導航:首頁 > 國外大片 > 炒作電影英語

炒作電影英語

發布時間:2023-07-01 02:44:04

1. 英語電影的片名翻譯可以分為幾類

(一)優先考慮原英文名。分:
1直譯。如:《before sunrise》譯為《日出之前》
2意譯。如:同是上片,其他譯名採取意譯法,譯為《愛在黎明破曉前》

(二)不考慮原英文名。分:
1優先照顧影片主題與內容。如《Cat on a Hot Tin Roof 》一種譯法是《朱門巧婦》 就是講豪門
里的美太太。汗!還有。《Lolita 》譯為《一樹梨花壓海棠》 講大叔和小蘿莉的**故事,引用
古詩,翻譯的文雅啊~
2為炒作和噱頭 。 同是上片,另一種比較吸引眼球的譯法就是《 禁忌情迷》

大概只能想到這樣了,肯定還可以細分,這個就要靠樓主的智慧了,我只是拋塊磚啊~

閱讀全文

與炒作電影英語相關的資料

熱點內容
安娜韓國電影什麼名字 瀏覽:457
伊科電影大全完整版 瀏覽:572
孤獨的美食家電影開頭音樂 瀏覽:307
第一部鄧稼先電影 瀏覽:372
非正規電影資源網站 瀏覽:762
迪士尼出品的電影英文 瀏覽:406
變形金剛大電影ost百度網盤 瀏覽:95
完整版的粵語搞笑電影 瀏覽:903
男生頭像電影人物圖片 瀏覽:630
2002午夜電影完整版 瀏覽:768
印度音樂電影的歷史 瀏覽:913
唐人街神探3電影院拍攝片段 瀏覽:198
交警題材電影愛情 瀏覽:857
群毆喪屍電影片大全 瀏覽:599
你最喜歡的電影及原因英語口語 瀏覽:393
電影血戰摩蘇爾完整版免費 瀏覽:895
錢電影還有下一部嗎 瀏覽:7
吻胸床戲的電影圖片 瀏覽:356
年輕女人電影完整版 瀏覽:957
電影里的跟鏡頭英文 瀏覽:654