⑴ 《小馬寶莉》碧琪語錄
碧琪經典的幾句話:
1.你激動嗎?我好激動,從來沒這么激動,除了......
2.你知道這意味著什麼?大派對!
3.分享歡樂是讓別人接受你的好方法。
4.你發了碧琪誓!
5.我就是喜歡說話,不能說話,我就.....
6.#W&#(@%#(你害的我有話也說不出了)
7.大驚喜!
8.小馬谷所有的小馬都是我朋友。
⑵ 小馬寶莉里的樂觀,用英語
你好,高興為你回答。
請採納,謝謝!!
英語里沒有 laughness 或laughterness這樣的詞。
laugh 可以做動詞和名詞,表示笑。
你要表示樂觀的,應該用形容詞optimistic.
她代表的精神是樂觀,這句話用英語應該這樣說:
She stands for the spirit of optimism.
stands for 也可以換成 represents
⑶ 小馬寶莉第一季第一集的台詞
Twilight Sparkle(暮光閃閃/暮暮/紫悅)
Rainbow Dash(雲寶黛西/雲寶)
Applejack(蘋果傑克/阿傑/蘋果嘉兒)
Rarity(瑞瑞/珍奇)
Fluttershy(小蝶/柔柔)
Pinkie Pie(萍琪派/碧琪)
我使用中文譯,因為是中文詞。(你就是懶吧?還找借口!)
人物介紹;忽略
前序:在很久很久以前,美麗的小馬利亞。有一對姐妹公主,創造和諧的生活。白天,姐姐用魔法托起太陽。夜晚,妹妹則升起月亮。姐妹倆就這樣,維持王國的平衡,保護她們的子民。
一天又一天過去了,妹妹不開心了。在姐姐掌管的白天,小馬們都在玩耍;而,她掌管的夜晚,小馬們都睡著了。有一天,妹妹不給太陽讓路,不讓月亮落下去。姐姐告訴她不能這樣。可妹妹心裡的怨恨,把自己變成黑夜惡魔:夢魘之月!
她發誓,要把王國永遠籠罩在黑暗中........
姐姐沒有其它辦法,只能使用魔法世界中最強大的魔法:和諧之元!
她藉助和諧之元的力量,打敗了她的妹妹。將她永遠放逐中月亮上.......
從那以後,姐姐同時掌管太陽和月亮。
小馬利亞的小馬們,從此就一直生活在和諧中。
(書的最後一頁,紫悅在草地上。)
紫悅:和諧之元?和諧....之元?我好像在哪兒聽說過。在哪兒呢?
插入主題曲
(尋書無果,六個不是後....)
紫悅:穗龍!!!!!!!
太長了。。。親。。。下次再更,等不及就自己查吧,累死了!!!!!
⑷ 小馬寶莉中紫悅說過關於友誼的句子
這是所有向公主匯報友誼心得的內容:
(其中沒有特別註明的都是暮光閃閃/紫悅的心得)
S01E03/國語版第3集;我為票狂:
——我學到了分享幸福是友誼中的一件快事,但如果沒有足夠的幸福分給每個朋友,這反倒會讓你感到難過。
S01E04/國語版第4集;倔強嘉兒:
——我的朋友蘋果傑克(蘋果嘉兒)是你能結識的最好的朋友,她也總是樂意幫助所有小馬,但唯一的麻煩是,當她需要幫助時,卻難以接受它。所以雖然友誼需要為朋友無私奉獻,但也需要接受來自朋友們的幫助。
S01E05/國語版第5集;獅鷲受冷落:
——今天我學到了有時很難接受,你喜歡的朋友與不太友善的其他小馬在一起,雖然你不能決定朋友與誰在一起,但你卻可以決定自己的行為,只需要繼續做個好朋友。最後,壞朋友和好朋友間的差異也自然會水落石出。
S01E06/國語版第6集;牛皮戳穿:
——我太害怕被當作炫耀而隱藏了真正的自己,我的朋友幫我認識到了以自己的才華為豪並不為過,而且有時候也有必要展現它們,尤其是需要為自己朋友挺身而出時。
S01E07/國語版第7集;害怕恐龍:
——這場冒險教給了我絕不要對朋友失去信心,他們會成為力量的源泉,幫助你戰勝自己最大的恐懼。
S01E08/國語版第8集;睡衣派對:
——很難相信毫無共同點的兩只小馬能如此愉快地相處,但我發現如果你能接受對方的不同點,你最終也會驚喜地發現一個成為朋友的方法。
S01E09/國語版第9集;流言蜚語:
——永遠不要以面取馬,有些小馬看上去或許不尋常、可笑或可怕,但你需要透過表面發現他們的本性,真正的朋友不會介意你的外貌,最重要始終是內在,而一個好朋友,就像一本好書,能夠永不褪色。
S01E10/國語版第10集;精靈飛蠅:
——我學到了有時解決難題的方法會來自最不可能想到的方面,能停下來聽聽朋友的意見和看法是很好的方法,即便它們不一定總聽上去有道理。
S01E11/國語版第11集;送冬迎春:
——冬季大掃除是我在小馬鎮參加過的最特別的活動之一,它讓我明白了我們都具有潛力,如果耐心和勤奮,就定能發現,和往常一樣,友誼和團隊合作能夠讓小馬們無堅不克。
S01E12/國語版第12集;可愛軍團:
——我很高興向您匯報,一位您最年輕的子民也學到了友誼珍貴的一課。有時候,讓你覺得失去朋友與格格不入的事物,事實上也能幫你結識新的摯友,以及認識自己的與眾不同。
S01E13/國語版第13集;比賽第二:
——任何小馬都可能被比賽的激情所蒙蔽,所以需要牢記友誼永遠比比賽重要。
S01E14/國語版第14集;時尚達人:
——這一周我很有才的朋友瑞瑞(珍奇)學到了:如果你試圖讓每隻小馬滿意,最終可能會使大家都不滿意,尤其是你自己;而我學到了這個:當有誰為你提供幫助時,比如為你做一件漂亮的衣服,你不能對慷慨的饋贈過於苛求,換句話說,不要對禮物吹毛求疵。
S01E15/國語版第15集;碧琪預感:
——現在我明白了世上有許多無法解釋的奇妙事物,但並不意味著他們就不是真的,只需要你去接受並相信它們,有時候,還需要一位好朋友的幫助。
S01E16/國語版第16集;彩虹音爆:
——(瑞瑞/珍奇)我學到了腳踏實地的重要性,並且要與朋友患難與共。
S01E17/國語版第17集;凝視大師:
——(小蝶/柔柔)我本以為我會像擅長應付動物一樣擅長應付孩子,但我錯了,這次慘痛的教訓教告訴了我需要量力而行。
S01E18/國語版第18集;表演終結者:
——(CMC/可愛軍團)沒準是因為我們太過努力了,不應該強迫自己完成自己不擅長的事,我們都應該執著於我們真正的特長。
S01E19/國語版第19集;珍奇脫險:
——(瑞瑞/珍奇)淑女風范並不代表弱小,事實上,憑借自己的智慧,看似弱小的小馬也能脫穎而出智取強敵。
S01E20/國語版第20集;模特柔柔:
——一個好朋友必須能夠保守秘密,但你不應該畏懼與摯友分享心中的真實感受。
S01E21/國語版第21集;互不相讓:
——友誼強大且不可思議,即使是死對頭也能成為朋友,你需要理解和讓步,需要彼此分享,彼此體諒。
S01E22/國語版第22集;菲拉美娜:
——(小蝶/柔柔)我不能草草地下結論,下一次在行動前我會問個明白。
S01E23/國語版第23集;友誼因緣:
——今天我學到了不可思議的一課,世上每隻小馬都與她的朋友有著神秘的魔法紐帶,甚至在相遇相識之前,如果你感到寂寞,正在尋找真正的朋友,抬頭仰望天空吧,誰敢說,也許你和你未來的摯友正仰望同一條彩虹。
S01E24/國語版第24集;穗龍吃醋:
——(斯派克/穗龍)我是斯派克,向您講述我的經歷,這一周,我明白了嫉妒和不誠實,會讓你錯失友誼,我也學到了,情誼並不因分享而減少。
S01E25/國語版第25集;驚喜派對:
——與朋友們在一起不但很快樂,還讓我有機會學習到友誼很有價值的一課,一定要將自己的朋友往好的方面想,而不是相反,相信你的好朋友心中,總會惦記著你最在意的事情。
S02E02/國語版第28集;無序之災,下:
——我們學到了友誼並不總會一帆風順,但這並不意味著不值得為之而戰。
S02E03/國語版第29集;沒事找事:
——我們學到了你需要重視朋友焦慮的事,即使你覺得她的焦慮是多餘的,而且你也不能讓焦慮把小事變成「整個小鎮天翻地覆需要公主親自出馬」的大事。
S02E04/國語版第30集;夢魘之夜:
——
當您第一次送我來小馬鎮時,我對友誼一無所知,今晚我遇見了遇上同樣問題的小馬,您的妹妹,露娜公主。她教給我友誼中很重要的一點,就是將它與其他小馬分
享,並幫他們去親自了解它。我也很高興告訴您,整個小馬鎮都學到了,即便是那些讓你望而生畏,有些可怕的小馬,當你真誠地對待他們時,你會發現他們截然不
同的形象。
S02E05/國語版第31集;姐妹連心:
——(瑞瑞&甜貝兒/珍奇&甜心寶寶)有個姐妹的確是世上最棒的事情,但未必就是最簡單的。我同意做姐妹很美妙,但卻需要合作,有時候需要妥協,有時候需要接受對方的不同點,但更重要的,需要共同開心。即使有時需要讓自己的蹄沾上一點灰塵……
S02E06/國語版第32集;可愛痘:
——(小萍花/蘋果麗麗)等待自己渴望的事物是非常艱苦的,所以,你或許想要選擇捷徑,但這種不誠實永遠不會有效,因為你並沒有真正贏得自己渴望的,唯一有效的是真誠地對待自己和其他小馬,那才是大家都渴望的。
S02E07/國語版第33集;尋找最佳寵物:
——(雲寶黛西/雲寶)我曾以為一位寵物或者好夥伴,最重要的一點是體育競技能力,可我現在才知道,我是多麼膚淺和鼠目寸光。今天我學到了最重要的品性是——一種精神……堅持不懈、永不放棄、相信自我,才能鑄就真正的冠軍。
S02E08/國語版第34集;神秘的義勇神駒:
——為自己的成就祝賀並沒有錯,但……不能把它們硬塞給其他小馬。我們想說的就是,有所擅長是好事,但更重要的是謙遜和氣度。
S02E09/國語版第35集;草根精英:
——(瑞瑞/珍奇)我學到了無論你去了哪裡,你永遠也不應忘記,是故鄉和朋友造就了你,而這是無論何時你都能引以為豪的。
S02E10/國語版第36集;貪心不足:
——(斯派克/穗龍)你也許會覺得擁有許許多多東西很棒,但它永遠也比不上將珍貴的禮物送給你真正關心的小馬,我學到了贈予比接受更好,而善良和慷慨能帶來真正的友誼,這比世上任何東西都要珍貴。
S02E13/國語版第38集;蛋糕寶寶:
——(萍琪派/碧琪)我一直都喜歡與小孩游戲,而且我認為照顧小孩就是有更多的遊玩時間,對嗎?錯。作為保姆,就應當比玩伴負有更多的責任。而今天,我學到了有時候……過分追求責任心可能會超出自己的能力。
S02E14/國語版第40集;找回嘉兒:
——(蘋果傑克/蘋果嘉兒)贏得冠軍總是比獲得其他名次更能感到自豪,但是就算沒能達到自己的期望也沒有必要躲躲藏藏,你不能逃避問題,向親朋好友們求助才是更好的辦法。
S02E15/國語版第41集;超級快速蘋果汁榨取機:
——(蘋果傑克/蘋果嘉兒)我什麼也沒學到,哈,我一直就是對的。如果你花時間去做正確的事情,你的成果自然會被承認。當然我能告訴您我學到了,我的朋友總會在需要時伸出援手,而且無論如何我都能信賴她們。
S02E16/國語版第42集;開卷有益:
——(雲寶黛西/雲寶)每隻小馬都能夠享受閱讀,只要願意嘗試。嘗試之前我不能妄加評判。
S02E17/國語版第43集;情馬節:
——(CMC/可愛軍團)無論我們的意圖有多好,也不應該插足你們間的關系,不能強迫兩只小馬成為一對,每隻小馬都應該自己去選擇自己特別的他。
S02E18/國語版第44集;真正的朋友:
——(萍琪派/碧琪)世上有千萬種的朋友,也有千萬種傳達友誼的方式,有些朋友喜歡一起奔跑、大笑和游戲,但另一些則喜歡不被打擾,這也沒關系,但友誼最棒的一點就是能讓你的朋友微笑。
S02E19/國語版第45集;學會拒絕:
——(小蝶/柔柔)有時候堅持原則對像我一樣害羞的小馬並非易事,初次嘗試過後,我並不喜歡新的自己,但我明白了堅持原則並不意味著改變自己,現在我知道如何回絕而不顯得刻薄與厭煩。
S02E21/國語版第47集;恐龍的追求:
——(斯派克/穗龍)見證巨龍遷徙讓我思考作為龍的意義,但現在我明白了:我是誰並不等同於我是什麼。我或許天生是一隻龍,但小馬國和我的小馬夥伴……教會我如何友善、忠實和坦誠,我很自豪地稱小馬鎮為我的家,並將我的小馬夥伴作為我的家庭。
S02E22/國語版第48集;旋風柔柔:
——(小蝶/柔柔)有時你會覺得自己太卑微不足以改變什麼。但今天,我學到了每隻小馬的貢獻都很重要,無論多麼不起眼,如果你能昂起頭,竭盡所能,堅信自己,一切皆有可能。
S02E24/國語版第50集;友誼快車神秘事件:
——(萍琪派/碧琪)今天我學到了草率下結論是不好的,說某隻小馬做過某事前需要足夠的證據,否則,你可能會因莫須有的事怪罪對方,這可能會傷害他們,還會讓自己看起來很蠢,所以從現在開始,我一定會弄清每個事實。
S02E26/國語版第52集;皇家婚禮,下:
——學會相信自己的直覺也是珍貴的一課。
S03E03/國語版第55集;碧琪成災:
——(萍琪派/碧琪)開心是很棒,但是有更棒的朋友最棒,有許許多多的朋友意味著有時你必須選擇和誰在一起,不過沒關系,因為好朋友總會給你許許多多開心的時刻,即使偶爾錯過一次,下一次也不會讓你久等。
S03E08/國語版第61集;家族團聚:
——(蘋果傑克/蘋果嘉兒)今天我學到了關於家庭重要的一課,仔細想想,他們是你這輩子最早認識的朋友,與你關心的親友在一起,本身就是件值得銘記的事,即使是微不足道的小事,也能承載深刻的意義,就算忘記了曾經做過的事,陪伴你的親友也不會褪色。
S04E04/國語版第69集;無畏天馬的真相:
——(雲寶黛西/雲寶)我剛和最酷的小馬經歷了最酷的歷險,不過我差點搞砸了,因為我把她看得太偉大,幾乎忘了自己的價值,幸好我沒忘,幸虧如此,我才有機會告訴她:信任其他小馬是多麼重要。
S04E07/國語版第72集;蝙蝠:
——(小蝶/柔柔)不要屈從外來的壓力做你不認可的事,有些時候,就算是最親的朋友也得拒絕。
S04E08/國語版第73集;珍奇的馬哈頓之旅:
——(瑞瑞/珍奇)就算有些小馬想占你慷慨的便宜,你也絕不要為此就拋棄了自己慷慨的秉性,沒有什麼比占朋友慷慨的便宜更令你難過了。
S04E09/國語版第74集;蘋果碧琪:
——(蘋果家)作為家庭一員,沒必要完美無缺,而是要能並肩度過困難,也能原諒彼此的錯誤。別忘了親密朋友就像家人一樣。
S04E10/國語版第75集;雲寶落幕:
——(雲寶黛西/雲寶)我承認我最喜歡勝利了,可如果」取勝「和」忠於朋友「只能二選一的話,我永遠會選擇我的朋友,因為就算我喜歡勝利,我也更愛我的朋友。
S04E11/國語版第77集;三人成群:
——(暮光閃閃/紫悅)這次會面的和我想像中差了十萬八千里,但是最後我認識到,在和你的好朋友在一起的時候,就算是最混亂的一天,也是能讓你們更加親密的美妙經歷。
S04E13/國語版第78集;簡單方式:
——(瑞瑞/珍奇)真正的好朋友喜歡真實的你,靠改變自己來取悅他們,並不能交到新朋友。
S04E14/國語版第79集;縱情歌唱:
——(小蝶/柔柔)有時候你會因為恐懼而不敢追求自己喜歡的事,但是逃避終究只是一副面具,你應該學會克服恐懼,亮出最完美的自己。
S04E15/國語版第80集;紫悅時間:
——(CMC/可愛軍團)我們犯了本末倒置的錯,因為有與眾不同的朋友,我們也開始自命不凡,但我們卻忘記了她與眾不同的原因——她是我們的朋友,但她原諒了我們,就像魔法一樣,一切都完好如初了,我多想學會這種神奇的魔法啊。
S04E16/國語版第81集;布里茲歷險記:
——(小蝶/柔柔)與風仙子相處讓我明白了:友善是多種多樣的。有時,過分友善會害朋友逃避正事,強迫也許看似過分,但沒准卻是最大的善舉。
S04E20/國語版第86集;信心的飛躍:
——(蘋果傑克/蘋果嘉兒)有時你會為了不傷親友的心,而說出善意的謊言,但相信假話,只會更加痛苦,也許有些小馬不介意,但那絕對不包括我。
S04E21/國語版第87集;考試:
——(暮光閃閃/紫悅)學習的方法,並不分好壞,因為每位小馬都是獨一無二的。
S04E23/國語版第88集;靈感具象法:
——(斯派克/穗龍)今天我懂了,當你覺得朋友犯錯的時候,你應該誠實地告訴他們,真正的朋友明白你說出來是為他們著想。
S04E24/國語版第89集;小馬利亞大賽:
——(斯派克/穗龍)說起來,其實也怪,不管他們怎樣贊美你多偉大,你心裡不認同的話,贊美就毫無份量。有時,想過得快樂的話,就得放下過去。這樣,當你抓到讓你能力閃耀的機會時,你就能照亮整片天空。
S05E09/國語版第100集;點滴人生:
——
(鎮長)今天我們歡聚一堂,見證兩位的新婚,我站在這里,能清楚地看見渾身不舒服的壞脾氣(克蘭奇笨笨驢子),但也看到來自各行各業的小馬,因為愛而走到
一起。壞脾氣為了尋找瑪蒂爾達走遍了天南海北,什麼艱難險阻也無法阻擋,真愛最終讓他們相會,也讓我們相聚於此。讓我意外的是,壞脾氣尋找瑪蒂爾達的故
事,讓這個屋裡坐滿了形形色色的小馬。我也明白了,每隻小馬都是自己故事裡的主角,生活的故事,不僅僅因為主角們而豐滿,而是所有小馬的功勞,起眼的,不
起眼的。如果沒有在座的各位,還有更多沒能到場的小馬,壞脾氣和瑪蒂爾達的生活也不會如此豐富多彩。(這一段也可以理解為官方在感激小馬同人界在這么多年
間為小馬的發展所作出的付出與貢獻,所以意義非凡)
收集整理為c3229394,如果我的回答對你有幫助,請隨手點個給力,謝謝!
⑸ 小馬寶莉大電影ACADECA歌詞大意
Sunset Shimmer and Wondercolts>
(余暉爍爍&奇駿團)
Ho! We're gonna take you down
我們會打敗你們
Ho! We're gonna take you down!
我們會打敗你們!
Take you down! (Ho! We're gonna take you down!)
打敗你!(我們會打敗你們!)
Take you down! (Down, down, down)
打敗你!(打敗,打敗,打敗)
<Sour Sweet and Shadowbolts>
(酸甜&暗影團)
(Oh oh!) We're here to take you out
我們會擊垮你
(Aw aw!) We're here to take you out (Aw aw!)
我們會擊垮你
Take you out! (We're here to take you out!)
擊垮你!(我們會擊垮你!)
Take you out!
擊垮你!
<Wondercolts>
(奇駿團)
We're not about to let you win, so get out of our way
閃邊去吧,別擋我們的路
Think you got us beat, but we're here to stay
別想從我們手中奪走勝利
United strong, yeah, we'll take you down
團結一心,你必定慘敗
You're not so tough, now you're in our town
別想在我們的地盤撒野
All of the times we lost before
雖然從前不斷失敗
Not about to give up, we're only bringin' it more
未曾想過放棄,回頭給你痛擊
We can smell your fear, we can see your sweat
你正在恐懼,你汗流如沐
Hope you didn't spend money 'cause you're losin' this bet!
你必輸,希望你沒花錢打賭
You've got nothin' on us
你已束手無法
Na, na, na-na-na, na
Let's go, Wondercolts!
出發,奇駿團!
You've got nothin' on us
你已束手無法
Na, na, na-na-na, na
Let's go, Wondercolts!
出發,奇駿團!
<Shadowbolts>
(暗影團)
Talk a little too much for a school that never wins
對這手下敗將,不必多費口舌
Maybe you should just stop 'fore you even begin
也許你不該來,賽前就該放棄
We are Crystal Prep High and we have a reputation
這是水晶預科,我們名聲無人比肩
Every little moment is about our ecation
每個細節都在貫徹學校教學理念
Put your ear to the ground
貼耳朵到地上
Listen to that sound
聽這勝利之響
You're a house of cards
你像紙牌屋
And it's about to fall down (fall down)
一碰就崩塌(崩塌)
About to fall down (fall down), hit the ground
馬上崩塌(崩塌),在地上
You've got nothin' on us
你已束手無法
Na, na, na-na-na, na
Let's go, Shadowbolts!
行動,暗影團!
You've got nothin' on us
你已束手無法
Na, na, na-na-na, na
Let's go, Shadowbolts!
行動,暗影團!
<Wondercolts>
(奇駿團)
Pressure's on, now we're gonna beat you
加把勁,勝利即將來臨
Step aside, it's time that we defeat you
靠邊站,已是時候打敗你
Crystal Prep yourself 'cause you're about to go
水晶預科的自尊將遠去
Down, down, down, down
即,將,遠,去
<Shadowbolts>
(暗影團)
Pressure's on, you know we're gonna take you
別說笑,落敗才屬於你
Just give up before we have to break you
投降吧,免得我們打疼你
Canter-not-a-lot, you're about to go
坎特-弱-高中,你必敗無疑
Down, down, down, down
必,敗,無,疑
<Wondercolts>
(奇駿團)
Take it up to the top
盡全力 去拼搏
'Cause we know we can win
因為我們能贏
<Shadowbolts>
(暗影團)
Maybe you should just stop
請你別 再啰嗦
'Cause we've seen you give in
因為你將屈膝
<Wondercolts>
(奇駿團)
We believe in ourselves
我深信 不懷疑
And we've got what it takes
只知竭盡全力
<All>
(合唱)
And we're not gonna stop
我們勢 不可擋
<Sci-Twi>
(人類暮光)
I can't wait 'til this is all over
我苦等一切全部結束
There's so much more that's going on
太多意外 超出想像
<Sunset Shimmer>
(余暉爍爍)
And before these games are over
我將趁比賽未落幕
I'll find out just what she's done
去查出她的真相
<All>
(合唱)
Can she do it? Will she make it?
她可想通?她可明通?
Who will win it? Who will take it?
誰是頂峰?將被捧擁?
Can she do it? Who will take it?
她可想通?誰將弄懂?
Did she win it? Did she make it?
她已成功?她已弄懂?
Who's the winner? Who's the reject?
誰是勝者?誰是輸家?
How did she answer?
她怎麼評判?
<Principal Cinch>
(水晶預科校長)
Incorrect!
錯誤!
⑹ 急求小馬寶莉第一季每集最後暮暮寫給宇宙公主的信的英文版以及翻譯
半年沒登錄知道,今天剛打開知道就看到你的問題,so,你是運氣好……
S01E03/國語版第3集;我為票狂:
——I've learned that one of the joys of friendship is sharing your blessings. But when it's not enough blessings to go around having more than your friends can make you feel pretty awful.
——我學到了分享幸福是友誼中的一件快事,但如果沒有足夠的幸福分給每個朋友,這反倒會讓你感到難過。
S01E04/國語版第4集;倔強嘉兒:
——My friend Applejack is the best friend a pony could ever have. And she's always there to help anypony. The only trouble is, when she needs help, she finds it hard to accept it. So while friendship is about giving of ourselves to friends it's also about accepting what our friends have to offer.
——我的朋友蘋果傑克(蘋果嘉兒)是你能結識的最好的朋友,她也總是樂意幫助所有小馬,但唯一的麻煩是,當她需要幫助時,卻難以接受它。所以雖然友誼需要為朋友無私奉獻,但也需要接受來自朋友們的幫助。
S01E05/國語版第5集;獅鷲受冷落:
——Today I learned that it's hard to accept when somepony you like wants to spend time with somepony, who's not so nice. Though it's impossible to control who your friends hang out with it is possible to control your own behavior. Just continue to be a good friend. In the end the difference between a false friend and one who is true will surely come to light.
——今天我學到了有時很難接受,你喜歡的朋友與不太友善的其他小馬在一起,雖然你不能決定朋友與誰在一起,但你卻可以決定自己的行為,只需要繼續做個好朋友。最後,壞朋友和好朋友間的差異也自然會水落石出。
S01E06/國語版第6集;牛皮戳穿:
——I was so afraid of being thought of as a showoff that I was hiding a part of who I am. My friends helped he realize that it's okay to be proud of your talents. And there are times when it's appropriate to show them off. Especially when you're standing up for your friends.
——我太害怕被當作炫耀而隱藏了真正的自己,我的朋友幫我認識到了以自己的才華為豪並不為過,而且有時候也有必要展現它們,尤其是需要為自己朋友挺身而出時。
S01E07/國語版第7集;害怕恐龍:
——This adventure has taught me to never lose faith in your friends. They can be an amazing source of strength and can help you overcome even your greatest fears.
——這場冒險教給了我絕不要對朋友失去信心,他們會成為力量的源泉,幫助你戰勝自己最大的恐懼。
S01E08/國語版第8集;睡衣派對:
——It's hard to believe that two ponies who seem to have so little in common could ever get along. But I found out that if you embrace each others differences you just might be surpriced to discover a way to be friends after all.
——很難相信毫無共同點的兩只小馬能如此愉快地相處,但我發現如果你能接受對方的不同點,你最終也會驚喜地發現一個成為朋友的方法。
S01E09/國語版第9集;流言蜚語:
——Never judge a book by its cover. Someone may look unusual or funny or scary but you have to look past that and learn who they are inside. Real friends don't care what your cover is. It's the contents of the pony that count. And a good friend, like a good book, is something that will last forever.
——永遠不要以面取馬,有些小馬看上去或許不尋常、可笑或可怕,但你需要透過表面發現他們的本性,真正的朋友不會介意你的外貌,最重要始終是內在,而一個好朋友,就像一本好書,能夠永不褪色。
S01E10/國語版第10集;精靈飛蠅:
——I've learned that sometimes the solution to your problems can come from where you least expect it. It's a good idea to stop and listen to your friends' opinions and perspectives. Even when they don't always seem to make sense.
——我學到了有時解決難題的方法會來自最不可能想到的方面,能停下來聽聽朋友的意見和看法是很好的方法,即便它們不一定總聽上去有道理。
S01E11/國語版第11集;送冬迎春:
——Winter Wrap Up was one of the most special things I've ever been a part of here in Ponyville. It helped me to learn that we all have hidden talents and if we're patient and diligent we're sure to find them. And as always, with good friendship and teamwork, ponies can accomplish anything.
——冬季大掃除是我在小馬鎮參加過的最特別的活動之一,它讓我明白了我們都具有潛力,如果耐心和勤奮,就定能發現,和往常一樣,友誼和團隊合作能夠讓小馬們無堅不克。
S01E12/國語版第12集;可愛軍團:
——I am happy to report that one of your youngest subjects has learned a valuable lesson about friendship. Sometimes the thing you think will cause you to lose friends and feel left out can actually be the thing that helps you make your closest friends and realize how special you are.
——我很高興向您匯報,一位您最年輕的子民也學到了友誼珍貴的一課。有時候,讓你覺得失去朋友與格格不入的事物,事實上也能幫你結識新的摯友,以及認識自己的與眾不同。
S01E13/國語版第13集;比賽第二:
——Anypony can get swept up in the excitement of competition. It's important to remember that the friendship is always more important than the competition.
——任何小馬都可能被比賽的激情所蒙蔽,所以需要牢記友誼永遠比比賽重要。
S01E14/國語版第14集;時尚達人:
——This week my very talented friend Rarity learned that if you try to please everypony, you oftentimes end up pleasing nopony. Especially yourself. And I learned this: When somepony offers to do you a favor like making you a beautiful dress you shouldn't be overly critical of something generously given to you. In other words, you shouldn't look a gift horse in the mouth.
——這一周我很有才的朋友瑞瑞(珍奇)學到了:如果你試圖讓每隻小馬滿意,最終可能會使大家都不滿意,尤其是你自己;而我學到了這個:當有誰為你提供幫助時,比如為你做一件漂亮的衣服,你不能對慷慨的饋贈過於苛求,換句話說,不要對禮物吹毛求疵。
S01E15/國語版第15集;碧琪預感:
——I now realize there are wonderful things in this world you just can't explain. But that doesn't necessarily make them any less true. It just means you have to choose to believe in them. And sometimes it takes a friend to show you the way.
——現在我明白了世上有許多無法解釋的奇妙事物,但並不意味著他們就不是真的,只需要你去接受並相信它們,有時候,還需要一位好朋友的幫助。
S01E16/國語版第16集;彩虹音爆:
——I learned how important it is to keep your hooves on the ground and be there for your friends.
——(瑞瑞/珍奇)我學到了腳踏實地的重要性,並且要與朋友患難與共。
S01E17/國語版第17集;凝視大師:
——I assumed that I'd be just as good with kids as I am with animals. Boy, was I wrong. I really learned the hard way not to bite off more than I could chew.
——(小蝶/柔柔)我本以為我會像擅長應付動物一樣擅長應付孩子,但我錯了,這次慘痛的教訓教告訴了我需要量力而行。
S01E18/國語版第18集;表演終結者:
——maybe we were trying too hard? And instead of forcing ourselves to do something that's not meant for us…We each should be embracing our true talent!
——(CMC/可愛軍團)沒準是因為我們太過努力了,不應該強迫自己完成自己不擅長的事,我們都應該執著於我們真正的特長。
S01E19/國語版第19集;珍奇脫險:
——Just because somepony is ladylike doesn't make her weak. In fact, by using her wits a seemingly defenseless pony can be the one who outsmarts and outshines them all.
——(瑞瑞/珍奇)淑女風范並不代表弱小,事實上,憑借自己的智慧,看似弱小的小馬也能脫穎而出智取強敵。
S01E20/國語版第20集;模特柔柔:
——Being a good friend means being able to keep a secret. But you should never be afraid to share your true feelings with a good friend.
——一個好朋友必須能夠保守秘密,但你不應該畏懼與摯友分享心中的真實感受。
S01E21/國語版第21集;互不相讓:
——Friendship is a wondrous and powerful thing. Even the worst of enemies can become friends. You need understanding and compromise. You've got to share. You've got to care.
——友誼強大且不可思議,即使是死對頭也能成為朋友,你需要理解和讓步,需要彼此分享,彼此體諒。
S01E22/國語版第22集;菲拉美娜:
——I shouldn't have jumped to conclusions. Next time I'll ask before taking matters into my own hooves.
——(小蝶/柔柔)我不能草草地下結論,下一次在行動前我會問個明白。
S01E23/國語版第23集;友誼因緣:
——Today I learned something amazing. Everypony everywhere has a special magical connection with her friends maybe even before she's met them. If you're feeling lonely and you're still searching for your true friends just look up in the sky. Who knows? Maybe you and your future best friends are all looking at the same rainbow.
——今天我學到了不可思議的一課,世上每隻小馬都與她的朋友有著神秘的魔法紐帶,甚至在相遇相識之前,如果你感到寂寞,正在尋找真正的朋友,抬頭仰望天空吧,誰敢說,也許你和你未來的摯友正仰望同一條彩虹。
S01E24/國語版第24集;穗龍吃醋:
——This week I've learned that being jealous and telling lies gets you nowhere in friendship. I also learned that there's plenty of love for every friend to share.
——(斯派克/穗龍)我是斯派克,向您講述我的經歷,這一周,我明白了嫉妒和不誠實,會讓你錯失友誼,我也學到了,情誼並不因分享而減少。
S01E25/國語版第25集;驚喜派對:
——I'm not only having a great time with my friends but also was given the opportunity to learn a valuable lesson about friendship. Always expect the best from your friends and never assume the worst. Rest assured that a good friend always has your best interests at heart.
——與朋友們在一起不但很快樂,還讓我有機會學習到友誼很有價值的一課,一定要將自己的朋友往好的方面想,而不是相反,相信你的好朋友心中,總會惦記著你最在意的事情。
中文翻譯:EquestriaCN;收集整理:c3229394
喝水不忘挖井人,滿意請採納,並點個贊,謝謝!
⑺ 小馬寶莉里的誠實,忠誠,慷慨譯成英語是什麼必須真正在小馬寶莉中對應上!(提示⬇)
為您解答
應該是honesty, loyalty, generosity
你參考以下英文版台詞:
The elements of friendship: honesty, kindness, loyalty, generosity, laughter and magic, are back and stronger than ever!
⑻ 小馬寶莉名言
2、一路有你,再傻逼我也願意。
3、你給的傷疤,讓我哭不出來;我的心聲,你永遠也聽不到。
4、一次次的傷痛、一次次的心軟,最終導致全身麻木。
5、你給了我浪漫的曾經,卻給不了我幸福的未來。
6、你傷我如此之深,我心裡卻全是你的甜言蜜語。
7、我們都曾因對方而感動到流淚,也都曾因彼此而寂寞到心碎。
8、愛了、傷了、痛了、離了、這就是愛情!
9、心痛了、夢碎了、結束了、淚幹了,這就是我們要的愛么?
10、我忘不了你,因為你是我心裡永遠的傷疤。
11、愛就刻骨銘心,不愛就各奔東西。不需要等待。
12、聽著悲傷的歌,流著痛心的淚,想著失心的他。
13、眼淚不一定是痛苦的,微笑不一定是幸福的。
14、我有兩個憶,一個是回憶,一個是失憶。
15、愛的累了、傷了、痛了,我們什麼都不說只剩下彼此的沉默。
16、有多少人?為了她愛的人放棄了愛她的人?
17、有一種感覺比失戀還痛苦,那就是自作自受。
18、有一種想見不敢見的傷痛。有一種愛還埋藏在我心中。
19、總是不願意麵對現實,想永遠的面對夢中的那個你。
20、我深深的愛著你,可是卻始終得不到你的回應。
21、對你愛的太深,已感覺不到你對我的傷害。
22、恨過你、咒過你,可我還是想念你。
23、沒有你的日子,我要努力讓自己過得更好。
24、給過我最痛的那個人,卻是我為他付出過最多的那個人。
25、不計後果的愛,最後卻變成了痛的記憶。
26、我不顧一切拚命的挽留,換來的是瀟灑的走。
27、感謝你給我的所有傷害,是它們讓我真正走向了成熟。
28、對於你,我沒有太多的要求。你能始終把我放在第一位就好。
29、我們所謂的愛情承諾,一切也只不過是多餘的欺騙。
30、世界太暗,人心太黑,我們太假,愛情太傻
31、不愛我,就別感動我。
32、用最深刻的傷害,來表達最深刻的愛。
33、隔著淚眼看世界,整個世界都在哭。
34、是你蒼白了我的等待,諷刺了我的執著。
35、我懷念的不是你,而是你給的致命曾經。
36、世界上最可怕的詞不是分離,而是距離。
37、哭久了會累,也只是別人的以為。
38、我要怎樣才能躲掉。命運的心血來潮。
39、我假裝過去不重要。卻發現自己辦不到。
40、曾經以為你就是氧氣,原來只是鬧劇。
41、一個人害怕孤獨,兩個人害怕辜負。
42、碎了一地的諾言,拼湊不回的昨天。
43、我們之間,何只一顆心的距離。
44、煙花易冷人事易分而你再問我是否還在等。
45、曾經海枯石爛,抵不過好聚好散。
46、你說時間會沖淡一切,距離會讓我們好過些。
47、你忘了回憶,我忘了忘記。
48、明明是你做錯。何必裝作很難過。
49、深淺不一的印記,付之一笑的回憶。
50、最疼的疼是原諒,最黑的黑是絕望。
51、如果我愛上你的笑容要怎麽收藏、要怎麼去擁有?
52、她們都說失去以後才懂得珍惜,其實珍惜後的失去最痛。
53、我們始終都在練習微笑,終於變成不敢哭的人。
54、其實酒不醉人,只是在喝的時候想起了那不堪的過去
55、記得,一個雨天、你說你會很疼我、現在、又下雨了、帶走了我們所有的誓言
56、華麗的轉身、華麗的落淚、華麗的說、不愛你。
57、怎麼牽過的手可以隨便放空,那些溫柔,被你帶走。
58、有時候閉上眼睛、才能看見最干凈的世界。
59、明明都知道那都是謊言,可是我還是會被感動。
60、用生命去詮釋你的逢場做戲。
⑼ 小馬寶莉make a wish中英對照完整歌詞 謝謝啦
Make a Wish (Extended Version)
歌手:Daniel Ingram
所屬專輯:My Little Pony - Songs of Ponyville (Music from the Original TV Series)
【歌詞】
Get your hooves up, party's starting out right now
舉起你的蹄子,派對現在就開始啦
Everypony, everypony get down
所有小馬們都一起來吧
Time to make a wish, better make it right now
現在就許個願吧,一年過去了
It's been a year and today is your birthday party
今天是你的生日派對
Make a wish, it's your birthday
許個願吧,今天是你的生日
Make a wish, it's your birthday party
許個願吧,今天是你的生日派對
Make a wish, it's your birthday
許個願吧,今天是你的生日
Make a wish, it's your birthday party
許個願吧,今天是你的生日派對
Aw oh
哇 噢
Aw aw aw oh oh
哇 噢 噢 噢 噢
Aw aw oh
哇 啊 噢
Aw uh uh aw oh
哇 噢 噢 噢
Aw oh
哇 噢
Aw oh aw aw oh
哇 啊 噢 噢 哇 噢
Starting out great and it just got better
現在開始,一切會越來越好
Every day you learned a little bit more
每天你都在進步
Time to celebrate, now we're all together
所有小馬一起開始慶祝吧
And in a year, we can see what you wished for
這一年你會許什麼願呢
Close your eyes and concentrate
閉上眼睛,集中注意力
My little pony friends, uh uh aw oh
我的小馬朋友們,噢 噢 哇 噢
Think all the wishes you can make
列出所有你想許下的願望
Why should it ever have to end?
派對讓人意猶未盡,不想結束?
Make a wish, it's your birthday
許個願吧,今天是你的生日
Make a wish, it's your birthday party
許個願吧,今天是你的生日派對
Make a wish, it's your birthday
許個願吧,今天是你的生日
Make a wish, it's your birthday party
許個願吧,今天是你的生日派對
Aw oh
哇 噢
Aw aw aw oh oh
哇 噢 噢 噢 噢
Aw aw oh
哇 啊 噢
Let's celebrate your birthday
所有小馬一起慶祝你的生日
Aw oh
哇 噢
Aw oh aw aw oh
哇 啊 噢 噢 哇 噢
Let's celebrate your birthday party!
所有小馬一起慶祝你的生日派對!
YAY!!!
耶!!!
參考資料:http://music.163.com/#/song?id=28471463
⑽ 小馬寶莉中珍奇最愛說的話是什麼
珍奇總會說:「啊!是誰不相信我是淑女,我是很愛美麗的!」