『壹』 skyfall中文歌詞
歌名:Skyfall
演唱:Adele
作曲 : Adele Adkins/Paul Epworth
作詞 : Adele Adkins/Paul Epworth
This is the end
已到盡頭
Hold your breath and count to ten
屏住呼吸,十秒臨界
Feel the earth move and then
感受地球轉變
Hear my heart burst again
傾聽我心豐沛
For this is the end
一切早已終結
I've drowned and dreamt this moment
我沉溺在這迷濛夢寐
So overe I owe them
那些有負於人的年華流水
Swept away, I'm stolen
滾滾洪流將我湮滅
Let the sky fall
當天幕跌墜
When it crumbles
天崩地裂
We will stand tall
我們將屹立山巔
Face it all together
攜手面對這一切
Let the sky fall
當天幕跌墜
When it crumbles
天崩地裂
We will stand tall
我們將屹立山巔
Face it all together
攜手面對這一切
At skyfall
在天幕邊緣
At skyfall
在天幕邊緣
Skyfall is where we start
空降危機開啟你我孽緣
A thousand miles and poles apart
千里之外,相去甚遠
Where worlds collide and days are dark
世界崩毀,暗黑顛沛
You may have my number,
你可知悉
you can take my name
我所有一切
But you'll never have my heart
但卻無法走進我心扉
Let the sky fall
當天幕跌墜
When it crumbles
天崩地裂
We will stand tall
我們將屹立山巔
Face it all together
攜手面對這一切
Let the sky fall
當天幕跌墜
When it crumbles
天崩地裂
We will stand tall
我們將屹立山巔
Face it all together
攜手面對這一切
At skyfall
在天幕邊緣
(Let the sky fall)
當天幕跌墜
(When it crumbles)
天崩地裂
(We will stand tall)
我們將屹立山巔
(Let the sky fall)
當天幕跌墜
(When it crumbles)
天崩地裂
(We will stand tall)
我們將屹立山巔
Where you go I go
我將對你永遠的跟隨
What you see I see
循著你眼中的視線
I know I'd never be me
無法過得
Without the security
安祥周全
Of your loving arms
當離去你
Keeping me from harm
充滿愛之雙臂
Put your hand in my hand
手牽手
And we'll stand
腳踏我們共同的世界
Let the sky fall
當天幕跌墜
When it crumbles
天崩地裂
We will stand tall
我們將屹立山巔
Face it all together
攜手面對這一切
Let the sky fall
當天幕跌墜
When it crumbles
天崩地裂
We will stand tall
我們將屹立山巔
Face it all together
攜手面對這一切
At skyfall
當天幕跌墜
Let the sky fall
當天幕跌墜
We will stand tall
我們將屹立山巔
At skyfall
在天幕邊緣
(1)英文電影主題曲我將要離開地球擴展閱讀:
《Skyfall》這首歌作為電影《007:大破天幕殺機》的主題曲,於2012年10月5日發布。
《Skyfall》音調以C小調為主,擁有每分鍾76次的音樂節奏,阿黛爾在歌曲中運用了自己的八度高音,音域位於G3和C5之間。
該歌曲在內容上主要以抒發電影氛圍為主,阿黛爾穿透靈魂的歌聲以及略帶些許神秘的音樂旋律融入其中,並不時的透出一絲西式的古典與優雅。
這首歌與邦德融為一體,通過歌曲更能了解邦德,也讓007系列的電影主題曲再次推向頂峰。
『貳』 電影盡管雪落主題曲歌詞翻譯
美國電影《愛在日落黃昏時》片尾曲叫《An
Ocean
Apart》。
歌名:An
Ocean
Apart
所屬專輯:Before
Sunrise,
Before
Sunset,
Before
Midnight
(Bandes
originales
des
films
de
Richard
Linklater)
時長:談跡3:56
歌手:Julie
Delpy
歌詞:
Now
we
are
together
sitting
out
in
the
sunshine
如今我們相擁在陽光下
But
soon
we'll
be
apart
and
soon
it'll
be
night
at
noon
但不久後午夜降臨
我們不得不分開
Now
things
are
fine
the
clouds
are
far
away
in
the
sky
如今萬事皆宜
雲停留在遠空
But
soon
i'll
be
on
a
plane
and
soon
you'll
feel
the
cold
rain
但不久我坐上返程的飛機
而你獨自被冷雨浸透
you
promised
to
stay
in
touch
when
we're
apart
你答應了會在我們分開時保持聯系衡清
You
promised
before
left
that
you'll
always
love
me
在臨別前,你答應了會一直愛我
Time
goes
by,and
people
cry
and
everything
goes
too
fast
時光飛逝,人們的眼淚也止不住萬事皆非
Now
we
are
each
other
enjoying
each
moment
with
one
another
如今我們擁有彼此的時光
But
soon
i'll
be
miles
away
and
soon
the
phone'll
be
our
only
way
但不久我將在千里之外
電話是我們溝通的唯一方式
Now
i
am
in
your
arms
feeling
pearl
love
and
warm
如今我倒在你懷里感覺到了珍愛和溫暖
But
soon
i'll
be
alone
and
soon
your
voice'll
changes
town
但不久我就孤單一個人
?
You
promised
we'll
never
break
up
over
the
telephone
你答應了我們決不在電話裡面談起分手
You
said
our
love
was
stronger
than
an
ocean
apart
你說即使比海更遙遠的距離也無法拆開我們
Time
goes
by
and
people
lie
and
everything
goes
too
fast
時光飛逝,人們的謊言也止不住萬事皆非
Let's
not
fool
ourselves
in
vain
this
far
away
trip
will
give
us
pain
我們別再白費力氣
自欺欺人
這種兩兩分離讓我們彼此痛苦
We'll
have
to
be
so
strong
to
keep
our
love
from
going
wrong
不得不變得更強大來守護我們的愛情
Distance
will
make
us
cold
even
put
our
love
on
hold
遙遠的距離使人心寒,愛也無法讓我們感受溫暖
But
soon
we'll
meet
again
and
soon
it'll
be
bright
at
noon
again
但不久我們又將相聚
在那陽光灑滿的午後
You
promised
not
to
lose
faith
in
our
love
when
i'm
away
你答應了不會因為我的離開
而對我們的愛失去信心
You
promised
so
much
to
me
but
now
you've
left
me
你答應了我好多東西
但如今你離開了我
We
go
by
and
then
we
lie
and
all
these
time
we
wasted
我們為錯過彼此而找借口撒謊,那我們在一起的時光就都白費了
Time
goes
by,
and
people
lie
and
everything
goes
too
fast
時光咐侍前飛逝,人們的謊言也止不住萬事皆非
Time
went
by,
and
we
died,
and
everything
went
too
fast
舊時光一去不復返,我們死去,一切都恍若隔世
everything
went
too
fast
一切來得快,去得也快
everything
went
too
fast
一切來得快,去得也快
everything
went
too
fast
一切來得快,去得也快
『叄』 泰坦尼克號主題曲英文版歌詞
《My Heart Will Go On》
詞曲:詹姆斯·霍納
歌曲原唱:席琳·迪翁
every night in my dreams
每一個夜晚,在我的夢里
i see you, i feel you
我看見你,我感覺到你
that is how i know you go on
我懂得你的心
far across the distance
跨越我們心靈的空間
and the spaces between us
你向我顯現你的來臨
you have come to show you go on
無論你如何遠離我
near far whenever you are
我相信我心已相隨
i believe that the heart does go on
你再次敲開我的心扉
once more you open the door
你融入我的心靈
and you're here in my heart
我心與你同往
and my heart will go on and on
與你相隨
love can touch us one time
愛每時每刻在觸摸我們
and last for a lifetime
為著生命最後的時刻
and never let go till we're one
不願失去,直到永遠
love was when i loved you
愛就是當我愛著你時的感覺
one true time i hold you
我牢牢把握住那真實的一刻
in my life we'll always go on
在我的生命里,愛無止境
near far whenever you are
無論你離我多麼遙遠
i believe that the heart does go on
我相信我心同往
once more you open the door
你敲開我的心扉
and you're here in my heart
你融入我的心靈
and my heart will go on and on
我心與你同往,我心與你相依
there is some love that will not go away
愛與我是那樣的靠近
you're here there is nothing i fear
你就在我身旁,以至我全無畏懼
and i know that my heart will go on
我知道我心與你相依
we'll stay forever this way
我們永遠相攜而行
you are safe in my heart
在我心中你安然無恙
and my heart will go on and on
我心屬於你,愛無止境
(3)英文電影主題曲我將要離開地球擴展閱讀:
《My Heart Will Go On》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌詞、曲譜由詹姆斯·霍納和威爾·詹寧斯編寫,後者負責音樂製作。
該歌曲作為1997年電影《泰坦尼克號》的主題曲 ,於1997年12月8日通過哥倫比亞唱片公司發布,同時也被收錄在席琳·迪翁於1997年11月14日發行的第五張英語專輯《Let's Talk About Love》中。
創作背景
《泰坦尼克號》導演詹姆斯·卡梅隆邀請詹姆斯·霍納為《泰坦尼克號》的原聲帶專輯作曲,兩人早於1986年於《異形2》中合作過,但從那次合作後二人的關系惡化。後來,詹姆斯·卡梅隆很欣賞詹姆斯·霍納在《勇敢的心》中的作曲工作,而詹姆斯·霍納也覺得《泰坦尼克號》這部電影很有商業潛力,這使得兩人再度合作。
由於詹姆斯·卡梅隆不允許電影出現任何的歌曲,詹姆斯·霍納和韋爾·傑寧斯只能秘密的創作了這首歌曲,並邀請席琳·迪翁錄唱。
席琳受丈夫說服後同意為此曲錄制一個唱片樣本給他們。霍納等待時機向卡梅隆推薦這首歌。在播了幾次之後,卡梅隆宣布同意選用《My Heart Will Go On》,並將其用在電影的片尾字幕中播放。
『肆』 求電影《藝妓回憶錄》裡面的那首英文歌的歌名,是個女歌手唱的,出現在小百合三年後再次回到京都,再次遇
歌曲名叫《take me hand》,由DAISHI DANCE、Tomoharu Moriya譜曲,Cécile Corbel填詞、演唱。
歌詞:
In my dreams,I feel your light,I feel love is born again
我的夢里,有你的光芒,愛再次綻放
Fireflies,In the moonlight,Rising stars
螢火蟲,在月光里,如閃爍的繁星
Remember,The day,I fell in love with you
還記得嗎,在那一天,我迷戀上了你
Darling won't you break,My heart,Take my hand now
親愛的,請不要傷害我的心,抓緊我的手
Stay close to me,be my lover,Won't you let me go
靠近我的心,成為我愛人,不要放開我的手
close your eyes now,And you will see
閉上你的眼睛,你將會看到
There's a rainbow,For you and me,As I wake up
有道彩虹,連接你我的心,當我醒來
I see your face,I feel love is born again
看到你的臉,愛再次綻放
Cherry blossom,Flying birds,In the sky
櫻桃盛開,飛翔的鳥兒,在藍天翱翔
Can't you see,The sun,That is shining on the fields
你看見了嗎,陽光,在原野閃爍
Is it shining in,Your heart,Take my hand now
像閃爍在,你的心,抓緊我的手
Stay close to me,be my lover,Won't you let me go
靠近我的心。成為我愛人,不要放開我的手
Close your eyes now,And you will see
閉上你的眼睛,你將會看到
There's a rainbow,For you and me
有道彩虹,連接你我的心
And I dream of you,Every night
你出現在我夢中,每個夜晚
Cause's there only you,In my mind,Will you be
因為只有你。在我腦海里,你願成為
A stranger or a friend in my life
我生命中的陌生人或朋友
Darling won't you break,My heart
親愛的,請不要傷害,我的心
Take my hand now,Stay close to me
抓緊我的手,靠近我的心
be my lover,Won't you let me go
成為我的愛人,不要放開我的手
Close your eyes now,And you will see
閉上你的眼睛,你將會看到
There's a rainbow,For you and me
有道彩虹,連接你我的心
Take my hand now,Stay close to me
抓緊我的手,靠近我的心
be my lover,Won't you let me go
成為我的愛人,不要放開我的手
Close your eyes now,And you will see
閉上你的眼睛,你將會看到
There's a rainbow,For you and me
有一道彩虹,連接你我的心
(4)英文電影主題曲我將要離開地球擴展閱讀
《take me hand》出自法國歌手法國歌手、豎琴演奏家塞西爾·科貝爾(Cécile Corbe)的專輯《Wonder Tourism》,全長4分19秒,中文歌曲的名字叫《牽我的手》,發行於2012年11月14日 。
《藝妓回憶錄》小女孩那句「現在我也是藝伎了」這首音樂剛好唱起,感覺當時小女孩不是在說話,而是在唱這首歌,動作,神情,天真無邪的面龐讓人心中如有一湖靜水,又若驚濤駭浪;像是一個憂傷浪漫遠舊的故事,原始的感覺,一個沒有安全感的人最原始細膩的想法,連連真摯的流露,自然安靜低調。
『伍』 陳奕迅的我陪你度過漫長歲月這首歌的英語怎麼弄
陳奕迅的我陪你度過漫長歲月這首歌的英語是《SleepAlone》。
歌名:SleepAlone
歌手:陳奕迅
作曲:Michael Lai/Victor Tse
作詞:Stephen Mok
歌詞:
Thousands of cities from home
遠離故土的萬千城市
Wander into the unknown
漫步踏入進未知
Chances are here I was told
這里充滿機遇
Crossing the footsteps of new and of old
穿過新舊相疊的雜亂足跡
Recurring smiles in the air
空中再次浮現那些笑臉
Sky blue and life full of cheer
天空蔚藍 生活愜意
Stories of people unfold
人們的故事層層展開
And all we'd imagined is here
這里有我們所祈望的一切
Travel on into the dawn
於黎明中旅行
Where memories grow
到回憶滋長的地方
Sway along with all the names
與那些名字一起搖曳
That this life may hold
此生或許再難忘卻
It's the little things little things
這並沒什麼 沒什麼
Laugh through the night
笑著穿過黑夜
Through the crowd
穿過人潮
Till the end of the road
直至道路盡頭
Travel on beyond the dawn
沿途經過黎明
Where everyone knows
到人人心繫的地方
Faces familiar
熟悉的面容
A place I'd call home
我把那兒叫做家
If there's anything anything
如果有什麼 有什麼
I'd ask about in the end
我將尋根問到底
Where will I wake up tomorrow
明天我將醒於何處?
Travel on into the dawn
於黎明中旅行
Where memories grow
到回憶滋長的地方
Sway along with all the names
與那些名字一起搖曳
That this life may hold
此生或許再難忘卻
It's the little things little things
這並沒什麼 沒什麼
Laugh through the night
笑著穿過黑夜
Through the crowd
穿過人潮
Till the end of the road
直至道路盡頭
Travel on beyond the dawn
沿途經過黎明
Where everyone knows
到人人心繫的地方
Faces familiar
熟悉的面容
A place I'd call home
我把那兒叫做家
If there's anything anything
如果有什麼 有什麼
I'd ask about in the end
我將尋根問到底
Where will I wake up tomorrow
明天我將醒於何處?
《Sleep Alone》是電影《陪安東尼度過漫長歲月》的英文版主題曲,由Stephen Mok填詞,黎曉陽、謝國維譜曲,C.Y.Kong(江志仁)編曲,香港流行男歌手陳奕迅演唱。發行於2015年11月10日。《Sleep Alone》的國語版是《陪你度過漫長歲月》。
Eason陳奕迅接受好友周迅的邀請,在其首次擔任監制的電影《陪安東尼度過漫長歲月》演唱電影主題曲《陪你度過漫長歲月》。電影講述一個男生在成長的階段,所體認的真實感悟,Eason用其極具辨識度的溫暖嗓音配上悠揚柔美的詞曲,娓娓唱出男人成長的經歷。
『陸』 誰知道尋夢環游記里的歌請記住我的英文版
《Remember Me》歌詞
Remember me請記住我吧
Though i have to say goodbye雖然我要說再見了
Remember me記住我
Don't let it make you cry希望你別哭泣
For even if i' m far away就算我遠行
I hold you in my heart我也將你放在心裡
I sing a secret song to you每個分開的夜晚
Each night we are apart我都要唱一首秘密給你聽
Remember me記住我
Though i have to travel far雖然我要遠行
Remember me記住我
《Remember Me》是羅伯特·洛佩茲作曲、克里斯汀·安德生-洛佩茲作詞的歌曲,是動畫電影《尋夢環游記》的主題曲,電影中由安東尼·岡薩雷斯、蓋爾·加西亞·貝納爾、本傑明·布拉特和安娜·奧菲麗亞·莫吉亞演唱,片尾中則由美國歌手Miguel和墨西哥歌手Natalia Lafourcade演唱。
該歌曲發行於2017年11月10日,被收錄在《尋夢環游記》的電影原聲帶中。
2018年1月11日,該歌曲獲得了第23屆評論家選擇獎最佳歌曲獎;同年3月5日,獲得第90屆奧斯卡金像獎最佳原創歌曲獎。