導航:首頁 > 國外大片 > 三隻小豬電影台詞中英文

三隻小豬電影台詞中英文

發布時間:2023-03-07 18:03:27

Ⅰ 求這個短片《三隻小豬》的英文對白,謝謝大家,謝謝!

The Three Little Pigs
Remember when you use the script, the instructions in the parenthesis () are just to tell the puppets what to do, you do not say those words out loud. Go here to get some ideas for your props. Go here to read some helpful hints to help you create a sensational puppet show.

(Scene One)
Narrator: Once there were three very peculiar, little pigs. They were brothers. One brother loved to eat, one loved to sing and dance. The other brother was, well he was practical. On this particular day two of the pigs, Higgle and Niggle, were getting ready to build their new houses.

Higgle: (from off stage) Come on, Niggle, get away from that window. You've already eaten six bubble gum ice cream carrots, twenty chocolate covered corn cobs, and who knows how many potato peel malts! Now stop looking at that candy in the window and come along. We must get to the fields and build our new houses. Brother Walter has almost finished his brick house and we haven't even started yet.

Niggle: (Higgle and Niggle enter) Walter is a boar.

Higgle: It's true. Walter doesn't even know how to sing or dance the way his very talented brother does. (Higgle begins to sing and dance around the stage) It seems to me that all Walter ever thinks about is that mb old brick house of his. (Niggle nods) After all, Mother split her meager fortune so that we could go out into this cruel, hard world and live better lives than her own poor, undernourished, underfed, half-starved, famished...

Niggle: (ring last speech Niggle has begun to sob louder and louder until he finally interrupts Higgle) Ah, don't worry Mom, I'll eat a million peppermint parsnips just for you.

Higgle: There, there Niggle. I think the parsnips will have to wait. It's time to go build our houses. Now you go that way, (gestures toward one side of the stage) and I'll go this way. (gestures toward the other side of the stage) And I'll come visit you when you've finished your house.

Niggle: (begins to walk off his side of the stage) You know, thinking of Mom always makes me hungry. I'll start building as soon as I eat a little snack.

Higgle: (watches Niggle walk off stage) Good luck, Niggle. Now let's see, before a pig can find the right place to build a house, he must sing a song and dance a little dance. Build one, cha cha cha, build two, cha cha cha. (hums as he exits)

Hugo: (just as the pigs exit, Hugo pops up center stage and looks slowly from one side of the stage to the other. There you go Hugo, you very clever, masterful, marvelous, handsome and oh so hungry wolf, you. (looks at audience) Did you see those fat juicy little pigs? Um, um, um, um um! What tasty suppers they would make. (begins to pace) A plan, I must come up with a plan. (stops) I've got it! I'll use the old huff and puff trick. I bet with a little practice I'll be eating a fresh piggy for supper. (takes a loud breath and blows loudly, everything including stage shakes) Haven't lost the old touch. Well now, let's see, should I start with this pig? (starts off stage right) Or maybe that pig? (doubles back stage left) Hmmmm, oh it hardly matters, before the end of the night I'll serve them both (chuckles) to myself. (walks off same side of stage as Higgle) Here piggy, piggy. Here you cute little piggy you.
(end of scene one)

(Scene Two)
Narrator: Higgle and Niggle worked and worked on their houses. At least they worked as hard as Higgle and Niggle could.

Niggle: (from off stage, sounds of hammering and Niggle's shout as he hits and hurts his thumb. Niggle and the house rise on stage slowly) Ouch! Well now, that's what I call a house rising. (laughs) And that's what I call a pretty fine house. (Niggle begins inspecting house) Yep, best straw money can buy. You know, I think it's time to go inside to eat a well deserved snack. (Niggle walks around behind house so he is not visible to audience; then goes down stage.)

Hugo: (enters, sees the house, nods to audience, looks back at house) Hummm. The question is, how does a clever wolf get the pig out of the house? Ha! I've got it. (clears throat) Ding dong, ding dong... ice cream, real fresh ice cream. Come get your ice cream while it's good and cold. Come and get it.

Niggle: (peers out from around the house) Ice cream? (sees Hugo) Why that's a wolf, and he doesn't have any ice cream at all. He's just trying to get me out of my house so he can eat me for super. Well, I'll show him that I'm not any mb old pig. (yells to Hugo) Not by the hair on my chinny chin chin. Mr. Wolf, I'm going to stay here in my safe little house until you go away!

Hugo: Safe little house? (laugh) Don't make me laugh. If you won't come out then I'll have to huff and puff and blow your house down. (takes a huge breath; Niggle should be right behind house on stage; Hugo blows and the house disappears in a very quick, straight downward motion; Niggle is left just standing there; he looks down, looks left then right; runs off stage) Hey, no one ever told me that pigs could run. (Hugo runs after Niggle) You big bundle of lard, you come back here right now!
(end scene 2)

(Scene Three)
Narriator: Well, it looks to me like Hugo may have a little bit harder time catching the pigs than he first thought. Let's check in on Higgle and see how he is coming along with his house.

Higgle: (standing beside twig house) Figaro, figaro, figaro...home sweet home, home sweet home, home sweet home...

Niggle: (enters running) Higgle, oh Higgle! The wolf is after me! The wolf is after me! Where can we hide?

Higgle: Now don't you worry about a thing, little Niggle. I've built a fine, strong house. Just come on inside and relax. No one will get us here. (while delivering the last line the two pigs disappear into Higgle's house)

Hugo: (Pops up on stage, laughs) Clever, clever wolf. By letting the first one go, I've laid a trap to catch two in one blow. Piggies, piggies, don't be clowns. If you don't come out, I'll huff and puff and I'll blow your house down. (laughs)

H & N: Not by the hair on our chinny chin chins.

Hugo: Okay kids, you asked for it. (huffs with great drama; same action as before with house disappearing in quick, clean action) You're not going to get away from me this time! (Niggle starts to run, Hugo follows; Higgle chases them both and bumps into Hugo from the back; Hugo stops and turns around) Oh, a wise guy, huh? (takes off after Higgle; Niggle repeats the bump in the back trick)

Niggle: Na na na na na. (Hugo chases Niggle off stage; Higgle follows them both; all three come running back; Hugo is in the lead and the pigs are chasing; Hugo keeps running off the stage)

Higgle: Whew! That was too close for comfort. Come on, Niggle. Walter will know what to do. (both pigs run off stage in the opposite direction from Hugo's exit)

Hugo: (returns on stage from the same side he exited) Now where did those pigs go? (follows pigs off stage running)
(end scene three)

Walter: (standing beside his house) Let's see. I'll put the garden in over here. And the garage in over there. And... (Higgle and Niggle enter running and out of breath)

Higgle: Oh Walter, you have to save us!

Niggle: THE WOLF IS AFTER US....

Higgle: AND HE HUFFS AND PUFFS AND HOUSES JUST FLY ALL OVER THE PLACE!

Niggle: Walter, he's big and ugly...and he's very hungry.

Walter: Hello Higgle, hello Nigggle. Fine weather we're having. You two seem a bit upset. Why don't you come inside and we'll talk it over. (Walter leads into the house; Higgle and Niggle follow)

Higgle: And he was saying naughty things about pickled pig's feet.

Niggle: And roasted pork ears. Walter, he is a very bad wolf.

Hugo: (enters laughing) Three little pigs. Count them--one, two, three. One for my appetizer, one for my main course and one just for dessert. Yum, yum, yum. (toward house) Okay, you in there. That's right, I'm talking to you pigs! Come on out. There's no reason to fight me any more. I'm too strong and powerful... not to mention hungry. So come on out right now.

All Pigs: Not by the hair of our chinny chin chins.

Hugo: (huffs and puffs with all his might)

All Pigs: (giggle loudly)

Hugo: (huffs and puffs with all his might again)

All Pigs: (giggle louder than the first time)

Hugo: (huffs and puffs with all his might one more time)

All Pigs: (giggle as loud as they can)

Hugo: (shaking with rage) Ohhh those pigs! (stops) But wait, I have an idea. (disappears off stage, sounds of grunting and groaning; he appears on top of the house from back) Hugo, you are so clever, so clever.. (goes over to chimney, looks in, looks at his own body, then back in chimney) You know, they just don't build chimneys the way they used to. Oh well, here goes. (falling sound, then ganging and chattering; wolf disappears behind house; the following chase scene takes place back stage; it can be as long and as loud as your imagination makes it)

Hugo: Come back here, you pig, you.

Higgle: Gotcha.

Hugo: Ouch, why you....

Walter: Hey, who turned out the lights?

Higgle: Gotcha.

Niggle: Let go of me, you nit wit.

Higgle: Oh, sorry.

Hugo: Here piggy, piggy, piggy.....piggy.

All Pigs: Ah Ha. We Gotcha! (they all come out of the house, pigs are all upright and proud; Hugo is slumped over..order is Walter, Hugo, Higgle Niggle)

Higgle: Well, what do we do with him now?

Niggle: Why don't we build a cage and keep him for a pet?

Walter: Hold it, hold it, hold it! The only things you two are going to build are houses. And this time your are going to build them right. Understand?

Higgle: Yes Walter.

Niggle: Yes Walter.

Walter: And as for the wolf, we are going to take him to the zoo where he can't do anyone else harm.

Hugo: (looks towards the audience) I wonder if they serve good lunches there!

Walter: Tut, tut, come along now. Let's go.

All Bow! Job Well Done!!!

The End

Ⅱ 三隻小豬英文版翻譯

三隻小豬 很久以前,有三隻小豬和時間來找他們離開房屋,尋求他們的財富。 在離開之前,他們的母親告訴他們「無論你做什麼,都要最好的,你可以,因為那是世界上相處。 第一隻小豬造了他的房子望的稻草,因為它是最容易的事要做。 第二隻小豬把他的房子蓋了樹枝。這真有點比一根稻草房子。 第三隻小豬把他的房子蓋從磚。 一天晚上大壞狼,他深愛著吃肥胖的小小豬,來,第一次看見了只小豬在他的草房。他說:「讓我進來,讓我進來,小豬不然我就發怒和我會吹捧,我就吹你的房子!」 「不是說,小豬」。 當然,狼的確吹在那座房子里,吃了第一隻小豬。 狼然後進入那家。 「讓我進來,讓我進來小豬不然我就發怒和我會吹,我就吹你的房子了。但是那隻狼吹那所房子也放進去,且吃了第二隻小豬。 狼4年時間背著磚塊的人。 「讓我進來,讓我在「哭了狼 我就發怒和我會讓你的家,直到我吹」 「不是的一綹頭發下巴chinny下巴」之稱的豬。 嗯,狼huffed和膨化但他不能被吹倒那個重擊籃框的球的房子。 但是那隻狼是一種狡猾的傢伙,他爬上狼和上房頂去尋找變成了磚房裡。 這只小豬看見狼爬上屋頂,點燃了一隻咆哮的堆在壁爐里,並放在它大壺水。 狼終於找到了洞,煙囪爬下來,KERSPLASH的權利,到那壺水,那就是結束他的問題那隻大壞狼。 第二天,小豬邀請他的母親。她說:「你看不見它是我就告訴過你。相處的方式是世界上做事情,以及您可以。」幸運的是,對於這只小豬之中,他就學會了教訓。然後他就從此過著幸福快樂的生活!

Ⅲ 三隻小豬的故事英文版

《三隻小豬》英文版:

In a remote mountain village, there lived a mother pig and her three lovely pigs. Mother worked very hard every day. The piglets grew up day by day, but they still did nothing. One night, after dinner, Mother Pig called the children to her face and said solemnly, "You have grown up, you should live independently. When you have built your own house, move out."

None of the three piglets wanted to move out, nor did they want to build their own houses, nor could they ignore their mother's words. So they began to think about what kind of house they wanted. The boss started first. First he carried a lot of straw, chose an open space, built a simple straw house in the middle, and then tied bundles with straw ropes. "Haha! I have my own house!" The eldest son was jumping with joy.

The next day the eldest moved into his new home, and the second and third came to visit curiously. The second said, "Lao San, look at the big brother's house, it's too simple. I want to build a beautiful and comfortable house!" The second runs up to the hill and chops down a lot of wood to come back, sawing into boards and strips, and knocking on and on. Soon, the second child built his own wooden house. Obviously this is much more beautiful and strong than the eldest.

Soon the second son moved to his new home, and the eldest and the third came to visit. The elder man praised it and felt that his house was too simple. The third man looked at it and said, "The house I built will be better." The third came home and thought about it. Finally, he decided to build a house made of bricks and stones, because the house is very strong and not afraid of the wind and rain, but it needs a lot of efforts.

Every day, the third child gets up early and greeds the darkness, moves back one stone by one, piles aside, and builds a wall one by one. Brothers laughed at him and said, "Only a fool can do this!" The younger brother ignored it and worked night and day. The brothers were resting, and he was still working. After three months, the old three's new house has been built. How happy he is!

One day a big wolf came. The old man hid in his straw house in panic. The wolf gave two sneers and blew down the straw house. The eldest had to run away. The elder brother ran straight to his second brother's house and shouted, "Second brother! Open the door! Help! The second brother opened the door and saw that a wolf came after him. He quickly let the elder brother in and closed the door.

The wolf came to the door and stopped, thinking, "Do you think a wooden house can hold me back?" He knocked down the door. With a "crash", the wooden house was knocked down. The brothers fled desperately to the old three's house and breathlessly told him what had happened. The third one closed the doors and windows first, and then said with confidence, "Don't be afraid! No problem!"

The wolf stood in front of the gate. He knew there were three pigs in the house, but he didn't know how to get in. He had to repeat his old tricks and breathe into the door, but it didn't help. The wolf was a little anxious, and he hit hard again. "Dang" sound, the wolf only feels two eyes straight out of Venus, and then look at the house, motionless. The wolf was really anxious and turned to look for a hammer.

The wolf choked his feet and struck down with a hammer. Unexpectedly, the hammer broke, and the hammer bounced back. It was hitting the wolf's head. "It hurts me!" The wolf shouted. He really has no skill. The wolf had to ask three piglets to go on an outing with a big smile on his face. The three piglets are very clever and united. They went to the suburbs ahead of time to pick many apples. Soon, the wolf came.

Three little pigs climbed up the apple tree as planned. The wolf asked puzzled, "What are you going to do in the tree?" The third replies, "We're eating apples! Would you like one? The wolf's mouth watered, and he promised. The third picked a big apple and threw it down. The Apple rolled down the hillside for a long time. The wolf chased after it and ran farther and farther. Three little pigs took the opportunity to run home.

The wolf returned angrily. He circled the house and finally climbed up the roof. He wanted to slip in through the chimney. When the third child found out from the window, he lit a fire immediately. The wolf fell into the stove and was sufficiently smoked to burn his whole tail. He screamed and ran away with his tail between his legs, never daring to trouble three piglets again.

《三隻小豬》中文版:

在一個遙遠的山村裡,住著一位豬媽媽和她的三隻可愛的小豬。媽媽每天很辛苦,小豬們一天天長大了,可還是什麼事都不做。一天晚上,吃過晚飯,豬媽媽把孩子們叫到面前鄭重其事地說:「你們已經長大了,應該獨立生活了,等你們蓋好自己的房後就搬出去住吧。」

三隻小豬誰也不想搬出去住,更不想自己動手蓋房子,又不能不聽媽媽的話。於是,他們開始琢磨什麼樣的房子。老大先動手了。他首先扛來許多稻草,選擇了一片空地,在中間搭了一座簡易的稻草屋,然後用草繩捆了捆。「哈哈!我有自己的房子了!」老大樂得歡蹦亂跳。

第二天老大搬進了自己的新家,老二和老三好奇地前來參觀。老二說:「老三,你看大哥的房子,也太簡陋了,我要蓋一座又漂亮、又舒適的房子!」老二跑到山上砍下許多木頭回來,鋸成木板、木條,叮叮當當地敲個不停。不久,老二也蓋好了自己的木房子。顯然這比老大的要漂亮、結實得多。

老二很快搬到自己的新家住了,老大和老三也過來參觀。老大贊不絕口,深感自己的房子過於簡陋;老三看後說:「我蓋的房子還會更好的。」老三回到家左思右想,終於決定建造一棟用磚石砌成的房子,因為這種房子非常堅固,不怕風吹雨打,可這需要付出許多努力啊!

老三每天起早貪黑,一趟一趟地搬回一塊一塊的石頭,堆在一旁,再一塊一塊地砌成一面面牆。哥哥們在一旁取笑道:「只有傻瓜才會這么做!」小弟毫不理會,仍夜以繼日地工作。哥哥們休息了,他還在不停地干。這樣整整過了三個月,老三的新房子也蓋好了!他好高興啊!

有一天來了一隻大野狼。老大驚慌地躲進了他的稻草屋。野狼"嘿嘿"地冷笑了兩聲,狠狠吹了口氣就把稻草屋吹倒了。老大隻好撒腿就跑。老大徑直跑到二弟家,邊跑邊喊:「二弟!快開門!救命啊!」二弟打開門一看,一隻大野狼追了過來,趕緊讓大哥進了屋,關好門。

大野狼追到門前停了下來,心想:「你們以為木頭房子就能難住我嗎?」他一下一下地向大門撞去。「嘩啦」一聲,木頭房子被撞倒了。兄弟倆又拚命逃到老三家,氣喘吁吁地告訴老三所發生的一切。老三先關緊了門窗,然後胸有成竹地說:「別怕!沒問題了!」

大野狼站在大門前,他知道房子里有三隻小豬,可不知怎麼才能進去。他只能重施舊技,對著房門呼呼吹氣,結果無濟於事。野狼有點兒急了,他又用力去撞。「當」的一聲,野狼只覺得兩眼直冒金星,再看房子,紋絲不動。野狼真的急了,轉身去找了一把錘子。

野狼憋足勁,揮起大鐵錘敲了下去,沒想到錘子把兒斷了,錘子反彈回來,正砸在野狼的頭上。「疼死我了!」野狼大叫。他真的無技可施了。野狼只好滿臉堆笑地請三隻小豬一起去郊遊。三隻小豬很聰明,也很團結。他們提前到郊外摘了許多蘋果。不久,野狼來了。

三隻小豬按計劃迅速爬到蘋果樹上。野狼迷惑不解地問:「你們到樹上去干什麼?」老三回答說:「我們在吃蘋果呢!你要不要來一個?」野狼饞得直流口水,便滿口答應了。老三摘了一個大蘋果丟下去,蘋果順著山坡滾下好遠,野狼在後面追,結果越跑越遠。三隻小豬趁機跑回了家。

野狼氣急敗壞地返回來,他繞著房子轉了一圈,最後爬上房頂,他想從煙囪溜進去。老三從窗口發現後,馬上點起了火。野狼掉進火爐里,熏得夠嗆,整條尾巴都燒焦了。他嚎叫著夾著尾巴逃走了,再也不敢來找三隻小豬的麻煩了。

(3)三隻小豬電影台詞中英文擴展閱讀:

《三隻小豬》創作背景:

約瑟夫·雅各布斯(1854-1916)出生在澳大利亞的悉尼,1872年移居英格蘭,就讀於劍橋大學國王學院,後對人類學產生興趣,成為英格蘭民俗學會重要成員。他用十年時間收集英國民間童話,分兩卷於1890和1894年出版,彌補了英國文學的一項缺憾。

1900年,舉家遷往美國紐約,雅各布斯先做《猶太大網路》的修訂編輯,後成為猶太神學院的英文教授。1914年返回歐洲治療心臟病,兩年後卒於此病,享年六十二歲。

參考資料來源:網路—三隻小豬 (英國童話)

閱讀全文

與三隻小豬電影台詞中英文相關的資料

熱點內容
變形金剛電影完整版高清在線觀看 瀏覽:100
霞姐夜生活電影大全霞姐夜生活 瀏覽:826
抽插視頻大電影 瀏覽:295
一說英文就受不了電影 瀏覽:534
電影節2017戰狼2 瀏覽:697
法國國立電影學院QS 瀏覽:273
電影二戰大全國語版 瀏覽:713
包租婆電影粵語原聲 瀏覽:690
范偉新電影西瓜視頻 瀏覽:767
猜猜我是誰電影什麼時候上映 瀏覽:702
荷魯斯之眼電影演員 瀏覽:958
全沉浸式電影院 瀏覽:201
電影急先鋒中的演員表 瀏覽:229
美國100大電影 瀏覽:219
日本人導演的三國電影 瀏覽:345
生死線電影三完整版 瀏覽:288
紹興魯迅電影院訂票 瀏覽:32
福建台經常播周星馳電影 瀏覽:907
為什麼部電影 瀏覽:884
長春電影節鹿晗照片 瀏覽:669