露絲.威爾森
主要作品
1、Small Island (2009) (TV) .... 奎妮
《真正的夏天》
2、"The Prisoner" (2009) .... NO.13
3、The Doctor Who Hears Voices (2008) (TV) .... 露絲醫生
4、《俘虜瑪麗》Capturing Mary (2007) (TV) .... 年輕時代的瑪麗
5、《真正的夏天》A Real Summer (2007) (TV) .... 瑪麗·吉爾伯特
6、《郊外槍戰》"Suburban Shootout" .... 珠兒·戴爾門德(2006-2007)
7、Get Off My Land (2007) .... 女人
8、《馬普爾小姐:復仇女神》Marple: Nemesis (2007) (TV) .... 喬治娜·拜羅
9、《簡·愛》"Jane Eyre" .... 簡·愛(2006)
2. 簡愛電影台詞英漢對照
簡愛是一部帶有自傳色彩的長篇小說,它闡釋了這樣一個主題:人的價值=尊嚴+愛。以叢神下是我為你精心整理的簡愛電影台詞英漢對照,希望你喜歡。
簡愛電影台詞英漢對照【精選版】
1) I have not been trampled on.我從未像這樣被人摧殘過
2) I have not been petrified.我從沒有這樣傷心過
3) I have not been excluded from everyglimpse of what is bright.從來沒有像這樣看不見一絲希望
4) I have known you, Mr. Rochester,我能理解您 羅徹斯特先生
5) and it strikes me with anguish to betorn from you.離開您使我非常痛苦
6) Then why must you leave?那為何要離開?
7) Because of your wife!因為你的妻子!
8) I have no wife.我沒有妻子
9) 0But you are to be married.但是你要結婚了啊
10) Jane, you must stay.簡 你一定要留下
簡愛電影台詞英漢對照【最新版】
1) And become nothing to you?然後讓你對我視若無物?
2) Am I a machine without feelings?難道我是一個沒有情感的機器嗎?
3) Do you think that because I am poor,obscure, plain and little難道我貧窮默默無聞 長相平庸 瘦小
4) that I am soulless and heartless?就沒有靈魂和感情嗎?
5) I have as much soul as you and full asmuch heart.我和你一樣有靈魂和感情
6) And if God had blessed me with beautyand wealth,並且如果上帝賦予我美貌和財富
7) I could make it as hard for you toleave me我也可唯鄭沖以讓你離不開我
8) as it is for I to leave you.就如同我離不開你一樣
9) 0I'm not speaking to you through mortalflesh.不是我的肉體凡胎在和你交流
10) It is my spirit that addresses yourspirit,我是在用靈魂和你交流
11) as if we'd passed through the graveand stood at God's feet, equal,as we are.就像我們魂歸主後 站在上帝的面前 我們是平等的
12) As we are.我們是平等的
13) I am a free human being with anindependent will,我是一個擁有自由意志的人
14) which I now exert to leave you.我現在決意要離開你
15) Then let your will decide yourdestiny.那就讓你的意志來決定你的命運吧
16) I offer you my hand, my heart.我把我的手 我的心都交給你
17) I ask you to pass through life at myside.我請求你陪我共度餘生
18) You are my equal and my likeness.我們是平等的 你是我的摯指殲愛
19) Will you marry me?你願意嫁給我嗎?
20) Are you mocking me?你是在嘲笑我嗎?
簡愛電影台詞英漢對照【熱門版】
1) Do you doubt me?你是在懷疑我嗎?
2) Entirely!當然了!
3) Your bride is Miss Ingram.你的新娘是Ingram小姐
4) Miss Ingram? Ingram小姐?
5) She is the machine without feelings.她才是沒有情感的機器
6) It's you. You rare, unearthly thing.是你 超凡脫俗 世間罕見
7) Poor and obscure as you are,出身寒微 默默無聞
8) 0please accept me as your husband.請接收我做你的丈夫
9) I must have you for my own.為了我自己 我必須要娶你
10) You wish me to be your wife?你希望我做你的妻子?
11) I swear it.我發誓
12) You love me?你愛我嗎?
13) I do.是的
14) Then, sir, I will marry you.那麼 先生 我願意嫁給你
15) We've been good friends, haven't we?我們是好朋友 不是嗎?
16) Yes, sir.是的先生
17) I've a strange feeling with regard toyou,我對你有一種奇怪的感覺
18) as if I had a string somewhere undermy left ribs,就像我左肋有一根線
19) tightly knotted to a similar string inyou.緊緊地和你肋部的那根弦連在一起
20) And if you were to leave,如果你一定要走
21) I'm afraid that cord of communionwould snap.這條線就會斷掉
22) And I've a notion that I'd take tobleeding inwardly.我想我會因此而心碎
23) As for you, you'd forget me.至於你 會忘記我吧?
24) 0How?怎麼忘記?
25) I have lived a full life here.這里有我全部的生活
26) Life is too short, can not be used vengeful build hate生命太短促,不能用來記仇蓄恨
27) There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
那是一種內在的東西, 他們抵達不了,也無法觸及的,那是你的。
28) Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,結果每每出人意料。
29) Miracles happen every day.
奇跡每天都在產生
30) It made me look like a ck in water.
它讓我如魚得水。
31) I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.
我不懂我們能否有著各自的運氣,還是只是隨處隨風飄盪。
32) 0Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上全部的生命都在微妙的平衡中生活。
33) Do you think,because I am poor,obscure,plain,and littele,I am soulless and heartless?You think wrong!-I have as much soul as you-and full as much heart!難道就因為我一貧如洗,默默無聞,長相平庸,個子瘦小,就沒有靈魂,沒有心腸了——你想錯了,我的心靈跟你一樣豐富,我的心胸一樣充實!
34) I think the bird flies but the sea birds fly, is that no courage of the sea, years later I discovered, not the bird flies past, but not the other side of the sea, and had no waiting我以為小鳥飛不過滄海,是以為小鳥沒有飛過滄海的勇氣,十年以後我才發現,不是小鳥飛不過去,而是滄海的那一頭,早已沒有了等待
35) You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是註定不會被關在樊籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
36) Do you think,because I am poor,obscure,plain,and little,I am soulless and heartless?You think wrong!- I have as much soul as you,- and full as much heart!And if God had gifted me with some beauty and much wealth,I should have made it as hard for you to leave me,as it is now for me to leave you.I am not talking to you now through the medium of custom,conventionalities,nor even of mortal flesh;- it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave,and we stood at God's feet,equal,- as we are!
難道就因為我一貧如洗默默無聞長相平庸個子瘦小,就沒有靈魂,沒有心腸了?——你不是想錯了嗎?——我的心靈跟你一樣豐富,我的心胸跟你一樣充實!要是上帝賜予我一點姿色和充足的財富,我會使你同我現在一樣難分難舍,我不是根據習俗常規,甚至也不是血肉之軀同你說話,而是我的靈魂同你的靈魂在對話,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!”
猜你喜歡:
1. 簡愛經典英文台詞
2. 簡愛經典語錄
3. 《簡愛》經典語錄
3. 小說《簡愛》共有幾個電影版本:
五個
簡·愛 Jane Eyre (1934)
導演:
克里斯蒂·卡本納 Christy Cabanne
主演:
Richard Quine
Lionel Belmore
Aileen Pringle
類型:愛情 / 劇情
更多外文片名:
Jane Eyre l'angelo dell'amore
片長:62 min
國家/地區:美國
對白語言:英語
發行公司:Alpha Video Distributors Inc.
上映日期:1934年8月15日 美國
簡·愛 Jane Eyre (1944)
導演:
Robert Stevenson
主演:
奧遜·威爾斯 Orson Welles
瓊·芳登 Joan Fontaine
類型:愛情 / 劇情
更多中文片名:
簡愛
片長:97 min
國家/地區:美國
對白語言:英語
發行公司:ClassicLine
上映日期:1944年2月3日 美國
簡愛 Jane Eyre (1970)
導演:
Delbert Mann
主演:
Susannah York
Jeremy Child
Helen Lindsay
類型:劇情
片長:110 min
國家/地區:英國 / 美國
對白語言:英語
發行公司:British Lion Films Ltd.
上映日期:1970年12月 英國
簡愛 Jane Eyre (1983)
導演:
朱里安·埃米亞斯 Julian Amyes
主演:
提摩西·道爾頓 Timothy Dalton
澤拉· 克拉克 Zelah Clarke
類型:愛情
片長:UK:30 min (11 episodes) / USA:239 min
國家/地區:英國
對白語言:英語
發行公司:CBS/Fox
上映日期:1983年10月9日 英國
簡愛 Jane Eyre (1996)
導演:
佛朗哥·澤菲雷里 Franco Zeffirelli
主演:
朱利安·費羅斯 Julian Fellowes
瓊·普萊懷特 Joan Plowright
夏洛特·甘斯布 Charlotte Gainsbourg
類型:愛情 / 劇情
片長:116 min
國家/地區:法國 / 義大利 / 英國
對白語言:英語 / 法語
發行公司:Aquarius TV
上映日期:1996年2月9日 西班牙
4. 要簡愛2011電影 中英字幕的 要清楚的哦
已經發過去了!
5. 跪求大佬能分享2011年上映的邁克爾·法斯賓德主演的英國電影《簡愛》免費的可在線播放資源
《簡·愛》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1tfIkhxrwfEf6O8Fl7WfLsA
《簡·愛》是2011年焦點電影公司出品的一部美國愛情片,由凱瑞·福永執導,由邁克爾·法斯賓德、米婭·華希科沃斯卡、傑米·貝爾、朱迪·丹奇等聯袂主演。
影片於2011年3月11日在美國上映。影片改編自英國女作家夏洛蒂·勃朗特的同名小說,講述一位從小變成孤兒的英國女子在各種磨難中不斷追求自由與尊嚴,堅持自我,最終獲得幸福的故事。
6. 求電影簡愛,雙語有字幕版(中英對照),最好是1996年版
你下載個風行 在裡面搜就行
7. 英文原版電影《簡愛》劇情介紹:
Bennet, the little squire, had five treasures in her waiting room, and Mrs. Bennet was always worrying about finding her daughter a satisfactory husband.
Bingley, the new neighbor, was a rich bachelor, and he was immediately the target of Mrs. Bennet's hunt. At a ball, Bingley fell in love with Jane, the eldest daughter of the Bennet family, and Mrs. Bennet was ecstatic.
Bingley's good friend Darcy was also at the ball. He was handsome and very rich, and many girls gave him envious glances; but he was very proud that they were not worthy of being his dance partners, including Jane's sister Elizabeth. Elizabeth was so proud that she decided to ignore the arrogant fellow. But before long, Darcy became fond of her lively and lovely manner, and offered to dance with her at another dance. Elizabeth casually agreed to Darcy, but they still had a deep prejudice against Darcy, so they parted unhappily
Bingley's sister was so devoted to the pursuit of Darcy that she found that Darcy intended to be jealous of Elizabeth and decided to block it. And Darcy, who was despised by Elizabeth, despised the vulgarity of Mrs. Bennet and her little daughter, Lydia. At the persuasion of his sister and good friend Darcy, Bingley left without saying goodbye and went to London, but Jane was still deeply in love with him.
小鄉紳班納特有五個待字閨中的千金,班納特太太整天操心著為女兒物色稱心如意的丈夫。
新來的鄰居彬格萊是個有錢的單身漢,他立即成了班納特太太追獵的目標。在一次舞會上,彬格萊對班納特家的大女兒吉英一見鍾情,班納特太太為此欣喜若狂。
參加舞會的還有彬格萊的好友達西。他儀表堂堂,非常富有,許多姑娘紛紛向他投去羨慕的目光;但他非常驕傲,認為她們都不配做他的舞伴,其中包括吉英的妹妹伊麗莎白。伊麗莎白自尊心很強,決定不去理睬這個傲慢的傢伙。可是不久,達西對她活潑可愛的舉止產生了好感,在另一次舞會上主動請她同舞,伊麗莎白不經意間答應了達西,但對達西還是有很深的偏見,所以兩人還是不歡而散.
彬格萊的妹妹一心追求達西,她發現達西有意於伊麗莎白,妒火中燒,決意從中阻撓。而遭到伊麗莎白冷遇的達西也鄙視班納特太太及其小女兒麗底亞的粗俗。在妹妹和好友達西的勸說下,彬格萊不辭而別,去了倫敦,但吉英對他還是一片深情。
《傲慢與偏見》是英國女小說家簡·奧斯汀的創作的長篇小說。
小說描寫了小鄉紳班納特五個待字閨中的千金,主角是二女兒伊麗莎白。她在舞會上認識了達西,但是耳聞他為人傲慢,一直對他心生排斥,經歷一番周折,伊麗莎白解除了對達西的偏見,達西也放下傲慢,有情人終成眷屬。
這部作品以日常生活為素材,一反當時社會上流行的感傷小說的內容和矯揉造作的寫作方法,生動地反映了18世紀末到19世紀初處於保守和閉塞狀態下的英國鄉鎮生活和世態人情。並多次被改編成電影和電視劇。
Pride and Prejudice is a novel written by Jane Austen.
The novel describes the daughter of Bennet, a little squire, who is the second daughter of Elizabeth. She knew Darcy at the ball, but she heard that he was arrogant and had been ostracized from him. After a lot of setbacks, Elizabeth lifted her prejudice against Darcy, and Darcy also let go of his arrogance and married someone.
8. 簡愛電影英文簡介/介紹。求幫忙。暑假內回答。
一、《簡愛》是英國小說阿基夏洛蒂•勃朗特的作品,刻畫了一個女性的成長歷程。就讓我們一起重溫這部經典,來看看《簡愛》的英文簡介。 Jane Eyre is a novel by English writer Charlotte Brontë. It was published in London, England, in 1847 with the title Jane Eyre. An Autobiography under the pen name "Currer Bell". The Penguin edition describes it as an "influential feminist text" because of its in-depth exploration of a strong female character's feelings. 《簡愛》是英國小說作家夏洛蒂•勃朗特的作品,1847年在英國倫敦出版,書名定為自傳《簡愛》,以筆名「庫瑞爾•貝爾」署名。Penguin出版社的版次將小說譽為「具有影響力的女權主義文本」,因為小說深入探索了女主角的強烈情感。 The novel merges elements of three distinct genres. It has the form of a Bilngsroman, a story about a child's maturation, focusing on the emotions and experiences that accompany growth to althood. The novel also contains much social criticism, with a strong sense of morality at its core, and finally has the brooding and moody quality and Byronic character typical of Gothic fiction. 小說融合了三截然不同的寫作風格。小說文本是教育小說,講述了一個小孩的成長過程,聚 焦陪伴孩子成長到成人的情感和經歷。小說同樣含有不少社會批判的內容,強烈的道德感尤為突出。最後,小說還有哥特式小說特點,婉約曲折,人物嘲諷而浪漫。 It is a novel often considered ahead of its time e to its portrayal of the development of a thinking and passionate young woman who is both indivialistic, desiring for a full life, while also highly moral. Jane evolves from her beginnings as a poor and plain woman without captivating charm to her mature stage as a compassionate and confident whole woman. As she matures, she comments much on the complexities of the human condition. Jane also has a deeply pious personal trust in God, but is also highly self-reliant. Although Jane suffers much, she is never portrayed as a damsel in distress who needs rescuing. For this reason, it is sometimes regarded as an important early feminist (or proto-feminist) novel. 這部小說被認為走在時代的前面,因為小說刻畫了一個有思想、有熱情的年輕女子,她熱衷個人主義,期望完整的生活,同時有著高尚的道德操守。簡愛從一個清貧而平凡無奇的姑娘演變成一個富有同情、充滿自信的完整女性。隨著她的成熟,她開始對人性的復雜表達自己的見解。簡愛極度忠誠於上帝,但又非常獨立自主。雖然簡愛經歷許多苦難,她給人的印象從來不是一個需要救贖的可憐姑娘。因為這些原因,這部小說被認為一部重要的早期女權主義(或原始女權主義)小說。
或長一點的
Jane Eyre, is a poor orphan with a joyless life as a child in the opening chapters. Her wealthy aunt, the widowed Mrs. Reed, is bound by a deathbed promise to her husband to raise his orphaned niece, Jane. However, she and her children are unkind to Jane, never failing to emphasize how she is below them. Jane's plain, intelligent, and passionate nature, combined with her occasional "visions" or vivid dreams, certainly do not help to secure her relatives' affections.
When tensions escalate, Jane is sent to Lowood, a boarding school run by the inhumane Mr. Brocklehurst. She is soon branded a liar, which hurts her even more than malnutrition and cold, but Miss Temple, the teacher Jane admires, later clears her of these charges. She also finds her only friend in Helen Burns, who is very learned and intelligent, has a patient and philosophical mind, and believes firmly in God. Helen is often singled out for punishment by a teacher, Miss Scatcherd, who claims she is a bad child because she is disorganized, incompetent, and often late. Helen accepts these faults, and teaches Jane to accept discipline in order to improve her fiery temper and character. While Jane responds to the injustices of the world with a barely contained burning temper, Helen accepts earthly sufferings, including her own premature death from consumption (now known as tuberculosis), with calmness and a martyr-like attitude.
After a serious typhoid fever epidemic occurs simultaneously with Helen's death, the conditions in Lowood improve and Jane slowly finds her place in the institution, eventually becoming a teacher. When Miss Temple marries and moves away, Jane decides to change careers. She is desperate to see the world beyond Lowood and puts out an advertisement in the local paper, soon securing a position as governess in Thornfield Hall.
At first, life is very quiet with Jane teaching a young French girl, Adèle, and spending time with the old housekeeper, Mrs. Fairfax. But everything changes when the owner of the manor—brooding, Byronic, fiery Edward Rochester—arrives. Though on rough footing at first, he and Jane slowly become acquainted with and grow to respect each other. Mr. Rochester creates an elaborate set-up by seemingly courting a proud local beauty named Miss Blanche Ingram until Jane cannot bear it any longer. Mr. Rochester then admits that his courtship of Miss Ingram was a ruse to arouse Jane's jealousy and that it is she whom he truly loves. His feelings are returned, and they become engaged despite their differences in social status, age, and experience. Jane is young and innocent at nineteen years old, while Rochester is nearly forty—worldly, and thoroughly disillusioned with life and religion. Jane is determined to stay modest, plain, and virtuous, and Rochester is almost equally determined to offer her expensive presents and finery. The former has the moral high ground, though, and the weeks before the wedding are spent mostly as she wishes.
The wedding ceremony is interrupted by a lawyer, who declares that Mr. Rochester is already married. His mad wife Bertha Mason, a Creole from Jamaica whom his family forced him to marry, resides in the attic of Thornfield Hall, and her presence explains all sorts of mysterious events that have taken place ring Jane's stay in Thornfield. Mr. Rochester offers to take her abroad to live with him, but Jane is not willing to sacrifice her morals or self-respect for earthly pleasures, let alone accept the status of mistress, even though Rochester insists Jane will break his heart if she refuses him. Torn between her love for Rochester and her own integrity and religion, Jane flees Thornfield in the middle of the night, with very little money and nowhere to go.
She wanders for a few days and finally finds safe haven, under an alias, with a vicar, St. John Rivers, and his two sisters. They bond, and in e course Jane is given a position as village schoolteacher. Later, St. John learns Jane's true identity, and, by an incredible coincidence, it transpires that he and his sisters are actually her cousins. Additionally, Jane conveniently inherits a large sum of money from an uncle who lived abroad. The cousins are left without inheritance because of an old family feud, but she promptly splits the money so that all four of them are now financially secure. This gives St. John the means to pursue his true calling, to go to India as a missionary, but not without proposing marriage to Jane in order for her to accompany him. Though this is her opportunity to choose a husband of high morals, she knows St. John does not truly love her. Contrary to her protest, he insists they must be married if they are to go to India. Jane nearly succumbs to his proposal, but at the last minute, in another supernatural episode, she hears Rochester's voice calling her in the wind, and feels the need to respond to it.
Jane immediately travels to Thornfield Hall, only to find it destroyed by a fire and abandoned. She learns that Mr. Rochester lost a hand, an eye, and sight in the other eye as a result of an unsuccessful attempt to save Bertha from the flames, of which she was the cause. Upon acquiring the knowledge of his location, at a country manor called Ferndean, she sets off for it. She and Mr. Rochester reconcile and marry, for he has adopted love and religion. She writes from the perspective of ten years after their marriage, ring which she gave birth to a son and Mr. Rochester gained part of his sight back. Jane's long quest to find love and a sense of belonging is finally fulfilled. The book ends with a look at the noble missionary death of St. John Rivers far away in India, most likely representing the righteousness of the path Jane did not take.
9. 請問英文版《簡愛》電影中哪個片段比較經典
羅切斯特:簡。Jane.
簡:您為什麼對我講這些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什麼關系?您以為我窮,不好看,就沒有感情嗎?告訴你吧,如果上帝賜予我財富和美貌,我會讓您難以離開我,就想我現在難以離開您。可上帝沒有這樣做,但我的靈魂能夠同您的靈魂說話,彷彿我們都經過了墳墓,平等地站在上帝面前。Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.
簡:讓我走,先生。Let me go, sir.
羅切斯特:我愛你。我愛你!I love you. I love you!
簡:別,別讓我干傻事。No, don't make me foolish.
羅切斯特:傻事?我需要你,布蘭奇(英格拉姆小姐)有什麼?我知道我對她意味著什麼,是使她父親的土地變得肥沃的金錢。嫁給我,簡。說你嫁給我。Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me.
簡:你是說真的?You mean it?
羅切斯特:你的懷疑折磨著我,答應吧,答應吧。(他把她摟在懷里,吻她。)上帝饒恕我,別讓任何人干涉我,她是我的,是我的。You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine.
簡發現羅切斯特先生有個精神失常的妻子之後。After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife.
羅切斯特:總算出來了。你把自己關在房間里一個人傷心。一句責難的話也沒有。什麼都沒有。這就是對我的懲罰?我不是有心要這樣傷你,你相信嗎?我無論如何也不會傷害你,我怎麼辦?都對你說了我就會失去你,那我還不如去死。So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didn't mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn't hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life.
簡:你已經失去我了,愛德華。我也失去了您。You have lost me, Edward.And I've lost you.
羅切斯特:為什麼跟我說這些?繼續懲罰我嗎?簡,我已經受夠了!我生平第一次找到我真正的愛,你不要把她拿走。Why did you say that to me? To punish me a little longer? Jane, I've been though! For the first time I have found what I can truly love. Don't take if away from me.
簡:我必須離開您。I must leave you.