War Horse is based on the novel of the same name by Michael Morpurgo and also before this film version the novel was also a stage play. The film takes place just slightly before the first world war and focuses on a teenager named Albert, whose father at the market auction has just purchased a horse. Albert, is fascinated by this horse and soon tries to train it and when he discovers that the horse will obey his commands and has become quite attached to him, he befriends it and calls it Joey. World War I then breaks out and Albert's father who is in desperate need for money, sells Joey to one of the English soldiers going to fight in the war and Albert hopes that one day he will be reacquainted with his beloved horse and the rest of the film takes place in the trenches and battlefields of the war as well as some other people and places the story and it's characters will introce to us. Overall, I thought War Horse was a fantastic film. Everything about it from in front of and behind the camera was done to the best of everyone's abilities and it was performed and executed beautifully. The story itself is a very heartwarming one filled with moments of inspiration and joy as well as also moments of sadness, but I think most people will come out of the theatre feeling really good about what they just saw because of how inspirational and heartwarming the film is. It takes place ring war, yes, but it doesn't focus all it's time and energy on the brutality of war. We do lose characters and they are killed e to the war, but the film is not concerned about violence, or gore, but instead about telling a story about a friendship between a young man and his horse that will shine through and give hope to the both of them ring a very trying and difficult period, which not only gives them hope, but some of the others in the war as well and us the audience watching it. Without giving too much away we also see that these soldiers in the war have no pride, or glory in being in the war, or having to kill others, but are simply doing so, either because they had to, or for the ty of their country. They do not object, but you can see into their eyes and souls and see that the horrific and violent parts are certainly not for them and if they had any way out of it, that they would certainly take it. An interesting perspective on a story that deals with war. One that we are not always as accustomed to in the movies. The performances are mostly done here by relatively unknown actors, but they all do an excellent job here. I also have to give credit to the many animals used in the film as well as the people who trained them because they do a great job as well and in some scenes you almost wonder how they pulled it off. The direction is very good here and everything looks and feels authentic to the time period and the cinematography of the film is also very good by showing us the bleak and dirty trenches of the war battlefields and at other times beautiful shots of the English countryside and sunsets and natural beauty such as that. Both times it works and it is a very good looking film. The film is a bit longer, but I felt that it had a really good pace to it and found it quite entertaining and involving the whole way through. I really enjoyed this story about friendship, survival, love and human nature that instead of showing the bleak and cynical, instead gives us something to cheer and feel good about. It definitely gave me something to think about after I saw it and I would say that I felt pretty good and my mood uplifted after seeing this film. The movie does contain some war violence, but none of it is overly graphic, so I would say that this is a perfect film for the whole family to enjoy with something for everybody in it.
❷ 電影戰馬講述的是哪個國家的戰爭
影片《戰馬》改編自英國桂冠作家麥克·莫波格的同名小說,由史蒂文·斯皮爾伯格執導,傑瑞米·艾文、彼得·穆蘭、艾米麗·沃森等聯袂主演。影片於2011年12月25日在美國上映。
影片以一匹名叫喬伊的農場馬的視角展開,1914年第一次世界大戰爆發,一個英國農場少年艾伯特的父親為了維持農場,無奈之下將喬伊賣給軍隊,為前線運送軍火物資。艾伯特和他心愛的馬不得不分離,但他們被分離的命運又因為第一次世界大戰又重新交織在一起的故事[1]。
中文名
《戰馬》
外文名
《War Horse》
其它譯名
《雷霆戰駒》(香港譯)
出品時間
2011年
出品公司
夢工廠、安培林娛樂
發行公司
華特·迪士尼電影工作室、試金石影片公司
製片地區
美國
製片成本
6600萬美元
拍攝日期
2010年8月6日至2010年10月27日
史蒂文·斯皮爾伯格
編劇
李·霍爾,理查德·柯蒂斯等
製片人
凱瑟琳·肯尼迪、弗蘭克·馬歇爾
類型
劇情
主演
傑瑞米·艾文,彼得·穆蘭,尼爾斯·阿萊斯楚普
片長
146分鍾
上映時間
2012年2月28日(中國大陸)
分級
USA:PG-13
對白語言
英語,德語
色彩
彩色
imdb編碼
tt1568911
當第一次世界大戰剛剛露出即將打響的苗頭的時候,作為一個英國的牧場家庭,盡管他們手頭根本就沒有足夠的資金去擁有它,可他們還是在一場拍賣會上買下了一匹脾氣相當狂躁的小馬駒,起名為「喬伊」,這匹馬看起來就好似是一個不折不扣的失敗的選擇,泰德(彼得·穆蘭 飾)和羅茜·納拉科特(艾米麗·沃森 飾)夫婦對此都感到非常地失望,他們甚至預感到,挽救瀕臨倒閉的牧場的願望就要落空。
但是他們的兒子阿爾伯特(傑瑞米·艾文飾)卻決定馴服「喬伊」,因為他已經被這匹馬奔跑的速度、張揚的個性和迷人的靈魂給徹底地征服了——很快,一人一馬就變得形影不離起來,然而隨著戰爭的爆發,他們卻被迫分開了,「喬伊」就在阿爾伯特的眼皮底下被賣掉了,成為了一位英勇的英國騎兵軍官的坐騎,就此走上前線。
可是,離開了阿爾伯特之後,屬於「喬伊」的有如迷宮一樣的旅程也隨之展開,而它在這個過程中經歷的分別是快樂、悲傷、艱難與奇跡,並且伴隨著這些征程迅速地成長起來,從一隻單純的坐騎,變成了一位非凡的英雄,用它純真無害的天性、不帶任何
戰馬劇照1(19張)
雜質的動機以及對自己的人類朋友無條件的奉獻,感動了來自於這場戰爭的所有對立面的生命——它不僅拉得動戰場上的戰地流動醫院、還知道靈巧地躲避德國士兵的追趕、同時還在這個過程中點亮了一位法國女孩的想像力、甚至拉著巨大且沉重的大炮爬上了山頂,在阿爾伯特一路不斷地靠近屬於他自己的危險任務的時候,「喬伊」發現自己在英軍和德軍之間的「無人地帶」遭到了誘捕,即使這一次看起來沒有任何逃脫的可能性了,可是它還是抓住了和平時期轉瞬即逝的機會,飛奔進回歸和重逢的夢想當中
❸ 電影戰馬WAR HORSE 英文介紹。
From director Steven Spielberg comes 「War Horse,」 an epic adventure for audiences of all ages. Set against a sweeping canvas of rural England and Europe ring the First World War, 「War Horse」 begins with the remarkable friendship between a horse named Joey and a young man called Albert, who tames and trains him. When they are forcefully parted, the film follows the extraordinary journey of the horse as he moves through the war, changing and inspiring the lives of all those he meets—British cavalry, German soldiers, and a French farmer and his granddaughter—before the story reaches its emotional climax in the heart of No Man』s Land.
The First World War is experienced through the journey of this horse—an odyssey of joy and sorrow, passionate friendship and high adventure. 「War Horse」 is one of the great stories of friendship and war— a successful book, it was turned into a hugely successful international theatrical hit that is arriving on Broadway next year. It now comes to screen in an epic adaptation by one of the great directors in film history.
不客氣,可以翻譯一下看看是否符合你的要求。
❹ 適合初一看的英語電影(兩部) 給我幾句經典台詞(英語)
the last airbender(電視劇,當然也有電影)
地心歷險記
功夫之王
死亡空間之坍塌
黑洞表面
獨立日
超級戰艦
諸神之怒
異星戰場
普羅米修斯
蠟筆小新之超時空
銀河系漫遊指南
...
❺ 求電影《戰馬》的英文觀後感800字!急急急!!!
一匹馬兒的戰火浮生
這匹額頭帶白色星芒斑、四蹄雪白的駿馬名字叫Joey,我卻想叫它Joy,它能活下來和它的主人團聚,實在是太好了。戰火浮生,它所經歷過的形形色色的人,英國人,德國人,法國人,養大它的農場小夥子Albert,騎著它沖鋒陷陣的北薩默塞特義勇騎兵隊上尉Nicholls,照顧它的Gunther和Michael兄弟,撿到它、想教它跨欄的法國小姑娘Emilie,剪斷鐵刺網聯手救下它的英德士兵……這些人中有的死了,有的倖存,戰火帶給各國人民的苦難,誰也不比誰受得少,歷盡艱辛傷痛後的重聚,畢竟是令人欣慰的。只要親愛的還在一起,生活就還能繼續,正如璀璨的晚霞與黑暗的長夜過後,總會有拂曉到來。
吸引我看這部影片的,不是斯皮爾伯格的名頭,也不是參演的演員們,而是難得的一戰題材,和曇花一現的關於北薩默塞特義勇騎兵隊(North Somerset Yeomanry)的片斷。
北薩默塞特義勇騎兵隊是隨英國地方自衛隊(Territorial Force )的建制而組建的,最初隸屬於第1西南騎兵旅,總部在巴斯,下轄A、B、C、D四支騎兵中隊,其中A中隊駐巴斯,訓練營在巴斯安普敦、法姆博羅、弗洛姆、梅爾斯和羅德。梅爾斯的霍納家族繼承人Edward William Horner在大戰爆發之初應募的便是這支騎兵中隊,後來他轉調第18瑪麗女王所屬輕騎兵隊,1917年在康布雷戰役中陣亡。
一戰爆發後NSY擴編為三個團,其中1/1st是真正意義上的一線作戰部隊。1914年8月份它隨西南騎兵旅轉移到蘇塞克斯,隨後被命令單獨前往法國,11月3日登陸,13日被編入第3騎兵師第6騎兵旅,1915年5月這個團在伊普爾Bellewaarde附近抵抗德軍的進攻中損失慘重,1918年3月離開師部,最初計劃改組為步兵,兩日後改為與萊斯特郡義勇騎兵隊合並組建一個機槍營,最終因為德軍的春季攻勢而擱置,該團仍保留為騎兵團,4月份解編,以中隊為單位並入第6騎兵旅各個營(第1龍騎兵,第3近衛龍騎兵,第10輕騎兵)。影片中出現的這支NSY部隊毫無疑問屬於1/1st NSY。
想必許多女性觀眾是沖著Tom Hiddleston、Benedict Cumberbatch去的,他們兩位在影片中都扮演了NSY的軍官,BC是少校Jamie Stewart,TH是上尉Nicholls,《劍橋風雲》里Julian Bell的扮演者Patrick Kennedy是他們的同僚,中尉Charlie Waverly,這不是Patrick第一次演一戰軍官了。這三位難兄難弟在一次對敵營發動的突襲中一死二俘,馬屍與人屍混雜,僵卧戰場的情狀,雖不血腥,卻足以令人思之憫然。尤其是當我聯想到Edward在1915年的那次重傷,1917年在康佈雷的陣亡,也可能是這樣悲壯的沖鋒陷陣時。以前關注的多為一戰中英軍死難者,看《戰馬》這個片段時,第一次認真考慮了俘虜的問題,令人腆顏的是,盡管這是個很明顯的問題,以前忽略它卻是因為覺得戰俘不夠光榮尊嚴之緣故。Waverly被從馬上掀翻下來,Stewart在包圍中將佩刀重重刺入土中,又有何不尊嚴之處?一戰本來就是消耗人生命的無價值之戰,不值得那麼多青年為它殉葬。然而Stewart在戰前動員演講時的那句for fallen comrades還是感動了我。for fallen comrades,對於身在泥濘和炮火中的士兵們,要比for the King來得實在得多吧。
反戰主題無處不在。Albert瘸腿又酗酒的父親Ted原是帝國義勇騎兵隊老兵,參加了第二次布爾戰爭,在南非服役,負過重傷,拿過DCM(優異作戰勛章,和DSO對應,DSO授予委任軍官,DCM授予非委任軍官),但Ted對自己在戰爭中的作為一無驕傲,他扔掉了自己的團三角旗和勛章,妻子Rose卻暗地裡保存並藏了起來。後來Rose把這些給Albert看。那面猩紅的三角旗就此成了影片的一個符號,隨著Albert的手繫到了變為戰馬的Joy的轡上,然後穿越戰火,落到那對法國爺孫手裡,又在最後回歸了Albert之手。
當Nicholls陣亡後,坐騎Joy被德軍俘獲,它被交給兩個年輕的後勤士兵Gunther和Michael,然而隨著戰局的演變,Michael被調入現役,Gunther害怕年紀太小的Michael會在戰場上死去,他會背棄自己許諾要照顧好弟弟的誓言,他在半路上騎著Joy截走了Michael,當了逃兵。影片沒有給人安慰的結局,這對兄弟一如我擔憂的那樣,被抓到槍斃了。
然後來到了法國爺孫家裡,孫女的父母死於戰爭,孫女指責爺爺懦弱,而爺爺說,there are different ways to be brave。孫女撿到了Gunther和Michael留下的Joy和它的黑馬朋友。她訓練Joy,想讓它學會跨欄,可這樣田園式的寧靜生活只是瞬息,Joy很快被來到的德軍部隊帶走,為了頂替衰頹的小黑,它自願被發配去拉超重型榴彈炮(那是Dicke Bertha?對一戰重炮沒有研究,求指教),從戰馬降格成了苦力。
高爆彈的火光照亮了英軍塹壕,塹壕里出現了Albert的臉,原來他也已經從戎,到了法國。時間流逝,1918年索姆河,一場小型塹壕攻防戰正激烈展開。在機槍的掃射前,英軍不斷仆倒,Albert沖鋒到德軍塹壕前沿,用一枚手雷幹掉了德軍機槍手,奪取塹壕的短暫興奮很快被突如其來的毒氣沖散。另一邊,小黑終於因力竭而倒斃行軍途中,失伴的Joy在逼近的坦克前左沖右突,最後幾盡瘋狂,在兩軍對峙的疆場上狂奔,不幸陷入鐵刺網的牢籠。為了救出Joy,英德士兵各舉白旗暫時休戰,兩個本源是兄弟,卻成為仇敵的年輕人一邊用鐵鉗剪斷Joy身上的鐵刺,一邊用英語流利地交談。大戰中許多英德士兵兼有兩國血統,他們面臨陣營選擇的煎熬,他們面臨許多困難,他們面臨拿起槍屠殺自己手足的悲劇。然而這就是戰爭。
被毒氣薰傷眼睛的Albert在急救站里與面目全非的Joy重逢,當年的誓言,「無論你走到哪裡,我都要找到你」,猶在耳畔。
雖然不盡完美,有所失望,但這仍是我今年看到的好影片。
你自己在加加吧 、
❻ 一部關於馬的外國電影(高分懸賞!)
看劇情應該是《黑駿馬》,美國版的。
英文名: Black Beauty
中文名: 黑駿馬
導 演: ( Caroline Thompson )
主 演: (肖恩·賓 Sean Bean) (大衛·澤爾利斯 David Thewlis) (吉姆·卡特 Jim Carter) ( Peter Davison) (艾倫·阿姆斯特朗 Alun Armstrong) ( John McEnery)
《黑駿馬》是英國作家Anna Sewell第一部也是唯一的一部小說。小說以第一「馬」稱的角度以自傳式的方法記敘了一匹名叫「黑駿馬「(Black Beauty)的優種黑馬的一生。
安娜·施維爾的名著《黑駿馬》由嘉露蓮·湯遜拍成電影,湯遜是添·布頓的助導,這是她第一部電影。影片由黑駿馬的視點出發,途述他一生多次易主,經歷愉快與不幸,逆境與順境。
❼ 急求電影戰馬WAR HORSE 英文介紹!!!!
In Devon, England, a boy called Albert Narracott watches the birth of a thoroughbred foal and watches with admiration the growth of the young horse, galloping through the fields at his mother's side. Much to the dismay of his mother, Rose, his father, Ted, buys the colt at auction, despite a friend pointing out a more suitable plough horse for his farm. The desire to spite his landlord, Lyons, and retain his pride, are the apparent motivations for Ted to make higher and higher bids for the colt. The high cost of the horse means he is unable to pay rent to Lyons, who threatens to take possession of the farm if the money is not paid by the autumn. Ted promises to meet the deadline, suggesting he could plough and plant a lower, rock-filled field with turnips. Albert names the horse Joey and devotes much time to training him. Albert's best friend, Andrew Easton, watches as Albert teaches his colt many things, such as to come when he imitates the call of an owl by blowing through his cupped hands.
Ted, who has a bad leg from a war injury, is frequently shown drinking alcohol from a flask he carries. Rose shows Albert his father's medals from the Second Boer War in South Africa, where Ted served as a sergeant with the Imperial Yeomanry. Ted was severely wounded in action, and received the Distinguished Conct Medal for bravery under fire. She gives Albert his father's regimental pennant, telling Albert that his father is not proud of what he did ring the war, and that he had thrown the flag and medals away, though Rose saved and kept them hidden.
Albert trains Joey for the plough and, to his neighbours' astonishment, prepares a stony hillside field to plant with turnips. However a rainstorm destroys the turnip field, so to pay the overe rent (and without telling Albert), Ted sells Joey to Captain Nicholls, a young cavalry officer, as World War I breaks out. When Albert finds out, he confronts the officer and begs for him not to take the horse. Nicholls promises he will take care of Joey as his own horse and hopefully will return him after the war. Albert tries to enlist in the army, but is too young. Before the captain leaves with Joey, Albert ties his father's pennant to Joey's bridle.
Joey is trained for military operations and deployed to France with a flying column under the command of Captain Nicholls. Cavalry charges, once a major form of warfare, are now hopelessly obsolete when faced with machine guns, as Captain Nicholls and his fellow cavalrymen discover after they charge through a German encampment. Nicholls is killed along with most of his fellow cavalrymen, and the Germans capture the horses.
Joey becomes attached to Topthorn, a black horse with whom he trained for his military role. The two horses are used to pull an ambulance wagon driven by two German soldiers, Gunther, and his 14-year-old brother, Michael. Gunther gives the pennant to Michael as a good-luck "charm" when he is assigned to the German front, despite being too young to fight. Gunther ignores an order to remain behind and await call to a later position. Unable to persuade his brother to remain behind, Gunther rides Joey and brings Topthorn along on his escape so he and his brother can ride them to Italy, at this time still neutral. One night, German soldiers discover the absent without leave brothers hiding in a windmill and execute them by firing squad for desertion.
After the two young Germans are shot, Emilie, a young French girl who lives at the farm with her grandfather, finds the two horses inside the windmill. Emilie suffers from Osteogenesis imperfecta (brittle bone disease), and is not allowed to ride the horses for fear of falling. Later, German soldiers arrive and confiscate all food and supplies from the property; Emilie hides the horses in her bedroom to avoid them being taken by the Germans to fight. Emilie's grandfather allows her to ride Joey on her birthday, and she gallops the horse up a hill, adjacent to the farm. When Emilie does not come back immediately, the Grandfather worriedly runs up the hill. On the other side of the hill, the Grandfather discovers that Emilie has run into the grasp of the German soldiers who were at the farm earlier. The German soldiers take the horses, but the grandfather keeps the pennant.
Joey and Topthorn are put to the task of pulling German heavy artillery, an exhausting task which kills horses quickly. The two horses are, however, put in the care of the German Private Friedrich who loves horses and who tries to help them survive.
The story moves forward to 1918, where Albert has enlisted and is fighting alongside Andrew in the Second Battle of the Somme, under the command of Lyons's son, David. After a British charge into no-man's land, Albert, Andrew, and other British soldiers miraculously make it across into a deserted German trench, where a gas bomb explodes, filling the trench with the white chemical fumes of mustard gas.
Meanwhile, Joey and Topthorn have survived years of hard service in the German army – much longer than most horses last – but Topthorn finally succumbs and dies from exhaustion, while Joey and Private Friedrich comfort him, pleading with him to not lie down where he will be seen and subsequently shot, until Friedrich is ultimately dragged away from Joey by other German soldiers. Cornered by an advancing tank, Joey escapes and runs into no-man's land where he gallops through the devastating destruction of the Somme and gets entangled in barbed wire. From their respective trenches both British and German soldiers spot Joey in the mist, although disbelieving at first that a horse could have survived the battle. Colin, a British soldier from South Shields, waving a white flag, crosses No Man's Land at Joey's side to try and coax him to the British side. Peter, a German soldier from Düsseldorf, comes over with wire cutters, and together they free Joey from the barbed wire. They flip a coin to decide who should take possession of the horse; Colin wins, guiding Joey back to the British trench, having formed a strange friendship with the soldier from Düsseldorf, on the enemy side he has been instructed to kill.
The film shifts back to Albert's perspective, where Andrew has succumbed to the gas attack, but Albert has survived, temporarily blinded with bandages covering his eyes. He is recuperating at a British medical camp when Colin brings Joey in looking for a veterinary surgeon to heal the wounds from the barbed wire. Albert is told about the miracle horse rescued from no-man's land. The army doctor instructs Sgt. Fry to put Joey down e to his injuries, but when Fry is about to shoot, the owl call he learned from Albert as a colt catches Joey's attention. Albert is led through the troops to Joey, again sounding his call, and Joey hurries to meet his long-lost friend. Albert explains he raised Joey, and his bandages still covering his eyes, gives an exact description of his horse's markings, confirming his claim. Joey is covered in mud, so the veterinary surgeon refuses to accept Albert's statement, but is quickly corrected when soldiers wash away the grime, revealing the four white socks and diamond blaze on Joey's forehead.
Armistice brings the end of the war and Albert's eyesight is restored. He learns only officers' horses will be shipped home, while Joey and the others are to be auctioned off to the highest bidder. The soldiers gather funds to help Albert buy Joey, but ring a bidding war with a French butcher reaching 30 pounds, a bid of 100 pounds is entered without revealing who placed the bid. Approaching the auction ring is an older gentleman, Emilie's grandfather. No other bid is placed and he is shown taking ownership of Joey. The grandfather implies that Emilie has died, and after hearing about the miracle horse, her grandfather walked three days to get Joey back for the sake of Emilie's memory.
Albert pleads with Emilie's grandfather for the horse, but the old man remains stoic in his auction win. As the grandfather walks away, Joey breaks free and goes to Albert. As he watches the horse and the young English soldier, the grandfather pulls the military pennant from his pocket and asks Albert if it means anything to him. When Albert tells the old man that it belongs to his father, the grandfather has a change of heart. First he gives Albert the campaign pennant, then moments later, gives him Joey, saying it is what Emilie would have wanted. In the end Albert rides Joey back to his family's farm, hugs his parents, and returns the pennant to his father
這個足夠了!可適當刪減!