導航:首頁 > 國外大片 > 電影英語版老友記

電影英語版老友記

發布時間:2023-03-29 02:30:30

『壹』 老友記艾絲特爾扮演者是誰

海倫·巴克山代。查看電影老友記得知,該電影裡面的艾絲特爾扮演者是海倫·巴克山代。《老友記》(Friends)是美國全國虛返廣播公司出品的系列情景喜差穗飢劇,由大族皮衛·克萊恩、瑪爾塔·考夫曼擔任主創,凱文·布賴特、GaryHalvorson、邁克爾·萊拜克等執導,詹妮弗·安妮斯頓、大衛·修蒙、柯特妮·考克斯、麗莎·庫卓、馬特·勒布朗和馬修·派瑞主演。

『貳』 看英語電影《老友記》可以提高口語嗎

當然可以。老友記里的發音我覺得是很純正的美式英語。演員的吐字很清晰,而且語言豐富,語速也很適中。俚語也有,但並不是很多。最重要的事它的情節很好,不枯燥。
如果要通過它來練口語的話,一定要反復看,不能只為了情節,我都看了幾十遍了,還沒有覺得膩煩,呵呵。
到迅雷上找聖城家園製作的吧,中英字幕,翻譯也不錯。
至於電影,有時候為了情節人物需要,很多絕色都有義大利啊,拉丁啊,英國口音,學起來難度比較大。但是,就我看,只要是一般的喜劇還是可以的.

『叄』 英文電影《老友記》,我有不理解的地方

我想這個是查不到的,但是通過上下文,大致可以猜到它的意思,即

his mom wanted to have sex with the guy, and was caught by police, arrested, do you get it now?

So Kung Pow Chicken most likely means "having sex", or she was craving for sex, she was hungry for sex, and she was caught in the act of doing it

『肆』 老友記是一個英文電影,裡面的英語都是純正的,不帶口音的嗎

英文就像中文一樣,都是會帶一點口音的。

『伍』 老友記經典台詞對白愛情電影英文獨白

《老友記》,原文名《Friends》,也譯稱為《六人行》,是美國NBC電視台從1994年9月22日開播、連續播出了10年的一部幽默情景喜劇。全劇共238多集,每集大約20分鍾左右。故事主要描述了住在紐約的六個好朋友從相識到後來一起經歷了10年的生活中發生的一系列的故事,朋友間的生活、友誼、麻煩、歡笑、矛盾、愛情、工作等表現得淋漓盡致。

《老友記》經典台詞

Anyone want to see it? 有人想看嗎?

Why is it unfair? 為什麼不公平?

Try to accept his flaws. 嘗試去接受他的缺點。

Does the knuckle-cracking bother everybody? 扳關節會影響到大家嗎?

He's a big boy, he'll get over it. 他長大了,能熬過去的。

She told me about that. 她告訴我了。

It's not that bad. 沒那麼糟糕。

Do you think that was wrong? 你覺得那樣不對嗎?

What is up with the universe?! 這個世界怎麼了?

We have to talk. 我們得談談。

I'm getting a deja vu. 我有似曾相識的感覺。

There's something that you should know. 有件事情應該讓你們知道。

There's really no easy way to say this. 真的很難啟齒。

I've decided to break up with Alan. 我決定跟亞倫分手。

So that's it? It's over? 就這樣結束了?

I could go on Ptending. 我可以繼續偽裝。

It's not fair to me. 這對我不公平。

I just want things back. 我只想要回失去的東西。

Are you guys gonna be okay? 你們還好吧?/ 你們不會有事吧?

We're just gonna need a little time. 我們只是需要一點時間。

I am really sorry. 真的很抱歉。

I am a little relieved. 我鬆了一口氣。

I can't stand your friends. 我受不了你的朋友。

So how'd it go? 情況怎樣?

Did he mention us? 他有提到我們嗎?

He said he's really gonna miss you guys. 他說他會想念你們的。

What would you do if you were omnipotent? 如果你變得全能,你會做什麼?

If I were omnipotent for a day, I want world peace, no more hunger. 如果有一天我變得全能的話, 我想要世界和平,沒有飢餓。

I got no reason to live! 我沒有理由活下去。

《老友記》的100句經典台詞

1、I won’t let her go without a fight! 我不會輕易放過她的

2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 誰都可能會遇到這種情況

3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法, 體會 老美說話之鮮活)

4、I hear you. 我知道你要說什麼。/ 我懂你的意思了

5、Nothing to see here!這里沒什麼好看的/看什麼看!

6、Hello? Were we at the same table? 有沒有搞錯?(注意hello的用法,用疑問語氣表示“有沒有搞錯?”)

7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。

8、I think it works for me. (work為口語中極其重要的小詞)

9、Rachel, you are out of my league(等級,范疇). 你跟我不是同一類人

10、You are so cute. 你真好/真可愛

11、Given your situation, the options with the greatest chances for

success would be surrogacy. (given表示考慮到的意思;非常簡潔好用)

12、Let’s get the exam rolling. 現在開始 考試 了( get……rolling的用法)

13、Why don’t we give this a try?我們為何不試一下呢

14、Bravo on the hot nanny!為那個性感的保姆喝彩!/贊一下那個性感的保姆!(重點是brave on sth/sb這個句型,表示為……喝彩/贊嘆的意思)

15、My way or the highway.不聽我的就滾蛋!(很漂亮的習語,壓後韻)

16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有點事情(注意something just came up這個搭配)

17、That’s not the point.這不是關鍵/問題所在

18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出現,我們就跟著他走(著重比較書面英語和標準的口語,表條件的if可以省略)

19、My life flashes before my eyes. 我的過往在我眼前浮現。

20、I have no idea what you have said不知道你在說什麼(I don’t have the slightest idea……)“我不知道”不要總說I don’t know,太土了,可以說I have no idea或者I don’t have a clue……

21、Just follow my lead. 聽我指揮好了。 ;

『陸』 請問哪裡可以看老友記

老友記 1-10季全集高清完整版視頻免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1S8OzpumOGYtpHK3VLmlRQw?pwd=bje7 提取碼: bje7
簡介:《老友記》(Friends)是美國NBC出品的系列情景喜劇,由大衛·克萊恩、瑪爾塔·考夫曼、羅傑·克里斯蒂安森等執導,詹妮弗·安妮斯頓、大衛·休默、柯特妮·考克斯、麗莎·庫卓、馬特·勒布朗和馬修·派瑞主演。

『柒』 學英語|《老友記》s1e1 part3 失戀一家人

場景:菲比的地下通道之歌

love is sweet as summer showers,

愛像夏天桐衫沖涼一樣甜蜜,

love is a wondrous works of art, 

愛像藝術品一樣令人驚嘆,

but your love, oh, your love, your love, 

但是你的愛,你的愛,你的愛,

is like a giant pigeon,

就好像一直巨大的鴿子,

crapping on my heart。 

在我心上拉了一坨屎。

wondrous:adj.奇妙的;令人驚奇的;非常的  adv.驚人地;異乎尋常地;令人驚嘆地

場景:幫羅斯開啟新生活

i'm supposed to attach a brackety thing to the side things, using a bunch of these little worm guys. i have no brackety thing, i see no worm guys whatsoever and i cannot feel my legs . 

我覺得應該用一把小零件把這個托盤固定在側面。我並沒有看到托盤,也沒有看到一把小零件。並且,我的腿麻了。(感覺不到我的腿了,意思就是腿麻了。)

attach:把…固定

brackety:托盤

i think wo got a bookcase here.

我想我們弄好書架了。

it's a beautiful thing.

還不錯。

what's this?

這是什麼?

i would have to say that is an L-shaped brackety.

我會說這是L型支架么?

which goes where?

裝在哪裡?

i have no idea.

我也不知道。

done with the bookcase.

書架完工咯~~

all finished.

全部完工。

this was Carol's favorite beer. she always drink it out of the can, i should have known.

這是卡羅爾以前最愛的啤酒。她總是不用易拉罐喝,我應該知道的。

if you're going to start with that stuff we're out of here.

你要是再這樣,那我們就走了啊。

yes, please don't spoil all the fun. 

恩,不要破壞這快樂的氣氛。

spoil:vi.變質;掠奪;腐敗  vt.損壞,糟蹋;把(酒,肉等)放壞;溺愛壞,寵壞(孩亂輪納子等);搶劫,掠奪  n.搶劫,掠奪;廢品,次品;成功所帶來的好處;(開掘等時挖出的)棄土

Ross, let me ask you a question. she got the furnture, the stereo, the good TV, what did you get? 

羅斯,讓我問你個問題,她得到了傢具,立體聲音響,電視,你得到什麼?

stereo:adj.立體聲的;有立體感的  n.立體聲;立體聲系統;鉛板;立體系統或立體像片

you guys.

你們。【捂臉哭,好感動啊】

o God! you got screwed.

哦,上帝,你被坑了。

screwed:adj.用螺絲擰緊的,螺絲狀的,喝醉的  v.用螺絲擰緊( screw的過去式和過去分詞 );擰上去;(和某人)性交;詐騙(錢財等)

i'm divorced. i'm only 26, and i'm divorced. 

我離婚了,我才26歲,我離婚了。

shut up! you must stop!

閉嘴,你必須停嘩沒下來。

that only took me an hour. 

這個我花了一個小時才做成這樣。

look Ross, you gotta understand, between us, we haven't had a relationship that has lasted longer than a Mento. you, however, have had the love of a woman for four years, four years of closeness and sharing. and the end of which she ripped your heart out, and that is why we don't do it. i don't think that was my point. 

聽著,羅斯。你必須知道,我們倆,沒有一段感情的維持時間超過吃一顆曼妥思。然而,你,跟一個女人相愛了四年,四年的親密無間和彼此分享。最後她把你的心揉碎了。這就是為什麼我們不這樣做。我並不認為這就是我想說的。

you know what the scariest part is? what if there's only one woman for everybody, you know? i mean what if you get one woman and that's it. unfortunately in my case , there was only one woman for her...

你知道最可怕的部分是什麼么?如果每個人一生只有一個人女人,你懂么?我的意思是,一生只會得到一個愛人。不幸的是,我的那個,是她。

what are you talking about? one woman? that's like saying there's only one flavor of ice cream for you. let me tell you something, Ross. there's lots of flavors out there. there's Rocky Road, and Cookie Dough and Bing Cherry Vanilla. you could get them with jimmies or nuts or whipped cream. this is the best thing that ever happened to you. you got married, you were, like, what, eight? welcome back to the world. grab a spoon. 

你在說什麼呢?一個女人?這就像說你只能吃一個口味的冰淇淋一樣。讓我告訴你,現在有很多種口味的冰淇淋,巧克力堅果,曲奇,香草,還可以加糖條,堅果,奶油一起吃。這是你生命中最好的事情了,你又不是八歲就結婚了。歡迎回來現實世界,用勺子挖著吃吧。

i honestly don't know if i'm hungry or horny. 

老實說,我現在真不知道我是餓了還是慾火難耐。

stay out of my freezer. 

離我的冰箱遠點?

grab a spoon. do you know how long it's been since i've grabbed a spoon? do the words "Billy, don't be a hero」 mean angthing to you? 

用勺子挖。你知道我拿著勺子多久了么?那句「比利,不要當英雄」意味著什麼?

great story. but i gotta go. i got a date with Andrea-Angel, oh, man, 

這是個好故事,不過我得去赴約了,跟Andrea?Angel?哦,天。。

Andrea's the screamer, Angel has cats. 

Andrea喜歡尖叫,Angel有隻貓。

right, thanks. it's Julie. i'm out of here. 

哦,謝謝,是朱莉。我走了。

you know, here's the thing. even if i could get it together enough to ask a woman out, who am i gonna ask?

你知道么,有個問題,就算是我鼓起勇氣去約一個女人出來,我約誰呢?

場景:莫妮卡的約會

o my God!

哦,上帝。

i know, i know, i'm such an idiot. 

我知道,我是個傻瓜。

i guess i should caught on when she started going to the dentist four and five times a week. i mean how clean can teeth get?

我想,當她一周去四到五次牙科的時候,我就應該感覺到的。她的牙得多干凈吶。

dentist:n.牙科醫生

my brother's going through that right now, he's such a mess. how did you get through it?

我哥哥也正在經歷這些,他還是很糾結,你是怎麼度過的呢?

well, you might try accidentally breaking something valuable of hers, say her...

可以試試弄壞她的貴重物品,比如說她的。。

leg?

腿?

o, that's one way. me, i went for watch. 

哦,也可以。我的話,我弄壞了她的表。

you actually broke her watch? the worst thing i ever did was i shredded my old boyfriend's favorite bath towel. 

你真的弄壞了她的表?我做過的最糟糕的事是撕壞了前男友最喜歡的浴巾。

steer clear of you.

要遠離你。

steer:v.避開,繞開

that's right. 

沒錯。

ever since she walked out on me, i...

自從她離開我...

what?...you wanna spell it out with noodles?

怎麼?你要一邊拌面一邊講么?

no, it's more of a fifth date kinda revelation. 

不,這應該是第五次約會的時候才說的事。

oh, so there is gonna be a fifth date?

所以說還有第五次約會呢?

isn't there?

你願意么?

yeah, i think there is. 

我願意的。

what were you gonna say? 

你剛想說什麼?

well, ever since she left me, i haven't been able to perform sexually. 

自從她離開我,我一直都無法XXOO。

oh God, i am so sorry...i know being spit on is probably not what you need right now. 

哦,抱歉,我知道這時候你需要的不是被人潑一身水。

how long?

多久了?

two years. 

兩年。

wow, i'm glad you smashed her wathch. 

我真高興你毀了她的表。

so you still thinl you might want that fifth date?

所以你還願意有第五次約會么?

yeah, i do. 

恩,願意。

場景:瑞秋的電話

Barry, i'm sorry...i'm so sorry...i know you probably thing that this is all about what i said the other day about you making love with your socks on, but it isn't, it's about me, and i just...hi, machine cut me off again...anyway, look, i know that some girl is going to be incredibly lucky to become Mrs.Barry Finkel. but it isn't me, it's not me. not that i have any idea who "me" is right now, but you just have to give me a chance to...

巴瑞,抱歉,真的很抱歉,我知道你肯恩感覺的這件事都是因為我那天跟你說的你穿著襪子跟我不可描述,但是並不是。是我的問題,我。。。hi,剛才電話斷了。總而言之,我知道對很多女孩來說成為巴瑞太太是非常幸運的,但這並不是我,至少不是現在茫然無措的我,但是我希望能有機會。。。

we are gathered here to join Joanie Louise Cunningham and Charles Chachi-Chachi-Chachi Arcola in the bonds of holy matrimony. 

我們聚在這里參加Joanie Louise Cunningham and Charles Chachi-Chachi-Chachi Arcola神聖的婚禮。

matrimony:n.結婚,婚姻生活

oh, see, but Joanne loved Chachi! that's the difference! 

哦,看吧,Joanne愛Chachi,這不一樣。

【此處想起流行曲,我們不一樣~~不一樣~~】

MORNING

isn't this amazing? i mean i have never made coffee before in my entire life. 

有沒有很神奇?我意思是我從來沒有煮過咖啡。

that is amazing. 

哦,那身神奇。

congratulations. 

恭喜你。

you know i figure if i can make coffee, there isn't antthing i can't do.  

我覺得只要我能煮咖啡,就沒什麼做不成的了。

no, i think it's if i can invade Poland, there's nothing i can't do. 

不,我覺得只要我能入侵波蘭,我就沒什麼做不了的。

【此處可以對比下同一句子的不同表達方式。】

invade: vt.& vi.侵入,侵略;進行侵略;蜂擁而入,擠滿;(疾病,聲音等)襲來,侵襲vt.侵犯;侵襲;湧入;干擾

listen, while you're on a roll, if you feel like you have to make a Western omelet or something...although actually i'm really not that hungry.

既然你都進入角色了,你要不要做個煎蛋餅或者什麼的?(嘗了一口咖啡,倒掉。)事實上,我並不怎麼餓。

a Western omelet:三丁煎蛋餅

莫妮卡起床,准備送保羅走。

oh, good, Lenny and Squiggy are here. 

哦,Lenny 和 Squiggy 都在這。

《拉芙妮和雪莉》中喜歡隨便闖入別人房間的角色。

hi, Paul, is it?

hi,這是保羅么?

thank you so much. 

謝謝。

stop.

不要這么說。

no, i'm telling you last night was like all my birthdays, both graations, plus the barn-raising scene in Witness. 

不,我必須告訴你,昨晚上就像我整個生日會,兩次畢業典禮,外加電影《目擊者》里谷倉落成慶典。 

we'll talk later. 

我們晚點再聊。

yeah, thank you. 

恩,謝謝。

 that wasn't a real date?! what the hell do you do on a real date?

這還不算正是約會?正是約會你想干點什麼?

shut up, and put my table back.

閉嘴,把我的桌子搬回去。

okayyyy~~

好嘞。

all right, kid, i gotta get to work. if i don't input those numbers, it doesn't make much of a difference...

好了寶貝們,我要去工作了。如果我不輸入那些數字,好像也沒什麼差別。

so, like, you guys all have jobs? 

所以,你們都有工作?

yeah, we all have jobs. see, that's how we buy stuff. 

是呀,我們都有工作,才能有錢買東西。

yeah, i'm an actor. 

恩,我是個演員。

wow, would i have seen you in angthing?

哦,你演過什麼我看過么?

i doubt it. mostly regional work. 

我估計沒有。比較小范圍。

oh, wait. unless you happened to catch the rerun's proction of Pinocchi at the little theater in the park. 

哦,等一下。如果你剛好看到重播的《匹諾曹》在公園的小劇場。

look, it was a job all right?

這也是個工作不是?

look Gippetto, i'm a real live boy. 

看look Gippetto,我是個真正的小男孩了。

i will not take this abuse. 

我不接受這種侮辱。\\也可以說成,這樣侮辱別人不好。

you're right, i'm sorry. 

你是對的,我錯了。

once i was a wooden boy, a little wooden boy...

曾經我是個木頭小人,一個小木頭男孩。

you should both know that he's a dead man. oh, Chandler.

你們知道他馬上就死了,哦,錢德勒。

so how you doing today? did you sleep okay? talk to Barry? i can't stop smiling.  

所以,你今天准備干嗎?睡得好么?跟巴瑞談了么?我無法停止笑。

非常有用小短句,can't stop doing something.表示無法停止做什麼,用動詞的ing進行時。

i can see that. you look like you slept with a hanger in your mouth. 

我看出來了。你就像昨晚睡覺時在嘴裡撐了一個衣架。

i know, he's just so...do you remember you and Tony DeMarco? 

我知道,他就像。。你記得你和托尼么?

oh, yeah. 

恩,記得。

well, it's like that. that. with feelings. 

恩,就是那種感覺。

wow, are you in trouble.

哇哦,你麻煩了。

big time. 

是啊。

want a wedding dress? hardly used.

需要婚紗么?幾乎沒穿過。

i think we're getting a little ahead of ourselves. okay, okay, i am just going to get up, go to work and not think him all day. or else i'm just gonna get up and go to work. 

我想我們有點跑題了。好吧,我得站起來,去上班了。一整天不想他。或者只是站起來,去工作。

oh, look, wish me good luck. 

哦,稍等,祝我好運。

what for?

為什麼?

i'm gonna to get one of those job things. 

我也准備找個工作。

『捌』 電影《老友記》各角色經典對白摘錄

Irsquo;ll take care of it 我會做的

What is with that guy? 那傢伙怎麼了?

Hobbit/You guys,this cat is nothing like my grandmarsquo;s cat(nothing like sth說明一點都不像)

Itrsquo;s between Ross and me 是我和ross之間的事情

I wonrsquo;t let her go without a fight! 我不會輕易放過她

The judging stuff has taken a lot out of me(take a lot out of sb=making sb tired)

Howrsquo;s it going?/ how are you doing?你好

I was trying to reach you all night 我整晚都在找你。

Why donrsquo;t we give this a try?為什麼不試試呢?

The worst part is最糟糕的是

Hats off to phoebe Irsquo;d say that yoursquo;re a very good competitor (hats off to向誰脫帽致敬

Take my word for it 相信我

We have to cut our trip short! 我們不得不中斷旅行(cut sth short打斷話語;中斷某事;)

How did it go with Ceria?和Ceria怎麼樣了?

Will he know what this is in reference to?他知道是誰打來的嗎?

I planed to go there but something just came up我想去那裡,但突然發生了一些事情(注意something just came up這個搭配)

Irsquo;m all yours!我全聽你的

Irsquo;m totally over her! 我早就忘了她了!

I asked around Word is,he deals primarily in arms (Ocean Eleven)

My way or the highway不聽我的就滾蛋!(很漂亮的習語,壓後韻)

『玖』 求老友記純英文字幕版

老友記純英文字幕版的在奇藝愛奇藝當中有

『拾』 《老友記》的100句經典英文台詞

《老友記》的100句經典英文台詞

2016-09-02 單詞菌 每天記單詞

1、I won』t let her go without a fight! 我不會輕易放過她的。

2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 誰都可能會遇到這種情況。

3、I』m a laundry virgin.我從未洗過衣服。(注意virgin的用法,體會老美說話之鮮活)

4、I hear you. 我知道你要說什麼。/ 我懂你的意思了。

5、Nothing to see here!這里沒什麼好看的/看什麼看!

6、Hello? Were we at the same table? 有沒有搞錯?(注意hello的用法,用疑問語氣表示「有沒有搞錯?」)

7、You are so sweet/ that』s so sweet. 你真好。

8、I think it works for me. (work為口語中極其重要的小詞)

9、Rachel, you are out of my league(等級,范疇). 你跟我不是同一類人

10、You are so cute. 你真好/真可愛

11、Given your situation, the options with the greatest chances for

success would be surrogacy. (given表示考慮到的意思;非常簡潔好用)

12、Let』s get the exam rolling. 現在開始考試了( get……rolling的用法)

13、Why don』t we give this a try?我們為何不試一下呢

14、Bravo on the hot nanny!為那個性感的保姆喝彩!/贊一下那個性感的保姆!(重點是brave on sth/sb這個句型,表示為……喝彩/贊嘆的意思)

15、My way or the highway.不聽我的就滾蛋!(很漂亮的習語,壓後韻)

16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有點事情(注意something just came up這個搭配)

17、That』s not the point.這不是關鍵/問題所在

18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出現,我們就跟著他走(著重比較書面英語和標準的口語,表條件的if可以省略)

19、My life flashes before my eyes. 我的過往在我眼前浮現。

20、 I have no idea what you have said不知道你在說什麼(I don』t have the slightest idea……)「我不知道」不要總說I don』t know,太土了,可以說I have no idea或者I don』t have a clue……

21、Just follow my lead. 聽我指揮好了。

22、Good for you!你真不錯/好!(老友記中極其常見的贊揚、表揚句型)

23、Let me put it this way, we』re having sex whether you』re here or not. (主要是前半句中put的用法,這里put等於say;極其標準的口語說法)

24、The more I worried about it, the more I couldn』t sleep.(the more……the more……越什麼……就什麼……;多學點這樣的句型舉一反三不論對口語還是寫作都有幫助)

25、We』re more than happy to give you recommendations.(more han happy等於非常高興)

26、Rachel, Can you pass me the TV guide? 能把電視報遞給我嗎?(非常實用的口語句型,叫別人遞東西可以引用)

27、Not that it』s your business, but we did go out. (倒不是……不過……典型的繞彎子式美國思維模式)

28、We have to cut our trip short! 我們不得不中斷旅行.(cut sth short打斷話語;中斷某事;)

29、This party stinks/ sucks! (sth sucks意思是什麼事情很糟糕)

30、You do the math.你自己來算一下

31、I』m with you 我同意你的觀點

32、I was/will be there for you.我支持(過)你!(還記得老友記主題曲最後一句嗎)

33、I』m all yours!我全聽你的

34、I』ll take care of it. 我會搞定的

35、I would like to propose a toast.(英美電影宴會婚禮場景經典句型;提議為什麼事情舉杯祝福時用:)

36、Lucky me! 我真走運/幸運!(諾丁山裡面出現)

37、Storage rooms give me creeps. 儲藏室讓我全身冒雞皮疙瘩。

38、What is with that guy? 那個傢伙到底怎麼了?

39、Plus, I』m gonna take you out a lot for free dinner. (plus除此之外)

40、we』ve talked about the relationship and stuff.(And stuff諸如此類)

41、Too bad we must return them. 很不幸,我們必須退還它們。(too bad開頭來描述一件糟糕的事情)

42、Take my word for it. 相信我

43、Here』s to a lousy Christmas!(here』s to……為……而乾杯)

44、I made a fool of myself.

45、To hell with that bitch! 讓那婊子見鬼去吧!(咒罵別人的時候,to hell with)

46、The worst part is……最糟糕的是

47、I think I should give it a shot/go!我覺得應該嘗試一下!

48、Now you tell me she』s not a knock-out! 你該不會說她不是個美人兒吧!

49、Be good!/be a man/be cool! 要聽話/像個男人的樣子/冷靜點

50、Nice save!好撲救!/打圓場避免失態(來源於足球)

51、Man, you scared the shoot/crap out of me!你把我嚇壞了! Beat the crap out of sb(crap等於shoot,不過要稍微文雅一些;)

52、You did it!你做到了!(或者還可以說I made it! 口語中要注意make, do等小詞的運用)

53、Let』s make a deal!我們做筆交易吧。

54、That was close!/close one 好險

55、What if I had the guts to quit my job.(have the guts有種,有勇氣)

56、How did it go with Ceria?和Ceria怎麼樣了?

57、How』s it going?/ how are you doing?你好

58、It』s not like (I did this on purpose).並不是……(又是典型的繞彎子式美國思維了!這句話還可以換成Not that I did this on purpose)

59、How come you are working here? 你怎麼在這里工作?(how come=why)

60、I』ll fix it! 我去搞定!

61、Hats off to phoebe. I』d say that you』re a very good competitor. (hats off to向誰脫帽致敬)

62、How long has it been since (you had sex with your gf)? 有多久沒做……

63、Forget it!/skip it!/I don』t wanna talk about this any more. 別提了

64、I mean it! 我是認真的!

65、I』m totally over her! 我早就忘了她了!

66、I』m gonna pay for it tonight. 今晚我要付出代價。

67、Where were we?剛才我們談/做到哪裡了?

68、Leave me alone! 別管我/別惹我

69、You have to pick your moments/timing. 你說話得選時機。

70、You started it!你先挑釁的(選自 The Incredibles)

71、Will he know what this is in reference to?他知道是誰打來的嗎?

72、Make it three/two.再來一杯/份(和老外一起到酒吧,餐廳點同樣東西時的經典用語,言簡意賅)

73、That makes two of us. 所見略同

74、Two coffee to go. 兩杯咖啡打包。

75、I was trying to reach you all night. 我找了你一晚上。

76、I was wondering/thinking if after work we could grab a cup of coffee?我在想……

77、You bet!當然

78、I』ve been through this!我有經驗/我也經歷過

79、Did it ever occur to you that I might be that stupid!

80、You really need to hate Julie』s guts.(hate sb」s guts 恨透……)

81、What do you say I buy you a cup of coffee/we go take a walk? 我請你喝杯咖啡怎麼樣?(what do you say加從句,可用與徵求別人意見)

82、Hold it! 打住!

83、Up yours! 去你的

84、I don』t have a clue!我不知道

85、Come on, cut it out! 別鬧了~

86、You are nothing like us.你一點都不象我們。It』s nothing like

Hobbit/You guys, this cat is nothing like my grandma』s cat.(nothing like sth表示一點都不像)

87、If you want kids, then kids it is! 如果你想要孩子,那就要吧 Art it is/ two it is !!/ a hundred it is (名詞加it is 表示一種不耐煩語氣)

88、Mind if I see some identification? 介意我看看證件嗎? Mind if I come downstairs with you?

89、It』s between Ross and me. 是我和ross之間的事情

90、I」ll give you a call if anything comes up.

91、I don」t give a/an damn / f*k / shoot / ass… 表示不在乎.

92、The judging stuff has taken a lot out of me.(take a lot out of sb=making sb tired)

93、I asked around. Word is, he deals primarily in arms. (Ocean Eleven)

94、I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me?

95、Do not rush/push me. 別催我

96、Call it even. 扯平了

97、Not that I know of. 據我所知沒有

98、Part of me thinks the kid』s right. 一方面我覺得這孩子沒錯but another part of me thinks……(選自拯救大兵瑞恩)

99、You fall for it every time. 你每次都要上當

100、Thanks, man! I』m not really into sports.!/ I』m really not into guys.我不太喜歡體育。

閱讀全文

與電影英語版老友記相關的資料

熱點內容
神馬電影中文顯屏 瀏覽:785
汽車動畫片大全集電影 瀏覽:100
結局是坐飛機跑路的電影 瀏覽:515
這部電影的內容也很精彩英文 瀏覽:837
什麼電影好看愛情故事 瀏覽:665
怎麼才能讓電影院放求婚 瀏覽:965
網路大電影群 瀏覽:747
姜子牙電影解說結局 瀏覽:542
豫劇全劇大全100部電影 瀏覽:809
電影票權益年卡使用須知 瀏覽:606
法國和英國合拍的電影有哪些 瀏覽:306
艾米莉亞克拉克演的愛情電影 瀏覽:899
剁人電影大全中國 瀏覽:383
可以看的電影的網站 瀏覽:928
愛情公寓電影視頻結尾 瀏覽:397
外國完整電影雷震子 瀏覽:458
美國愛情電影死也要死在一起 瀏覽:212
動物總動員全集完整版電影 瀏覽:469
電影我的朋友完整版 瀏覽:434
農村抗戰老電影大全百度視頻播放 瀏覽:595