❶ 趕緊馬住,這幾部異國美食電影適合周末邊吃邊看!
每日知享美味
轉眼又是周末,小知帶你跟著導演的鏡頭,體驗世界各地的美景和美食!
法國電影《大廚》是一部關於法餐的電影,電影發生在巴黎的一家米其林三星餐廳。讓·雷諾飾演的主廚亞歷山大決心用傳統法式料理對抗時下流行的分子料理。
(如果您覺得本文還不錯,請關注小知食堂——知取健康,知享美食)
❷ 電影料理鼠王中的音樂賞析,,,
浪漫主題曲Le Festin (盛宴)。這首歌出現在影片兩處,營造了一種愉快又溫馨的氣氛,讓每個人都不僅愛上巴黎,愛上這只可愛的小老鼠。這是一首很靈動的歌曲,流動出如清晨初開的花蕾般的幽香,又像是一首圓舞曲,於奔放處詮釋透徹心靈的優雅,歌曲的節奏和演繹風格都帶上來法國特有的浪漫!
演唱者Camille(卡米麗)是個風格多變的歌手,可以說帶領著前衛和時尚的潮流。她的音樂雖然並非每一位朋友都接受和喜歡,不過我相信這首Le Festin一定能帶給大家清新的感覺。每當我聽到這首歌,都會情不自禁地跟隨著它動人的旋律起舞呢,雖然是一首法語歌,但正所謂「音樂無國界」。而法語又是世界上最動聽的語言。靜靜地聆聽這首Le Festin,它輕快靈動的節奏和沁人心脾的旋律一定會讓你耳目一新。
歌詞大意:
Camille卡米麗——Le Festin 盛宴
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin 戀人的夢就像好酒
Ils donnent de la joie ou bien chagrin 使人欣喜或傷感
Affaibli par la faim je suis malheureux 我餓得發慌好難過
Volant en chemin tout ce que je peux 路途上能偷就偷
Car rien n』est gratuit dans la vie 因為天下沒有白吃的午餐
L』espoir est un plat bien trop vite consommé 希望是一道太快吃完的菜
à sauter les repas je suis habitué 我已經習慣有一餐沒一餐
Un voleur solitaire est triste à nourrir 孤獨的小偷傷心得吃不下
à nous, je suis amer, je veux réussir 我心中酸苦,渴望成功
Car rien n』est gratuit dans la vie 因為天下沒有白吃的午餐
Jamais on ne me dira que la course aux étoiles, a n』est pas pour moi
沒人可以說追求夢想是我做不到的事
Laisser-moi vous émerveillez, prendre mon envol 讓我使你們驚嘆,發揮所長
Nous allons enfin nous régaler 我們終於要吃頓好菜
La fête va enfin commencer 派對終於要開始了
Et sortez les bouteilles, finis les ennuis 拿出好酒,忘掉煩惱
Je dresse la table, demain nouvelle vie 我擺飾餐桌,明日又是新生
Je suis heureux à l』idée de ce nouveau destin 我欣然面對新的命運
Une vie à me cacher, et puis libre enfin 以往躲躲藏藏,終於自由
Le festin est sur mon chemin 餐宴就在不遠處
Une vie à me cacher et puis libre enfin 以往躲躲藏藏,終於自由
Le festin est sur mon chemin 餐宴就在不遠處
❸ 《茱莉與茱莉亞》,這世間唯有愛與「美食」,不可負
相信看過電影的每一個人,都對電影里的一句台詞印象深刻。
「You are the butter to my bread,
and the breath to my life」
「你是我麵包上的黃油,也是我生命的呼吸。」
電影講述的是一個不同時空的兩個女人,通過學習烹飪來面對人生的危機,並最終找到了自己所適合的方向的故事。
《朱莉與茱莉亞》是由諾拉·艾芙隆執導,梅麗爾·斯特里普和艾米·亞當斯領銜主演的劇情片。
電影根據朱莉·鮑威爾著《美味關系:朱莉與朱莉婭》與朱莉亞·查爾德著《我的法蘭西歲月》改編而成。
電影用了插敘的手法,同時講述了兩個女人在美食道路上的故事,丈夫們的支持是這部尋找人生意義價值的影片一大亮點,在追求自己人生價值的同時,也讓我們知道,愛也是可以同時存在的。
茱莉亞,一個微胖,個子很高,性格十分可愛的美國老太太,故事開始於朱莉婭跟隨外交官丈夫保羅到法國,看到法國的一切,這個老太太像個18歲的女孩一樣欣喜,嘴裡說著丈夫剛剛教會她的簡單的法語詞彙,站在城堡二樓的窗子前發出那句「凡爾賽」令我一下子就喜歡了這個老太太。
在美國的時候,她是文員。來到法國之後,他告訴丈夫,自己不喜歡秘書這個崗位,想要去做一些其他的事情。於是她去嘗試做帽子,學習打橋牌。無論朱莉婭去做什麼,丈夫保羅都沒有阻止,也沒有給出意見,只是問她「你喜歡嗎?」
直到朱莉婭嘗試失敗之後,保羅才慢慢引導她讓她明白她最喜歡的是美食。
在烹飪學校學習廚藝的時候,她從煮雞蛋、削土豆、切洋蔥學起,在烹飪學校里和一群男廚師,堅決不輸給任何人。盡管當時的社會,做飯的事由傭人來負責,而上流社會的朱莉婭卻並沒有因此顧忌別人的看法,仍然決定去報名參加高級培訓班。她在培訓班裡,從一個別人嘲笑她什麼也做不到的婦人到任何事情都贏過了男廚師。
靠著烹飪,本是一名文員的她重新拾回對生活的熱望,在異域,在他鄉,在她年過半百的年紀里。
她把她的食譜,通過8年時光,歷經種種磨難,變成了一本叫做《掌握法式烹飪藝術》的書。
朱莉婭的一生,雖然更多的是自己的熱愛和執著,但是丈夫對朱莉婭的愛和支持,也成就了朱莉婭。讓她成為一個懂得愛的女子,只有真正懂得愛的人,她的生活才會變得開闊而精彩。
劇中這對中年夫妻的日常遠比青春劇里的歇斯底里來的真實動人。
茱莉婭在面對美食時會說出只有吃貨才懂的最深情的表白。
保羅會在朱莉婭逛菜市場做飯的時,拿著相機跟拍,會在情人節送朱莉婭想要的烹飪工具,會在聚餐的時候聊她們的過往,然後深情表白。
最讓人動容的是,朱莉婭與姐姐分享黃油白沙司食譜時,一時語塞不知道該如何形容時…
保羅很懂的接了句「Tanginess」!
朱莉婭滿臉害羞又得意地對她姐姐說,「那就是我嫁的人。」
她們的愛情沒有轟轟烈烈,只不過是柴米油鹽醬醋茶,彼此支持,彼此理解,彼此懂得。
會讓每一個看過電影的人,都相信,這才是最好的愛情。
50多年後,有一個快30歲的女人,也就是朱莉婭的粉絲朱莉。居住在紐約,大學時讀文學專業,夢想成為小說家,寫了一本書卻無人願意出版。她打過幾年零工,現在有了一份政府機構的相對穩定的工作。然而,沒有美麗的外表,也沒有光鮮的家庭背景。如此普通的她,在30歲的時候,她發現自己的生活是灰色的,生活還不夠穩定,平淡的生活中總是充滿了不如意,理想的生活越來越遙不可及。她也灰心喪氣,在與丈夫的交流與幫助下,她決定用一年的時間,給自己這平淡如水的人生一次不一樣的挑戰。
她決定按照偶像的書籍《掌握法國烹調藝術 Mastering The Art Of French Cooking》中的食譜學習烹飪,用一年的時間,學會做出這本書中的524道美食。並且在博客上把美食之路記錄下來。
在丈夫的支持下,她開始了她草根美食達人的博主之路。
但是她的朋友們並不看好茱莉的嘗試,他們認為這是一個難以實現的挑戰。
但是無論再難,朱莉也堅持做完了。她盡量節省開支,將錢花在必要的地方。還學會了殺龍蝦、去鴨子的骨頭,做很多從前從未嘗試、甚至感覺害怕的事情。
丈夫一直都是朱莉最忠實的支持者和陪伴者,他陪她創建了博客,陪她在深夜看朱莉婭的美食節目,在她30歲的時候送她朱莉婭的同款珍珠項鏈。包容著她烹飪失敗後的暴脾氣,哪怕是吵架摔門而去,但是看到朱莉的博客,回家後也要先把朱莉暖化。
朱莉在完成挑戰後舉行的慶功宴上,當著所有朋友的面,含著淚向埃里克說了保羅曾經說過的話:
「you are the butter to my bread,and the breath to my life.」
朱莉的博客從一開始根本沒人瀏覽,到第一個來自母親的評論,勸說茱莉放棄這樣愚蠢的計劃。再到後來她的美食計劃逐漸被更多人發現,甚至給她的工作帶了了一定的煩惱。發生了很多她沒有想到的事情。
甚至在完成這個美食計劃的過程中,茱莉有時過分沉湎其中,忽略了自己與丈夫之間的感情互動。
但是無論遇到了什麼困難,茱莉還是選擇堅持了下來。她選擇直面挑戰,她不斷調節自己,不斷嘗試自己應對挑戰的方式。從那時起,她的人生就因為這個挑戰出現了一些魔法般的變化。她的博客受到了越來越多的關注,除了登上報紙,還有出版社要聯系出版。這些魔法一樣變化紛紛砸向了朱莉。
當你找到你自己的熱愛之處並且持續願意為它付出的時候,你總是可以得到更好的結果。
人的一生,總要愛著點什麼,恰似草木對光陰的鍾情。只要能愛著點什麼,即使在漫漫人生路上遇到重重困難,它都能重新喚起你對生活的熱愛、修復你與生活之間的關系。
如今的生活,剝離掉功利的熱愛越來越少。人們總是會拿現實與之相比較,然後投於現實,認為那些東西沒用,但有沒有用,其實是取決於熱愛的程度。享受喜歡一個東西很容易,但是付出喜歡一個東西卻很難,包括人。
人生總是會遇到各種各樣的危機,但是生活最迷人的地方就在於它總會延續下去,沒有任何一種危機能讓我們的生活停下來。就像朱莉和朱莉婭,她們在烹飪中重獲自己的能動性,對生活有了更多掌控力,所以她們變得更加成熟和坦然,也更敢於為自己的人生負責。
改變了她們的,不僅僅是她們丈夫的愛和關懷和做菜譜的技能,更重要的是她們在做這件事過程中心境上的轉變,她們生活相處的方式發生了改變,她們開始創造屬於自己的世界。
我特別喜歡這個故事,喜歡到我在一個月的時間里看了兩遍。我喜歡朱莉婭喜歡折騰的那個勁,我喜歡她在面對烹飪,面對美食的時候流露出來的真情,喜歡她在寫書遇到苦難的時候堅持不懈。同樣,朱莉也是,哪怕有失敗的菜譜,她會發脾氣,會沮喪,但是她還是會堅持下去。
人生其實就是這樣,找到自己熱愛的東西,也會遇到重重困難,但是人生最有意義的地方在於,當你翻過這些苦難的時候,你會發現,你遇見了另一個更好的自己。
就如朱莉和朱莉婭一樣,她們在愛與美食中,尋找到了更好的自己,找到了人生價值。
❹ 找一個電影,很古老的一部外國電影。記憶中是關於美食的,裡面還有塑料做的包菜什麼的
《美食家》是1976年上映的法國電影,由克勞德·茨迪導演,路易·德·菲耐斯、Coluche等主演。
《美食家》講述美食雜志主編Charles Duchemin(Louis de Funès)具有天賦異稟的嗅覺和味覺,食物經他的鼻子一聞、嘴巴一品,是否真如傳說中美味便可得知。
為了讓讀者品嘗到真正可口的食物,他常喬裝打扮潛入各大飯店、旅館品嘗食物,好的,他會在雜志上極力推薦,差的,則痛快罵之。因此,他成了飯店、旅館老闆眼中的噩夢,卻也是讀者心中的上帝。
❺ 你知道哪些飲食電影
《五月愚人》(MayFool,1989,法國,導演路易•馬勒)餐桌——聖壇法國電影最多的場景:圍桌喝酒吃飯加說個沒完,喝葡萄酒比吃的菜多,說的話又比喝的酒多。對於法國人來說,與其說教堂,不過說餐桌是他們的聖壇,法蘭西思想的發源。候麥、戈達等等的小資電影里,男女主人公常常是坐在桌邊,咖啡,紅酒,甜點,以及絮語,逸致,閑情。 餐桌當然更是法國家庭的一個中心場景。講法國家庭的電影里,餐桌場面絕不會漏掉。《我父親的光榮》、《我母親的城堡》、《鄉下的星期天》,都是寫上世紀初一戰之前法國生活的懷舊電影。裡面的中產階級家庭周末假日坐火車到鄉下度假,一家人圍桌而坐,舊日的好時光。
到了路易•馬勒的《五月愚人》,已是世紀中的革命時代,但連觀照革命都離不了「請客吃飯」。影片開頭,代表傳統余韻的外省老奶奶在1968年五月風暴的廣播聲中去世——她去世前正在廚房裡切洋蔥准備午飯。住在城裡的子女們來參加葬禮,一場在五月風暴背景下的家庭聚會構成影片的故事,而1989年拍的這部電影對五月革命風暴的表現採取了這樣一個視角,聰明而又有趣,帶著一種塵埃落定之後的跳脫的審視,對法國中產階級家庭——好的,壞的,都帶著一絲微笑的寬和的嘲諷,這其中食也是若隱若現的情節。老太太去世,兒子米盧挺難過,午餐是一盤面和一瓶紅酒,可是幾乎未動,他心情不好。接下來女兒孫女等人都回來了,這是個殷實人家,有房產有地產,喝紅酒吃牛骨髓抹麵包。可是這樣的晚餐桌上,老太太屍骨未寒,自私的孫女就帶頭爭論起怎麼分遺產的問題,搞的老太太兒子又沒吃好。第二天,他帶小孩子們去溪水裡捉蝦,第二天的晚餐就是煮蝦,米盧說話之間還記得囑咐「別忘了放醋!」他跟母親一直住在鄉下,對傳統仍很堅持,也不願把房子賣掉。至於念念不忘奶奶遺產的孫女,最先下手的除了首飾也是——一套套的餐具。
廣播里不斷播送著革命風暴已造成了經濟癱瘓,汽油食物價格都在上漲。夜裡因為商店關門交通堵塞,一家人快斷頓了。革命派的侄子搭一輛運西班牙番茄的卡車出現,原來通往巴黎的路堵了,卡車也去不了巴黎,司機索性把番茄發給村民。米盧一家也因為殯儀館關門,辦不成葬禮,索性在草地上野餐,大嚼有「愛的蘋果」之稱的西班牙番茄,吃櫻桃奶油派,分享大麻,話題也轉為輕松,聊起女性高潮性自由來了。這無疑是六十年代的景象——自由的愛與性拯救一切,草地上的野餐,西班牙番茄,都帶代表了五月風暴大派對的興高采烈的一面。米盧跟弟媳在酒窖里共享紅酒也傳遞著調情與好感;而米盧的女兒則跟青梅竹馬時代的戀人跑到頂樓取雞蛋,重續舊情;米盧的未婚的妹妹帶來的是個女朋友,這女朋友卻跟米盧的侄子在草地上快要結成「革命戰友」,准備第二天趕去巴黎投入運動……空氣中處處是浪漫與性的氣息,不過很快米盧一家的情緒又轉為低潮,因為聽說革命是要打倒資本家,而米盧家怎麼說也算個地主。一家人害怕起來,躲到林子里。幸而鄰居還帶了一隻烤羊腿,可是還沒吃完就因為聽見有人來而落荒而逃了!烤羊腿是法國經典大菜,它被扔在草地上的情形代表著革命風暴對傳統體制的沖擊,而西班牙番茄則代表著革命帶來的自由解放氣息。 革命風暴平息之後,大家又各自回到自己生活中去。但是各自離去之時,米盧捉蝦的小溪里,流進了工廠排出的污水——資本家不但沒被推翻,還更猖獗了。路易•米盧寫出了對五月風暴的復雜情感,伴著烤羊腿紅番茄,成為法國記憶里難忘的一番滋味。
❻ 求幾部關於美食的外國電影
美味關系
愛情香從美食來
極樂大餐
丹麥的《芭比的盛宴》、美國的《巧克力》、墨西哥的《情迷巧克力》日本的《蒲公英》
還有《杯酒人生》
《調酒師
《味濃情更濃》
《美食家》
《查理和巧克力工廠》