怦然心動台詞英文完整如下:
1、太想你反而錯過你,太愛你從未放棄你。
I miss you so much, I love you so much that I never give up on you。
2、我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。
The higher I climb,the more fascinating the scenery is。
3、斯人若彩虹,遇上方知有。
If you meet a rainbo a rainboely heartbeat。
4、她從二年級起就老是纏著我。這種女孩可是可遇不可求的。
She's been pestering me since second grade,This kind of girl can't be expected。
5、當你遇到一個比彩虹還要絢麗的人,其他的都是浮雲。
Etimes a little uneasiness at the beginning can save a lot of pain for the future。
『貳』 《怦然心動》經典台詞英文有哪些
1、Some of us get dipped in flat,some in satin, some in gloss。But every once in a while you find someone who's iridescent,and when you do,nothing will ever compare。
我們生命中會遇到很多人,有的黯淡無光,有的色彩艷麗,有的光彩照人。但是偶爾,你也會遇到一個彩虹般絢麗的人。當你真的遇到,其他人就此變成匆匆浮雲。
2、The first day i met Bryce Loskii flipped。It was those eyes,something in those dazzling eyes。
見到布萊斯·洛斯基的第一眼,我便心動了,他的眼眸讓我深陷其中。
3、I had flipped,completely。
我迷上了她,徹底迷上了她。
4、Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road。
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
5、I can』t stop thinking about her。
我就是忍不住想她。
6、All my life I』ve been waiting for that kiss。
我這輩子都在等那個吻。
7、I blessed a day I found you。
感謝上天讓我遇見你。
『叄』 怦然心動經典台詞中英文
看怦然心動的電影你會害羞,看怦然心動中的 經典台詞 你會心動。以下是我為你精心整理的怦然心動經典台詞中英文,希望你喜歡。
怦然心動經典台詞中英文【精選】
1 Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
我們中有些人平庸無為,有些人錦衣華服,有些人虛有其表,但偶爾你也會遇上一個光彩奪目的人,當你遇上TA,一切都無與倫比。
2 I never been embarrassed by where I 've lived before, I also never really thought about money, I knew we weren't rich, but I didn't feel like we were missing anything.
我從沒有因為住在哪裡而自卑,也沒有太多地想過貧窮,我知道我們不富裕,但我感覺我沒有錯過任何東西。
3 你,從未忘記過你的初戀。有些人平庸,有些人絢爛;有些人朴實無華,有些人光芒萬丈;有些人金玉其外而敗絮其中。但是,你總會遇到一些人,由內而外地散發著彩虹般的光芒,一旦遇見過,別人對你來說都不過是浮雲。
《怦然心動》
4 在這一場青春的洗禮里,我經歷了最痛徹心扉的愛情,它是如此的撲朔迷離,差點讓我誤以為它不能稱作愛情。可當它枝繁葉茂開花結果,卻被歲月連根拔起,我連呼吸都痛了。
《怦然心動》
5 Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身銹,世人萬千種,浮雲莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
《怦然心動》
6 The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,越為眼前的風景所驚嘆。
7 你沒有欣賞美的眼光,我為你感到悲哀。
《怦然心動》
8 整體勝於全部。
《怦然心動》
9 The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她說起那種置身樹梢的感覺時說就像被高高舉起,微風拂面。哪個初中生會說出這樣的話呢?這種怪怪的感覺在我胃裡翻騰,我不喜歡這種感覺。
10 Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人會漸露平庸,有些人會小有所成,還有人會出類拔萃,但偶爾才會遇上一個光彩奪目的人,當你真正遇到,就發現其他都是浮雲。
《怦然心動》
怦然心動經典台詞中英文【最新】
11 Let it be me 但願陪在你身邊的人是我。《怦然心動》
12 When she walked out of the door, I thought back to the first time I saw her. How could anybody, ever, have wanted to run away from Juli Baker.
她走出門時,我彷彿回到了初見她的那一刻,怎麼有人想要躲著朱莉?貝克呢?
13 你必須看到整體,一幅畫不僅是各個部分的簡單組合,一頭牛隻是一頭牛,草地只是一片長滿青草和花朵的土地,透過樹枝的陽光也不過是一束光線,但你將它們組合在一起,卻美得不可思議。
《怦然心動》
14 坐在樹上,遠離地面,被風吹拂著,就像你的心被美撞了一下。《砰然心動》
15 Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。
16 The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
見到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動了。他的雙眸有種魔力讓我如痴如醉。語錄大全網
17 有些人淺薄,有些人沉默,有些人金玉其外,有些人內在光華。但每個人都會在某一天,遇到一個彩虹般絢麗的人。當你遇到了這個人,你就會覺得,其他的一切都是浮雲。《怦然心動》
18 A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅畫不是眾多物件簡單拼湊而成的。牛隻是一頭牛,草地也只有青草和鮮花,而穿過樹枝的陽光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會產生魔一般的魅力。
19 The apple doesn't fall far from the tree. 樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠?
——文德琳·范·德拉安南《怦然心動》
20 One's character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
從小看到老,我可不願看到你做邊城浪子回不了頭。
21 當我見到布萊斯第一眼,我就怦然心動了。《怦然心動》
22 當你喜歡我的時候,我不喜歡你;當你愛上我的時候,我喜歡上你;當你離開我的時候,我卻愛上你;是你走得太快,還是我跟不上你的腳步。
23 The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下來,我所知道的就是,他緊緊握住我的手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?
24 Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.
雪利·斯道爾斯是個絮絮叨叨、陰險毒辣的長舌婦,頭發長見識短。可她竟然牽起了布萊斯的手。那可是我的布萊斯!帶著我的初吻到處招搖的布萊斯!
25 愛人和愛人之間是有磁場的,兩人心裡只要深愛著對方,哪怕被扔在早高峰一號線地鐵里,也能感應到對方所在的車廂。
《怦然心動》
26 And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。
27 Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
——文德琳·范·德拉安南《怦然心動》
28 And she's been stalking me since the second grade.
- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
她從二年級起就老是纏著我。- 這種女孩可是可遇不可求的。
29 But every once in a while, you find someone who's iridescent. And when you do,nothing will ever compare.
有天你會遇到一個彩虹般絢麗的人,當你遇到這個人後,會覺得其他人只是浮雲而已。
《怦然心動》
怦然心動經典劇情簡介
朱莉·貝克(瑪德琳·卡羅爾飾)虔誠地相信三件事:樹是聖潔的(特別是她最愛的梧桐樹)、她在後院里 飼養 的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基(卡蘭·麥克奧利菲飾)接吻。二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹下看成樂趣呢。
沒想到,到了 八年級 ,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。而朱莉則開始覺得布萊斯漂亮的藍眼睛也許和他本人一樣其實很空洞,畢竟,怎麼會有人不把別人對樹和雞的感情當回事呢?
猜你喜歡:
1. 電影《怦然心動》經典台詞
2. 《怦然心動》經典台詞
3. 怦然心動的經典台詞
4. love電影經典台詞
5. 愛因斯坦:我的世界觀
6. 想念情人語錄
『肆』 flipped怦然心動英文簡介基本內容
《怦然心動》,根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。下面是我為你整理的flipped怦然心動英文簡介,希望對你有用!
flipped怦然心動簡介
Flipped is directed by Rob Lena, Madeleine Carroll, Karan McAlilly starring the film.
The film according to Wendelin van de la Annan's original novel adaptation of the novel, describes the adolescent boys and girls between the interesting war. Was released in the United States on August 6, 2010.
flipped怦然心動劇情簡介
Julie Baker (Madeleine Carroll) piously believe in three things: the tree is holy (especially her favorite sycamore tree), her chicken in the backyard is born out of the egg is the most health And one day she would kiss Bryce Rawski (Karan McAlilly). In the second grade saw Brice's blue eyes that moment, Julie's heart was hit by him. Unfortunately, Blythe never felt for her. And, he thinks Julie is a bit strange, how can someone put the chicken and sit in the tree as fun?
Unexpectedly, to the eighth grade, Bryce began to feel Julie's unusual interest and pride for the family made her look very attractive. And Julie began to think Blythe beautiful blue eyes may be the same as his own very empty, after all, how some people do not put others on the feelings of trees and chickens seriously?
flipped怦然心動幕後製作
Creative background
In 2007, when the 60-year-old American director Rob Lena to a "wish list" expressed his ultimate thinking about life. And in three years later, he suddenly changed a point of view, with a adapted from the text of Delin van der Lanna famous film "eyebrows", from childhood, youth time boy girl " War "to express his thinking about the growth of man.
Actor lineup
Playing in the film who has a lot of strange thinking of the girl is 14-year-old actor Madeleine Carol. For her role in the film, she also has her understanding, she believes that when Julie with different perspectives to observe Bryce, there will be a huge cognitive turn. Because she loved him so deep, and Bryce failed to show any love for her, she thought he would help her, but unfortunately he did not do so. In Madeleine's view, it was this loneliness, and there was an impressive picture of the film: Julie clutched the tree tightly, "because it was her growth." It is with this deep understanding of the role of the role, Madeleine very good interpretation of this role, also received the director's approval, Rob Lena that, Madeleine showed this feeling, presented Incredible performance.
"The eyebrows" is the first episode of the first episode of the United States in the United States, so he said that the whole process he was curious and felt the fun of making a long piece of the whole process, and he needed some American taste. Rob Lena's humor was particularly impressive to Karan McAlilly, and in his view the director did not deliberately teach them how to play, but to give them more space to perform.
flipped怦然心動影片評價
Positive evaluation
In this April, I saw the best of a film is directed by Rob Lena "eyebrows", and "Warring States" in the same, are the protagonist fell in love with each other's eyes, this film But in every while in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare --- - Some people live in high-rise, some people in the deep ditch, it was light, it was a rust, thousands of species of the world, clouds Mo to seek, Sri Lanka if the rainbow, met the side know.
Repeatedly read twice "eyebrows", really is exciting. A pair of children, a tree, a particularly simple story, speak awkward. I feel the deepest point is: girls have a sense of detachment of self-awareness, look at their loved ones in the end worth not love. Once touched her self-esteem, immediately decided to give up the boys. Our culture in the "love", it seems to be low to the st, give up self-esteem is called love, guilty of love.
Neutral evaluation
"Impressive" is a niche, a special movie, it will put you in a warm, interesting, and full of humanistic atmosphere, until the last to give you a look is not so do not rely on The wonderful story of the spectrum.
A motivating great home movie, it's about the details of the first love and the life of the course, which is far better than the film will be some talented role in the film center is much better.
negative comment
Lenner once again penetrated his passion and insight into a young man's war on self-awareness, but in his new work, too many fictional characters, so that the whole story into a pause The situation.
flipped怦然心動相關 文章 :
1. 提高英語水平的英語原著小說分享
2. 電影《怦然心動》經典台詞
3. 怦然心動經典台詞中英文
4. 《怦然心動》經典台詞
5. 電影中的經典示愛台詞30句
『伍』 怦然心動英文
怦然心動英文是《Flipped》,讀音:英 [flɪpt],美 [flɪpt]。
《怦然心動》是由羅伯萊納執導,瑪德琳卡羅爾、卡蘭麥克奧利菲主演影片。屬於愛情片,很感人,值得一看。
該片根據文德琳范德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。於2010年7月26日在美國上映。
劇情簡介:
朱莉貝克虔誠地相信三件事:樹是聖潔的(特別是她最愛的梧桐樹)、她在後院里飼養的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基(卡蘭·麥克奧利菲飾)接吻。
二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹上看成樂趣呢。沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。
『陸』 電影《Flipped》為什麼翻譯成《怦然心動》
電影《Flipped》翻譯成《怦然心動》,是根據電影的主題來翻譯的,不是完全照搬英語單詞的翻譯。flipped譯為:輕彈,觸動。怦然心動意思為:心突然被觸動。翻譯成怦然心動能更准確的表達電影的主題思想帶給人的美好感覺。
這部電影是由同名小說改編,原名為Flipped,Flipped的意思為「快速翻動」,是不是覺得有些奇怪,好像crush更適合表示「心動」的狀態。但其實Flipped在英文里還有個意思是:Suddenly become very enthusiastic or lose control,即 「突然心潮澎湃,失控」。
正如女主在見到男主的第一眼時,她的自白是:The first day I met Bryce Loski, I flipped.(遇見布萊斯·羅斯基的第一天,我就對他怦然心動。)
『柒』 怦然心動的英文介紹
Synopsis:
(劇情簡介:)
Julie Baker (Madeline Carroll) devoutly believes in three things: the tree is holy (especially her favorite phoenix tree), and the eggs she proces in the backyard are the most hygienic. And one day she will kiss Bryce Roskil (Karan McAvery).
(朱莉·貝克(瑪德琳·卡羅爾飾)虔誠地相信三件事:樹是聖潔的(特別是她最愛的梧桐樹)、她在後院里飼養的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基(卡蘭·麥克奧利菲飾)接吻。)
In the second year, when I saw Bryce』s blue eyes, Julie』s heart was hit by him. Unfortunately, Bryce never felt about her. Moreover, he thinks that Julie is a bit strange, how can someone see the chicken and sit under the tree as fun.
(二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹下看成樂趣呢。)
Unexpectedly, in the eighth grade, Bryce began to feel that Julie's unusual interest and pride in the family made her look very attractive.
(沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。)
And Julie began to think that Bryce's beautiful blue eyes may be as empty as himself. After all, how can someone not take the other people's feelings about trees and chickens seriously?
(而朱莉則開始覺得布萊斯漂亮的藍眼睛也許和他本人一樣其實很空洞,畢竟,怎麼會有人不把別人對樹和雞的感情當回事呢?)
(7)電影怦然心動英文詞擴展閱讀:
幕後花絮:
該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編。
據導演羅伯·萊納透露,本片的製作費用大約在1400萬美元左右,但是他同時也抱怨,為了進入主流院線,在宣傳、市場方面要花上比純影片製作費用更多的錢。
童星出身的女主角瑪德琳·卡羅爾3歲時開始了自己的演藝生涯,當時她在一家指甲店裡被經紀人發現。
《怦然心動》是澳大利亞童星卡蘭·麥克奧利在美國的首部劇情長片,所以整個拍攝過程他都充滿好奇,不僅感受到了拍一部長片整個過程,同時還需要在口音上有些美國味兒。不過最讓卡蘭感覺到輕松的是:拍戲時導演羅伯·萊納並沒有教他們怎麼演,而是給他們更大的空間去表演。