㈠ 一起回憶外國經典的老電影\電視劇及其中歌曲
As Time Goes By - Jimmy Durante
《卡薩布蘭卡 Casablanca》中的經典歌曲,原唱是Dooley Wilson。這里的則是《西雅圖不眠夜 Sleepless in Seattle》中Jimmy Durante演唱的版本,就是片頭那首。
Big Bang Theory Theme - Barenaked Ladies
CBS的搞笑劇集《生活大爆炸 Big Bang Theory》的片頭曲,由Barenaked Ladies樂隊演唱,歌詞非常有趣。
Blueberry Hill - Louis Armstrong / Andy Williams
最早聽到這首歌是在電影《12隻猴子 12 Monkeys》,布魯斯威利斯在汽車里收音機播放的那首歌曲。《諜海計中計 The Recruit》在酒吧中也能聽到這首歌。Blueberry Hill是很經典的一首爵士歌曲,由Fats Domino原唱。翻唱過的人也很多,包括爵士大師 Louis Armstrong、情歌聖手Andy Williams、貓王Elvis Presley等等。不過我最喜歡的還是Louis Armstrong和Andy Williams的版本。
Bye Bye Blackbird - Joe Cocker
經典的爵士歌曲,我第一次聽到是在《西雅圖不眠夜 Sleepless in Seattle》,Sam獨自一人坐在長椅上,響起的就是這首歌曲。後來在《金剛 King Kong》中也作為配樂出現。
Cantaloop - Us3 Feat. Rahsaan And Gerard Presencer
「Cantaloupe Island」是Herbie Hancock在1964年混合jazz、funky的作品。1993年Us3加以改編,就有了現在著名的「Cantaloop」,很經典的爵士樂曲。
Crazy - Curtis Stigers
經典的爵士歌曲,你肯定聽過,也是電影中經常出現的歌曲之一。
㈡ 哪位法國電影愛好者給我說說法國電影中的經典歌曲
蝴蝶啊。老爺爺和小孩子的對唱,聽上去很舒服啊。吉祥三寶就是抄襲的這歌哦!
小孩子唱法語歌很好聽啊。
☆°.·∴Le Papillon°★. ☆° ∴·
Pourquoi les poules pondent des oeufs?「為什麼雞會下蛋?」
Pour que les oeufs fassent des poules.因為蛋都變成小雞
Pourquoi les amoureux s'embrassent?「為什麼情侶們要親吻?」
C'est pour que les pigeons roucoulent.因為鴿子們咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?「為什麼漂亮的花會凋謝?」
Parce que ca fait partie charme.因為那是游戲的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說
Pourquoi le feu brule le bois?「為什麼木頭會在火里燃燒?」
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.是為了我們像毛毯一樣的暖
Pourquoi la mer se retire?「為什麼大海會有低潮?」
C'est pour qu'on lui dise "Encore."是為了讓人們說:「再來點」
Pourquoi le soleil disparait?「為什麼太陽會消失?」
Pour l'autre partie decor.為了地球另一邊的裝飾
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說
Pourquoi le loup mange l'agneau?「為什麼狼要吃小羊?」
Parce qu'il faut bien se nourrir.因為它們也要吃東西
Pourquoi le lievre et la tortue?「為什麼是烏龜和兔子跑?」
Parce que rien ne sert de courir.因為光跑沒什麼用
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?「為什麼天使會有翅膀?」
Pour nous faire croire au Pere Noel.為了讓我們相信有聖誕老人
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說
☆°.·∴°★. ☆° ∴·
ca t'a plu, le petit voyage「你喜歡我們的旅行嗎?「
不知道的語句
la prochaine fois, d'accord.「也許下一次吧「
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?「我能問你點事情嗎?「
quoi encore?「又有什麼事?「
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.「我們繼續,不過由你來唱?「
Pas question.「絕對不可以「
Tu te pleures.「來吧「
Non, mais non.「不不不「
alors, c'est le dernier couplet.「這是最後一段了「
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?「你是不是有點得寸進尺了呢?「
☆°.·∴°★. ☆° ∴·
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?「為什麼我們的心會『滴答』?」
Parce que la pluie fait flic flac.因為雨會發出「淅瀝」聲
Pourquoi le temps passe si vite?「為什麼時間會跑得這么快?
Parce que le vent lui rend visite.是風把它都吹跑了
Pourquoi tu me prends par la main?「為什麼你要我握著你的手?」
Parce qu'avec toi je suis bien.因為和你在一起,我感覺很溫暖
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說
㈢ 求法國電影插曲
Le Papillon(法國《蝴蝶》電影主題曲)演唱:Various Artists Pourquoi les poules pondent des oeufs?「為什麼雞會下蛋?」
Pour que les oeufs fassent des poules.因為蛋都變成小雞
Pourquoi les amoureux s'embrassent?「為什麼情侶們要親吻?」
C'est pour que les pigeons roucoulent.因為鴿子們咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?「為什麼漂亮的花會凋謝?」
Parce que ca fait partie charme.因為那是游戲的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說
Pourquoi le feu brule le bois?「為什麼木頭會在火里燃燒?」
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.是為了我們像毛毯一樣的暖
Pourquoi la mer se retire?「為什麼大海會有低潮?」
C'est pour qu'on lui dise "Encore."是為了讓人們說:「再來點」
Pourquoi le soleil disparait?「為什麼太陽會消失?」
Pour l'autre partie decor.為了地球另一邊的裝飾
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說
Pourquoi le loup mange l'agneau?「為什麼狼要吃小羊?」
Parce qu'il faut bien se nourrir.因為它們也要吃東西
Pourquoi le lievre et la tortue?「為什麼是烏龜和兔子跑?」
Parce que rien ne sert de courir.因為光跑沒什麼用
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?「為什麼天使會有翅膀?」
Pour nous faire croire au Pere Noel.為了讓我們相信有聖誕老人
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說
☆°.·∴°★. ☆° ∴·
ca t'a plu, le petit voyage「你喜歡我們的旅行嗎?「
不知道的語句
la prochaine fois, d'accord.「也許下一次吧「
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?「我能問你點事情嗎?「
quoi encore?「又有什麼事?「
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.「我們繼續,不過由你來唱?「
Pas question.「絕對不可以「
Tu te pleures.「來吧「
Non, mais non.「不不不「
alors, c'est le dernier couplet.「這是最後一段了「
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?「你是不是有點得寸進尺了呢?「
☆°.·∴°★. ☆° ∴·
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?「為什麼我們的心會『滴答』?」
Parce que la pluie fait flic flac.因為雨會發出「淅瀝」聲
Pourquoi le temps passe si vite?「為什麼時間會跑得這么快?
Parce que le vent lui rend visite.是風把它都吹跑了
Pourquoi tu me prends par la main?「為什麼你要我握著你的手?」
Parce qu'avec toi je suis bien.因為和你在一起,我感覺很溫暖
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說
㈣ 推薦幾首著名法國電影中的音樂
推薦《放牛班的春天》和《蝴蝶》
㈤ 電影 oneday 1992年在法國旅行時的背景音樂,謝謝
we had today-Rachel Portman
這是一首我比較偏愛的純音樂
細心的話會發現這首曲是貫穿整部電影的 出現不止一次兩次
92年在法國旅行的那段調子改的比較活潑
覺得還是DEX和Emma當年從亞瑟王座山下來的那段最有feel
emma死後 回憶那段那天特有的場景
試聽鏈接 http://music..com/song/54162102?fm=altg4
㈥ 尋找一部法國老電影(les contes d'horloge magique)的主題曲音樂
《超時空魔鍾》 (Les Contes de l'Horloge Magique) 法版
導演:拉迪斯拉·斯脊消棚塔維奇堪稱櫻則現代立體動畫技術的祖師爺)
讓·魯貝克
簡介:本片導演拉迪斯橋頃拉·斯塔維奇,是世界上少數值得欽佩與贊揚的偉大動畫師,他始終致力於停格動畫與製作出許多具藝術性與廣受歡迎的動畫影片。拉迪斯拉·斯塔維奇最初於1909年在俄羅斯開始了他的動畫事業,但是旋即便轉往法國開始了他動畫生涯的高峰直到1950年為止他在那裡創作了無數的經典動畫片。《超時空魔鍾》是拉迪斯拉·斯塔維奇拍攝於上世紀20年代的停格動畫長片代表作,黑白版本為45分鍾。本碟同時包括03年法國導演Jean Rubak製作的該片65分鍾的新版,為膠片彩色版本。
㈦ 法國電影(香煙與熱巧克力)插曲。
1,Wind Song 2,Home 3,Big Jet Plane 4,Forever Young 5,Brand New Start 6,LolaThomae 7,Sail Away 8,Happy Monday 9,Try(這首我最愛了) 10,A Perfect Man 11,The A Team 12,Rooftop 13,Youth Compass 14,Souvenirs 15,Mind Your Manners(feat.Icona Pop) 16,Lust For Life
樓上的雷鋒,網路一下音樂上有,復制一下了,(哈哈我也是昨天晚上看的電影)
㈧ 法國電影《觸不可及》中的背景音樂叫什麼,最好翻譯一下
Ludovico Einaudi – Fly
飛
Earth, Wind & Fire – September
地球,風與火-九月
Frédéric Chopin – Nocturne en si bémol op. 9 n°1
降B大調夜曲肖邦–9號作品。
Una mattina
一個早晨
Franz Schubert – Ave Maria D.839
舒伯特:萬福瑪麗亞d.839
Wolfgang Amadeus Mozart
莫扎特–魔笛
Ludovico Einaudi – Senza respiro
不拘呼吸
Your goin』 miss your candyman
去想念你的寶貝
Georg Friedrich Haendel – Concerto grosso
喬治·亨德爾-大協奏曲
Antonio Vivaldi – Les quatre saisons, l』été, troisième mouvement
維瓦爾第:四季,夏天,第三樂章
Jean-Sébastien Bach – Suite n°1 en sol majeur BWV 1007, prélude
巴赫–續一大調BWV 1007年,前奏曲
Jean-Sébastien Bach – Suite n°2 en si mineur BWV 1067, badinerie
巴赫–續二小調諧謔曲BWV 1067,
Jean-Sébastien Bach – Concerto en fa mineur BWV 1056, largo
巴赫–小調協奏曲BWV 1056,廣板
Antonio Vivaldi – Les quatre saisons, le printemps, premier mouvement
維瓦爾第:四季,春天,第一樂章
Nikolai Rimski-Korsakov – Le vol bourdon
高沙可夫–大黃蜂的飛行
Earth, Wind & Fire – Boogie Wonderland
地球,風與火–沖浪仙境
Nina Simone & Hal Mooney – Feeling good
Nina Simone & Hal Mooney -感覺良好
Ludovico Einaudi – Cache cache
隱藏
Antonio Vivaldi – Concerto pour 2 violons et orchestre en la mineur op.3 n°8, allegro
維瓦爾第:小提琴協奏曲和管弦樂隊op.3小調第八號,快板