Ⅰ 幫忙翻譯本傑明巴頓奇事電影的影評,翻譯成英語
Have you ever thought about a person from birth is already 80 years of age? Have you thought about life from the age of 80 to 1
year old
forward? Scott Fitzgerald's classic novel "Benjamin Barton"
is about such a
story.
違反大自然生長規律的本傑明以老人形象降生人世,越活越年輕,最後成為一個嬰兒死在襁褓中。影片用本傑明時光倒流般的一生,讓人們更深刻的認識了人生。
Violate the nature growth regularity of Benjamin to the image of the elderly born
alive, live more and more young, finally become a baby to die in infancy. The film with Benjamin back in time like life,
make people more
profound understanding of life.
那一年,一個拄著拐棍的12歲的小老頭遇到了他生命中最重要的那個人--6歲的女孩黛西,這兩個逆向而行的生命自此相遇,這一對生命軌跡相反的男女讓這段愛情就仿若一個宿命般的悲劇開始上演。善良而親切的黛西,給了本傑明許多溫暖,他們漸生情愫,經歷過人生的許多事情後,他們才走到了一起。他們一起經歷了一段幸福甜蜜的生活,黛西說「我們在人生的中點相遇」,本傑明說「總算是遇上了」。每一個人都是另一個人一生的摯愛,我們期望著在對的時間愛上對的人,但大多時候對方都不合時宜,你已年老他正年輕,你還年輕他已老去;你已嫁人,他還未娶
,叫小倩的女子仍舊在世間尋覓愛情的終極,寧采臣卻已有今世的愛人為妻。我們註定要失去我們所愛的人,否則我們不會知道他們對我們多麼的重要。
That year, with a cane at the age of 12 young man met his life the most important man in the --6 year old girl Daisy,
the two
reverse
life
encounter,
the life track
of opposite
sexes
let this
love is like a fate tragedy began.
Kind and gracious
Daisy, gave Benjamin a lot of warm, they grew closer, have experienced a lot of
things in
life, they get back together. They had a happy and sweet life
together, Mayuzumi Nishi said "we meet" in the life of the point,
Benjamin said
"it is met".
Everyone is
another person's
love life, we expect to fall in love with the right person
at the right time, but most of the time the other side be inopportune or
inappropriate,
you old
age he
is
young, you still young he is old; you have been married,
he also did not
marry, called Xiaoqian female still find love in the world the ultimate, Ning has the love for his wife. We're meant to lose the people we love, otherwise we will not know how important they are to us.
而本傑明意識到自己終會變成一個小孩子,黛西不能同時養活他們兩個孩子,決絕地離開黛西母女。本以為本傑明和黛西的故事是時光的妒忌,把這樣美好的愛情幻成一汪淚水,本以為自己的悲憫是為了黛西,看她的戀人竟化作懷抱著的嬰兒死去,看她擁抱著本傑明就像是擁抱一個雪人消融的身體,可事實上我能感受到的悲傷還有更多。就像本傑明的爸爸當初把他當作怪物一樣丟棄一樣,人活著就在不停地因為各種正常的標準的原則做出取捨,我們選擇了一種正確的人生,然而這樣的人生很正確,也很孤單。當本傑明最終以一個可愛的嬰兒相貌死在了白發蒼蒼的黛西懷里時,這個不是那麼溫情的結局成為了影片的點睛之筆,讓人覺得即便是最偉大的愛情也會以死亡來結束,正如導演所說「最偉大的愛情總是以死亡的陰影來度量的」死亡讓生命顯得更為殘酷和真實。生命是一個過程,可悲的是它不能夠重來,可喜的是它不需要重來……
But Benjamin realized that he would become a child, Daisy can't feed them two children at the same time, determined to leave Daisy and her daughter. The thought of Benjamin and Daisy's story is the time of the jealousy,
so beautiful
love
magic
into
tears, the thought of
their
compassion
for
Daisy, her lover unexpectedly into the embrace of dead babies, she hugged Benjamin is like hugging a snowman melting body, but in fact I can feel sadness and more. As Benjamin's father had put him as a monster like discarded, people live in does not stop because of various normal standard principles to make a choice, we chose a correct life,
however this kind
of life is very
correct, very lonely. When Benjamin finally to a lovely baby looks dead in the grey-haired Daisy arms, this is not so warm ending a film Punchline, let a person feel even the greatest love will come to end in death, according to the director said, "the greatest love is always in the shadow of death to measure" death makes life more cruel and true. Life is a process, sadly, it can not again, good news is that it does
not need
to do......
(那部返老還童啊..............
內容:As she lay dying in a hospital bed on the eve of Hurricane Katrina hitting New Orleans, an elderly woman asks her daughter Caroline to read from a diary left to her by a man named Benjamin. Born on the same day World War I ended, Benjamin Button's mother died giving birth to him. As a newborn, he was old and wrinkled and his horrified father Thomas Button leaves him on the doorstep of an old folk's home. Benjamin fits in well for, despite his young age, he looked as old as most of the residents. Benjamin soon realizes that he is growing younger, not older however. Early on, he meets the love of his life, Daisy, a beautiful red-haired, green-eyed child who grows into a beautiful woman while Benjamin grows into a handsome young man. Their lives take many different turns and making a life together is long in coming. It also is of limited ration given their ultimately different fates.
感想:This film is worthy of a 10/10 rating simply because of its imaginative and complex nature, I mean, I couldn't bring myself to know why this simple idea of a man aging backwards hadn't sprouted up before. Set all the way back at the end of the Great War, to New Orlean's meeting with Hurricane Katrina, this movie tells the story of Benjamin Button, a baby born an old man of eighty, destined to die in the mere form of a zero-year-old. I found this movie very emotional and special because there's reeally nothing like it. I honestly thought, when I found out the immense length of the film, it was going to be boring....I was wrong, it gripped me from start to finish. There are many emotional and touching scenes in it, including the end, where it brings forth Benjamin Button's 'younger' years as an old man. Nothing went wrong with the cast, Brad Pitt played a great job as a reverse-aging man, and Cate went well as his childhood friend. Overall, this movie was great and I recommend it to anyone who loves the genre.
電影名字:
the curious case of benjamin button 本傑明巴頓奇事/返老還童
Ⅲ 《本傑明.巴頓奇事》想表達什麼
一個生下來就是80歲模樣的怪胎,一首長達一個世紀的個人史詩,一段跨越時間的愛情,在時間的長河中逆水行舟的本傑明·巴頓將帶觀眾從相反層面體會生的歡樂與死的痛苦。拋開這一切,看一個面目猙獰的老嬰兒將如何長成性感迷人的皮特也是件非常有趣的事情 。
本傑明·巴頓一出生便擁有80歲老人形象,隨著歲月的推移逐漸變得年輕,最終回到嬰兒形態。他在降生之後被親生父母遺棄在街邊,由一位好心的黑人婦女收養並帶他一起生活教育他成長。二戰期間遇見了各種各樣的人物,目睹到了真正人生的悲劇,也體驗到人性最偉大的光輝。
(3)電影本傑明英文讀後感擴展閱讀
《本傑明·巴頓奇事》是由美國華納兄弟、派拉蒙影業聯合出品的159分鍾奇幻愛情影片。該片由大衛·芬奇執導,布拉德·皮特、凱特·布蘭切特、塔拉吉·P·漢森等主演,於2008年12月25日在美國上映。
本傑明的母親因為難產死亡,本傑明一出生就是一個與眾不同的孩子,稀疏的白發和滿臉的褶皺,猶如一個80歲的小老頭,父親在他出生的當天就把他遺棄在了老人院的門口,好心的老人院黑人阿姨收留了他,並把他當做自己的兒子細心照顧。
本傑明有著跟常人相反的生物鍾,別人越活越老,而他卻越活越年輕。某一天,小老頭本傑明在老人院遇見了來探望祖母的6歲小女孩黛西,便被她深深吸引。之後的歲月里,本傑明出海工作,黛西也漸漸長成一位亭亭玉立的芭蕾舞者。
Ⅳ 急求本傑明巴頓奇事書或電影的觀後感,英文的
共800多字,來自http://movies.nytimes.com/2008/12/25/movies/25butt.html
拿去用吧,對了,是電影的觀後感
A Review of The Movie 「The Curious Case of Benjamin Button」
「The Curious Case of Benjamin Button,」 which occupies around 25 pages in the collected works of F. Scott Fitzgerald, is a slender piece of whimsy, a charming fantasy about a man who ages in reverse, descending through the years from newborn senescence to terminal infancy. As Fitzgerald unravels it, Benjamin』s story serves as the pretext for some amusing, fairly superficial observations about child rearing, undergraate behavior and courtship in the late 19th and early 20th centuries.
From this odd, somewhat unpromising kernel, the director David Fincher and the screenwriter have cultivated a lush, romantic hothouse bloom, a film that shares only a title and a basic premise with its literary source. 「The Curious Case of Benjamin Button,」 more than two and a half hours long, sighs with longing and simmers with intrigue while investigating the philosophical conundrums and emotional paradoxes of its protagonist』s condition in a spirit that owes more to Jorge Luis Borges than to Fitzgerald.
While the film』s plot progresses, with a few divagations, in a straight line through the decades of Benjamin Button』s life, the backward vector of that biography turns this 「Curious Case」 into a genuine mystery. And the puzzles it invites us to contemplate — in consistently interesting, if not always dramatically satisfying ways — are deep and imposing, concerning the passage of time, the elusiveness of experience and the Janus-faced nature of love.
The inner life of Benjamin Button, abandoned at birth by his stricken father (Jason Flemyng) and raised by the infinitely kind caretaker of a nursing home (Taraji P. Henson), is harder to grasp than his outer appearance, in part because Mr. Pitt seems more interested in the nuances of reticence than in the dynamics of expression. It』s true that Benjamin』s condition imposes a certain detachment: he is at once innocent and ancient, almost never who he appears to be.
But even though Mr. Pitt』s coolness is a perfectly defensible approach to this character, his elusiveness, from one film to the next, is starting to look more defensive than daring. His recent performances have been devoted mainly to the study of his own magnetism, a quality he earnestly explores in 「The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford」 and playfully subverts in 「Burn After Reading.」 It goes without saying that Mr. Pitt has charisma to burn, and he is a capable and inventive actor, but he will only be a great one if he risks breaking himself open on screen as he did, briefly, in 「Babel.」
And so, while Benjamin』s progress through life drives the narrative of 「The Curious Case,」 he is (as the title suggests) more an object of contemplation than a flesh-and-blood (or bit-and-byte) candidate for our empathy. His jaunt through the 20th century is certainly fun to watch, with an episodic rhythm that recalls old movie serials or, even more, the endlessly dilated adventures of newspaper comic-strip heroes. After some initiation into the pleasures of the flesh and the bottle in the city of his birth, Young Button (Old Button) hires onto a tramp steamer. He tarries a while in Russia, sampling caviar and altery (with a superbly soignée Tilda Swinton) before World War II intrudes.
Later there will be sailboats and motorcycles as the ambient light turns gold along with Mr. Pitt』s hair. There will not be much in the way of big events or public happenings — Benjamin Button is, finally, no Forrest Gump — and though he is a white Southerner raised by a black woman, he seems untouched by racial turmoil or by much of anything beyond the mysteries of his peculiar destiny.
But the movie』s emotional center of gravity — the character who struggles and changes and feels — is Daisy, played by Ms. Blanchett from impetuous ingénue to near ghost with an almost otherworldly mixture of hauteur and heat. The story of Benjamin』s life is read to Daisy by her daughter (Julia Ormond) in a New Orleans hospital room in 2005, just as Hurricane Katrina is approaching the city. The imminence of the storm is a superfluous and unly portentous device, since Katrina brings to mind precisely the hard, real-life miseries the movie has done everything in its power to avoid.
That power, though, is something to be reckoned with, and it resides in Mr. Fincher』s ability to use his unbelievable skills to turn an incredible conceit into a plausible love story. The romance between Daisy and Benjamin begins when both are chronologically pre-adolescents and Benjamin is, physically, a codger, but the initial element of pedophilic creepiness in the relationship gives way to other forms of awkwardness. Their love is uniquely perfect and enring. At the same time, like any other love — like any movie — it is shadowed by disappointment and fated to end. In the case of 「Benjamin Button,」 I was sorry when it was over and happy to have seen it.