導航:首頁 > 國外大片 > 電影怦然心動的樹英文翻譯

電影怦然心動的樹英文翻譯

發布時間:2023-09-03 11:30:36

Ⅰ 電影怦然心動經典台詞中英雙語

電影怦然心動經典台詞:

A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.

一幅畫不是眾多物件簡單拼湊而成的。牛隻是一頭牛,草地也只有青草 和鮮花,而穿過樹枝的陽光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會產生魔一般的魅力。

The higher I got, the more amazed I was by the view.

我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。

Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.

有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。

Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.

有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。

Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.

有些人淪為平庸淺薄,金玉其外,而敗絮其中。可不經意間,有一天你會遇到一個彩虹般絢麗的人,從此以後,其他人就不過是匆匆浮雲。

The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.

見到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動了。他的雙眸有種魔力讓我如痴如醉。

The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?

接下來,我所知道的`就是,他緊緊握住我的手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?

Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.

雪利·斯道爾斯是個絮絮叨叨、陰險毒辣的長舌婦,頭發長見識短。可她竟然牽起了布萊斯的手。那可是我的布萊斯!帶著我的初吻到處招搖的布萊斯!

- And she's been stalking me since the second grade.

- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.

- 她從二年級起就老是纏著我。

- 這種女孩可是可遇不可求的。

One’s character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.

從小看到老,我可不願看到你做邊城浪子回不了頭。

The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be he ld above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.

她說起那種置身樹梢的感覺時說就像被高高舉起,微風拂面。哪個初中生會說出這樣的話呢?這種怪怪的感覺在我胃裡翻騰,我不喜歡這種感覺。

The apple doesn't fall far from the tree.

樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠? (有其父(母)必有其子(女))

And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.

我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。

Ⅱ 怦然心動英文怎麼說

怦然心動磨滾英文怎麼說
你好,非常高興回答你問題

.

.

.

.

Flipped

一部美國電影就叫這個名字

怦然心動,很好看
怦然心動翻譯英文叫是什麼
palpitating with excitement eager to do sth 怦然心動
英文怦然心動怎麼樣寫
palpitating with excitement eager to do sth
只有和你在一起才會感覺到怦然心動,英文怎麼說。
只有和你在一起才會感覺到怦然心動

Only with you will feel heartache

只有和你在一起才會感覺到怦然心動

Only with you will feel heartache
怦然心動的英文介紹
When second-graders Bryce and Juli first meet, Juli knows it's love. Bryce isn't so sure. Beginning that day, and for the next six years, young Bryce does everything he can to keep his outspoken wannabe girlfriend at arm's length, which isn't easy since they go to the same school and live across the street from each other. Unexpectedly, at eighth grade, When Bryce began to feel Juli very attractive. Juli began to feel Bryce is actually empty as his beautiful blue eyes.

當二年級的布萊斯和朱莉第一次見面,朱莉就知道她愛上他了。克布萊斯並不這么想。從那一天起,直到接下來的6年中,年輕的罰萊斯做每一件事都是為了和他這位一直追他的率真的女朋友保持一定的距離,這並不容易,因為他們都在同一所學校讀書,而就住在街的對面。沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉很有魅力。而朱莉則開祥賀始覺得布萊斯漂亮的藍眼睛也許和他本人一樣其實很空洞。
看見你我會怦然心動用英文怎麼說?
看瞎宴余見你我會怦然心動Seeing you makes my heart throb and thump.
對某人砰然心動用英文怎麼說啊?要用flip
Flipped就可以
如何「怦然心動」翻譯成英文使得更有詩意
stir *** /one's heart ; stir in *** /one's heart; make/cause a stir in *** /one's heart 讓某人怦然心動

The voice, less coarse now, stirred her / her heart as it had then.現在那聲音已不那麼刺耳,它又如當年一樣讓她怦然心動。

Her beautiful slim figure stirred in me / stirred me / made/caused a stir in me/my heart. 她那美麗、苗條的身姿使我怦然心動。
怦然心動英文簡介
英美小清新風格

Julie and Bryce knew each other since childhood. But at first he didn't like her and tried his best to get away from her and was influenced by his father who didn't like her or anybody as lovely as well. He went out with another cute girl in order to keep her from intangling. And he couldn't understand her insisting on the sycamore tree and had to pretend to laugh at her uncle in front of his so-called colse friend..He also joked on her h穿use's park and threw the eggs she gave him for free.

But innfluenced by his grandfather and the newspapaer where Julie was reported about her behbeavior on the tree, he began to agree with what Julie believe in and understand her and finally he found he had a big crush on her and felt fipped which was exactly the film's name. So though he had gone through this tough process of discovering his real thought Bryce was forgived by Julie because of the sycamore tree Bryce rebuilt in her part. So in the end the two clas *** ates, neighbours and fiends return to where they should be and face each other sincerely. They started a real and laong lasting talk with the other one.

I love the time when they handed with each other in the end. That's so cute and sweet.

Ⅲ 《怦然心動》經典英文台詞中英文對照

《怦然心動》經典英文台詞中英文對照

The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.

見到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動了。他的雙眸有種魔力讓我如痴如醉。

The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?

接下來,我所知道的就是,他緊緊握住我的手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?

- And she's been stalking me since the second grade.

- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.

- 她從二年級起就老是纏著我。

- 這種女孩可是可遇不可求的。

The higher I got, the more amazed I was by the view.

我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。

我感覺可以嗅到微風的芬芳,就像陽光和野草I began to notice how wonderful the breeze smelled.Like sunshine and wild grass.

我忍不住深呼吸I couldn't stop breathing it in...

讓肺中充盈著我有生以來最美好的氣息filling my lungs with the sweetest smell I'd ever known.

從那一刻起,那裡就成為我最喜歡的地方From that moment on,that became my spot.

我可以坐在樹上幾個小時I could sit there for hours,

看著這個世界just looking out at the world.

我只是心生嫉妒,我為你難過。

Sometimes you have to sacrifice to do the right thing.

有時我們為了正確的選擇 不得不做出犧牲。

I could sit there for hours, just looking out at the world.

i. 我可以坐上好幾個鍾頭 靜靜欣賞這世界。

I guess it's something about his eyes.Or maybe his smile.

i. 我想是因為他那雙眼睛吧,還有他的微笑。

Because of that,one of the two of them will always be unhappy.

i. 夢想與現實的沖突,總得一個人來承受。

My only consolation was that next year would be different.

i. 我只能期望來年能擺脫魔掌。

And I wondered, did I still feel the same things about Bryce?

i. 我的世界觀開始有了細微的變化,我不禁問自己 我對布萊斯的感情是否一如往日?

He looked at me with those eyes.Those once again dazzling eyes.

i. 他用那雙眼睛看著我,那雙重現閃亮的眼睛。

I never want you to forget how you felt when you were up there.

i. 希望你能將樹梢的美好時光永存心底。

She started sniffing me.

i. 她居然開始偷偷聞我。

Then that makes you a coward.

i. 那就證明你是個懦夫。

I blessed a day I found you.

i. 感謝上天讓我遇到你。

Took an interest in Sherry himself.

i. 美色當前,忠義讓步。

The apple doesn't fall far from the tree.

i. 樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠?

Was this it? Would this be my first kiss?

i. 就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?

A painting is more than the sum of its parts.

有時候,日落是粉紅或紫色,Some days the sunsets would be purple and pink.

有時候,橙色的余輝點燃地平線的晚霞And some days they were a blazing range...setting fire to the clouds on the horizon.

就是在某個那樣的日落中It was ring one of those sunsets

我開始明白我爸爸所說的「整體大於部分之和」 that my father's idea...of the whole being greater than the sum of its parts...moved from my head to my heart.

有時候,我會起得特別早,只為了在樹上看日出Some days I would get there extra early to watch the sunrise.

就這樣,我哭了整整兩個星期I must've cried for two weeks straight.

雖然我仍堅持去學校Oh, sure, I went to school and did the best I could...

但感覺什麼事情都不重要but nothing seemed to matter.

但無論我怎麼做,我就是忘不了那棵樹But no matter what I did,I couldn't stop thinking about it.

Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.

有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。

One』s character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.

從小看到老,我可不願看到你做邊城浪子回不了頭。

Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.

有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。

Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.

我們中有些人平庸無為,有些人錦衣華服,有些人虛有其表,但偶爾你也會遇上一個光彩奪目的人,當你遇上TA,一切都無與倫比。

The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.

她說起那種置身樹梢的感覺時說就像被高高舉起,微風拂面。哪個初中生會說出這樣的話呢?這種怪怪的感覺在我胃裡翻騰,我不喜歡這種感覺。

The apple doesn't fall far from the tree.

樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠?

And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.

我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。

Ⅳ 怦然心動的正確翻譯是什麼

1、意思:

世間有很多種人,不要去追求那些對我們來說像浮雲一樣的東西。等哪天你遇上一個彼此覺得賞心悅目的人,就像看見美麗的彩虹,別人說的再美麗你也沒見過,親眼見了才覺得真是這樣美不收。

2、出處

這句話是一部電影《怦然心動》的影評。

原文是Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare。

譯文:有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身銹,世人萬千種,浮雲莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。

(4)電影怦然心動的樹英文翻譯擴展閱讀

《怦然心動》中的經典台詞:

1、Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.

有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。

2、The higher I got, the more amazed I was by the view.

我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。

3、Sometimes you have to sacrifice to do the right thing.

有時我們為了正確的選擇,不得不做出犧牲。

4、Better late than never.

姍姍來遲總比沒來好。

5、And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.

我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。

6、Sometimes a little discomfort in the beginning.Can save a whole lot of pain down the road.

開始的一點小小不悅。往往能省卻之後的很多痛苦。

Ⅳ 美國電影《怦然心動》那句台詞是什麼意思

「The apple doesn't fall far from the tree」這句話是英國諺語,翻譯成中文就是「有其父(母),必有其子(女)」。

《怦然心動》是由羅伯·萊納執導,瑪德琳·卡羅爾、卡蘭·麥克奧利菲主演影片。

該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。於2010年8月6日在美國上映。

角色介紹

朱麗

演員:瑪德琳·卡羅爾

和樹一樣平凡的女孩朱莉,獨立、勤勞、善解人意,願意用生命去保衛一棵樹,彷彿生命中一切美好事物的象徵。不需要低到塵埃里,朱莉也能開出花來。布萊斯讓她怦然心動,她的愛是那麼幼稚和偉大,幼稚得以為布萊斯會和她一樣為了一棵樹不惜一切代價,偉大到她相信一個懦夫不配擁有這樣的愛情。

Ⅵ 電影《Flipped》為什麼翻譯成《怦然心動》

電影《Flipped》翻譯成《怦然心動》,是根據電影的主題來翻譯的,不是完全照搬英語單詞的翻譯。flipped譯為:輕彈,觸動。怦然心動意思為:心突然被觸動。翻譯成怦然心動能更准確的表達電影的主題思想帶給人的美好感覺。

這部電影是由同名小說改編,原名為Flipped,Flipped的意思為「快速翻動」,是不是覺得有些奇怪,好像crush更適合表示「心動」的狀態。但其實Flipped在英文里還有個意思是:Suddenly become very enthusiastic or lose control,即 「突然心潮澎湃,失控」。

正如女主在見到男主的第一眼時,她的自白是:The first day I met Bryce Loski, I flipped.(遇見布萊斯·羅斯基的第一天,我就對他怦然心動。)

閱讀全文

與電影怦然心動的樹英文翻譯相關的資料

熱點內容
功夫電影大全完整版粵語 瀏覽:714
黑色圖謀高清電影完整版 瀏覽:879
電影院座位連在一起 瀏覽:274
2021香港恐怖電影大全 瀏覽:22
國外搞笑盜墓電影大全 瀏覽:147
一部電影賞析 瀏覽:875
酒電影完整版視頻 瀏覽:269
中國美國日本戰爭電影大全 瀏覽:523
愛情鬼電影有哪些 瀏覽:355
電影演員張瑜照片集錦 瀏覽:349
妻子僱傭特種兵解救丈夫完整電影 瀏覽:114
韓國電影女職員的戀愛中文字幕 瀏覽:381
球王貝利電影完整版 瀏覽:446
霸王花2電影粵語完整版 瀏覽:94
劉德華大年初一電影票房 瀏覽:852
法國喜劇動物電影大全 瀏覽:240
父母的愛電影在線觀看完整版 瀏覽:451
台灣最近上映電影2015年 瀏覽:947
佛山保利水城電影院 瀏覽:396
小宇是哪部電影主角 瀏覽:695