一般都會有,現在我國大多數消費者都不是資深的英文學專家,看電影本身就是放鬆娛樂的,沒必要看個原版不帶字幕的電影。除了特殊有註明的影院,大多數這樣寫的都是在告訴你這是原版電影,僅僅帶有漢語字幕的。
B. 電影院上映會有英文字幕嗎
沒有,原聲只有中文字幕,國語配音沒有字幕,院線電影都這樣,私人影院放的可能有中英雙語字幕的
C. 影院放的原版片 是外語打字幕的嗎 有無配音
首先聲明一點,電影院放映的電影經過電影廠商授權的正版電影,原版當然是原音無中文字幕的了,不過現在稍微大點的電影院在上映的時候都分原音和譯制的版本上映以滿足廣大電影消費者的需求
D. 電影院的國產電影一般有英文字幕嗎
一般沒有,才看的幾部片子,像是二次曝光,和銅雀台
但是有的片子有,貌似卧虎藏龍就是有的
E. 電影院英語3d有字幕嗎
當然有。只要是國內影院肯定要照顧到大眾群體,不可能放原聲無字幕影片
F. 國產電影放映時有英文字幕嗎
這個問題情況很多。如果在國內上映,多數是中文字幕,少數港片有英文字幕的。如果在說英文的國家上映是英文字幕,不排除民間字幕製作組為電影製作英文字幕,在網路發布。
G. 國內電影節播放的片子是中文嗎還是英文
是中文。國內電影節播放的片子是中文。國內絕大部分在電影院上映的外語片,字幕都只有基肆中文,而不配團是像視頻網站上一樣採用雙語字幕培鋒橘。
H. 憑什麼我們中國的電影就要配上英文字幕,也沒見美國電影會配上中文字幕
首先是方便不同方言區的人共同欣賞,雖然咱們現在的普通話普及的很不錯了,但是在一些方言較重的地區,還是有一些人跟不上普通話發音的台詞,而且有些影視節目會有帶口音的內容,十分容易讓人混淆意思。
美國電影院里播放的電影也不是都沒有字幕,而是只在特定的條件下配字幕,字幕只要服務於外語片或者聽障人士。而且英語雖然有口音,但是差別不是很大,檔巧世並沒有像國內這種巨大的南北差異。
I. 為什麼現在國內影院播放國外電影很多都沒有英文字幕
因為電影院考慮到字幕太多影響觀影效果,而且大部分人不會去看英文。
J. 現在電影院有的電影里 中文字幕下有英文字幕嗎
有的,但個人感覺不是很大。。坐前排吧