續前進。
37、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou、There was a million sparkles on the river、、
就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。(GUMp是如此浪漫、唯美,他的心底是怎樣的完美,因為他眼睛裡看到的是如此完美)
38、If there is anything you need I will not be far away、
用情至專!(是他在JENY墳前說的)
39、It's my time、It's just my time、Oh, now, don't you be afraid sweetheart、Death is just a part of life, something we're all destined to do、I didn't know it、But I was destined to be your momma、I did the best I could、
母親:別害怕,死亡是生命的一部分,是我們註定要去做的一件事。我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的全力去做好了。
40、Sometimes we all do things that, just don』t make no sense、是啊!
C. 美國電影阿甘正傳的台詞
電影改編自同名小說,描繪了先天智障的小鎮男孩自強不息,最終在多個領域創造奇跡。美國電影阿甘正傳的台詞,我們來看看。
1、Life was like a box of chocolates, you never know what youre gonna get.生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2、Stupid is as stupid does.傻人有傻福。
3、Miracles happen every day.奇跡每天都在發生。
4、If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run away.
若你遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
5、It made me look like a ck in water.它讓我如魚得水。
6、Death is just a part of life, something we』re all destined to do.
死亡是生命的一部分,是所有人命中註定的事。
7、I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
8、Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢?
9、You have got to put the past behind you before you can move on.
放下包袱,繼續前進。
10、There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where theyre going. Where theyve been.
通過別人的鞋可以了解很多東西,他們從哪兒來,將要到哪兒去。
11、Im not a smart man, but I know what love is.
我不是一個聰明的人,賣尺可我知道什麼是愛。
12、If God intended everybody to be the same, he』d have given us all braces on our legs.
如果上中漏高帝想要人人都一樣的話,他會給每人一雙腳撐。
13、A promise is a promise.要信守承諾。
14、When I got tired, I slept. When I got hungry, I ate. When I had to go, you know, I went.
當我累了,我就睡覺。當我餓了,我就吃飯。當我要走,你知道的,我就走。
15、If there is anything you need, I will not be far away.
只要你需要,我就在這里。
16、 I am a man of my word.我是個信守承諾的人。
17、You are no different than anybody else is.你和別人沒有任何不同。
18、There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off.
一個人真正需要的財富就那麼一點點,其餘的都是用來炫耀的。
19、Nothing just happens,its all part of a plan.
沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。
20、I don』t think that when people grow up, they will become more broad-minded and can accept everything. Conversely, I think it』s aselecting process, knowing what』s the most important and what』s the lest. And then be a simple man.
我不覺得人的心智成熟時越來越寬容,什麼都可以接受。相反,我覺得那應該是一個逐漸剔除的過程,知道自己最重要的是什麼,知道不重要的東西是什麼。而後,做一個純簡的人。
1、Frankly,my dear,I dont give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2、Im going to make him an offer he cant refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3、You dont understand!I coulda had class.I coulda been a contender.I couldve been somebody,instead of a bum,which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》1954)
4、Toto,Ive got a feeling were not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5、Heres looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6、Go ahead,make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7、All right,Mr.DeMille,Im ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8、May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9、Fasten your seatbelts. Its going to be a bumpynight.
系緊你的'安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10、You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
11、I am a man of my word.
我是信守承諾的人。
12、There is one small step for a man,a giant leap for mankind.
某人的一小步就是人類的一大步。
13、If you are ever in trouble, dont try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
14、A little of stinging rain,and big old fat rain.
牛毛細雨,瓢泊大雨。
15、That is the outstanding answer Ive ever heard.
這是我聽過最好的答案。
16、You are no different than anybody else is.
你和別人沒有任何的不同。
17、There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.
通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。
18、run,Forrest,run…
阿甘,快跑,快跑……
19、I want to go home.
我想回家。
20、I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
21、Jenny and I were like peas and carrots.
我和珍妮形影不離。
22、ts my time. Its just my time. Oh, now, dont you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something were all destined to do. I didnt know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
別害怕,死亡是生命的一部分,是我們註定要去做的一件事。我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的全力去做好。
23、You just stay away from me please.
求你離開我。
D. 阿甘正傳中英文台詞
導語:《阿甘正傳》是由羅伯特·澤米吉斯執導的電影,由湯姆·漢克斯、羅賓·懷特等人主演,於1994年7月6日在美國上映。下面由我為大家整理的阿甘正傳中英文台詞,希望可以幫助到大家!
阿甘正傳中英文台詞
1、Life was like a box of chocolates, you never know what you're going to get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2、Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。
3、Miracles happen every day.
奇跡每天都在發生。
4、it made me look like a ck in water.
它讓我如魚得水。
5、I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
6、Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
7、You have got to put the past behind you before you can move on.
放下包袱,繼續前進。
8、Shit happens!
不好的事情發生了。
9、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.
就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。
10、If there is anything you need, I will not be far away.
只要你需要,我就在這里。
11、I am a man of my word.
我是信守承諾的人。
12、There is one small step for a man,a giant leap for mankind.
某人的一小步就是人類的一大步。
13、Nothing just happens,it's all part of a plan.
沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。
14、A little of stinging rain,and big old fat rain.
牛毛細雨,瓢泊大雨。
15、That is the outstanding answer I've ever heard.
這是我聽過最好的`答案。
16、You are no different than anybody else is.
你和別人沒有任何的不同。
17、There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.
通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。
18、I'm not a smart man ,but I know what love is.
我並不聰明,但我知道什麼是愛情。
19、I want to go home.
我想回家。
20、I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
21、Jenny and I were like peas and carrots.
我和珍妮形影不離。
22、Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢。
23、You just stay away from me please.
求你離開我。
24、If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
25、run,Forrest,run…
阿甘,快跑,快跑……
延伸:阿甘正傳劇情簡介
阿甘是個智商只有75的低能兒。在學校里為了躲避別的孩子的欺侮,聽從一個朋友珍妮的話而開始「跑」。他跑著躲避別人的捉弄。在中學時,他為了躲避別人而跑進了一所學校的橄欖球場,就這樣跑進了大學。阿甘被破格錄取,並成了橄欖球巨星,受到了肯尼迪總統的接見。
在大學畢業後,阿甘又應征入伍去了越南。在那裡,他有了兩個朋友:熱衷捕蝦的布巴和令人敬畏的長官鄧·泰勒上尉。這時,珍妮已經墮落,過著放盪的生活。阿甘一直愛著珍妮,但珍妮卻不愛他。在戰爭結束後,阿甘作為英雄受到了約翰遜總統的接見。在一次和平集會上,阿甘又遇見了珍妮,兩人匆匆相遇又匆匆分手。在「說到就要做到」這一信條的指引下,阿甘最終闖出了一片屬於自己的天空。在他的生活中,他結識了許多美國的名人。他告發水門事件的偷聽者,作為美國乒乓球隊一員到了中國,為中美建交立下功勞。貓王和約翰·列儂這兩位音樂巨星也是通過與他的交往而創作了許多風靡一時的歌曲。最後,阿甘通過捕蝦成了一名企業家。為了紀念死去的布巴,他成立了布巴·甘公司,並把公司的一半股份給了布巴的母親,自己去做一名園丁。阿甘經歷世界風雲變幻的各個歷史時期,但無論何時,無論何處,無論和誰在一起,他都依然如故,純朴而善良。
在隱居生活中,他時常思念珍妮。而這時的珍妮早已誤入歧途,陷於絕望之中。終於有一天,珍妮回來了。她和阿甘共同生活了一段日子。在一天夜晚,珍妮投入了阿甘的懷抱,之後又在黎明悄然離去。醒來的阿甘木然坐在門前的長椅上,然後突然開始奔跑。他跑步橫越了美國,又一次成了名人。
在奔跑許久之後,阿甘停了下來,開始回自己的故鄉。在途中,收到珍妮的信。他立刻去見找她。在公交站台候車時。 阿甘向他人講述了他之前經歷。於是他又一次見到了珍妮,還有一個小男孩,那是他的兒子。這時的珍妮已經得了種不治之症。阿甘和珍妮三人一同回到家鄉,一起度過一段幸福的時光。珍妮過世了,他們的兒子也已到了上學的年齡。阿甘送兒子上了校車,坐在公共汽車站的長椅上,回憶起他一生的經歷。