① 英文翻譯 :那部電影太無聊了,許多人看到一半就離開了
That movie was so boring that many people left at its half.
② sad movies are very無聊( Bore)該用什麼形式填
這個無聊應該用ing形式。因為主語是人的話就用ed形式,表示人感到…,而主語是物,用ing形式表示令人…。本句主語是物,所以用ing.
③ 這個電影很無聊的英語同義句
This movie is very boring .
This movie isn't interesting .
④ 這場電影很無趣用英語bored怎麼說
bored用於形容人的感受,如果用電影做主語應該用boring。所以我認為應該是I feel(am) bored with this movie.或者是This movie is so boring
⑤ 我覺得這部電影很無聊。怎麼會呢應怎樣翻譯成英語
我覺得這部電影很無聊。 I think the film is boring.
怎麼會呢? How did that happen?
⑥ 根據提示翻譯成英語:電影太無聊,以至於我們一會兒就犯困了。(so
題目沒打全,so 後面是什麼?
是so that么?只能想到這個片語⋯⋯
The movie was too boring so that we felt sleepy soon.
或者
The movie was so boring that we felt sleepy soon.
我覺得應該是第二句,「so【形容詞】that」是一個很常用的片語,意思是「太⋯⋯以至於⋯⋯」
⑦ 這部電影很無聊,我不喜歡用英語怎麼說
This movie is very bore I don'like
⑧ 這個電影很無聊英文
This movie is very bore I don'like
⑨ bored 英語解釋
是"無聊,煩人"的意思.表示主觀上的,例;
I
am
bored.表示我很無聊.
與boring不同的是,boring表示客觀上的厭煩.例:
He
is
boring.他是令人厭煩的.