導航:首頁 > 國外大片 > 中文電影英文字幕

中文電影英文字幕

發布時間:2023-08-09 14:16:39

『壹』 在一部英文字幕電影中,原本中文字幕在上,但我想英文字幕在上,怎麼切換

如果是mkv格式的電影,可以在播放時試試右鍵菜單的字幕選擇,是否可以切換字幕。有的電影,支持多條字幕,有中上英下、英上中下、中文、英文等,可以在播放時切換。

如果只有中上英下的字幕,且是封裝在mkv中的軟字幕,可以用 mkvtoolnix 軟體中的 mkvextractgui2 工具,把字幕提取出來。用記事本打開看一下,有的雙語字幕,中文、英文是分開的,播放時,根據時間碼實現中文、英文同時顯示,這樣的字幕文件,用記事本直接復制粘貼,把英文部分放在上面,中文部分放在下面,就可以了。

如果字幕內容是一條字幕中既有中文、又有英文,那就不太容易調整了,需要編寫腳本來處理。

『貳』 電影裡面的雙語字幕是怎麼做

這個問題簡單,繪影字幕網站(官網地址:網頁鏈接) 強大的新功能就是雙語字幕製作

而且非常簡單,易操作!不用專業知識也可以製作雙語字幕!

之前我們還只能自動識別中文和英文,為視頻加字幕。

現在不僅有翻譯功能,還可以直接製作雙語字幕

話不多說,直接上圖。

以原視頻為中文,需要翻譯的語種為英語,舉例。

第一步:上傳視頻,勾選進行字幕翻譯,①選擇原視頻語種,②選擇要翻譯的語種,設置每行字數限制,選擇下一步,就可以製作雙語字幕!

製作起來非常方便!字幕製作非常高效!

『叄』 怎麼把電影中的中文字幕更換成英文字幕

把英文字幕文件改成和電影一樣的文件名稱
然後放在一個文件夾下
用暴風影音播放
http://www.skycn.com/soft/98.html

『肆』 憑什麼我們中國的電影就要配上英文字幕,也沒見美國電影會配上中文字幕

首先英文是國際語言,中國電影配英文字幕是因為要在國際(如電影節)上映,而不是配合美國,如果美國電影在中國地區上映也會配上中文字幕,如在其他語言國上映則會配上相應語言的字幕。

相關介紹:

在中國,不同地區語言的發音差別很大,不能正確理解普通話的人很多。但是文字寫法的差異並不大,看到普通話的文字後人們大都能理解。所以,近年來華語圈的影視作品中,對應普通話(或方言)的字幕大多被附加在節目中。

(4)中文電影英文字幕擴展閱讀

第二次世界大戰之後,國際電影節日漸增多,其中最主要的有1946年法國創辦的戛納國際電影節和捷克斯洛伐克創辦的卡羅維發利國際電影節。另外,在40年代先後創辦的還有義大利的聖萬桑國際體育片電影節、瑞士的洛迦諾國際電影節、英國的愛丁堡國際電影節等。

進入50年代,國際電影節更加引人注目、迅速發展起來,從歐洲擴展到北美洲、亞洲、大洋洲、拉丁美洲、非洲。由40年代的幾個,猛增到50多個。中國從1950年起參加國際電影節的映出,並派了許多電影代表團前去參加商業性和學術性活動。


『伍』 中文電影中的英語字幕是由誰翻譯的

有專門的譯制廠來完成這個工作的,比較有名的就是像上海電影譯制廠之類

『陸』 如何把電影設置為英文字幕

1、若原來使用的是realone播放器,請在安裝時選擇「以real為核心」,否則將導致realone播放器無法啟動。

2、打開Media Player Classic播放器,選擇「查看」-「選項」。

3、在「輸出」欄目下,將「DirectShow視頻」改選為「VMR9(無轉換)」,RealMeida改選「DirectX9」。

4、在「默認樣式」欄目下,將「 屏幕排列和邊緣」選為第一排中間那個位置。
點「應用」,「確定」,關閉Media Player Classic播放器。

5、再次打開friends的一集,此時屏幕上下各顯示一個中文字幕,只要在系統欄中的綠色箭頭上點右鍵,將字幕切換為「English」,這樣屏幕下方遍顯示英文字幕,屏幕上方顯示中文字幕。

補充:一定要裝Media Player Classic播放器,我就是這么看老友記的,哈哈,看著很方便

『柒』 如何把電影的中文字幕轉換成英文字幕,可以轉換嗎

用暴風影音、kmplayer等軟體。但要vsfilter.dll(可以下載最新版),添加到軟體的文件夾。可以雙顯。

『捌』 請問下載的電影中,中文如何轉為英文字幕

照你的情況推測是不可能「換」成英文字幕了,迅雷上一般下的最多的都是內嵌字幕的,如果你要英文字幕可以再到www.ifuzhu.com檢索電影字幕,下載,然後用暴風的手動載入字幕功能把下載的英文字幕附上去,這樣你會看見兩個字母同時出現,這就是在你不新下電影的情況下的最好結果了。最後那個網站的下載密碼也是www.ifuzhu.com

『玖』 電影院電影的原版 中文版 英文版 字幕版是什麼意思

一般外文電影才會有這種分類,原版指的是原語言配音的,比如原先是法文版的,原版就是沒有改變依然法文版的。不過現在的國際水準的片子都是英文的了,中文版指的是配了中文配音的,英文版則是英語版本,這個好理解。字幕版一般是有中英雙譯的。不過多數電影都是有字幕的吧。

『拾』 怎樣給已有中文字幕的電影加入英文字幕

用KMP播放器~
先在字幕網站上下好英文字幕,然後右擊播放界面的字幕選項,找到添加字幕~

閱讀全文

與中文電影英文字幕相關的資料

熱點內容
有什麼免費的好看的動漫電影 瀏覽:404
懸崖之上電影英文名稱 瀏覽:415
劉德華演了些什麼好看的電影 瀏覽:643
電影藍宇結局為何要讓藍宇去死 瀏覽:989
好看電視劇愛情電影網 瀏覽:761
電影院里做 瀏覽:522
國泰電影院地址 瀏覽:552
電影ppt的圖片素材 瀏覽:687
以導演經歷拍成的電影 瀏覽:876
電影拍完的圖片 瀏覽:302
21牛年春節電影票價格 瀏覽:607
求個免費超清電影網站 瀏覽:43
美國電影恩怨晴天結局 瀏覽:558
法國電影日光美人 瀏覽:830
抖音播放電影剪輯時的背景音樂 瀏覽:751
電影血傘凶靈演員表 瀏覽:886
演員吳家珍電影 瀏覽:87
看電影的網站啊 瀏覽:865
美國色情吸血鬼電影大全 瀏覽:29
類似霸道總裁電影完整版 瀏覽:400