1. 為什麼《花木蘭》的演員表大都是中國人,為什麼說English呢
1 花木蘭是美國電影,當然說英語,他的受眾是全球,英語當然更好,當然,中國放映版肯定有中國配音。
2 演員表裡很多人並不是中國人,是華裔而已,他們估計是不會說中國話的
2. 花木蘭國內上映英語還是國語
劉亦菲版本「花木蘭」國內國外都是英文版,因為這部「花木蘭」是迪士尼公司出品的。
3. 如何看待迪士尼的《花木蘭》講的是英語
迪士尼的《花木蘭》講的是英語是因為《花木蘭》主要由美國公司製作,《花木蘭》的上映將針對全球而不是僅中國,因此英語作為國際性語言,成為了《花木蘭》的原聲,但是在中國本地上映的《花木蘭》也會有國語配音版。
《花木蘭》由華特·迪士尼影片公司出品,由妮基·卡羅執導、劉亦菲、甄子丹領銜主演,鞏俐、李連傑特別出演,李截、安柚鑫主演,於2020年9月11日在中國內地上映,因新冠疫情影響部分國家/地區上線迪士尼+付費觀看。
故事背景:
《花木蘭》該片根據迪士尼1998年出品的同名動畫片改編,故事發生在中國,中國的皇帝頒布法令,要求每家出一名男子服兵役,抵禦北方侵略者。作為一名受人尊敬的戰士的長女,花木蘭(劉亦菲飾)站出來替生病的父親應征入伍。
花木蘭女扮男裝、化名為花軍,經歷了種種考驗,同時必須利用內在的力量,接納自己真正的潛能。這是一場史詩般的旅程,讓木蘭蛻變為一名受人尊敬的戰士,也贏得來自國家與驕傲的父親的尊重。
4. 花木蘭劉亦菲原版是什麼語言
英語。 《花木蘭》是華特·迪士尼影片公司出品的真人版劇情電影,由妮基·卡羅執導、劉亦菲、甄子丹領銜主演,鞏俐、李連傑特別出演,李截、安柚鑫主演 。 該片根據迪士尼1998年出品的同名動畫片改編,講述了花木蘭女扮男裝,代父從軍、勇戰柔然的故事。 中國的皇帝頒布法令,要求每家出一名男子服兵役,抵禦北方侵略者。 作為一名受人尊敬的戰士的長女,花木蘭(劉亦菲飾)站出來替生病的父親應征入伍。她女扮男裝、化名為花軍,經歷了種種考驗,同時必須利用內在的力量,接納自己真正的潛能。這是一場史詩般的旅程,讓木蘭蛻變為一名受人尊敬的戰士,也贏得來自國家與驕傲的父親的尊重。
5. 花木蘭是國語嗎
不是,它是英文版本的,但是它也有國語版本的,不過怎麼說不符合我們本土的人情。
6. 劉亦菲版《花木蘭》上映後該看英語配音還是國語配音
(1)英語版配音地道
英語版的花木蘭配音肯定本身更貼合影片,畢竟這部電影中的演員多是美國人,說的本就是英語,台詞肯定也會更偏向英語文化。如果觀眾想要看最原生態的影片,不如就選擇英語版。
(2)國語版配音親切
《花木蘭》雖然是迪士尼推出的美國大片,但這個故事卻是屬於中國的,導演在拍攝這部影片時也盡量向中國傳統文化靠攏。所以,如果有觀眾擔心在觀影過程中產生違和感,不如就放棄英語版,而盡量選擇國語版花木蘭配音。
(6)電影院花木蘭到底中文還是英文擴展閱讀:
同時,不管在哪個國家,對於影視劇的配音要求是非常高的。要求配音演員有著非常正宗且流暢的英語口音,還要求配音演員的演技不拖後腿,所以如果是想要提高自己英語水平的觀眾,應該選擇英語版花木蘭配音,體驗最正宗的美式英語。
雖然國語版可能在配音之後,電影的音效會稍微差一點,但也不會過於影響影片的質量,,畢竟中國故事還是要中文背景,聽著中國話才更有感覺。
7. 花木蘭為什麼是國語版
因為花木蘭這部電影的主要推出市場是國內,如果用英語會影響票房收入,本來就是我們自己的人物和故事
8. 花木蘭為什麼講英語
因為電影《花木蘭》是美國好萊塢拍攝的。他是拍給外國人看的,所以他要講的是英語。