『壹』 關於電影英語對話精選
英語對話是高中英語教學內容中最容易被學生模仿的教學內容。我整理了關於電影英語對話,歡迎閱讀!
Nitiya: OK, so something about fun, actually what kind of movies do you like?
Todd: Um, well, let's see, I like. I love comedy movies, and for me the most important thing about a movie is, does it have good dialog, does it have good writing, so I don't care about special effects, and stuff like that. It just doesn't interest me, and actually I don't like big Hollywood movies I think they're terrible.
Nitiya: Terrible!
Todd: Yeah. What kind of movies do you like?
Nitiya: I guess a lot of adventure, like the movie like "Star Gate" and The beach" and, and "The Beach" was not good but, I like something which is so different, something which is about the universe, or something which is about rockets and stuff like that.
Todd: So you like movies that re quire... ... and what?
Nitiya: Detective.
Todd: Oh, detective movies. So you like movies that require imagination?
Nitiya: Exactly.
Todd: Now, since we're talking about movies, India has a very big movie instry, Bollywood, do you like the Bollywood movies?
Nitiya: It's great. Awesome. Yeah. I guess a lot of people in the whole world like it a lot.
Todd: Bollywood, they always have so many people, like the thing is, where do they get all those actors?
Nitiya: Lots of actors, so much drama, and I guess a lot of music and dancing and it's just so different from Hollywood movies, so I guess for the reality, I prefer the Hollywood movie and if you just want to have some fun, it would be Bollywood movies.
Todd: So, how often would you watch Bollywood and how often do you watch English?
Nitiya: Whatever I get.
Todd: whatever you get.
Nitiya: I just love movies. I'm crazy behind movies.
Todd: You're addicted to movies?
Nitiya: Very much.
Todd: OK, you know in the states when you go to the movies, it's always coke, popcorn, hot dog. When you go to movies in India, what's the food that you eat?
Nitiya: Ok, coke is always there.
Todd: Right.
Nitiya: And yeah, something like chips or potato chips or anything you get in your hands. Basically I don't like getting disturbed when I'm watching a movie. I'm a person who likes watching a movie very quietly. I don't like watching with friends. I mean, I prefer going who also like watching movies quietly. I mean there are some people in the world, they sit for the movie and they go, oh, this is going to happen next and things like that. I get so irritated. Let me watch it, concentrately.
Todd: Right, I hate that.
Nitiya: I really want to do it quietly, peacefully. I just want to watch the movie. Not talk to the person sitting behind me.
Todd: Ah, I totally agree. And I want to see the beginning, and I want to see the end.
Nitiya: Exactly.
Todd: And no interruptions
Nitiya: Once I begin I really want to go till the end. I can't stop it in the middle and say, "Oh, oh."
Todd: Yeah, which do you prefer, watching it at the cinema, or on DVD at home?
Nitiya: At home.
Todd: At home. So nobody bothers you?
Nitiya: Yep.
Todd: Right. Yeah, same thing. OK, thanks, Natiya.
Tom:
Hi,what are you doing?
嗨,你在干什麼?
Bob:
Nothing special,just watching the movie.
沒什麼特別的,就看看電影。
Tom:
What movie are you watching?
在看什麼電影?
Bob:
The Speed. Have you seen that?
《生死時速》,你看過沒?
Tom:
Yeah,The movie Speed is the most exciting film I've ever seen.
看過,電影《生死時速》是我看過的最緊張刺激的片子。
Bob:
I feel the same way.
我也有同感。
Tom:
In this movie,I like Jack,he is a resourceful man.
電影里,我比較喜歡傑克,他足智多謀。
Bob:
Anyway, Dennis Hopper's character is somewhat complex and his performance is excellent.
不管怎麼說,丹尼斯?霍伯的人物性格有些復雜,表演也很精彩。
Tom:
I heard he started in filmdom when he was 19 years old.
我聽說他19歲就踏入影壇了。
Bob:
Yes,he is a good actor.
是的,他是個好演員。
Henry: Hey, Kathy, how about getting together for a movie tonight?
Kathy: Sure. What's playing?
Henry: Well, let me check the newspaper. We've got Quantum Apocalypse, The Graves, and The Bounty Hunter.
Kathy: The Graves sounds great. I love horror movies.
Henry: No way. I don't want to be scared out of my wits.
Kathy: OK. How about Quantum Apocalypse?
Henry: I'm not in the mood for science fiction.
Kathy: How come?
Henry: I saw the trailer the other day. I don't recommend seeing it.
Kathy: It seems we don't see eye to eye with each other. i
Henry: How about The Bounty Hunter? I think you'd like it. It is a romantic comedy.
Kathy: Is this the Jennifer Aniston's movie?
Henry: Yes. I heard that it is Aniston's best movie so far.
看電影
亨利:嗨,凱西,今晚一起去看個電影吧?
凱西:好啊!有什麼電影在上演?
亨利:讓我看一下報紙。有《量子啟示錄》、《獵殺禁地》和《賞金獵手》
凱西:我想看《獵殺禁地》。我喜歡恐怖片。
亨利:不要,我不想嚇得半死。
凱西:好吧!那《量子啟示錄》怎麼樣?
亨利:我不是很想看科幻片。
凱西:為什麼?
亨利:我前幾天看過這部電影的預告片,不建議你去看。
凱西:看來我們好像很難達成共識。
亨利:要不要看《賞金獵手》?這是浪漫的喜劇片,你會喜歡的。
凱西:是珍妮弗·安妮斯頓出演的片子嗎?
亨利:是的,我聽說這是安妮斯頓表現最好的一部片子。
『貳』 英語電影的經典對白(兩女)
艾瑪
Emma?
你已經發了日期通知帖了?
You sent out your save-the-dates?
是啊 我確實發了
Yeah, I did, actually.
很吃驚吧?
Surprised?
那麼我們中的某個人
So one of us...
是不打算改日子了?
is not moving her date?
你讓我吃驚 麗芙 真的
Well, you amaze me, Liv. You really do.
你從不問我想要什麼
You-You never ask me what I want.
你總自以自己的想法是對的就行了
You just figure you know best, end of story.
"艾瑪 穿這個 艾瑪 那麼說"
"Emma, wear this. Emma, say that."
艾瑪已經受夠了
Well, Emma's pretty frickin' tired of it.
不要以為我沒注意到你有多麼憤怒
Don't think I didn't notice how totally freaked out...
就因為我膽敢比你先訂婚
you were because I had the nerve to get engaged before you
好了 給我等等 首先 丹尼爾12月就買了戒指了
Okay, wait. First of all, Daniel bought that ring in December.
好嗎? 所以這么算 我在先
Okay? So officially, I was first.
噢 可悲 可悲
Oh, pathetic. Pathetic!
第二 總有人讓你做你不喜歡的事
Second, people always make you do things you don't wanna do.
艾瑪 就好像你是個軟骨頭 等等 對了
Emma, it's like you don't have a spine. Oh, wait. That's right.
你就是個軟骨頭
You don't have a spine.
是沒人能說你軟弱 麗芙
No one could accuse you of being soft, Liv.
你上來就搶了瑪瑞安給出的6月的頭個空缺
You grabbed the first date in June Marion offered.
都沒先問問我
without even asking me first.
至少我沒有因為懼怕落單而
At least I'm not so terrified of being alone...
一輩子都只知道討人歡心
that I people-please my way through life.
艾瑪 你總是將就
Emma, you settle.
你的意思說我找弗萊徹是將就?
Are you saying that I'm settling with Fletcher?
我指的可不是弗萊徹
I wasn't thinking about Fletcher.
這可是你自己說的
You came up with that one on your own.
改日子 麗芙
Move your date, Liv.
你改日子吧 艾瑪
You move your date, Emma.
已成定局了 你輸了
It's done. You lose.
你的婚禮最好小心點
Your wedding better watch it.
你說什麼?
What did you just say?
我說你的婚禮現在應該感到害怕了
I said your wedding should be very scared right now.
如果我是你的婚禮 我睡覺都不敢閉上眼睛
If I were your wedding, I'd sleep with one eye open.
你幹嘛不留著你的威脅給丹尼爾聽?
Why don't you just save your threats for Daniel?
你不就是這樣才讓他求的婚?
After all, isn't that how you got a proposal out of him?
我就是這么搞定的 操你的婚禮
That's how I did it. Your wedding can suck it.
你說什麼? 操我的婚禮?
What did you just say? My wedding can suck it?
我說操你的婚禮 你的婚禮會
- I said your wedding can suck it. - Your wedding can s- be-
我要說 你的會
I mean, yours can be, um-
會 會是
Can-Can be, uh-
不是這個
not that-
拜託
Please.
再見 女士們 嘿 麗芙
Bye, ladies. Hey, Liv.
什麼
Yes.
你的婚禮會是個巨型的
Your wedding will be huge.
就跟畢業舞會時你的屁股似的
Just like your ass at prom.
我們玩完了
這是《新娘大作戰》裡面的台詞,兩個好朋友吵架的那段,你把視頻下下來然後進行配音,效果不錯。
『叄』 找一段兩人的經典英語電影對話
羅切斯特:簡。jane.
簡:您為什麼對我講這些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什麼關系?您以為我窮,不好看,就沒有感情嗎?告訴你吧,如果上帝賜予我財富和美貌,我會讓您難以離開我,就想我現在難以離開您。可上帝沒有這樣做,但我的靈魂能夠同您的靈魂說話,彷彿我們都經過了墳墓,平等地站在上帝面前。why
do
you
confide
in
me
like
this?
what
are
you
and
she
to
me?
you
think
that
because
i'm
poor
and
plain,
ihave
no
feelings?
i
promise
you,
if
god
had
gifted
me
with
wealth
and
beauty,
i
would
make
it
as
hard
for
you
to
leave
me
now
as
it
is
for
me
to
leave
you.
but
he
did
not.
but
my
spirit
can
address
yours,
as
if
both
have
passed
through
the
grave
and
stood
before
heaven
equal.
簡:讓我走,先生。let
me
go,
sir.
羅切斯特:我愛你。我愛你!i
love
you.
i
love
you!
簡:別,別讓我干傻事。no,
don't
make
me
foolish.
羅切斯特:傻事?我需要你,布蘭奇(英格拉姆小姐)有什麼?我知道我對她意味著什麼,是使她父親的土地變得肥沃的金錢。嫁給我,簡。說你嫁給我。foolish?
i
need
you.
what's
blanch
to
me?
i
know
what
i
am
to
her.
money
to
manure
her
father's
land
with.
marry
me,
jane.
say
you
marry
me.
簡:你是說真的?you
mean
it?
羅切斯特:你的懷疑折磨著我,答應吧,答應吧。(他把她摟在懷里,吻她。)上帝饒恕我,別讓任何人干涉我,她是我的,是我的。you
torture
me
with
your
doubts.say
yes,say
yes(he
takes
hersintoshis
arm
and
kisser
her.)god
forgive
me.and
let
no
men
meddle
with
me.she
is
mine.mine.
簡發現羅切斯特先生有個精神失常的妻子之後。after
jane
finds
out
mr.
rochester
has
an
insane
wife.
羅切斯特:總算出來了。你把自己關在房間里一個人傷心。一句責難的話也沒有。什麼都沒有。這就是對我的懲罰?我不是有心要這樣傷你,你相信嗎?我無論如何也不會傷害你,我怎麼辦?都對你說了我就會失去你,那我還不如去死。so
come
out
at
last.
you
shut
yourself
in
your
room
and
grieve
alone.
not
one
word
of
reproach.nothing.is
that
to
be
my
punishment?
i
didn't
mean
to
wound
you
like
this.
do
you
believe
that?i
wouldn't
hurt
you
not
for
the
world.what
was
i
to
do?
confess
everything
i
might
as
well
have
lost
my
life.
簡:你已經失去我了,愛德華。我也失去了您。you
have
lost
me,
edward.and
i've
lost
you.
羅切斯特:為什麼跟我說這些?繼續懲罰我嗎?簡,我已經受夠了!我生平第一次找到我真正的愛,你不要把她拿走。why
did
you
say
that
to
me?
to
punish
me
a
little
longer?
jane,
i've
been
though!
for
the
first
time
i
have
found
what
i
can
truly
love.
don't
take
if
away
from
me.
簡:我必須離開您。i
must
leave
you.
《簡愛》中的經典英文對白
同學用過
還可以
0回答者:
littlelion311
-
見習魔法師
三級
2007
『肆』 關於電影院的英語對話
英語對話教學是隨著對話時代的到來應運而生的。它吸收了民主、平等的對話主義精神,又融合了語言學派的理論精華,是賦有旺盛生命力的教學形態。我精心收集了,供大家欣賞學習!
1
Well, it's illegal to bring food and drinks into the theater.
帶食物飲料進戲院是違反規定的。
Too bad. I did anyway.
真糟啊。反正我都已經帶了。
No wonder you brought such a big bag today.
怪不得你今天背了個這么大的包包。
I brought Strawberry Sticks. See?
我帶了草莓棒來。看到沒?
Those are the ones that are pre-dipped in sweet coating!
這些就是會先裹上一層糖衣的那種!
Yep. And there's real strawberry chunks in the coating.
是啊。而且這層糖衣里還有真的草莓顆粒呢。
2
John:The movie is about to start. Let's hurry.
電影快開始了。我們趕緊吧。
May:Wait a moment. I'm going to buy some snacks.
等一下。我去買點兒零食。
John:Then be quick.
那你快點兒。
May:What would you like to have?
你要吃什麼?
John:Popcorn and cola.
爆米花和可樂。
May:Ok, I'll be right back.
好的,馬上回來。
3
J:Ann, what do you want to do tonight?
安,你今晚想干什麼?
A:I'd like to go see a movie.
我想去看場電影。
J:I heard Titanic is playing at the movie theater.
我聽說現在電影院正在上映「泰坦尼克號」。
A:Oh, I've heard that's a good movie. What time does it start?
哦,我聽說那個電影不錯。什麼時候開始?
J:6:30PM. It's a long movie. I heard it lasts for about 3 hours.
晚上六點半。這個電影很長,我認為它持續三個小時。
A:Will you e and pick me up?
你會開車過來接我嗎?
J:What time?
什麼時間?
A:I think we should get there early because they might be sold out. Is 5:00PM OK?
我認為我們應該去得早點,因為票可能會售完,下五5點鍾可以嗎?
J:Yes, that'll be fine. I'll meet you at your house at 5:00PM.
是的,那樣也好。我5點去你家裡接你。
A:Do you want to get something to eat before the movie?
你想在看電影之前吃點東西嗎?
J:I'm not sure there will be enough time for that. We can have popcorn and hot dogs at the theater if you want.
我不知道時間夠不夠,如果你願意,我們可以在電影院吃點爆米花和熱狗。
A:I don't like the popcorn they have there. I think they put too much salt on it.
我不喜歡他們的爆米花,我覺得他們放鹽太多啦。
J:OK then, I'll pick you up a little earlier and we can go to the Thai restaurant next to the theater, is that OK?
那好吧,那我早點去接你,我們去電影院挨著的泰國餐館吃飯好嗎?
A:Yes, I like that place.
好的,我喜歡那個餐館。
『伍』 求電影中的經典英文對話,要長一點的對話,而不是一句
John, the Butler
Summary
William likes to have affairs with pretty young women. His wife, Channel, cares only for his money. John, the butler, loves William, but William doesn』t know it. He is very jealous about the fact that William is head over heels in love with his daughter, Vivian.
SCENE I
(Early in the morning, William』s body is found by his door. A police officer is questioning everyone in the house.)
Channel: What happened?
John: What』s the matter?
Police officer: Who was the last one with William last evening?
Channel: Vivian was with him.
Police officer: What happened between you and William?
Vivian: It couldn』t be me. I went to bed early last evening because I didn』t feel well.
Police officer: But you were the last one with him last evening.
Vivian: How could a small woman like me be a murderer?
Police officer: (Questioning Channel) Then, it』s you, Channel. I suspect your motives. You killed your husband in order to inherit his wealth.
Channel: Everyone knows my husband』s very rich. But I love him dearly. How could I kill him?
(Then the police officer starts staring at John.)
John: Not me, officer. I swear to god that I』m innocent.
(But John』s face starts turning white, and he』s wiping his forehand with a handkerchief.)
Police officer: (Yelling) You are the murderer! The bloodstain on the handkerchief proves itself.
John: No… I respect and admire my master so much. How could I kill him? I can explain why I』ve got the mark on my handkerchief. I cut my finger when I tried to unscrew the cap of a bottle last night. All the maidservants in the kitchen can prove it!
Police officer: Then can anyone tell me who killed him?
SCENE II
(Last evening, William hosted a birthday party in his house. William and Channel entered the living room.)
William』s friends: Happy birthday to you, William.
Channel: Happy birthday, darling.
William: Thank you. Welcome to my birthday party. I』m so happy. Now, make yourself at home and enjoy the food and drinks.
John: What would you like to drink, sir? (John goes over to William.)
William: Uh, one whisky, please.
John: Ok, coming right up. (He calls Vivian and she comes over.) Give master a whisky.(To Vivian.)
Vivian: Yes, father.
SCENE III
(After the party, Vivian goes home and John stays there. Then William follows Vivian as he decides to confess his love to her.)
William: I want to tell you that I love you so much. In fact, I』ve been fallen in love with you at first sight.
Vivian: Oh, you are so romantic!
William: May I have the honor to be your lover?
Vivian: But you are married!
William: The truth is I love you more than my wife.
Vivian: Then what are you going to do about your wife?
William: Trust me. I』ll give you happiness that you』ve never had in your life.
Vivian: Will you give me some time to think about it?
William: Of course, I』ll wait for you, my love. (William sings love songs to her.)
(John feels shocked and furious when he overheard the conversation between William and Vivian. And he goes over to Vivian.)
Vivian: Dad, I think he』s a great person and a wonderful lover.
John: You』d better break up with him immediately before it is too late!
SCENE IV
(John tells Channel about what happened between Vivian and William.)
John: Master said he loves my daughter. Why? Why he loves my daughter?
Channel: What? My husband loves another woman again? It』s not a big deal! I only care about his money!
John: He』s cheating on you and fooling with my daughter.
Channel: This time, I must do something about it.
(A few minutes later, Channel calls Michelle.)
Channel: Hello. May I speak to Michelle?
Michelle: Password, please.
Channel: You are a genius and I am a fool.
Michelle: Yes, you got it. Anything I can be of service to you?
Channel: I…I…I...want… (Stammering)
Michelle: Hey, don』t be afraid. Speak up!
Channel: Please kill a person for me.
Michelle: What? You want me to kill a person?
Channel: Yes, could you do it for me, please?
Michelle: Ha, I』m just kidding. Of course, that』s what I am here for. I accept the case. And you know, I need a great deal of money as a reward.
Channel: Yes, no problem at all.
Michelle: Ok, done.
SCENE V
(William is missing Vivian very much after he has being warned by John to break up with his daughter. So he couldn』t help himself to try to meet Vivian again.)
William: I miss you so much, Vivian. You drive me crazy.
Vivian: How could you leave me alone?
William: Vivian, let』s go for a walk and I』ll tell you about it. Ok?
Vivian: All right.
(They date in the woods at night. John is very angry when he sees William coming back happily from his date with Vivian.)
John: How could you fall in love with my daughter? Don』t you know I』m the person who loves you the most?
William: Nonsense! Don』t forget you are just a butler!
John: You know nothing at all.
(John tries to hit William but misses. Eventually he managed to trip William up and made him bump against the wall and died on the ground in the dark.)
(Back to 「now」. William jumps up and catches John』s leg suddenly.)
William: You are the murder. I』ll never forgive you!
John: No, my goodness. No… (Crying loudly)
《功夫熊貓》台詞 而且有的話也很經典,可以嗎?
http://cache.tianya.cn/publicforum/content/english/1/134310.shtml
這里有全套的台詞~~
1,Frankly,my dear,I don』t give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2,I』m going to make him an offer he can』t refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3,You don』t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could』ve been somebody,instead of a bum,which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》1954)
4,Toto,I』ve got a feeling we』re not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5,Here』s looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6,Go ahead,make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I』m ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9,Fasten your seatbelts. It』s going to be a bumpy night.
系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13,Love means never having to say you』re sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19,I』m as mad as hell,and I』m not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
20部經典英文電影對白
1.《亂世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《泰坦尼克號》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
3.《007系列》
"Bond. James Bond."
4.《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
5.《終結者》
"I'll be back!"
6.《英國病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
7.《空軍一號》
「My family first」
8.《羅馬假日》
I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn't it?
9.《綠野仙蹤》
"There's no place like home."
10.《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
11.《我不是天使》
It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men.
12.《地獄的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
13.《鴨子湯》
I could dance with you』till the cows come home.On second thoughts,I』d rather dance with the cows』 till you came home.
14.《安娜·克里斯蒂》
Gimme a visky with ale on the side——and don』t be stinchy,baby.
15.《美夢成真》
The end ,is only the beginning.
16.《 Phenomenon》
「 Will you love me for the rest of my life?」
「 No, I'll love you for the rest of mine.」
17.《日出之前》
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。
18.《四個婚禮一個葬禮》
--I thought you were gone.
--Without you,never
19.《教父》
Never let anyone know what you are thinking.
20.《美國派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you !
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you.
Titanic~!
Rose: I love you Jack.
Jack: No... don't you say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't
do it.
Rose: I'm so cold.
Jack: You're going to get out of this... you're going to go on and you're
going to make babies and watch them grow and you're going to die an
old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand
me?
Rose: I can't feel my body.
Jack: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that
ever happened to me. It brought me to you. And I'mthankful, Rose. I'm
thankful.
Jack: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will
never give up... no matter what happens... nomatter how hopeless...
promise me now, and never let go of that promise.
Rose: I promise
Jack: Never let go.
Rose: I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
聽著,露絲,贏得船票是我一生中最幸運的事,因為我遇到了你.我已經很滿足了,露絲,我很感激這樣美妙的相遇......給我這個面子,向我承諾你永遠不會放棄,無論發生什麼,無論有多麼絕望,露絲.並且答應我你永遠不違背這個誓言.
我保證.
永遠不放棄.
我永不言棄,傑克,永不言棄.
『陸』 關於討論電影的英語對話
初中英語對話教學中必須給學生創設一個真實的語言交際環境,為學生提供充分運用英語進行交流實踐的機會,使學生能夠加深理解、熟練掌握、靈活運用,達到學以致用的目的。我整理了關於討論電影的英語對話,歡迎閱讀!
Todd: Alright, Tennessee, you were talking about how you like movies.
Tenn: Yes, I'm a big movie buff(超級電影迷).
Todd: OK. What kind of movies do you like?
Tenn: I kind of like, I kind of like most genres of movies, it's just, what I look for is a good story and good characters is the main thing...so even if I like the genre, if like wether it be science fiction or historical drama, if the, if the story isn't good then, then I, I don't like it at all.
Todd: OK. Off the top of your head, what's a movie that you really liked?
Tenn: Well, the Lord Of the Rings they've been doing, I really have enjoyed.
Todd: Uh-huh.
Tenn: They did a good job.
Todd: Did you read the books?
Tenn: Oh, yes! It was one of the first alt books I read when I was in elementary school.
Todd: OK, well, what is the last movie you saw?
Tenn: The last movie I saw, Pirates of the Carribean.
Todd: OK. Was it any good?
Tenn: Ah, it wasn't bad.
Todd: It wasn't bad.
Tenn: Yeah !
Todd: Alright, thanks a lot.
Tenn: I like pirates.
Todd: You like pirates. What? You like pirates!
Tenn: Oh, yeah! You know, when you're a kid, pirates is the thing to be.
Todd: Yeah!
Tenn: "Yo-ho-ho and a bottle of rum!"
Todd: OK. Alright. Thanks Tennessee.
Tenn: OK.
Tom:
Hi,what are you doing?
嗨,你在干什麼?
Bob:
Nothing special,just watching the movie.
沒什麼特別的,就看看電影。
Tom:
What movie are you watching?
在看什麼電影?
Bob:
The Speed. Have you seen that?
《生死時速》,你看過沒?
Tom:
Yeah,The movie Speed is the most exciting film I've ever seen.
看過,電影《生死時速》是我看過的最緊張刺激的片子。
Bob:
I feel the same way.
我也有同感。
Tom:
In this movie,I like Jack,he is a resourceful man.
電影里,我比較喜歡傑克,他足智多謀。
Bob:
Anyway, Dennis Hopper's character is somewhat complex and his performance is excellent.
不管怎麼說,丹尼斯?霍伯的人物性格有些復雜,表演也很精彩。
Tom:
I heard he started in filmdom when he was 19 years old.
我聽說他19歲就踏入影壇了。
Bob:
Yes,he is a good actor.
是的,他是個好演員。
A:Which movie won the Best Foreign Language Film at the oscars?
結果是哪部電影贏得奧斯卡最佳外語片獎
B:Crouching Tiger Hidden Dragon
《卧虎藏龍》
Can you watch the movie without reading the Chinese subtitles?
你看電影時能不看中文字幕嗎?
A:Can you watch the movie without reading the Chinese subtitles?
你看電影時能不看中文字幕嗎?
B:I could,but I just can't help it.
是可以啦!但是我忍不住不看耶
Are you going to the movie premiere?
你要去電影首映會嗎?
A: Are you going to the movie premiere?
你要去電影首映會嗎?
B: Do you think we'll see Tom Cruise?
我們會不會看到湯姆克魯斯?
Chinese directors are highly respected at major international movie festivals
中國導演在一些主要的國際影展中備受尊敬
A: Chinese directors are highly respected at major international movie festivals
中國導演在一些主要的國際影展中備受尊敬。
B: Yes.Just take a look at the awards they've won so far
是啊!只要看看他們贏得的獎就知道了
We're going to Hollywood
我們要去好萊塢了
A: Yeah!We're going to Hollywood
好棒喔我們要去好萊塢了
B: We can see the Hand and foot prints of the movies stars
我們可以看到那些明星的手印和腳印
Why do you like to go to second run movie theaters?
你為什麼喜歡去二輪電影院?
A: Why do you like to go to second run movie theaters?
你為什麼喜歡去二輪電影院?
B: Because you can see two movies at a very cheap price.
因為可以付很便宜的票價看兩部片子。
『柒』 急需~英語電影對話
1,Frankly,my dear,I don』t give a damn. 坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2,I』m going to make him an offer he can』t refuse. 我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3, You don』t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could』ve been somebody,instead of a bum, which is what I am. 你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)
4,Toto,I』ve got a feeling we』re not in Kansas anymore. 托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5,Here』s looking at you,kid. 就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6,Go ahead,make my day. 來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I』m ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you. 願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9,Fasten your seatbelts. It』s going to be a bumpy night. 系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
11、原文:"Would you be shocked if I changed into something more comfortable?" 出處:瓊?哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930 譯文:"假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?"
12,I love the smell of napalm in the morning. 我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13,Love means never having to say you』re sorry. 愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
14、原文:"I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home." 出處:格羅克?馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933 譯文:"我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。"
15、原文:"You talking'to me?" 出處:羅伯特?德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976 譯文:"你在跟我說話嗎?"
16、原文:"Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby." 出處:葛麗泰?嘉寶,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930 譯文:"給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。"
17、原文:"life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get." 出處:湯姆?漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994 譯文:"生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。"
18,Made it,Ma!Top of the world! 好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19,I』m as mad as hell,and I』m not going to take this anymore!我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship. 路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
21、原文:"It's not the men in your life that counts, it's the life in your men." 出處:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933 譯文:"並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。"
22,Bond.James Bond. 邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962)
23,There』s no place like home. 沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)
24,I am big!It』s the pictures that got small. 我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)
25,Show me the money! 讓我看到錢!(《甜心先生》1996)
28,Play it,Sam. Play』As Time Goes By』. 彈這首,山姆,就彈"時光流逝"。(《卡薩布蘭卡》1942)
29,You can』t handle the truth! 你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
30,I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
31,After all,tomorrow is another day! 畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)
33,I』ll have what she』s having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
37,I』ll be back. 我會回來的。(《終結者》1984)
38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth. 現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you』re gonna get. 媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
43,We』ll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)
46,Oh,Jerry,don』t let』s ask for the moon.We have the stars. 噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)
48,Well,nobody』s perfect.人無完人。(《熱情似火》1959)
51,You』ve got to ask yourself one question:〃Do I feel lucky?〃Well,do ya,punk? 你應該問你自己一個問題:"我是幸運的嗎?"快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)
52,You had me at〃hello.〃當你說"你好"的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)
54,There』s no crying in baseball! 在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992) 56,A boy』s best friend is his mother. 一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)
57,Greed,for lack of a better word,is good. 沒有比"貪婪"更好的詞語了。(《華爾街》1987)
58,Keep your friends close,but your enemies closer. 親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
59,As God is my witness,I』ll never be hungry again. 上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)
63,Mrs.Robinson,you』re trying to seceme.Aren』t you? 羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967)
67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. 世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)
71,Wait a minute,wait a minute.You ain』t heard nothin』yet! 等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)
75,I have always depended on the kindness of strangers. 我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)
83,Listen to them. Children of the night. What music they make. 快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)
94,I feel the need-the need for speed! 我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)
95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary. 人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989) 100,I』m king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)
參考資料:http://www.mtime.com/group/filmov/discussion/206225/
1、原文:「Bond,James Bond.」
出處:肖恩·康納利,《諾博士》,1962
譯文:「邦德,詹姆斯·邦德。」
2、原文:「Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.」
出處:亨弗萊·鮑嘉,《卡薩布蘭卡》(Casablanca),1942
譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」
3、原文:「It"s not the men in your life that counts, it"s the life in your men.」
出處:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I"m No Angel,1933
譯文:「並不是你生命中的男人有價值,而是你與男人在一起的生命。」
4、原文:「I"ll be back.」
出處:阿諾·施瓦辛格,《終結者》,1984
譯文:「我會回來。」
5、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?」
出處:瓊·哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell"s Angels,1930
譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」
6、原文:「life was like a box a chocolates, never know what you"re gonna get.」
出處:湯姆·漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994
譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」
7、原文:「I could dance with you"til the cows come home. On second thought, I"d rather dance with the cows until you came home.」
出處:格羅克·馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」
8、原文:「Frankly my dear, I don"t give a damn.」
出處:克拉克·蓋博Clark Gable,《亂世佳人》Gone with the Wind,1930
譯文:「坦白地說,我不在乎。」
9、原文:「You talking" to me?」
出處:羅伯特·德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976
譯文:「你在跟我說話嗎?」
10、原文:「Gif me a visky, ginger ale on the side, and don" be stingy, baby.」
出處:葛麗泰·嘉寶,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie,1930
譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」
11.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.__<titanic>
12.You』re going to get out of here. You』re going to go on and you』re going to make lots of babies and you』re going to watch them grow and you』re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大.你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去。 ___<titanic>
《聞香識女人》的中英文台詞
Mr. Simms, you are a cover-up artist...
(校長)西蒙先生,你隱瞞真相,
and you are a liar.
(校長)你是一個騙子。
But not a snitch !
但不是一個叛徒(告密者)!
Excuse me ?
(校長)原諒我沒聽清楚
No, l don't think l will.
不,我不原諒你
Mr. Slade.
(校長)史雷德先生
This is such a crock of shit !
這場聽證會簡直胡鬧(一團狗屎)!
Please watch your language, Mr. Slade.
(校長)請注意你德措辭,史雷德先生!
You are in the Baird school,not a barracks.
(校長)你身在博德學校,不是軍營
Mr. Simms, l will give you one final opportunity to speak up.
(校長)西蒙先生 我給你最後一次機會來陳述
Mr. Simms doesn't want it.
西蒙先生不需要
He doesn't need to be labeled''still worthy of being a Baird man.''
他不需要被帖上 「依然值得作為博德人」標志
What the hell is that ?
這算什麼?
What is your motto here ?
你們的座右銘是什麼?
''Boys, inform on your classmates, save your hide;
「孩子們,出賣朋友求自保」
anything short of that,we're gonna burn you at the stake'' ?
「否則,燒得你不見灰」?
Well, gentlemen,
好的,先生們…
when the shit hits the fan,some guys run...
出紕漏時,有人逃離
and some guys stay.
有人留了下來
Here's Charlie facin' the fire,and there's George hidin' in big daddy's pocket.
查理面對烈火,那邊的喬治躲進老爹的大口袋裡
And what are you doin' ?
結果你做什麼呢?
You're gonna reward George and destroy Charlie.
你獎勵喬治,摧折查理
Are you finished, Mr. Slade ?
(校長)你講完了,史雷德?
No, l'm just gettin' warmed up.
不,我剛暖好身而已
l don't know who went to this place.
我不知道誰在這里念過書
William Howard Taft,William Jennings Bryant,
威廉·霍華德·塔夫,威廉·簡名斯·伯恩
William Tell, whoever.
威廉·鐵爾,等等
Their spirit is dead,if they ever had one.
他們精神已死,如果曾經有的話
lt's gone.
它已經逝去
You're buildin' a rat ship here,
你在這培育的是老鼠大隊
a vessel for seagoin' snitches.
一堆賣友求榮客者
And if you think you're preparin' these minnows for manhood,
如果你以為在鍛煉蝦兵成龍頭
you better think again,
你最好三思
because l say you are killin' the very spirit this institution proclaims it instills.
因為你正扼殺了這所學府所堅持的精神
What a sham.
真是恥辱
What kind of a show are you guys puttin' on here today ?
你們今天給我看的是什麼東西?
l mean, the only class in this act is sittin' next to me.
唯一在這次事件中有格調的人坐在我旁邊
l'm here to tell you this boy's soul is intact.
我可以告訴你這孩子的靈魂是完整無缺的
lt's non-negotiable.You know how l know ?
這是不容置疑的,為什麼我知道?
Someone here, and l'm not gonna say who,offered to buy it.
這里的某個人,我不會說出是誰,要收買他
Only Charlie here wasn't sellin'.
但查理不為所動
Sir, you're out of order.
(校長)先生,你太過份了
l show you out of order.
我告訴你什麼叫過份
You don't know what out of order is, Mr. Trask.
你不知道什麼才是過分的,Trask先生
l'd show you,but l'm too old,l'm too tired,too fuckin' blind.
我想示範,但我太老了,太累了,又他媽的瞎了
lf l were the man l was five years ago, l'd take a flamethrower to this place !
如果我是五年前的那個人,我會帶噴火槍來這兒!
Out of order ? Who the hell you think you're talkin' to ?
過分?你以為你在跟誰說話?
l've been around,you know ?
我是見過世面的,明白嗎?
There was a time l could see.
曾經我還看得見
And l have seen Boys like these,younger than these,
我見過很多像在場的男孩之一樣的人,比這里的人還要年輕
their arms torn out,their legs ripped off.
臂膀被扭,腿被炸斷
But there is nothin'like the sight of an amputated spirit.
那些都不及靈魂被切除更可怕
There is no prosthetic for that.
靈魂沒有義肢!
You think you're merely sendin' this splendid foot soldier back home to Oregon with his tail between his legs,
你以為你把這好青年像落荒狗似的送回家
but l say you are executin' his soul !
我說你是處死了他的靈魂
And why ?
為什麼?
Because he's not a Baird man.
因為他不是一個博德人
Baird men.You hurt this boy,
博德人,你傷害了這個男孩
you're gonna be Baird bums,
你就是博德孬種
the lot of you.
你們全是
And, Harry, Jimmy,
而哈瑞,吉米,博德
Trent, wherever you are out there,
特倫特,不管你們坐在哪裡…
fuck you too !
也去你媽的!
Stand down, Mr. Slade !
(校長)坐下,史雷得先生
l'm not finished.
我還沒講完
As l came in here,l heard those words:''cradle of leadership.''
來這兒的時候,我聽到類似「領袖搖籃」的字眼
Well, when the bough breaks,the cradle will fall,
嗯,支幹斷掉時,搖籃就垮了
and it has fallen here.
它已經在這里垮掉了,
lt has fallen.
已經垮了
Makers of men,creators of leaders.
人類製造者,領袖創造家
Be careful what kind of leaders you're procin' here.
當心你創造的是哪種領袖
l don't know if Charlie's silence here today is right or wrong;
我不知道查理今天的緘默是對是錯
l'm not a judge or jury.
我不是法官或者陪審團
But l can tell you this:
但我可以告訴你
he won't sell anybody out to buy his future !
他絕不會出賣別人以求前程
And that, my friends,is called integrity.
而這,朋友們,就叫正直
That's called courage.
這就叫勇氣
Now that's the stuff leaders should be made of.
那才是創造領袖的原料
Now l have come to the crossroads in my life.
如今我走到人生十字路口
l always knew what the right path was.
我總是知道哪條路是對的
Without exception, l knew,
毫無例外,我知道
but l never took it.You know why ?
但我從不走,為什麼?
lt was too damn hard.
因為媽的太難了
Now here's Charlie.He's come to the crossroads.
而現在是查理,他也走到了十字路口
He has chosen a path.
他選擇了一條路
lt's the right path.
這是一條正確的路
lt's a path made of principle that leads to character.
這是一條原則,通往個性之道
Let him continue on his journey.
讓他繼續他的行程吧
You hold this boy's future in your hands, Committee.
這個男孩的前途掌握在你們手中,委員們
lt's a valuable future,
絕對是有價值的前途
believe me.
相信我
Don't destroy it.Protect it.
別毀了它,保護它
Embrace it.
擁抱它
lt's gonna make you proud one day, l promise you.
有一天您會引以為毫的,我向你保證
參考資料:http://e.qq.com/a/20040630/000091.htm
『捌』 找一篇關於電影的英語對話
以經典影片
『玖』 有哪些適合英語對話的電影片段
經典英語電影很多,其中包含親情、愛情、友情、個人奮斗等等類型;
在這些電影中,讓人們印象深刻的經典片段更是不計其數,我給你提供兩部電影的經典片段台詞;
一部是《怦然心動》中爺爺對男主人公說的話:
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有些人淺薄,有些人金玉其外敗絮其中,但是總有一天,你會遇到一個絢麗的人,他讓你覺得你以前遇到過的所有人都只是浮雲。
一部是《肖申克的救贖》中的台詞:
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.
監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。
還有個四人對話的《獅子王》
Scar: Life's not fair; is it? You see I... Well, I shall never be king. And you shall never see the light of another day. Adieu.
生活是不公平的,對不對?比如:我,國王永遠不是我。還有你,永遠見不到明天的陽光。再見。
Zazu : Didn't your mother ever tell you not to play with your food? 你媽媽沒有告訴過你不要拿食物玩嗎?
Scar: What do you want? 你來做什麼?
Zazu: I'm here to announce that King Mufasa is on his way. So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.
我來通知國王穆法沙即將駕臨,你最好為自己沒有參加早上的慶典找個好借口。
Scar: Oh now look Zazu, you made me lose my lunch. 噢,Zazu,你弄丟了我的午餐
Zazu: Hah! You'll lose more than that when the king gets through with you. He's as mad as a Hippo with a Hernia.
哈,如果國王來了,你失去的就不止是那個。他像一頭發狂的河馬。
Scar: Ohhh...I quiver with FEAR! 我怕得發抖。
Zazu: Now Scar, don't look at me that way...HELP!!!! Scar,別那樣子看我。救救我!
Mufasa: Scar! ... Drop him. 放下它。
car: Mmm-Mmm-Hmmm?
Zazu: Impeccable timing your majesty. 來得正是時候,陛下。
Scar: Why! if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners.
大哥怎麼會屈尊到普通百姓這兒來?
Mufasa: Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba. Sarabi和我在辛巴的慶典上沒有見到你。
Scar: That was today? Oh, I feel simply awful. Must have slipped my mind. 是今天舉行嗎?噢,太可怕了。肯定是我搞錯了。
Zazu: Yes, well, as slippery as your mind is, as the king's brother, you should have been first in line!
沒錯,是你太滑頭了。作為國王的弟弟,你應該站在隊伍的第一位。
Scar: Well, I was first in line...until the little hairball was born. 我一直是第一位,直到這個小毛頭出生。
Mufasa: That hairball is my son...and your future king. 那小毛球是我的兒子,也是你們未來的國王。
Scar: Ohh, I shall practice my curtsy. 噢,我應該練習自己的禮儀。
Mufasa: Don't turn your back on me, Scar. 不要給我臉色看,Scar。
Scar: On, no, Mufasa. Perhaps you shouldn't turn your back on me. 噢,不,Mufasa,也許是你不該給我臉色看。
Mufasa: Is that a challenge? 想挑戰我嗎?
Scar: Temper, temper. I wouldn't dream of challenging you. 別發火,別發火,我從未想過挑戰你。
Zazu: Pity! Why not? 真遺憾,為什麼不?
Scar: Well, as far as brains go, I got the lion's share. But, when it comes to brute strength, I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool.
論聰明才智,我有獅子的天分。但說到殘忍的力量,恐怕我沒有多少獅子的基因。
3
Zazu: There's one in every family, sire...two in mine, actually. And they always manage to ruin special occasions.
每個家族都有這么一個的,陛下。事實上,我們家有兩個。他們總是想破壞一些特殊場合。
Mufasa: What am I going to do with him? 我該怎麼處置他?
Zazu: He'd make a very handsome throw rug. 他做條地毯很不錯。
Mufasa: Zazu!
Zazu: And just think! Whenever he gets dirty, you could take him out and beat him. 想一想,無論何時只要他弄臟自己,你就可以把他拖出去打。
Rafiki: Hmmm...heh heh heh...Simba.
Simba: Dad! Dad! come on Dad, we gotta go. Wake up! Oops! Sorry. Dad? Dad. Dad, Dad, Dad, Dad, Dad,...
爸爸,爸爸,快點兒,爸爸,我們得走了,醒醒。 Sarabi: Your son ...is awake...你兒子醒了…
Mufasa: Before sunrise, he's your son.太陽升起前,他是你的兒子。
Simba: Dad. Come on Dad. 快點兒,爸爸。
Simba: You Promised! 你答應過我的。
Mufasa: Okay, okay. I'm up. I'm up.
Simba: Yeah!
Mufasa: Look Simba. Everything the light touches is our kingdom. 看,辛巴,有陽光的地方都是我們的王國。
Simba: Wow.
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
國王作為統治者,總是像太陽一樣升起落下。有一天,辛巴,我會像太陽一樣落山,而你就會作為新國王,像太陽一樣升起。
Simba: And this will all be mine? 那這都會成為我的?
Mufasa: Everything. 一切。
這些對話經典而富有哲理,希望你我都能在其中學到一些。