⑴ 電影長城英語 ppt,需要中英文翻譯
First, the Great Wall two thousand years of history; It is located in northern China. East from Shanhaiguan, west to Jiayuguan, total length of 8851.8 km.
Second, the Great Wall is China's ancient people created one of the great miracles on behalf of China's long history.
Third, in the past, the Great Wall was built to withstand enemy attack on the; Today, the Great Wall has become a popular tourist attraction, which every year attracts many tourists from around the world.
⑵ 長城的英文介紹
In the north of China, there lies a 6,700-kilometer-long (4,161-mile-long) ancient wall. Now well-known as the Great Wall of China, it starts at the Jiayuguan Pass of Gansu Province in the west and ends at the Shanhaiguan Pass of Hebei Province in the east. As one of the Eight Wonders in the world, the Great Wall of China has become the symbol of the Chinese nation and its culture.
The Great Wall of China is a series of stone and earthen fortifications in China, built, rebuilt, and maintained between the 5th century BC and the 16th century to protect the northern borders of the Chinese Empire ring the rule of successive dynasties. Several walls, referred to as the Great Wall of China, were built since the 5th century BC. The most famous is the wall built between 220 BC and 200 BC by the first Emperor of China, Qin Shi Huang; little of it remains; it was much farther north than the current wall, which was built ring the Ming Dynasty.
希望能幫到你,祝更上一層樓O(∩_∩)O
有不會的歡迎再繼續問我(*^__^*)
⑶ 萬里長城英文介紹
Great Wall of China
Chinese Wanli Changcheng
Defensive wall, northern China.
One of the largest building-construction projects ever carried out, it runs (with all its branches) about 4,000 mi (6,400 km) east to west from the Bo Hai (Gulf of Chihli) to a point deep in Central Asia. Parts of the fortification date from the 4th century BC. In 214 BC Shihuangdi connected existing defensive walls into a single system fortified by watchtowers. These served both to guard the rampart and to communicate with the capital, Xianyang (near modern Xi'an) by signal
smoke by day and fire by night. Originally constructed partly of masonry and earth, it was faced with brick in its eastern portion. It was rebuilt in later times, especially in the 15th and 16th centuries. The basic wall is about 30 ft (9 m) high, and the towers rise to about 40 ft (12 m). It was designated a UNESCO World Heritage site in 1987.
長城
亦稱萬里長城(Wanli Changcheng)。
中國北方防禦性的屏障,是人類建造的大規模建築工程之一。東起渤海,向西延伸到中亞深處,若將其支段計算在內,總長約6,400公里(4,000哩)。其中部分堡壘的歷史可追溯至公元前4世紀。公元前214年秦始皇將當時存在的城牆,連結成一整套防禦體系,並設置瞭望台增強其功能。瞭望台既可護衛城牆,並可藉由訊號(白日升煙、夜晚燃放火光)向首都咸陽(今西安附近)傳遞訊息。長城本來有部分是以石頭和泥土建成,但其東段則以磚塊覆蓋表面。長城於後世續有修建,特別是在15~16世紀。長城的基本高度約為9公尺(30呎),瞭望台則高達12公尺(40呎)。1987年長城被列為世界遺產保護區。
⑷ 長城的介紹〔英文版〕
Brief Description
In c. 220 B.C., under Qin Shi Huang, sections of earlier fortifications were joined together to form a united defence system against invasions from the north. Construction continued up to the Ming dynasty (1368–1644), when the Great Wall became the world's largest military structure. Its historic and strategic importance is matched only by its architectural significance.
Long Description
Known to the Chinese as the 'Long Wall of Ten Thousand Li', the formidable defensive structures built to ward off invasion of the Celestial Empire by barbarians is called the Great Wall or the Wall of China by Europeans. The principle of these extraordinary fortifications goes back to the Chunqiu period (722-481 BC) and to the Warring States period (453-221 BC).
The construction of certain walls can be explained by feudal conflicts, such as that built by the Wei in 408 BC to defend their kingdom against the Qin. Its vestiges, conserved in the centre of China, antedate by many years the walls built by the Kingdoms of Qin, Zhao and Yan against the northern barbarians around 300 BC. Beginning in 220 BC, Qin Shi Huang, the founder of the Empire of the Ten Thousand Generations, undertook to restore and link up the separate sections of the Great Wall which had been built in the 3rd century BC, or perhaps even earlier, and which stretched from the region of the Ordos to Manchuria.
Towards the west, he had extended the fortifications, the first cohesive defence system of which significant vestiges still remain in the valley of the Huanghe all the way to Lanzhou shortly before the accession of the Han dynasty (206 BC). During their reign the Great Wall was extended even further, and under the emperor Wudi (140-87 BC) it spanned approximately 6,000 km between Dunhuang in the west and the Bohai Sea in the east. The danger of incursion along the northern Chinese border by the federated Mongols, Turks and Tunguz of the Empire of the Xiongnu, the first empire of the steppes, made a defence policy more necessary than ever. After the downfall of the Han dynasty (AD 220), the Great Wall entered its medieval phase. Construction and maintenance works were halted; China at that time enjoyed such great military power that the need for a defence policy was no longer felt.
It was the Ming Emperors (1368-1644) who, after the long period of conflict that ended with the expulsion of the Mongols, revived the tradition begun by Qin Shi Huang. During the Ming dynasty, 5,650 km of wall were built. To defend the northern frontier, the Wall was divided into nine Zhen, military districts rather than garrisons. At strategic points, fortresses were built to defend the towns, passes, or fords. The passageways running along the top of the wall made it possible to move troops rapidly and for imperial couriers to travel. Two symbolic monuments still proudly stand at either end of the wall - the First Door under Heaven at Shanhaiguan, located at the wall's eastern end, and the Last Door under Heaven at Jiayuguan, which, as part of the fortress entirely restored after 1949, marks its north-western end.
This complex and diachronic cultural property is an outstanding and unique example of a military architectural ensemble which served a single strategic purpose for 2,000 years, but whose construction history illustrates successive advances in defence techniques and adaptation to changing political contexts. The purpose of The Great Wall was to protect China from outside aggression, but also to preserve its culture from the customs of foreign barbarians. Because its construction implied suffering, it is one of the essential references in Chinese literature.
The Great Wall of the Ming is, not only because of the ambitious character of the undertaking but also the perfection of its construction, a masterpiece. The wall constitutes, on the vast scale of a continent, a perfect example of architecture integrated into the landscape. During the Chunqiu period, the Chinese imposed their models of construction and organization of space in building the defence works along the northern frontier. The spread of Sinicism was accentuated by the population transfers necessitated by the Great Wall.
That the great walls bear exceptional testimony to the civilizations of ancient China is illustrated as much by the tamped-earth sections of fortifications dating from the Western Han that are conserved in Gansu Province as by the admirable and universally acclaimed masonry of the Ming period.
⑸ 關於長城的英文介紹是什麼
The Great Wall of China is one of the greatest wonders of the world.It is about 4000 miles long.
中國長城是世界上最偉大的奇觀之一,大約有4000英里長。
The Great Wall of China is called the "Ten-thousand-Ii Great Wall" in Chinese.
中國長城被稱為「萬里長城」。
The Great Wall has a history of over twenty centuries.
長城有兩千多年的歷史。(這里的century是「世紀」的意思)
The Great Wall is wide enough at the top for five horses or ten men to walk side by side.
長城很寬,足夠五匹馬、十個人並肩行走。
It was very difficult to build such a wall in the ancient days without any modern machines.
在古代沒有機器的情況下,在古代建造這樣一堵牆是非常困難的。
Today the Great Wall has become a place of interest not only to the Chinese but to people from all over the world.
今天,長城已經成為一個不僅對中國人,而且對來自世界各地的人們都有興趣的地方。
Many of them have come to know the famous Chinese saying:"He who does not reach the Great Wall is not a true man."
他們中的許多人已經知道了中國著名的諺語:「不到長城非好漢。」
The Great Wall is the sign of China. It is the pride of all the Chinese.
長城是中國的標志。這是所有中國人的驕傲。
Now the Great Wall is a famous building. Many touri
⑹ 電影長城講的是什麼 電影長城劇情介紹
劇情簡介:
中國的古代,以人類為餌食的怪獸——饕餮,每六十年便會集結到人類的領地覓食,捍衛領土的人類軍團鑄造長城的目的也是為了抵禦怪獸的入侵。
來到中國尋覓黑火葯發財的外國僱傭軍威廉·加林(馬特·達蒙飾)與佩羅· 托瓦爾(佩德羅·帕斯卡飾),因為一次偶然的機會誤打誤撞進入了長城,認識了對抗饕餮的中國無影禁軍,也見證了無影禁軍的精銳和勇敢,並被這群戰士之間的信任和犧牲所感動,威廉·加林義無反顧地加入到了共同守護人類的戰斗當中。
然而,在對抗的過程中,他們卻發現饕餮大軍不斷進化,到最後已經能夠從長城打進皇宮,一場大戰也由此拉開。
角色介紹
1、威廉·加林演員馬特·達蒙
很小的時候就被俘虜並被迫參軍,戰斗是他生命的全部,他的人生觀就是為生存而戰。當他第一次面對中國這支軍隊時,顛覆了他之前的人生觀,而他發現了有比個人利益更偉大的目標值得為這個戰斗,並改變了他。
2、林梅(鶴軍將領)演員景甜
一位非常勇敢、堅強很有責任心的女將軍,帶領一支女軍作戰。學習和戰斗是她最大的能量,邵將軍將一生所學傳授給她,她們的關系如師如父。在她的世界裡生命全部的意義就是忠誠國家,保衛人民共同去抵抗饕餮。
⑺ 關於長城的英文介紹
長城(The Great Wall)
The Great Wall runs across North China like a huge dragon, It winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys till at last it reaches the sea. It's the longest wall on the earth, also one of the wonders in the world.collected by ii63.com
The Great Wall has a history of more than 2000 years. The first part was built ring the Spring and Autumn Period. All the walls were joined up in Qin Dynasty.All tile work was done by hand. Thousands of people died while building the wall.Thus the Great Wall came into existence.collected by II63.com
Since then, it has been rebuilt and repaired many times. Now the Great Wall,the admiration of the world, has taken on a new look. It's visited by large numbers of people from all parts'of the'country and the world.
長城
長城,像一條巨龍橫亘華北地區,它穿過沙漠,越過高山,跨過山谷,由西到東蜿蜒曲折,最後到達大海。它是地球上最長的牆,也是世界奇跡之子。collected by www.ii63•com
長城有2000多年的歷史。它開始修建於春秋時期。秦朝時,所有的城牆聯結在一起。所有工作都是用手完成的,成千上萬的人在修建長城時死去。長城就是這樣出現的。
目前為止,長城重修多次。現在的長城面貌一新,迎接來角全國和全世界各地的遊客。
⑻ 電影長城高清百度雲完整下載
長城12月16日上映的,
這部電影上映時間不久,
現在暫時還沒有高清網路資源,
只有槍版,
過幾天才能出來,
不要著急,
請耐心等待。