① 功夫熊貓3英文版簡介30詞
簡介:The story revolves around the dragon hero panda Abao re-meeting his biological father in the process of exploring the mystery of his life experience, and discovering the whereabouts of his compatriots who had been separated for many years. However, at this time, evil forces began to sweep the Central Plains, and the pandas may encounter disaster again.
對照譯文:故事圍繞神龍大俠熊貓阿寶在探尋自己身世之謎的過程中重遇生父,並發現了離散多年的同胞下落,然而就在此時,邪惡力量開始席捲中原大地,熊貓們可能再次遭遇厄難。
劇情介紹:
阿寶失散已久的親生父親突然現身,重逢的父子二人一起來到了一片不為人知的熊貓樂土。在這里,阿寶遇到了好多滑稽的熊貓同類。
當擁有神秘力量的大反派天煞橫掃神州大地,妄圖殘害所有功夫高手時,阿寶必須迎難而上,學著把那些熱愛享樂、笨手笨腳的熊貓村民訓練成一班所向披靡的功夫熊貓。
② 功夫熊貓3英文版
太喜歡看啦,我不知道為什麼很多人會排斥,我個人感覺還可以,輕松飄逸,自然真實的寫出了社會層次的分明,底層的生活和頂層的生活形成了鮮明的對比。太喜歡看啦,很久沒有這么有良心的電視劇了,沒有那麼多血的情節,而且還能找到共鳴,我和朋友們也都經歷過類似的生活,很有感觸,
③ 功夫熊貓3的自我感受英文版
The film stars a panda named Po (voice of Jack Black), who is so fat he can barely get out of bed. He works for his father, Mr. Ping (James Hong) in a noodle shop, which features Ping's legendary Secret Ingredient. How Ping, apparently a stork or other billed member of the avian family, fathered a panda is a mystery, not least to Po, but then the movie is filled with a wide variety of creatures who don't much seem to notice their differences.
They live in the beautiful Valley of Peace with an ancient temple towering overhead, up zillions of steps, which the pudgy Po can barely climb. But climb them he does, dragging a noodle wagon, because all the people of the valley have gathered up there to witness the choosing of the Dragon Warrior, who will engage the dreaded Tai Lung (Ian McShane) in kung-fu combat. Five contenders have been selected, the "Furious Five": Monkey (Jackie Chan), Tigress (Angelina Jolie), Mantis (Seth Rogen), Viper (Lucy Liu) and Crane (David Cross). Tigress looks like she might be able to do some serious damage, but the others are less than impressive. Mantis in particular seems to weigh about an ounce, tops. All five have been trained (for nearly forever, I gather) by the wise Shifu, who with Dustin Hoffman's voice is one of the more dimensional characters in a story that doesn't give the others a lot of depth. Anyway, it's up to the temple master Oogway (Randall Duk Kim), an ancient turtle, to make the final selection, and he chooses -- yes, he chooses the hapless and pudgy Po.
The story then becomes essentially a series of action sequences, somewhat undermined by the fact that the combatants seem unable to be hurt, even if they fall from dizzying heights and crack stones open with their heads. There's an extended combat with Tai Lung on a disintegrating suspension bridge (haven't we seen that before?), hand-to-hand-to-tail combat with Po and Tai Lung, and upstaging everything, an energetic competition over a single mpling.
"Kung Fu Panda" is not one of the great recent animated films. The story is way too predictable, and truth to tell, Po himself didn't overwhelm me with his charisma. But it's elegantly drawn, the action sequences are packed with energy, and it's short enough that older viewers will be forgiving. For the kids, of course, all this stuff is much of a muchness, and here they go again.
④ 功夫熊貓3簡介中文100字
《功夫熊貓3》(英語:Kung Fu Panda 3)是一部2016年中美合拍3D動作喜劇片動畫電影,為2011年的電影《功夫熊貓2》的續集,由夢工廠動畫和東方夢工廠製作,詹妮弗·余執導,二十世紀福斯發行,美國和中國於2016年1月29日上映。
根據各地區的電影分級制度,美國電影分級為PG級,香港電影分級為I級,台灣電影分級為「普遍級」。 同時本片是夢工廠動畫被環球影業收購前的最後一部影片。
劇情
成為神龍大俠的阿寶(傑克·布萊克飾),終於和失聯已久的父親老李(布萊恩·科蘭斯頓飾)相聚,老李帶阿寶回到住著許多熊貓的熊貓村,阿寶終於知道他不是這個世界上唯一的一隻熊貓。但正當阿寶開心地與族人相聚的同時,武功高強的敵人天煞(J.K.西蒙斯飾)卻在中國各地橫行,打算擊敗全中國的武林高手,稱霸天下。
阿寶為了保護族人和熊貓村的安全,他必須將這些圓滾滾又生性溫馴的熊貓們,訓練成一群「功夫熊貓」。與此同時亦會解說為何烏龜大師會選阿寶為神龍大俠。
(4)功夫熊貓3電影鑒賞英文ppt擴展閱讀:
幕後花絮
1、《功夫熊貓3》是第一部中美合拍動畫片,背後有著三分之一的中國血統。這意味著它在中國上映不再佔用進口分賬大片配額,而獲得了與國產片一樣的43%的票房分賬待遇。
2、夢工廠CEO卡森伯格向中國媒體強調,《功夫熊貓3》與以前的動畫製作尤其不同的是,角色嘴型的動畫製作是針對英文和中文兩門語言設計的。
3、阿寶這只中國熊貓,這一回,至少有1/3血統是名正言順的Made In China。其背後出品方之一是成立於2012年,由中方控股55%,首輪投資達3.3億美元的「東方夢工廠」。
4、該片是第一部由二十世紀福斯發行的「功夫熊貓」電影。2012年夢工廠動畫與派拉蒙的合作到期,之後便帶著「功夫熊貓」改嫁到了二十世紀福斯。
5、影片原定2015年12月23日上映,但為了避開迪士尼發行的《星球大戰:原力覺醒》而挪到了2016年1月上映。
6、「梅梅」這個角色原定配音演員是《完美音調》系列的瑞貝爾·威爾森,但她因為檔期沖突而退出。凱特·哈德森接過了這個角色。
7、為了超越前兩部中的反派,導演余仁英讓Kai這個角色有了「超自然」的一面。按照她的說法,「Kai」這個名字在日語中有著「神」的含義。
8、中國導演滕華濤擔任了影片的中方統籌,運用在圈內的人脈和經驗,他為影片攢出了包括黃磊、黃憶慈、楊冪,朱珠、郭子睿等在內能夠吸引各個年齡層的中文配音陣容。
《功夫熊貓3》的配樂繼續由美國著名作曲家漢斯·季默負責,這是他自《功夫熊貓》、《功夫熊貓2》以及《蓋世五俠的秘密》後再一次負責系列的編曲。而中國著名鋼琴家朗朗、大提琴家王健和二胡音樂家果敢等人也參與了影片的配樂工作。
而參與過電影前兩部的約翰·包威爾這次因為檔期原因沒有參與到第三部的編曲工作。
⑤ 功夫熊貓3英語影評帶翻譯200詞
the dream factory has always been the high standard,the screen exquisite detail,vivid characters vivid,touching story twists and turns,the most important thing is it in the most simple and easy to understand that the way of a token,that is - there is no shortcut to the world and Cheats,the only winning Famen is believe in themselves.
More do not want to repeat the story,because it really well.Look at the process,appeared frequently Huiyi people laugh,the whole atmosphere is relaxed and go.This film has done very authentic,a little bit by the Westerners did not interpret the feeling,no matter which story or convey the moods,whether the screen or the details are all the way east; only special is probably the Speaking of modern,such as,for example ok
中文意思
還是一貫的夢工場的高水準,畫面精緻細膩,人物生動傳神,故事情節曲折動人,最重要的是它以最簡單易解的方式說明白了一個道理,那就是——世界上沒有任何捷徑和秘籍,唯一的制勝法門就是相信自己.
不想再說更多的劇情,因為它真的很出色.看的過程中,頻頻出現人們會意的笑聲,整個氛圍相當的輕松和愜意.這個片子做得非常地道,一點兒也沒有是由西方人演繹的感覺,不論是故事還是其中傳達的意境,不論是畫面還是其中的細節,都是東方式的;唯一特別的可能就是出現的現代的口語,比如ok之類的.
⑥ 功夫熊貓3英語梗概怎樣寫
介紹挑口語標準的美國教師,譬如個人選的輔導中心 l : l 效就是很不錯.好.的,名稱為ABC
《功夫熊貓》是《功夫熊貓》系列的第三部電影,由呂寅榮、亞力山德羅·羅尼執導,克·布萊克、凱特·哈德森、布萊恩·科蘭頓原版配音主演,黃磊、成龍、白百合、王志文、周倫、楊冪等擔任中文版配音,該片於01年1月日在中國和北美地區首映,同年月11日在英國上映,月日在澳大利亞上映。
⑦ 功夫熊貓3迪尼斯動畫電影英語版的十句話。(英文版的句子)
1、往往在逃避命運的路上,卻與之不期而遇
One meets its destiny on the road he takes to avoid it
2、俗語說,
過去的,已經過去了
未來的,還未可知
現在,卻是上蒼的禮贈
那就是為什麼今天是禮物
There is a saying,
Yesterday is history
Tomorrow is a mystery
But today is a gift
That is why it』s called the present (the gift)
3、昨天是歷史,明天是謎團,只有今天是天賜的禮物
Yesterday is history.Tomorrow is a mystery.But today is a gift.That is why
it』s called the present (the gift)
4、你的思想就如同水,我的朋友,當水波搖曳時,本篇文章來自資料管理下載。很難看清,不過當它平靜下來,答案就清澈見底了
Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes
difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes
clear.
5、世間無巧合
There are no accidents
6、你不能走,真的武士決不會退卻
you cannot leave ,real warrior never quits
7、天不遂人願,況且這本不是天意
I'm sorry things didn』t work out … It』s just what it』s meant to be
8.兄弟們,你們先行一步
Hey,guys, just start without me.
9.好了,我准備好重新開始了
Well, now I'm ready for a rematch.
10.你們沒在擺華麗的造型吧?
You guys aren't doing the dramatic pose, are you?
希望對你有幫助,喜歡請採納~