㈠ 將「我不太喜歡看電影。」翻譯成英語
如果翻譯成 I don't like watching film very much.這屬於違背了本意 I don't like watching film 省略掉very much. 不太喜歡 你可以添加點詞 when i am busy
㈡ 我既不喜歡看電視也不喜歡看電影用英語怎麼說
I don't like watching TV or seeing a film.
不明白可以追問我,滿意的話請點擊【採納】
㈢ 我不喜歡看電影用英語怎麼說我說得對嗎
don't like seeing films 意思是一直都不喜歡
don`t like to see the movie 意思是近段不喜歡
㈣ 我一點都不喜歡這部無聊的電影,因為它讓我覺得無聊。(翻譯)
I don't like this boring film at all , because it makes me feel bored.
㈤ 我不喜歡電影麗麗也不喜歡電影。翻譯。
我不喜歡電影麗麗敗盯橋也則則不喜歡察猛電影。
I don't like films,and lili don't like films too.
i don』t like films.neither lily does.
㈥ 英語,我也不喜歡怎麼說
either和too都可以當"也"講,前者用在否定句中,後者用在肯定句中.
Lily likes fruit. I like fruit, too. 莉莉喜歡水果,我也是。
Lily doesn't like fruit. I don't like fruit,either.
莉莉不喜歡水果,我也不喜歡。
除此之外,它們還有各自的用法。
1. either表示二者之一。
We can go to either restaurant. I don't mind.我們可以去兩家飯店中的任何一家。我不再乎。
I haven't been to either of those restaurants.我沒去過那兩家飯店中的任何一個。
2. either......or 或者....或者
I'm not sure where he is from. He's either Spanish or Italian.
我不敢肯定他是哪人。他或者是西班牙人,或者是義大利人。
too 表示「太」,有超出極限無法忍受之意。
It's too hot in the room. I can't stay here.房間太熱了。我簡直呆不下去了。
㈦ 我既不喜歡看電視也不喜歡看電影用英語怎麼說
I don't like watching TV or seeing a film.
不明白可以追問我,滿意的話請點擊【採納】