① 電影的英文單詞
一、movie
讀音:英 [ˈmu:vi] 美 [ˈmuvi]
n.電影;電影院;電影業
復數: movies
例句:I apologise if your enjoyment of the movie was spoiled.
如果破壞了你看電影的興致,我道歉。
二、film
讀音:英 [fɪlm] 美 [fɪlm]
n.電影;影片;膠片;薄層
vt.& vi.(把…)拍攝(成)電影[電視等];上鏡頭
vt.(給…)覆上一薄層;生薄膜;變得朦朧
第三人稱單數: films
復數: films
現在分詞: filming
過去式: filmed
例句:The film explores the relationship between artist and instrument.
這部電影探究了藝術家和樂器之間的關系。
三、cinema
讀音:英 [ˈsɪnəmə] 美 [ˈsɪnəmə]
n.電影;電影院;電影藝術;電影業
復數: cinemas
例句:I can't remember the last time we went to the cinema
我記不得上次我們去看電影是什麼時候了。
四、motion picture
讀音:英 [ˈməuʃən ˈpiktʃə] 美 [ˈmoʃən ˈpɪktʃɚ]
n.電影;影片
復數: motion pictures
例句:The motion picture and the press have a tremendous bearing on ecation.
電影和報刊對教育的影響很大。
(1)電影是一種藝術語言英文擴展閱讀:
一、相似短語
movie fan n.影迷
movie screen 銀幕
movie goer n. 常看電影的人
movie instry phr. 電影產業
silent movie phr. 無聲電影;默片
alt movie n. 成人電影
Movie player 實用的媒體播放程序,可全屏幕播放,或在程序式框架中播放,雖然界面不漂亮但它可調整播放的速度,對精彩鏡頭可慢慢欣賞。
movie tape 【化】 電影磁帶
disaster movie =disaster film
splatter movie 超級血腥暴力影片
二、相似單詞
movie n. 1.電影 2.電影院
B movie n. B級電影,便宜的劣質電影
movie goer 電影觀眾
movie theater 電影院
② 請問:「電影語言的藝術魅力」如何翻譯成英語謝謝!!!
Artistic charm of movie language(電影語言的藝術魅力)
Artistic charm:(藝術魅力)即藝術性的魅力.
:)~~
③ 淺談英語電影片名的特點和翻譯技巧
淺談英語電影片名的特點和翻譯技巧
英語電影譯製成中文電影的過程中,可以應用各種各樣的翻譯技巧,那麼,英語電影片名的特點和翻譯技巧。
中國的電影翻譯事業已有五十多年的歷史。在這超過半個世紀的時間中,電影翻譯工作者給廣大觀眾奉獻出了許多優秀的譯製片,觀眾從這些優秀的譯製片中領略到了異國的風土人情,同時也感受到了不同語言帶給人的無窮魅力。許多優秀的譯製片的譯名已經成為了人們津津樂道的經典之作,隨著電影的流傳成為人們心中的美好印記。本文擬對英文電影的片名翻譯技巧進行分析。
一、英語電影片名的翻譯技巧
(一)直譯法
直譯是在片名翻譯中根據源語、目標語的特點,最大限度地保留原片名的內容和形式。當源語與目的'語在功能上達到重合時,這是最簡單而且性質有效的翻譯方法。直譯既保留原標題的思想內容,又保留原標題的表達形式,使二者達到完美的同意。電影片名能直譯的應盡量直譯。在文字凝練上下功夫,力求體現電影的內涵。如Roman Holiday譯作《羅馬假日》,Sense and Sensibility譯作《理智與情感》,Rain Man譯作《雨人》等等。
(二)意譯法
由於各國文化的差異,一部英語電影的片名往往尤其獨特的內在含義,這種意義很難從目的語中找出對應的詞語進行翻譯。如果強行直譯,譯出的片名不僅失去原來片名的特色還會令人感到費解,這樣譯出的片名就沒有達到其應有的含義。因此,在這種情況下,通常採取意譯的方面,不受字面詞語的束縛,找到對應的能表達出原文情感的詞語。例如,美國電影Waterloo Bridge講述的是貴族出身的青年軍官羅伊·克勞寧與美貌的芭蕾舞明星馬拉的愛情悲劇,電影故事的開頭和結局都在滑鐵盧橋。如果直譯片名的話,那就成了滑鐵盧橋,對於中國觀眾來說,一看到滑鐵盧橋,首先想到的很可能是拿破崙戰敗的滑鐵盧戰役,這樣的譯文不僅寡然無味,還會讓人產生誤解,因此這種翻譯就不是十分恰當。而如果從電影所要表達的含義來看,這個電影講述的是一個凄美的愛情故事,那麼在翻譯時就可以大膽地加入文學色彩濃烈的詞語。本片最終譯為了《魂斷藍橋》,“魂斷”兒子點出悲劇內涵,不僅吻合劇情,而且使整個片名典雅蘊藉,神似原題,高於原題。類似的例子還有:The Fugitive譯為《亡命天涯》,Bodyguard譯為《護花傾情》,Passenger譯為《九霄屠龍》,Night Killer譯為《來者不善》,Revenge譯為《蝶戀花》等等。這些譯名不僅很好地傳達了源語的韻味,還融入了很多中國特色,讓觀眾能夠更好地欣賞。
(三)意譯和直譯結合法
在將英語電影譯製成中文電影的過程中,可以應用各種各樣的翻譯技巧,如:主、謂、賓、定、狀、補語成分之間的互換,語言的擴充和省略,詞性的轉換。因此,更多的時候,譯者都是使用直譯和意譯相結合的方法。這種方法是根據源語言所處的具體語言環境,對其做恰當的改動和變更,這樣做有助於更准確表達出源語言的豐富內涵,使語言的前後連接更通順合理,更符合中國觀眾的語言習慣和邏輯思維習慣,而不會破壞源語的本意。比如,Titanic譯為《鐵達尼號》,既與發音相似,又能表現出該船的龐大和豪華;Tarzan譯為《人猿泰山》,泰山和Tarzan發音相似又能表現出主任工的強壯、敦厚,為了避免誤解,加了“人猿”兒子,准確的表明電影的內容。
(四)增字法
在翻譯技巧理論中,“增字法是在翻譯時按意義上(或修辭上)和句法上的需要增加一些詞來更忠實通順地表達原文的思想內容。”在翻譯片名時,尤其是當直譯英文名而使片名內容不夠充實或不夠吸引人時,要用到此技巧。如加拿大艾蓮斯通信公司1996年出品的雖Crash,本片雖引起巨大爭議,但是在翻譯時卻需要多加考慮。因為Crash這個詞可指車也可以指飛機,為了使觀眾在觀看電影之前有一個明確的概念,更為了吸引更多眼球,本片譯為《撞車》;與此相似,澳大利亞1995年出品的由動物出演的Babe譯為《小豬巴比》。為了更加明確,更具吸引力,可適當運用增字法。
二、結語
電影是一門藝術,電影的片名也就起著重要的作用。為了能夠更好地傳遞出英文電影片名中的內涵,同時達到傳播文化的作用,並不是件容易的事。因此,電影片名的翻譯的要求就非常高,譯者需要有非常高的雙語能力和文學底蘊。電影片名雖然聊聊幾個詞語,但是要做到良好的翻譯,需要不斷地斟酌詞句,反復推敲咀嚼,才能有上乘的譯作出現。但是一是囿於篇幅,一是囿於資料有限,本文只初步介紹了幾種常見的翻譯策略,所說的也指稱得上是一孔之見。希望以後有機會能夠進一步開展此類議題。
;④ 通過電影學英語
練聽力不錯
學口語也可以~~
至於其他的,感覺沒啥用~~(因為就過個人而言,總覺得看一部電影里不認識的單詞好多,如果不藉助中文,根本看不懂~~)
當然也聽說過,以前新東方有個老師學英語的方法就是把一部電影看個十幾遍,一個字一個字的去摳語法和讀音~~
當我覺得能這么做的人肯定是少數~~
⑤ 英語電影術語
關於電影的類型:documentary (film) 記錄片,文獻片、literary film 文藝片、musicals 音樂片、comedy 喜劇片、dracula movie 恐怖片
documentary (film) 記錄片,文獻片:紀錄片是以真實生活為創作素材,以真人真事為表現對象,並對其進行藝術的加工與展現的,以展現真實為本質,並用真實引發人們思考的電影或電視藝術形式。
literary film 文藝片:文學藝術影片的簡稱。文學性和藝術性並存,區別於商業電影。
musicals 音樂片:音樂片是類型片的一種,指以音樂生活為題材或音樂在其中佔有很大比重的影片。
comedy 喜劇片:喜劇片指以笑激發觀眾愛憎的影片。
dracula movie 恐怖片:「恐怖片」是以製造恐怖為目的的一種影片。
(5)電影是一種藝術語言英文擴展閱讀:
演職人員名稱:assistant cameraman 攝影助理、property manager/propsman 道具員、art director 布景師、stagehand 化裝師、lighting engineer 燈光師、film cutter 剪輯師、sound engineer/recording director 錄音師、scenario writer, scenarist 劇作家、direction 導演、distributor 發行人
⑥ 電影的英文單詞是什麼
漢語解釋:電影,是由活動照相術和幻燈放映術結合發展起來的一種連續的視頻畫面,是一門視覺和聽覺的現代藝術,也是一門可以容納悲喜劇與文學戲劇、攝影、繪畫、音樂、舞蹈、文字、雕塑、建築等多種藝術的現代科技與藝術的綜合體。那麼,你知道電影的 英語單詞 是什麼嗎?
中文: 電影[diàn yǐng]
電影的英文 :film; movie; cinema; motion picture; cine;
電影的英文例句:
今天晚上飛機上會放映電影嗎?
Will you be showing a movie in flight this evening? 女生版聲音 男生版聲音
他們還舉辦展覽會或放映電影。
They also set up exhibitions or showed films. 女生版聲音 男生版聲音
早期放映電影的地方
The early film showing venues 女生版聲音 男生版聲音
1. The criticisms will not stop people flocking to see the film. 批評的聲音不會阻止人們涌到影院觀看這部 電影 。
2. Originally released in 1957, the film was remade as "The Magnificent Seven". 這部 電影 最早在1957年上映,後被翻拍為《七俠盪寇志》。
3. She acted in her firstfilm when she was 13 years old. 13歲時她出演了她的 電影 處女作。
4. The movie sees Burton psychoanalysing Firth to cure him of his depression. 在 電影 中伯頓對弗思進行了精神分析,想要治癒他的抑鬱症。
5. The film starts off realistically and then develops into a ridiculous fantasy. 電影 以寫實開頭,然後卻發展成為荒誕的幻想。
6. Working with Ford closely, I fell in love with the cinema. 與福特的密切合作開始令我愛上了 電影 。
7. Contemporary African cinema has much to offer in its vitality and freshness. 當代非洲 電影 在活力和新穎性上頗足稱道。
8. The film takes no position on the politics of Northern Ireland. 這部 電影 未在北愛爾蘭政治問題上選擇站邊。
9. The scriptwriter helped him to adapt his novel for the screen. 編劇幫助他將其所著小說改編成 電影 。
10. You will wake to find film crews camped in your backyard. 一覺醒來,你會發現 電影 攝制組進駐了你家後院。
11. It's ideal for people who like a sloppy movie. 對於喜歡傷感 電影 的人來說,這部影片再合適不過了。
12. Was he going to show the film? Was it in colour? 他會放那部 電影 嗎?是彩色的嗎?
13. I didn't see that my career as a film-maker was going anywhere. 我發現我作為 電影 製片人的職業沒有什麼發展前途。
14. During the filming, Curtis fell in love with his co-star, Christine Kaufmann. 在 電影 攝制過程中,柯蒂斯愛上了同他聯袂主演的明星克里斯汀·考夫曼。
15. Many cinema-goers were stunned by the film's violent and tragic end. 許多來看 電影 的人都被這部影片暴力而悲慘的結局所震驚。
16. There is no magic formula for procing winning procts. 獲獎 電影 的製作沒有捷徑可取。
17. The film was shown to gasps of rapture at the Democratic Convention. 在民主黨大會上放映的 電影 使人們十分欣喜。
18. Sadly, the film is let down by an excessively simple plot. 遺憾的是,過於簡單的情節使得這部 電影 差強人意。
19. So far the films have grossed more than £590 million. 到目前為止,這些 電影 的票房總收入已超過了5.9億英鎊。
20. The woman was the wife of a film director. 這個女人是一個 電影 導演的妻子。
⑦ 電影英文怎麼說
電影英文:Movie(美式) 或 Film(英式)。
電影是19世紀美國國家生活水平上升大眾產生新需求的娛樂產物。電影根據視覺暫留原理,運用照相(以及錄音)手段把外界事物的影像(以及聲音)攝錄在膠片上,通過放映(同時還原聲音),用電的方式將活動影像投射到銀幕上(以及同步聲音)以表現一定內容的現代技術。
電影是一種視覺及聽覺藝術,利用膠卷、錄像帶或數位媒體將影像和聲音捕捉,再加上後期的編輯工作而成。
電影是一種綜合的現代藝術,亦正如藝術本身,有著復雜而繁多的科系。電影有很多類型,也有多種分類方法。
電影從有聲電影開始發展,目前已經到了電影的特技時代了。運用大量的電腦特技製作出來的電影,受廣大中年以下的朋友歡迎。
國外電影廣告在美國和英國的電影廣告中,有這樣八種標記:
(1)美國X——禁止未成年者觀看的影片,G——所有觀眾可看片,R——十七歲以下禁止觀看,PG——一般觀眾可看。
(2)英國U——內容正派片,A——一般觀眾可看片,X——18歲以下青少年禁看片,AA——少年兒童禁看的兇殺片。
(7)電影是一種藝術語言英文擴展閱讀
中國最早放映的電影——1896年8月11日法國商人在上海徐園「又一村」茶樓內放映的「西洋影戲」。
中國第一部電影是戲曲片京劇《定軍山》,內有《請纓》、《舞刀》等片斷,1905年(清光緒三十一年),由北京豐泰照相館攝制。無聲片,長約半小時。
中國第一部短故事片是《難夫難妻》(又名《洞房花燭》),1913年在上海拍攝,無聲片,鄭正秋編劇,鄭正秋和張石川聯合導演。此片是由亞細亞影戲公司開張後的第一部作品,首開家庭倫理劇之先河。
中國第一部長故事片——1921年中國影戲研究社在上海拍攝第一部長故事片《閻瑞生》。
中國現存最早的一部可放映電影——1922年由張石川導演的《勞工之愛情》又名《擲果緣》,是現存尚可放映的最早的一部中國電影,也是中國現存最早的故事片。
中國第一部有聲電影是《歌女紅牡丹》,明星影片公司1931年攝制,該片採用的是蠟盤配音的技術。
中國第一部開創電影奇跡的影片《破艙》,是完全一個人攝制的、零成本、即興創作(先拍攝後寫劇本)的電影長片,2013年楊誠俊導演電影。
中國第一部獲得國際大獎的影片是20世紀30年代由蔡楚生導演的《漁光曲》,它在1935年莫斯科國際電影節上獲「榮譽獎」。