導航:首頁 > 國外大片 > 英文電影教學目標

英文電影教學目標

發布時間:2023-03-11 08:49:05

Ⅰ 英語專業研究生,語言學方向,研究生期間主要學習那些課程

分為基礎英語和高階英語
◆ 課程屬性
一、基礎英語:基礎英語為必修課,將分為聽說、讀譯、寫作三種課型進行課堂分級教學,除此之外, 每周還將安排適當在線輔導(具體安排參見課表)。
二、高階英語:高階英語為必修選修課,即:學生可以根據自身需求、興趣所在及英語水平從提供的7門選修課中任選一門
◆ 評價與免修機制
一、基礎英語考試將採取分類、分次通過的方式,考核學生的英語水平。即:考試將分為聽說(滿分40分,24分通過,聽力部分通過後需加試口試)、讀譯(滿分80分,48分通過)和寫作(滿分30分,18分通過)三部分。入學時的分班考試即為首次基礎英語考試。考生如果達到合格分數則被視為提前通過。提前通過者將免修該基礎課程部分,然後根據自身條件選擇一門合適的高階英語必修選修課(限選一門/人)。

二、高階英語評價方法由各門課程的授課教師自定(請參閱必修選修課課程描述)。
◆ 基礎英語課程描述

聽說課程描述
一、課程描述:本課程是為全校非英語專業碩士生開設的英語必修課,旨在提高學生的英語聽說能力。使其能有效地運用英語進行日常對話及日後與國外同行進行學術交流。良好的英語聽說能力將為他們的專業發展提供可能。課程將兼顧學生聽說兩種能力的培養。本課程將採取課堂教學與自主學習相結合的教學模式。
二、教材:以《博學英語聽說教程》為主(第五、六冊,楊鳳珍主編,復旦大學出版社);以《朗文英語聽說教程》等教材為輔。
三、評價方法:
聽力總成績=筆試 + 平時成績
筆試(40分): 題型為:A. 多項選擇(對話)9分;B. 多項選擇(短文)6分;C. 聽寫填空15分(業績考試);D. 實景英語15分。
口試(10分): 隨堂或單獨組織。

讀譯課程描述

一、課程描述:本課程為英語必修課,以幫助學生提高學術英語閱讀能力為目的。著重提高學生的語篇理解能力和在語境中認知詞彙的能力與翻譯能力。此外,本課程將是學生了解西方文化、現代思潮的窗口。課程將採取課堂教學與課外自主學習相結合的教學模式。
二、教材:《英語新思維:研究生英語讀譯教程》,毛大威主編,南開大學出版社。
三、評價方法:
讀譯總成績=筆試 + 平時成績
筆試(80分),題型為:A. 閱讀理解(5-6篇文章,多項選擇題)30分;B. 完型填空10分;C. 英譯漢20分;D. 漢譯英20分。

寫作課程描述
一、課程描述:
本課程是為全校非英語專業研究生所開設的必修課程,旨在全面系統地了解並掌握英語文章寫作謀篇布局的規律,為日後的深造(攻讀博士學位、出國留學期間寫papers),在專業方面與外國同行進行交流(向國際會議投稿)或就業(工作需要)等做准備。與此同時,還有助於提高「托福」考試中綜合寫作(Integrated Writing)、獨立寫作(Independent Writing)以及「雅思」考試寫作Task Two中議論文的成績。本課特色:杜絕模板,鼓勵創新;講練結合,以練為主。
註:課程時間為一個學年,實行單、雙周上課制。
二、教材:
自編教材。
三、評價方法:
總成績 = 期末考試成績 + 平時成績
筆試(30分,命題作文)。

◆ 高階英語課程描述

國際會議與學術交流英語(必修選修課)
授課教師:毛大威 教授
一、課程建設目標:
幫助學生了解,熟悉國際會議與學術交流的相關知識、語言環境與交際技能。學生將運用所學英語練習包括會議往來書信、論文講稿撰寫、宣讀等相應的交際技能。
二、課程描述:
本課程為一學期的實踐課。學習期間,學生了解熟悉有關國際會議與學術交流的一般知識、會議流程、論文宣讀等環節;熟悉和實踐這些環節中英語的特點和運用。
知識點:
1. 國際會議的基礎知識
2. 會前准備工作
3. 會議的組織
4. 會議論文的准備
5. 論文宣講稿的准備
6. 論文宣講
7. 會議問答
8. 會後相關工作
三、教學方式:
教師講授與學生參與相結合。學生將通過撰寫模擬小型國際會議論文宣講稿,完成課堂作業並通過自己組織一次小型模擬會議來熟悉實踐國際會議與學術交流活動的相關流程與技能。
四、教材名稱:國際會議交流英語 胡庚申主編 高等教育出版社
五、評價方法:
總成績=模擬論文宣講稿40% + 小型模擬會議相關組織工作30%。(以團隊為單位)+隨堂作業30%
修讀條件:已通過聽力考試的同學方可選擇此課程(限選30人)。

英語交際口語
一、課程描述:
本課程旨在提高學生英語口語交際能力,為日後的升學、求職、工作、晉升以及對外交流等做准備。此外,對准備參加「托福」口語考試及「雅思」口語考試的考生也有幫助。為了給每位學生創造開口說英語的機會,課堂口語活動形式多種多樣,有兩人對練、多人合練、游戲、角色扮演、即興對話等。所提供的口語話題數量可觀且覆蓋面廣。
二、教材:
《大學英語交際口語教程》(A Course-book of College English for Oral Communication),李爭鳴主編,中國人民大學出版社,2008年3月出版。校園內宏途書店有售。
三、評價方法:
口試。總成績 = 平時成績佔50%(含出勤和課堂參與)+ 期末口試成績佔50%。

修讀條件:能進行一般的口語交流,思想活躍,樂於交談,但對自己的發音、用詞或流利程度等方面不夠滿意,渴望繼續提高者。每班限選30人。

西方文化英語影視視聽說(必修選修課)
授課教師:楊鳳珍 副教授
一、課程建設目標:
本課程將融語言和文化為一體,以西方文化專題片、英語電影為載體為學生構建一個輕松、多彩的學習、運用英語語言的平台;開啟「暸望」西方文化的多視角窗口。其終極目標是使學生在學習英語語言的同時,開闊文化視野,了解西方國家的文化,為今後進行國際學術交流打下良好的基礎。
二、課程內容:
根據碩士生的實際英語認知水平,課程將把西方文化欣賞與英語聽說能力的提升相結合,達到一舉兩得、事半功倍之效果。具體課程內容如下:
1、文化專題賞析。該模塊由兩部分組成:1)國際著名廣播公司製作的視聽節目;2)相關背景文化知識的文字介紹及根據視聽內容設計的各種練習。初步安排如下:英國文化(3次);法國文化(2次);希臘羅馬文化(2次);德國和奧地利文化(2次);美國文化(3次);加拿大文化(1次);南美文化(1 次);澳大利亞文化(2次)。實際教學中的時間視情況略作調整。文化專題部分為課程的主打內容。
2、英語電影欣賞。該部分由兩個任務構成1)電影欣賞;2)讀後感的撰寫。
三、教學方法:
以課堂教學為主,自主學習為輔。教師將引領學生對碟片內容學習、理解、內化。教學採用互動式,包括師生之間、學生之間的互動。此外,自主學習也是學好本課程不可或缺的組成部分。通過本課程的教學,學生將體會真實生活場景中的英語,加深對英語和西方文化的感性認識。
四、教材:
《英語西方文化影視教程》。該教材由北師大外文學院的徐汝舟教授主編,即將由北京師范大學出版社出版。
五、評價方法:
總成績=平時成績50%+期末成績50%
筆試(閉卷)。

修讀條件:選修本課程的學生需提前通過聽力單項考試。每班限選30人。

英語國家文化概況(必修選修課)
授課教師:馬磊 副教授
一、課程建設目標:
本課程主要介紹英語國家文化概況,鼓勵學生閱讀英語原著以期達到提高學生對原文的理解力、口語表達能力的目的。此外,還注重提高學生的人文素養。在介紹英語國家文化概況的基礎上還向學生介紹如何利用北京師范大學圖書館進行相關領域的文獻檢索。還將邀請有海外留學經歷的人士與學生交流。
二、課程內容:
根據非英語專業學生的特點和需求,把文化欣賞和異域生活實踐介紹相結合,課程不但包含中外文化差異比較,同時也包括口語技能的訓練,強調知識的實用性。課程將介紹英國、澳大利亞、美國和加拿大等國家的文化概況。
三、教學方式:
課堂教學。教師講授與學生參與相結合。通過在課堂中的師生互動和學習者之間的互動為非英語專業語言學習者提供用英語表達自己思想的平台。
四、教材:自選教材
五、評價方法:
總成績=出席10%+課堂參與討論20%+小組口頭報告30%+期末紙介報告50%。

修讀條件:已通過讀譯考試的同學方可選擇此課程(限選30人)。

英語實用口語交流(必修選修課)
授課教師:蘇健 講師
一、課程描述:
本課程以提高學生口語表達能力為目的,以期經過系統有效的訓練,提高學習者使用英語交流的能力。本課程採用多種形式的口語練習方式,為學習者進行交流提供一個有效平台。
二、教材:自選教材
三、評價方法:
總成績 = 平時成績50%(含出勤和課堂參與)+ 期末口試50%

修讀條件:凡有一定的口語表達基礎、善於交談並希望進一步提高英語口語表達水平者均可選修本課程。

三一口語(必修選修課)
授課教師:江素俠 副教授
一、課程建設目標:
本課程以基礎口語訓練為起點,按照北京教育考試院引進的英國倫敦三一學院英語口語等級(GESE)考試的模式進行課程設計,使學習的內容、考試的要求及評價標准都達到與國際接軌。目的在於提高學生口語表達能力,從而在真實的交際中能夠進行較長時間的、邏輯性較強的、流利的發言,以滿足學生在今後的工作和社會交往中能用英語有效地進行信息交流的需求。
二、課程內容:
1. 口語技能訓練;
2. 等級口語訓練;
3. 影視角色模仿秀。
三、教學方式:
以教師-學生,學生-學生,學生-教師互動的方式給學習者提供一個使用流利的英語充分表達自己的思想以及展現個人魅力的平台。
四、教材:自選教材
五、評價方式:
總成績=50%(課堂參與)+ 50%(期末口試)

修讀條件:限選30人。

英語文學經典作品賞析(必修選修課)
授課教師:郭乙瑤 副教授
一、課程建設目標:
從提升學生對文本的理解和賞析兩個方面入手,達到提高學生理解力和語言水平以及人文素養的目的。課程使用材料將選擇文學史上的經典之作,為他們提供感受經典、瞻仰大家風范的機會,以期激發學生對閱讀文學作品的興趣。在學習語言的同時重溫歷史、觸摸文化,提高自身的文化素養。
二、課程內容:
根據非英語專業學生的特點和需求,把文學欣賞和語言教學充分結合,課程不但包含文學類賞析內容,同時也包括語言技能的訓練,同時還包括必要的文學史的介紹,以拓展學生的知識面。課程將包括以下內容:
1. 小說閱讀與賞析
2. 電影文學賞析
3. 詩歌閱讀與賞析
4. 文學理論篇章閱讀
三、教學方式:
課堂教學。教師講授與學生參與相結合。通過在課堂中的師生互動和學習者之間的互動為非英語專業語言學習者提供用英語表達自己思想的平台。
四、教材:自選教材
五、評價方法:
筆試(開卷)。總成績=課堂參與50%+期末50%。

修讀條件:已通過讀譯考試的同學方可選擇此課程(限選30人)。

◆ 網路輔助學習
一、課程描述:由研究生教研室建設的《北師大研究生課後學習網》是課堂教學的延續,網上豐富的欄目將為研究生提供以學術英語為主的多種輔助學習資料,對學生進行讀譯、聽說、寫作等相關技能的輔導。學生還可通過論壇欄目與教師交流。學生課後可根據自己的水平和需要利用網上教師為他們精選的材料繼續進行自主學習。
部分網上欄目:
精品教材 英美經典文選 高級閱讀指導 文獻閱讀 翻譯技巧指南 聽力技巧指導 學術講座 新聞報道 影視精選 口語訓練 寫作指南 論文寫作 寫作錯誤分析 國際交往禮儀 國際會議知識 國外大學申請 中外文化差異

Ⅱ 看英文電影,對學英語有沒有幫助看很多呢

個人認為學習英語應該循序漸進,不能一口氣就吃成個胖子。看英文電影前,應該有一定的詞彙儲存,不然會很痛苦,高中詞彙的量就可以去看了。如果你不是想成為專業的翻譯人員,那記住兩三個常見中文意思就可以了,還有就算是有些四級詞彙你在現實中根本就見不著,基礎詞彙+高頻詞彙足以,其它的不用特意去記,在看電影看英文書的過程中慢慢積累就是。單純記單詞很容易忘,電影可以幫助你鞏固消化。因為有些單詞長得像,有些單詞意思又差不多,很容易混淆。然後看英文電影還有一個好處就是可以培養你的語感。我有個同學高中的時候看電影培養了很強的語感,就憑他那高中可憐的詞彙量在高中就幫別人代考過了六級,所以語感很重要,隨之英語電影的重要性不言而喻。寫得有點羅嗦,僅供參考^_^

閱讀全文

與英文電影教學目標相關的資料

熱點內容
私幕電影院 瀏覽:757
最好看的法國男人電影 瀏覽:127
七月十三電影龍婆完整版 瀏覽:483
玉子電影中文高清在線觀看 瀏覽:498
電影主角手錶 瀏覽:601
法國電影追殺布魯克 瀏覽:322
我世界大電影光明史蒂夫 瀏覽:612
適合給學生看的音樂電影 瀏覽:477
跟音樂有關的勵志感人電影 瀏覽:676
法國電影宮廷電影 瀏覽:578
朋黨電影結局 瀏覽:240
歡樂神仙窩粵語電影 瀏覽:499
火影忍者女忍者大電影 瀏覽:696
福利三級中文字幕電影迅雷下載 瀏覽:573
為什麼電影不能有鬼 瀏覽:939
經典電影女主角英文名 瀏覽:980
賭神傳人完整版電影 瀏覽:275
獨立游戲大電影主要介紹的是哪款游戲 瀏覽:956
冰雪奇緣動畫電影中文 瀏覽:897
國外校霸愛情電影 瀏覽:457