導航:首頁 > 國外大片 > 電影是一門藝術英文

電影是一門藝術英文

發布時間:2023-06-04 14:22:15

『壹』 好的電影英語句子帶翻譯

電影是一門年輕的綜合藝術,同時也是科學進步與工業革命的產物,深深地打上了商業文明的烙印。下面是我帶來的好的電影英語 句子 帶翻譯,歡迎閱讀!

好的電影英語句子帶翻譯1

1. "Frankly, my dear, I don't give a damn." Gone with the Wind, 1939

第1名:“坦白說,親愛的,我不在乎。”——《亂世佳人》(1939年)

2. "I"m going to make him an offer he can't refuse." The Godfather, 1972

第2名:“我要開出一個他無法拒絕的條件。”——《教父》(1972年)

3. "You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody,

instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954

第3名:“你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像

現在這樣當個小混混。"”——《碼頭風雲》(1954年)

4. "Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939

第4名:“托托,我有一種感覺我們再也回不了家了。”——《綠野仙蹤》(1939年)

5. "Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942

第5名:“孩子,就看你的了。”——《卡薩布蘭卡》(1942年)

6. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983

第6名:“來吧,讓我也高興高興。”——《撥雲見日》(1983年)

7. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950

第7名:“好了,德米勒先生,我為特寫鏡頭做好准備了。”——《日落大道》(1950年)

8. "May the Force be with you." Star Wars, 1977

第8名:“願原力與你同在。”——《星球大戰》(1977年)

9. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950

第9名:“緊上安全帶,今晚將會非常顛簸。”——《彗星美人》(1950年)

10. "You talking to me?" Taxi Driver, 1976

第10名:“你是在對我說話嗎?”——《計程車司機》(1976年)

11. "What we've got here is failure to communicate." Cool Hand Luke, 1967

第11名:“現在我們得到的只是溝通上的失敗。”——《鐵窗喋血》(1967年)

12. "I love the smell of napalm in the morning." Apocalypse Now, 1979

第12名:“我喜歡在清早聞汽油彈的氣味。”——《現代啟示錄》(1979年)

13. "Love means never having to say you're sorry." Love Story, 1970

第13名:“真愛意味著永遠不必說對不起。”——《 愛情 故事 》(1970年)

14. "The stuff that dreams are made of." The Maltese Falcon, 1941

第14名:"夢想由此構成。"《馬爾他獵鷹》(1941年)

15. "E.T. phone home." E.T. The Extra-Terrestrial, 1982

第15名:“E.T.打電話回家。”——《E.T.外星人》(1982年)

16. "They call me Mister Tibbs!" In the Heat of the Night, 1967

第16名:“他們叫我狄博思先生。”——《炎熱的夜晚》(1967年)

17. "Rosebud." Citizen Kane, 1941

第17名:“玫瑰花蕾。”——《公民凱恩》(1941年)

18. "Made it, Ma! Top of the world!" White Heat, 1949

第18名:“成了!媽!世界之巔!”——《白熱》(1949年)

19. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!" Network, 1976

第19名:“我已經忍無可忍,我受夠了。”——《電視台風雲》(1976年)

20. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship." Casablanca, 1942

第20名:“路易斯,我想這是一段美好友誼的開始。”——《卡薩布蘭卡》(1942年)

21. "A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti."

The Silence of the Lambs, 1991

第21名:“曾經有人想調查我。我就著蠶豆和酒,把他的肝臟吃掉了。”——《沉默羔羊》(1991年)

22. "Bond. James Bond." Dr. No, 1962

第22名:“邦德,詹姆斯·邦德。”——《諾博士》(“007”系列第一部,1962年)

23. "There's no place like home." The Wizard of Oz, 1939

第23名:“沒有任何地方可以像家一樣。”——《綠野仙蹤》(1939年)

24. "I am big! It's the pictures that got small." Sunset Blvd., 1950

第24名:“我很大!是畫面太小了。”——《日落大道》(1950年)

25. "Show me the money!" Jerry Maguire, 1996

第25名:“給我錢!”——《甜心先生》(1996年)

26 Why don't you come up sometime and see me? She Done Him Wrong 1933

試譯: 哪你那天過來看我吧! (儂本多情,1993)

27 I'm walking here! I'm walking here! Midnight Cowboy 1969

試譯:我在這兒走著!我在這兒走著!(午夜牛郎,1969)

28,Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.

彈這首,山姆,就彈“時光流逝”。(《卡薩布蘭卡》1942)

29,You can't handle the truth!

你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)

30,I want to be alone.

我想一個人呆著。(《大飯店》1932)

31,After all,tomorrow is another day!

畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)

33,I'll have what she's having.

我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)

37,I'll be back.

我會回來的。(《終結者》1984)

38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.

現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)

40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.

媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)

43,We'll always have Paris.

我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)

46,Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.

噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)

48,Well,nobody's perfect.

人無完人。(《熱情似火》1959)

好的電影英語句子帶翻譯2

You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?

你應該問你自己一個問題:“我是幸運的嗎?”快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》)

You had me at″hello.″

當你說“你好”的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》)

There's no crying in baseball!

在 棒球 運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》)

A boy's best friend is his mother.

一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》)

Greed,for lack of a better word,is good.

沒有比“貪婪”更好的詞語了。(《華爾街》)

Keep your friends close,but your enemies closer.

親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》)

As God is my witness,I'll never be hungry again.

上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》)

Mrs.Robinson,you're trying to seceme.Aren't you?

羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《 畢業 生》)

Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.

世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》)

Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!

等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》)

I have always depended on the kindness of strangers.

我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》)

Listen to them. Children of the night. What music they make.

快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》)

I feel the need-the need for speed!

我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》)

Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraodinary.

人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》)

I'm king of the world!

我是世界之王!(《泰坦尼克號》)

好的電影英語句子帶翻譯3

一《Shawshank Redemption肖申克的救贖》

1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。

2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。

3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。

二《Forrest Gump 阿甘正傳》

1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.

生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does.

蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。

3.Miracles happen every day.

奇跡每天都在發生。

4.Jenny and I was like peas and carrots.

我和珍妮形影不離。

5.Have you given any thought to your future?

你有沒有為將來打算過呢。

6. You just stay away from me please.

求你離開我。

7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.

你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。

8. It made me look like a ck in water.

它讓我如魚得水。

9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。

10. I was messed up for a long time.

這些年我一塌糊塗。

『貳』 淺談英語電影片名的特點和翻譯技巧

淺談英語電影片名的特點和翻譯技巧

英語電影譯製成中文電影的過程中,可以應用各種各樣的翻譯技巧,那麼,英語電影片名的特點和翻譯技巧。

中國的電影翻譯事業已有五十多年的歷史。在這超過半個世紀的時間中,電影翻譯工作者給廣大觀眾奉獻出了許多優秀的譯製片,觀眾從這些優秀的譯製片中領略到了異國的風土人情,同時也感受到了不同語言帶給人的無窮魅力。許多優秀的譯製片的譯名已經成為了人們津津樂道的經典之作,隨著電影的流傳成為人們心中的美好印記。本文擬對英文電影的片名翻譯技巧進行分析。

一、英語電影片名的翻譯技巧

(一)直譯法

直譯是在片名翻譯中根據源語、目標語的特點,最大限度地保留原片名的內容和形式。當源語與目的'語在功能上達到重合時,這是最簡單而且性質有效的翻譯方法。直譯既保留原標題的思想內容,又保留原標題的表達形式,使二者達到完美的同意。電影片名能直譯的應盡量直譯。在文字凝練上下功夫,力求體現電影的內涵。如Roman Holiday譯作《羅馬假日》,Sense and Sensibility譯作《理智與情感》,Rain Man譯作《雨人》等等。

(二)意譯法

由於各國文化的差異,一部英語電影的片名往往尤其獨特的內在含義,這種意義很難從目的語中找出對應的詞語進行翻譯。如果強行直譯,譯出的片名不僅失去原來片名的特色還會令人感到費解,這樣譯出的片名就沒有達到其應有的含義。因此,在這種情況下,通常採取意譯的方面,不受字面詞語的束縛,找到對應的能表達出原文情感的詞語。例如,美國電影Waterloo Bridge講述的是貴族出身的青年軍官羅伊·克勞寧與美貌的芭蕾舞明星馬拉的愛情悲劇,電影故事的開頭和結局都在滑鐵盧橋。如果直譯片名的話,那就成了滑鐵盧橋,對於中國觀眾來說,一看到滑鐵盧橋,首先想到的很可能是拿破崙戰敗的滑鐵盧戰役,這樣的譯文不僅寡然無味,還會讓人產生誤解,因此這種翻譯就不是十分恰當。而如果從電影所要表達的含義來看,這個電影講述的是一個凄美的愛情故事,那麼在翻譯時就可以大膽地加入文學色彩濃烈的詞語。本片最終譯為了《魂斷藍橋》,“魂斷”兒子點出悲劇內涵,不僅吻合劇情,而且使整個片名典雅蘊藉,神似原題,高於原題。類似的例子還有:The Fugitive譯為《亡命天涯》,Bodyguard譯為《護花傾情》,Passenger譯為《九霄屠龍》,Night Killer譯為《來者不善》,Revenge譯為《蝶戀花》等等。這些譯名不僅很好地傳達了源語的韻味,還融入了很多中國特色,讓觀眾能夠更好地欣賞。

(三)意譯和直譯結合法

在將英語電影譯製成中文電影的過程中,可以應用各種各樣的翻譯技巧,如:主、謂、賓、定、狀、補語成分之間的互換,語言的擴充和省略,詞性的轉換。因此,更多的時候,譯者都是使用直譯和意譯相結合的方法。這種方法是根據源語言所處的具體語言環境,對其做恰當的改動和變更,這樣做有助於更准確表達出源語言的豐富內涵,使語言的前後連接更通順合理,更符合中國觀眾的語言習慣和邏輯思維習慣,而不會破壞源語的本意。比如,Titanic譯為《鐵達尼號》,既與發音相似,又能表現出該船的龐大和豪華;Tarzan譯為《人猿泰山》,泰山和Tarzan發音相似又能表現出主任工的強壯、敦厚,為了避免誤解,加了“人猿”兒子,准確的表明電影的內容。

(四)增字法

在翻譯技巧理論中,“增字法是在翻譯時按意義上(或修辭上)和句法上的需要增加一些詞來更忠實通順地表達原文的思想內容。”在翻譯片名時,尤其是當直譯英文名而使片名內容不夠充實或不夠吸引人時,要用到此技巧。如加拿大艾蓮斯通信公司1996年出品的雖Crash,本片雖引起巨大爭議,但是在翻譯時卻需要多加考慮。因為Crash這個詞可指車也可以指飛機,為了使觀眾在觀看電影之前有一個明確的概念,更為了吸引更多眼球,本片譯為《撞車》;與此相似,澳大利亞1995年出品的由動物出演的Babe譯為《小豬巴比》。為了更加明確,更具吸引力,可適當運用增字法。

二、結語

電影是一門藝術,電影的片名也就起著重要的作用。為了能夠更好地傳遞出英文電影片名中的內涵,同時達到傳播文化的作用,並不是件容易的事。因此,電影片名的翻譯的要求就非常高,譯者需要有非常高的雙語能力和文學底蘊。電影片名雖然聊聊幾個詞語,但是要做到良好的翻譯,需要不斷地斟酌詞句,反復推敲咀嚼,才能有上乘的譯作出現。但是一是囿於篇幅,一是囿於資料有限,本文只初步介紹了幾種常見的翻譯策略,所說的也指稱得上是一孔之見。希望以後有機會能夠進一步開展此類議題。

;

『叄』 電影的英文是什麼

movie 或者 motion picture,電影
A film, also called a movie or motion picture, is a series of still images on a strip of plastic.

『肆』 關於電影的英語作文,單詞不用多,主要是做手抄報用,謝謝大家了,大家百度也行,找一篇就行,謝謝大家了

Ice Age 冰河世紀 英語影評(刪減一下也可)

It』s not particularly surprising to be disappointed by any computer-animated film not bearing the Pixar logo. In fact, until Shrek, 2001』s rollicking success, I wouldn』t have even believed it could happen. What is surprising, is that Ice Age doesn』t even ATTEMPT to reach Pixar』s Toy Story heights, apparently content to revel in its status as Monster』s, Inc.'s second rate, half wit cousin.

Ice Age is yet another 「extinction for kids」 movie, one of many in a long line of baby dinosaurs, pterodactyl eggs, and sympathetic cavemen. This time, it』s the ice age, and wooly mammoths roam the earth alongside primitive man. Strangely enough, in this early world, animals can talk, and humans cannot. But when a group of would-be-enemies discover a lost human baby, wooly mammoth (Ray Romano), saber-toothed tiger (Dennis Leary), and giant sloth (John Leguizamo) must work along side each other in a journey to return the child to its home.

Visually, Ice Age is perhaps the poorest bit of CGI I have ever seen. Contrasted to the beautiful constructs of Monsters, Inc.; or even the gooey, gloppy creativity of Shrek; Ice Age is nothing but badly rendered polygons and Acme animated characters. No hint of photo-realism here. It』s like comparing a Bugs Bunny Cartoon to The Lion King. Actually, I suspect that is exactly what the folks at Ice Age were going for.

Ice Age is really little more than a collection of silly animal gags and Leguizamo one liners. Some of them are even quite funny. If that is all that we』re going for here, then I suppose I』m all for it. But then there are these strange attempts at gut wrenching sappiness, which fall painfully flat amidst sub-video game animation. Frankly, I』m not even sure the CGI they use here is up to the task of displaying the kinds of emotions these people are trying to illicit from their characters. The humans more closely resemble totem poles than they do living, breathing, creatures. It』s laughable watching their polygon-limited faces trying to emote in response to the story』s attempts at heartfelt, soft touches.

Thankfully, the main characters are animals, which are at least bearably rendered to slapstick fun levels. As a result, what slapstick there is, is highly entertaining. Sure, Ray Romano』s vocal talents aren』t particularly spectacular. But Dennis Leary and the always-odd John Leguizamo cover for his mammoth ineptitude without hesitation.

The story itself is bland, boring, and uninspired, as is the almost laughably bad animation. The film』s only real saving graces are some slapstick side trips into the world of an unlucky squirrel and a group of soon-to-be-extinct melon-hoarding dodos. Ice Age』s comedy is worthy of Bugs, but unless you』re under 5, you』ll be bored with everything else.

『伍』 電影英文怎麼說

電影英文:Movie(美式) 或 Film(英式)。

電影是19世紀美國國家生活水平上升大眾產生新需求的娛樂產物。電影根據視覺暫留原理,運用照相(以及錄音)手段把外界事物的影像(以及聲音)攝錄在膠片上,通過放映(同時還原聲音),用電的方式將活動影像投射到銀幕上(以及同步聲音)以表現一定內容的現代技術。

電影是一種視覺及聽覺藝術,利用膠卷、錄像帶或數位媒體將影像和聲音捕捉,再加上後期的編輯工作而成。

電影是一種綜合的現代藝術,亦正如藝術本身,有著復雜而繁多的科系。電影有很多類型,也有多種分類方法。

電影從有聲電影開始發展,目前已經到了電影的特技時代了。運用大量的電腦特技製作出來的電影,受廣大中年以下的朋友歡迎。

國外電影廣告在美國和英國的電影廣告中,有這樣八種標記:

(1)美國X——禁止未成年者觀看的影片,G——所有觀眾可看片,R——十七歲以下禁止觀看,PG——一般觀眾可看。

(2)英國U——內容正派片,A——一般觀眾可看片,X——18歲以下青少年禁看片,AA——少年兒童禁看的兇殺片。

(5)電影是一門藝術英文擴展閱讀

中國最早放映的電影——1896年8月11日法國商人在上海徐園「又一村」茶樓內放映的「西洋影戲」。

中國第一部電影是戲曲片京劇《定軍山》,內有《請纓》、《舞刀》等片斷,1905年(清光緒三十一年),由北京豐泰照相館攝制。無聲片,長約半小時。

中國第一部短故事片是《難夫難妻》(又名《洞房花燭》),1913年在上海拍攝,無聲片,鄭正秋編劇,鄭正秋和張石川聯合導演。此片是由亞細亞影戲公司開張後的第一部作品,首開家庭倫理劇之先河。

中國第一部長故事片——1921年中國影戲研究社在上海拍攝第一部長故事片《閻瑞生》。

中國現存最早的一部可放映電影——1922年由張石川導演的《勞工之愛情》又名《擲果緣》,是現存尚可放映的最早的一部中國電影,也是中國現存最早的故事片。

中國第一部有聲電影是《歌女紅牡丹》,明星影片公司1931年攝制,該片採用的是蠟盤配音的技術。

中國第一部開創電影奇跡的影片《破艙》,是完全一個人攝制的、零成本、即興創作(先拍攝後寫劇本)的電影長片,2013年楊誠俊導演電影。

中國第一部獲得國際大獎的影片是20世紀30年代由蔡楚生導演的《漁光曲》,它在1935年莫斯科國際電影節上獲「榮譽獎」。

『陸』 什麼是電影(可用電影、音樂、舞蹈、詩歌、語言、散文等形式進行答題)急需,謝謝

電影,也稱映畫。是由活動照相術和幻燈放映術結合發展起來的一種現代藝術。是一門可以容納文學戲劇、攝影、繪畫、音樂、舞蹈、文字、雕塑、建築等多種藝術的綜合藝術,但它又具有獨自的藝術特徵。電影在藝術表現力上不但具有其它各種藝術的特徵,又因可以運用蒙太奇這種藝術性極強的電影組接技巧,具有超越其它一切藝術的表現手段,而且影片可以大量復制放映。
電影定義: 電影原為一種戰爭旗幟的名稱,見《六韜·虎韜·軍用》:「大黃參連弩大扶胥三十六乘,材士強弩矛戟為翼,飛鳧、電影自副;飛鳧赤莖白羽,以銅為首;電影青莖赤羽,以鐵為首,」由此可知電影乃黑色的箭桿,紅色的箭羽,箭鏃是用鐵打造的。 電影:根據「視覺暫留」原理,運用照相(以及錄音)手段,把外界事物的影像(以及聲音)攝錄在膠片上,通過放映(以及還音),在銀幕上造成活動影像(以及聲音),以表現一定內容的技術(信息來於《電影藝術詞典》)。 電影藝術:以電影技術為手段,以畫面和聲音為媒介,在銀幕上運動的時間和空間里創造形象,再現和反映生活的一門藝術(信息來於《電影藝術詞典》)。 電影簡介
電影分類
動作片 喜劇片 紀錄片 科幻片 恐怖片 武俠片 動畫片 戰爭片 膠帶
電影: diàn yǐng 英文:1. movie 2. film 法文:1.Film 一種綜合藝術,亦正如藝術本身,有著復雜而繁多的科系。電影世界裡有很多不同類型的電影,也有很多種電影的分類方法。 用強燈光把拍攝的形象連續放映在銀幕上,看起來像實在活動的形象。 從有聲電影到現在,已經發展到了科技的時代,運用大量的電腦特技製作出來的電影,受廣大中年以下的朋友歡迎。 國外電影廣告在美國和英國的電影廣告中,有這樣八種標記:美國X——禁止未成年者觀看的影片;G——所有觀眾可看片;R——十七歲以下禁止觀看;PG——一般觀眾可看;英國U——內容正派片;A——一般觀眾可看片;X——18歲以下青少年禁看片;AA——少年兒童禁看的兇殺片。 電影一種以現代科技成果為工具與材料,運用創造視覺形象和鏡頭組接的表現手段,在銀幕的空間和時間里,塑造運動的、音畫結合的、逼真的具體形象,以反映社會生活的現代藝術。電影能准確地「還原」現實世界,給人以逼真感、親近感,宛如身臨其境。電影的這種特性,可以滿足人們更廣闊、更真實地感受生活的願望。 電影的幀速率是24幀每秒。

『柒』 關於電影的英語作文

Movies are popular among all kinds of people. Not only the youth, but also the old, like to go to movies. It can make people feel relaxed, and bring many advantages to people.
movies are a modern science with technology achievements and materials, formed in the screen of space and time. Movies can accurately show the real world, give people real feelings. Besides that, movies can also make people go into a not real world, they think they are able to do everying they want to do. That is bad. If so, many people will make themselves in trouble.I think movie critics are biased for that reason, and ignoring the quality of the movie, which is a pleasant comedy from start to finish with some heartwarming and profound scenes.
Movies are so popular, there are many reasons .Both boys and girls are crazy about the movies.That`s all my opinions.

閱讀全文

與電影是一門藝術英文相關的資料

熱點內容
電影中好聽的主角名字 瀏覽:646
朝鮮的紅色大電影 瀏覽:740
有一部香港電影講馬夫的 瀏覽:711
電影不能說的秘密音樂評論 瀏覽:227
電影做頭結婚七年大結局 瀏覽:746
我推薦的一部電影200字 瀏覽:147
成龍演唱浪子心的電影是哪部 瀏覽:870
91影音先鋒電影網站 瀏覽:983
2021寶可夢新電影 瀏覽:936
拍電影的廣告導演 瀏覽:845
泰國電影百合戀愛談完整版 瀏覽:738
女主角教男主賽車電影 瀏覽:497
美國動作大全電影 瀏覽:552
電影院發現新冠患者 瀏覽:333
真心話大冒險電影賈斯丁演員 瀏覽:219
一部電影叫保姆 瀏覽:445
十萬個冷笑話電影他的名字 瀏覽:314
電影淮海戰役完整版 瀏覽:738
文章陳赫baby電影叫什麼 瀏覽:172
音樂勵志電影美國電影 瀏覽:342