Ⅰ 好喜歡侯麥導演的電影啊
侯麥的第一個職業是教師,但不久就轉向電影評論。1950年他成為著名的《電影手冊》的創始編輯之一,與讓-呂克·戈達爾、弗朗索瓦·特呂弗、雅克·里維埃等後來著名的「新浪潮」導演一起工作,並做了7年的主編。他大力推崇當時被認為不入流的希區柯克、羅塞里尼、茂瑙等人。整個50年代,他與戈達爾、特呂弗等人合作拍攝了一些插曲式的短片,但逐漸地,他離開了這些「新浪潮」導演乃至整個現代電影的方向,朝著自己個人的目標慢慢接近。
自1950年代開始,侯麥開始拍攝短片。1951年推出了短片《表演,或夏爾洛特和他的牛排》,由後來也成為新浪潮主將的高達(Godard)主演。直至1959年,侯麥導演了其第一部長片《獅子星座》(Le Signe lion),但票房失利。
60年代初,侯麥著手拍攝他的「六個道德故事」計劃,1962年推出第一部《蒙索的女麵包師》,此後,相繼推出《蘇珊的職業》(1963)、《女收藏家》(1967)、《我在莫德的一夜》(1969),這也是他首部標准長度影片,引起評論界和觀眾的熱烈反響,據說此片對路易·馬勒的《與安德烈共進晚餐》影響很大)、《克萊爾的膝蓋》(1970)、《午後之愛》(1972)。通過「道德故事」的捆綁計劃,他成功地實現了引人注意的企圖,特呂弗為他大聲叫好。
Ⅱ 求!!!奧黛麗赫本拍的所有電影~
■ 直到永遠 Always (1989)其他譯名:天長地久 ■ 鬨堂大笑 They All Laughed (1981)其他譯名:皆大歡喜 ■ 血統 Bloodline(1978)其他譯名:朱門血痕、血線 【說明】赫本的唯一一部R級電影 ■ 羅賓漢與瑪莉安 Robin and Marian(1976) ■ 盲女驚魂記Wait Until Dark (1967)其他譯名:等到天黑 ■ 儷人行 Two for the Road (1967)其他譯名:麗人行、二人同路 ■ 偷龍轉鳳 How to Steal a Million (1966)其他譯名:怎樣偷到一百萬 ■ 窈窕淑女My Fair Lady(1964) ■ 巴黎假期 Paris, When It Sizzles(1964)其他譯名:花都繽紛錄、巴黎燃情記 ■ 謎中迷Charade(1963)其他譯名:謎中謎、迷中迷、花都奇遇結良緣、兒戲 ■ 雙姝怨 The Children's Hour (1961)其他譯名:孩子們的時刻 ■ 蒂凡尼的早餐Breakfast at Tiffany's(1961)其他譯名:珠光寶氣、第凡內早餐、帝芬尼的早餐、蒂凡內早餐 ■ 恩怨情天 The Unforgiven (1960)其他譯名:恩怨有情天 ■ 修女傳 The Nun's Story (1959) ■ 翠谷香魂 Green Mansions(1959)其他譯名:綠廈 ■ 黃昏之戀Love in the Afternoon (1957)其他譯名:午後之愛、下午的愛情 ■ 甜姐兒Funny Face(1957)其他譯名:滑稽面孔 ■ 戰爭與和平War and Peace (1956) ■ 龍鳳配Sabrina (1954)其他譯名:薩布麗娜 ■ 羅馬假日Roman Holiday(1953)其他譯名:羅馬假期、金枝玉葉 ■ 雙姝艷 The Secret People(1952)其他譯名:神秘的人 【說明】飾演Nora Brentano,當時赫本在演員表上排名第四,為第二女主角 ■ 前進蒙特卡羅 Nous irons à Monte Carlo(英譯名:We Will Go to Monte Carlo)(1952)其他譯名:前進蒙地卡羅、我們要去蒙地卡羅 【說明】該版本為《蒙特卡羅寶貝》的法國翻拍版,片中的女孩角色需要說法語,由於赫本說法語非常流利,因此仍飾演同一個角色(但角色名更換為Melissa Walter) ■ 蒙特卡羅寶貝 Monte Carlo Baby(1951)其他譯名:蒙特卡羅寶寶、蒙地卡羅寶寶 ■ 械劫裝甲車 The Lavender Hill Mob(1951)其他譯名:薰衣草山的暴徒、拉凡德山的暴徒、橫財過眼、機械裝甲車 【說明】原本預計要赫本飾演主要女性角色之一,但赫本因為舞台劇GIGI軋戲無法分身,只好串場龍套演出一幕作罷 ■ 少婦軼事 Young Wives' Tale(1951)其他譯名:少婦故事、年輕妻子們的故事 【說明】飾演角色Eve Lester ■ 野燕麥 One Wild Oat(1951) 【說明】飾演餐館的招待員 ■ 天堂笑語 Laughter in Paradise(1951)其他譯名:天堂里的笑聲 【說明】飾演賣煙女孩 ■ 荷蘭七課 Nederlands in Zeven lessen(英文片名:Dutch in Seven Lessons)(1948) 【說明】這是一部長39分鍾的荷蘭風光記錄短片。飾演荷蘭國家航空公司(KLM)的空中小姐角色,她用荷蘭語和英語向觀眾講解景物。這份短工是她第一次出演電影,盡管只是個小角色,《荷蘭七課》就此成為了一切的起點。
戲劇
■ 美人魚Ondine (1954)其他譯名:翁蒂娜 ■ 金粉世界Gigi(1951)其他譯名:金粉世家、琪琪、姬姬、吉吉 ■ 開胃醬 Sauce Piquante(1950)其他譯名:辛辣醬 ■ 韃靼醬 Sauce Tartare(1949)其他譯名:塔塔醬 ■ 高跟鈕扣鞋 High Button Shoes(1949)其他譯名:高跟鞋
Ⅲ 推薦幾部奧黛麗·赫本的經典影片 要越經典越好
電影作品:
直到永遠 Always (1989)其他譯名:天長地久
鬨堂大笑 They All Laughed (1981)其他譯名:皆大歡喜
血統 Bloodline(1978)其他譯名:朱門血痕、血線
【說明】赫本的唯一一部R級電影
羅賓漢與瑪莉安 Robin and Marian(1976)
盲女驚魂記 Waut Until Dark (1967)其他譯名:等到天黑
儷人行 Two for the Road (1967)其他譯名:麗人行、二人同路
偷龍轉鳳 How to Steal a Million (1966)其他譯名:怎樣偷到一百萬
窈窕淑女 My Fair Lady(1964)
巴黎假期 Paris, When It Sizzles(1964)其他譯名:花都繽紛錄、巴黎燃情記
謎中迷 Charade(1963)其他譯名:謎中謎、迷中迷、花都奇緣結良緣、兒戲
雙姝怨 The Children's Hour (1961)其他譯名:孩子們的時刻
蒂凡尼的早餐 Breakfast at Tiffany's(1961)其他譯名:珠光寶氣、第凡內早餐、帝芬尼的早餐、蒂凡內早餐
恩怨情天 The Unforgiven (1960)其他譯名:恩怨有情天
修女傳 The Nun's Story (1959)
翠谷香魂 Green Mansions(1959)其他譯名:綠廈
黃昏之戀 Love in the Afternoon (1957)其他譯名:午後之愛、下午的愛情
甜姐兒 Funny Face(1957)其他譯名:滑稽面孔
戰爭與和平 War and Peace (1956)
龍鳳配 Sabrina (1954)其他譯名:薩布麗娜
羅馬假日 Roman Holiday(1953)其他譯名:羅馬假期、金枝玉葉
雙姝艷 The Secret People(1952)其他譯名:神秘的人
【說明】飾演Nora Brentano,當時赫本在演員表上排名第四,為第二女主角
前進蒙特卡羅 Nous irons à Monte Carlo(英文片名:We Will Go to Monte Carlo)(1952)其他譯名:前進蒙地卡羅、我們要去蒙地卡羅
【說明】該版本為《蒙特卡羅寶貝》的法國翻拍版,片中的女孩角色需要說法語,由於赫本說法語非常流利,因此仍飾演同一個角色(但角色名更換為Melissa Walter)
蒙特卡羅寶貝 Monte Carlo Baby(1951)其他譯名:蒙特卡羅寶寶、蒙地卡羅寶寶
械劫裝甲車 The Lavender Hill Mob(1951)其他譯名:薰衣草山的暴徒、拉凡德山的暴徒、橫財過眼、機械裝甲車
【說明】原本預計要赫本飾演主要女性角色之一,但赫本因為舞台劇GIGI軋戲無法分身,只好串場龍套演出一幕作罷
少婦軼事 Young Wives' Tale(1951)其他譯名:少婦故事、年輕妻子們的故事
【說明】飾演角色Eve Lester
野燕麥 One Wild Oat(1951)其他譯名:無
【說明】飾演餐館的招待員
天堂笑語 Laughter in Paradise(1951)其他譯名:天堂里的笑聲
【說明】飾演賣煙女孩
Ⅳ 電影 午後之愛好看嗎
《午後之愛》
是埃里克·侯麥執導,Malvina Penne、Bernard Verley 主演的劇情片。講述了主人公跨進了婚姻的城門後,必須面對出軌的誘惑的故事。
還是不錯的,算是一個警世片吧。
把我知道的都告訴你吧
男女變錯身
歌舞青春1.2
律政俏佳人1.2
美國派1.2.3.4
美女啦啦隊
靚女烈車
窈窕美眉
麻雀變王妃
灰姑娘的玻璃手機
真愛之吻
公主日記
平民天後
勁歌飛揚
假小子又叫足球尤物
大學新生
戀愛刺客剪刀手愛德華
E.T
人工智慧
第五元素
殺死比爾
殺手來昂
透明人
靚女烈車
小鬼當家1-5
魂斷藍橋
霹靂天使1.2
史密斯夫婦
加勒比海盜
夜訪吸血鬼
地獄騎士
地獄男爵
黑客帝國
生死時速
黃金羅盤
哈利波特1-5
百萬美元寶貝
變相怪傑
恐怖蠟像館
金剛
蜘蛛俠
蝙蝠俠
綠巨人
大白鯊
精靈鼠小弟1.2
貓狗大戰
拯救大兵瑞恩
阿甘正專
現代版灰姑娘
回到未來1-3
納尼亞傳奇
越獄1-3
慧眼女偵探
麗人保鏢
成長煩惱
變身辣妹
麻媽辣妹
歌舞青春1.2
還有好多啊
說不過來啊
Ⅵ 赫本演繹的電影
電影作品:
■直到永遠 Always (1989)其他譯名:天長地久
■鬨堂大笑 They All Laughed (1981)其他譯名:皆大歡喜
■血統 Bloodline(1978)其他譯名:朱門血痕、血線
【說明】赫本的唯一一部R級電影
■羅賓漢與瑪莉安 Robin and Marian(1976)
■盲女驚魂記 Waut Until Dark (1967)其他譯名:等到天黑
■儷人行 Two for the Road (1967)其他譯名:麗人行、二人同路
■偷龍轉鳳 How to Steal a Million (1966)其他譯名:怎樣偷到一百萬
■窈窕淑女 My Fair Lady(1964)
■巴黎假期 Paris, When It Sizzles(1964)其他譯名:花都繽紛錄、巴黎燃情記
■謎中迷 Charade(1963)其他譯名:謎中謎、迷中迷、花都奇遇結良緣、兒戲
■雙姝怨 The Children's Hour (1961)其他譯名:孩子們的時刻
■蒂凡尼的早餐 Breakfast at Tiffany's(1961)其他譯名:珠光寶氣、第凡內早餐、帝芬尼的早餐、蒂凡內早餐
■恩怨情天 The Unforgiven (1960)其他譯名:恩怨有情天
■修女傳 The Nun's Story (1959)
■翠谷香魂 Green Mansions(1959)其他譯名:綠廈
■黃昏之戀 Love in the Afternoon (1957)其他譯名:午後之愛、下午的愛情
■甜姐兒 Funny Face(1957)其他譯名:滑稽面孔
■戰爭與和平 War and Peace (1956)
■龍鳳配 Sabrina (1954)其他譯名:薩布麗娜
■羅馬假日 Roman Holiday(1953)其他譯名:羅馬假期、金枝玉葉
■雙姝艷 The Secret People(1952)其他譯名:神秘的人
【說明】飾演Nora Brentano,當時赫本在演員表上排名第四,為第二女主角
■前進蒙特卡羅 Nous irons à Monte Carlo(英譯名:We Will Go to Monte Carlo)(1952)其他譯名:前進蒙地卡羅、我們要去蒙地卡羅
【說明】該版本為《蒙特卡羅寶貝》的法國翻拍版,片中的女孩角色需要說法語,由於赫本說法語非常流利,因此仍飾演同一個角色(但角色名更換為Melissa Walter)
■蒙特卡羅寶貝 Monte Carlo Baby(1951)其他譯名:蒙特卡羅寶寶、蒙地卡羅寶寶
■械劫裝甲車 The Lavender Hill Mob(1951)其他譯名:薰衣草山的暴徒、拉凡德山的暴徒、橫財過眼、機械裝甲車
【說明】原本預計要赫本飾演主要女性角色之一,但赫本因為舞台劇GIGI軋戲無法分身,只好串場龍套演出一幕作罷
■少婦軼事 Young Wives' Tale(1951)其他譯名:少婦故事、年輕妻子們的故事
【說明】飾演角色Eve Lester
■野燕麥 One Wild Oat(1951)
【說明】飾演餐館的招待員
■天堂笑語 Laughter in Paradise(1951)其他譯名:天堂里的笑聲
【說明】飾演賣煙女孩
■荷蘭七課 Nederlands in Zeven lessen(英文片名:Dutch in Seven Lessons)(1948)
【說明】這是一部長39分鍾的荷蘭風光記錄短片。當時,戰後的荷蘭國家航空公司(KLM)正急於推銷自己,同時試圖振興荷蘭旅遊業。於是拍攝了一部短片,主要內容是介紹荷蘭風光。片中有一個KLM空中小姐角色,她用荷蘭語和英語向觀眾講解景物。當時奧黛麗仍在學校學習芭蕾,但為了掙一些學費,奧黛麗在母親的幫助下參加了該片的試鏡。據該片導演林登回憶,他一看到奧黛麗,就連忙叫來助手,「快來!你見過一個會走路的夢嗎?我見到了!」奧黛麗最終贏得了這個角色。這份短工是她第一次出演電影,盡管只是個小角色,《荷蘭七課》就此成為了一切的起點。
戲劇作品:
■美人魚 Ondine (1954)其他譯名:翁蒂娜
■金粉世界 Gigi(1951)其他譯名:金粉世家、琪琪、姬姬、吉吉
■開胃醬 Sauce Piquante(1950)其他譯名:辛辣醬
■韃靼醬 Sauce Tartare(1949)其他譯名:塔塔醬
■高跟鈕扣鞋 High Button Shoes(1949)其他譯名:高跟鞋
電視作品:
■世界花園 Gardens of the World with Audrey Hepburn(1993)其他譯名:世界花園和奧黛麗赫本
【說明】美國公共廣播公司(PBS)電視連續劇,介紹世界各地花園,赫本擔任解說員
■賊間之愛 Love Among Thieves(1987)其他譯名:竊賊之愛
■魂斷梅耶林 Mayerling(1957)其他譯名:梅耶林
■哥倫比亞電視公司節目 CBS Television Workshop(1952)
資料:網路
Ⅶ 奧黛麗赫本都演過什麼電影
電影作品: 直到永遠 Always (1989)其他譯名:天長地久 鬨堂大笑 They All Laughed (1981)其他譯名:皆大歡喜 血統Bloodline(1978)其他譯名:朱門血痕、血線 【說明】赫本的唯一一部R級電影 羅賓漢與瑪莉安 Robin and Marian(1976) 盲女驚魂記 Waut Until Dark (1967)其他譯名:等到天黑 儷人行 Two for the Road (1967)其他譯名:麗人行、二人同路 偷龍轉鳳 How to Steal a Million (1966)其他譯名:怎樣偷到一百萬 窈窕淑女 My Fair Lady(1964) 巴黎假期 Paris, When It Sizzles(1964)其他譯名:花都繽紛錄、巴黎燃情記 謎中迷 Charade(1963)其他譯名:謎中謎、迷中迷、花都奇緣結良緣、兒戲 雙姝怨 The Children's Hour (1961)其他譯名:孩子們的時刻 蒂凡尼的早餐 Breakfast at Tiffany's(1961)其他譯名:珠光寶氣、第凡內早餐、帝芬尼的早餐、蒂凡內早餐 恩怨情天 The Unforgiven (1960)其他譯名:恩怨有情天 修女傳 The Nun's Story (1959) 翠谷香魂 Green Mansions(1959)其他譯名:綠廈 黃昏之戀 Love in the Afternoon (1957)其他譯名:午後之愛、下午的愛情 甜姐兒 Funny Face(1957)其他譯名:滑稽面孔 戰爭與和平 War and Peace (1956) 龍鳳配 Sabrina (1954)其他譯名:薩布麗娜 羅馬假日 Roman Holiday(1953)其他譯名:羅馬假期、金枝玉葉 雙姝艷 The Secret People(1952)其他譯名:神秘的人 【說明】飾演Nora Brentano,當時赫本在演員表上排名第四,為第二女主角 前進蒙特卡羅 Nous irons à Monte Carlo(英文片名:We Will Go to Monte Carlo)(1952)其他譯名:前進蒙地卡羅、我們要去蒙地卡羅 【說明】該版本為《蒙特卡羅寶貝》的法國翻拍版,片中的女孩角色需要說法語,由於赫本說法語非常流利,因此仍飾演同一個角色(但角色名更換為Melissa Walter) 蒙特卡羅寶貝 Monte Carlo Baby(1951)其他譯名:蒙特卡羅寶寶、蒙地卡羅寶寶 械劫裝甲車 The Lavender Hill Mob(1951)其他譯名:薰衣草山的暴徒、拉凡德山的暴徒、橫財過眼、機械裝甲車 【說明】原本預計要赫本飾演主要女性角色之一,但赫本因為舞台劇GIGI軋戲無法分身,只好串場龍套演出一幕作罷 少婦軼事 Young Wives' Tale(1951)其他譯名:少婦故事、年輕妻子們的故事 【說明】飾演角色Eve Lester 野燕麥 One Wild Oat(1951)其他譯名:無 【說明】飾演餐館的招待員 天堂笑語 Laughter in Paradise(1951)其他譯名:天堂里的笑聲 【說明】飾演賣煙女孩 荷蘭七課 Nederlands in Zeven lessen(英文片名:Dutch in Seven Lessons)(1948)其他譯名:無 【說明】這是一部長39分鍾的荷蘭風光記錄短片。當時,戰後的荷蘭國家航空公司(簡稱KLM)正急於推銷自己,同時試圖振興荷蘭旅遊業。於是拍攝製作了一部短片,主要內容是介紹荷蘭風光。片中有一個KLM空中小姐的角色,她將用荷蘭語和英語向觀眾講解景物。當時奧黛麗仍在Marie Rambert學校學習芭蕾,但為了掙一些學費,奧黛麗在母親的幫助下參加了該片的試鏡。據該片導演林登Charles Huguenot van der Linden回憶,他一看到奧黛麗,就連忙叫來助手,「快來!你見過一個會走路的夢嗎?我見到了!」奧黛麗最終贏得了這個角色。這份短工是她第一次出演電影,盡管只是個小角色,《荷蘭七課》就此成為了一切的起點。 戲劇作品: 美人魚 Ondine (1954)其他譯名:翁蒂娜 金粉世界 Gigi(1951)其他譯名:金粉世家、琪琪、姬姬、吉吉 開胃醬 Sauce Piquante(1950)其他譯名:辛辣醬 韃靼醬 Sauce Tartare(1949)其他譯名:塔塔醬 高跟鈕扣鞋 High Button Shoes(1949)其他譯名:高跟鞋
Ⅷ 電影!!!!!!!!
魔女的考驗、遙遠時空中、金色的琴弦、死神、水果籃子、光明之淚、愛麗絲學院、風之聖痕、翼
年代記、天使怪盜
、守護甜心、小女神花鈴、KiraRin☆Revolution、夢幻妖子、尋找滿月、神風怪盜貞德、魔卡少女櫻、舞HiME
、愛的魔法、神聖十月、魔界戰記、火魅子傳、魔法留學生、東京貓貓、Happiness、魔法騎士、戀之魔法糖、吸血鬼騎士……
惡作劇之吻
校園戀愛
電視版的已經出了...動畫片的..嘿嘿..就不用我說了..
七色星露
戀愛+魔法
人物都很可愛.你應該滿喜歡這類型的
S.A特優生
校園戀愛
很搞笑的校園劇..不過也滿不錯的...
魔法留學生
校園戀愛+魔法
這個還算可以看下...
交響情人夢
戀愛+音樂
這個也是強烈推薦的..你愛看戀愛情節..這個就和那個很像..一樣的搞笑..而且一樣的好看...
代號E
魔幻
這個也很不錯..雖然現在只有12集
籮莉的時間
這個超邪惡的..不過不知道你喜歡不喜歡這類型的
舞乙HIME-舞HIME
戀愛+格鬥
這個強烈推薦...因為真是太好看..不管是人物還是情節都是一級的...
我們的存在
戀愛
這個就就是一般的戀愛動漫..
天使怪盜
戀愛+魔幻
這個也是強烈推薦的...超好看的一部動畫片...應該是百看不厭啊..
蜜x蜜水果糖
戀愛+校園
這個人物絕對帥氣啊..雖然只有兩集但很不錯..
戀愛情結
戀愛+校園
這個有點搞笑..但超好看的...大古和小泉真是超配的
守護甜心
戀愛+校園+魔幻
是魔法類的...人物都很美形的...尤其是幾斗...太帥了...
星夢天使
戀愛+校園+偶像
這個是偶像歌首的動畫..人物也都很好看...
yes光之美少女5
校園+魔法
還不錯..有種在看美少女戰士的感覺..不過KOKO真是太可愛了...嘻嘻
金色琴弦
音樂+魔法
話說..這部完結的真是一點也不應該啊...有點釣人胃口的感覺..明明就很好看..怎麼就沒了呢?郁悶啊...
愛麗絲學院
戀愛+校園
又是一像完結又不像完結的動畫..感覺這種的真是滿多啊.
Ⅸ 奧黛麗.赫本演過什麼電影(中英文)
電影作品: 直到永遠 Always (1989)其他譯名:天長地久 鬨堂大笑 They All Laughed (1981)其他譯名:皆大歡喜 血統Bloodline(1978)其他譯名:朱門血痕、血線 【說明】赫本的唯一一部R級電影 羅賓漢與瑪莉安 Robin and Marian(1976) 盲女驚魂記 Waut Until Dark (1967)其他譯名:等到天黑 儷人行 Two for the Road (1967)其他譯名:麗人行、二人同路 偷龍轉鳳 How to Steal a Million (1966)其他譯名:怎樣偷到一百萬 窈窕淑女 My Fair Lady(1964) 巴黎假期 Paris, When It Sizzles(1964)其他譯名:花都繽紛錄、巴黎燃情記 謎中迷 Charade(1963)其他譯名:謎中謎、迷中迷、花都奇緣結良緣、兒戲 雙姝怨 The Children's Hour (1961)其他譯名:孩子們的時刻 蒂凡尼的早餐 Breakfast at Tiffany's(1961)其他譯名:珠光寶氣、第凡內早餐、帝芬尼的早餐、蒂凡內早餐 恩怨情天 The Unforgiven (1960)其他譯名:恩怨有情天 修女傳 The Nun's Story (1959) 翠谷香魂 Green Mansions(1959)其他譯名:綠廈 黃昏之戀 Love in the Afternoon (1957)其他譯名:午後之愛、下午的愛情 甜姐兒 Funny Face(1957)其他譯名:滑稽面孔 戰爭與和平 War and Peace (1956) 龍鳳配 Sabrina (1954)其他譯名:薩布麗娜 羅馬假日 Roman Holiday(1953)其他譯名:羅馬假期、金枝玉葉 雙姝艷 The Secret People(1952)其他譯名:神秘的人 【說明】飾演Nora Brentano,當時赫本在演員表上排名第四,為第二女主角 前進蒙特卡羅 Nous irons à Monte Carlo(英文片名:We Will Go to Monte Carlo)(1952)其他譯名:前進蒙地卡羅、我們要去蒙地卡羅 【說明】該版本為《蒙特卡羅寶貝》的法國翻拍版,片中的女孩角色需要說法語,由於赫本說法語非常流利,因此仍飾演同一個角色(但角色名更換為Melissa Walter) 蒙特卡羅寶貝 Monte Carlo Baby(1951)其他譯名:蒙特卡羅寶寶、蒙地卡羅寶寶 械劫裝甲車 The Lavender Hill Mob(1951)其他譯名:薰衣草山的暴徒、拉凡德山的暴徒、橫財過眼、機械裝甲車 【說明】原本預計要赫本飾演主要女性角色之一,但赫本因為舞台劇GIGI軋戲無法分身,只好串場龍套演出一幕作罷 少婦軼事 Young Wives' Tale(1951)其他譯名:少婦故事、年輕妻子們的故事 【說明】飾演角色Eve Lester 野燕麥 One Wild Oat(1951)其他譯名:無 【說明】飾演餐館的招待員 天堂笑語 Laughter in Paradise(1951)其他譯名:天堂里的笑聲
Ⅹ 推薦大片,最好是法國電影
1.弗朗索瓦 特呂弗:四百擊/射殺鋼琴師/朱爾和吉姆/柔膚/黑衣新娘/野孩子/阿黛爾雨果的故事/偷吻/女人就是女人/男性 女性/最後一班地鐵/輕蔑/芳名卡門/中國姑娘/愛的贊歌
2.讓 呂克戈達爾:筋疲力盡/新七大罪{一段}』/賴活』/槍兵』/卡拉比尼』/輕蔑』』/阿爾法城』/狂人彼埃洛』』/我略知她一二』/芳名卡門』/中國女人/女人就是女人』/華麗的詠嘆』/向瑪莉至敬』/偵探』/神遊天地』/男性女性』——共17部。
3.路易馬勒:通往絞刑架的電梯/再見,孩子們/與安德烈晚餐
4. 尚雷諾:母狗/大幻影/游戲規則/法國肯肯舞』——共4部。
5. 呂克貝松:地下鐵/碧海藍天/尼基塔(墮落花)/這個殺手不太冷/聖女貞德——3部
6. 賈克大地:節日』/胡洛先生的假期』』/我的舅舅』』——共3部。
7. 馬塞勒卡內:天堂的小孩{2集}』』/紅杏出牆』——共2部。
8.阿倫 雷乃:廣島之戀/去年在馬里安巴德/我的美國叔叔/未完的戰爭/愛與死(原文)/深深的水(原文)——共6部。
9. 喬治克魯索:恐怖的報酬{2集}』/象惡魔的女人——共2部。
10.夏布洛:表兄弟』』/朱門一芳鄰/女鹿』/新七大罪(一段)/儀式(冷酷祭典)——共5部。
11.克勞德勒路許:男歡女愛/男歡女愛續/新悲慘世界(孤星血淚)——共3部。
12. 雷尼克萊曼:禁忌游戲/陽光普照——共2部。
13. 馬克斯奧夫爾斯:輪舞/一個陌生女人的來信——共2部
14.貝特杭塔維涅(貝特朗塔維尼埃):鄉村星期日/誘餌(新鮮誘惑)』——共2部
15. 尚考克多:詩人之血/奧爾菲的遺言——共2部。
16.雷尼克萊:巴黎睡眠』/幕間』/巴黎屋檐下』/還我自由』——共4部。
17. 安得烈泰西內:巴洛克/情陷夜巴黎/野蘆葦(野戀)——共3部
18.貝特杭布利葉:圓舞曲女郎』/掏出你的手帕/美的過火/我的男人(浪的過火)——共3部。
19. 艾力克羅相:無情世界/愛國者——共2部
20. 亞倫可奈:世界的每一個早晨
21. 昂勒勾勒比:長久的缺席(長別離、悠長的不在)』
22.艾力 侯麥:喜劇與箴言系列{1.綠光(難得有情郎)』2.沙灘上的寶蓮3.我女朋友的男朋友4.飛行員的妻子(愛情追蹤)}/六個道德故事{1.女收藏家(床上故事)2.三心二意(三分鍾戀愛)3.蘇珊的戀愛短跑4.一夜心情(我與幕德的一夜)5.午後之愛6.情迷伊膝上(克萊爾之膝)}/巴黎的約會/四季——共11部。
23. 羅勃 布列松:鄉村牧師的日記
24. 丹尼斯阿康:蒙特利爾的耶穌
25. 艾格妮絲荷蘭:歐洲歐洲/神秘的花園/金蝕狂愛——共3部。
26. 梅爾維爾:賭徒鮑伯/仁義(紅圈)/大黎明——共3部。
27. 約塞奧方尼:基諾與郭陶/波西米亞人——共2部。
28. 拉莫里斯:紅氣球/白馬——共2部
29. 馬修 卡薩維茨:仇恨/
30. 奧迪阿爾:自製英雄
31. 克勞德 索泰:奈利和阿爾諾先生(真愛情未了—法國愷撒大獎)
32. 讓—雅克 阿諾:玫瑰的名字(魔宮傳奇)/情人
33. 黑店狂想曲/天使愛美麗/迷兒城(童夢失魂夜)
34. 米娜 塔南博恩(法國愷撒獎最佳處女作獎)
35. 野獸之夜(法國愷撒獎最佳影片)
36. 一個法國女人(一生的愛都給你)
37. 冬之心(威尼斯銀獅大獎)
38. 白色婚禮
39. 芳芳
40. 初吻(i、ii)
41. 瑪姬絲(路易十四的情婦)
42. 非常公寓
43. 前世今生(人皆有死——波伏瓦原著改編)
44. 讓 雅克 貝奈克斯:巴黎野玫瑰(37度2)
45. 帕特里斯 謝羅:瑪戈皇後/那些愛我的人請上火車——共2部
46. 我的玫瑰生涯