Ⅰ "你周末常看電影嗎"用英文怎麼說
Do you often see films on weekends?
Ⅱ 周末去看電影怎麼樣翻譯成中文
周末去看電影怎麼樣?
How about going to a movie this weekend。
如不明白請追問手機提問者如果滿意,請在客戶端右上角評價點「滿意」即可如果有其他問題請採納本題後另發點擊向我求助,答題不易,請諒解,謝謝。祝學習進步
Ⅲ 我打算(計劃)去看電影. 英語怎麼說
I
will/shall
go
to
cinema
我打算去看電影
go
to
the
cinema是去影院看電影
如果你想清楚地表明某事在將來預定要發生(因為你想要或你要確定它發生),那麼,就用shall,而非will:
I
shall
go
to
cinema
with
him.我打算和他去看電影
Ⅳ 這個周末你打算干什麼英文翻譯問答句
問題為
What are you going to do this weekend?
可以回答:
I'm going to go to the movies. 我要去看電影。
I'm going to stay at home. 我要呆在家裡。
回答隨便填,只要將來時表示即可。
格式
---- What are you going to do this weekend?
--- I'm going to / I will ...
Ⅳ 「如果你們周末要去看電影,把我也算上」的英文
原文:如果你們周末要去看電影,把我也算上
譯文:If you go to watch the movie on the weekend, please count me in
重點詞彙:watch
英 [wɒtʃ]
釋義:
vt 觀察;注視;看守;警戒
n 手錶;監視;守護;值班人
vi 觀看,注視;守候,看守
復數 watches 第三人稱單數 watches 現在分詞 watching 過去式 watched 過去分詞 watched
短語:
WATCH DOGS 看門狗 ; 諜戰危機 ; 監聽風暴 ; 中文版
(5)你們周末打算去看電影么英文怎麼說擴展閱讀
watch,look,see
這三個詞都有「看」的意思。
look指有意識的「動作」;see指有意或無意的「結果」;watch則指有意識地以期待、警覺等心情看上一段時間。例如:
We looked but saw nothing.我們看了,可是什麼也沒看到。
They are watching a TV play.他們在看電視劇。
Ⅵ 我們打算去電影院用英語怎麼說
我們打算去電影院用英語表示為:We're going to the cinema.
be going to與will區別有:
一、在表示將來發生的事情時,二者的區別主要是。
1、be going to 用於主觀判斷,及說話人主觀上計劃或安排將要去做的事情,will則多用於客觀的情況,即客觀上將要發生的事情。例如。
I』m not going to ask her.我不打算去問她。
It will be rainy tomorrow.明天會下雨。
2、be going to 表示近期、眼下就要發生的事情,will 表示的將來時間則較遠一些。例如:
He』s going to do it right away,他馬上就去做。
Will she arrive on time next time?下次她會按時到嗎?
二、可表示說話人按照他的意圖將要發生或進行的動作時,各有側重。
若表示沒有經過事先計劃或考慮,而是在說話的當時臨時想到的意圖或臨時作出的決定時,則要用will。若表示經過事先考慮好的意圖時,要用be going to。例如。
I』ll answer the telephone.我去接電話。(事先沒經過考慮。)
I』m going to meet him at the railway station.我去火車站接他。(已經過考慮。)
三、在有條件從句的主句中一般不用 be going to,而多用will,因為此時多少帶有些意願。例如。
I won』t go if he doesn』t come。他不來,我就不去。
Ⅶ 你們通常在周末看電影嗎(翻譯為英語)
Do you usually go to the movies at weekends?