1. 【戰馬】英文觀後感,40至60詞,八年級水平,不要超范圍,謝謝。
The story is based on a family who run a farm in Devon who buys a horse at auction, to help the farm. Their son Albert trains the horse how to do the farm work. Albert is very close to the horse and names it Joey. Joey the horse was given way by Albert's dad Ted to the army to fight for second battle of the Somme. Captain Nicholls said that he would look after the horse for Albert. The horse has travelled a long time all around the country, visiting a family, other sides like the French side and more and got into their hearts. I have fully enjoyed this film I would encourage everyone to come and see War Horse!
2. 《戰馬》中的經典台詞~~謝謝~~
1、為了回家,它們要飛越真個戰場。你能想像嗎?飛越如此多的痛苦和恐懼,而且你知道,永遠不能低頭看,永遠只能向前看,否則就到不了家。我問你,還有比這更勇敢的嗎?
2、我會更加恨你,但是不能說我不愛你!
3、很多時候都需要我們看向遠方,看到希望。有希望就有活下去、沖出去的勇氣和力量。
3. 急求電影戰馬WAR HORSE 英文介紹!!!!
In Devon, England, a boy called Albert Narracott watches the birth of a thoroughbred foal and watches with admiration the growth of the young horse, galloping through the fields at his mother's side. Much to the dismay of his mother, Rose, his father, Ted, buys the colt at auction, despite a friend pointing out a more suitable plough horse for his farm. The desire to spite his landlord, Lyons, and retain his pride, are the apparent motivations for Ted to make higher and higher bids for the colt. The high cost of the horse means he is unable to pay rent to Lyons, who threatens to take possession of the farm if the money is not paid by the autumn. Ted promises to meet the deadline, suggesting he could plough and plant a lower, rock-filled field with turnips. Albert names the horse Joey and devotes much time to training him. Albert's best friend, Andrew Easton, watches as Albert teaches his colt many things, such as to come when he imitates the call of an owl by blowing through his cupped hands.
Ted, who has a bad leg from a war injury, is frequently shown drinking alcohol from a flask he carries. Rose shows Albert his father's medals from the Second Boer War in South Africa, where Ted served as a sergeant with the Imperial Yeomanry. Ted was severely wounded in action, and received the Distinguished Conct Medal for bravery under fire. She gives Albert his father's regimental pennant, telling Albert that his father is not proud of what he did ring the war, and that he had thrown the flag and medals away, though Rose saved and kept them hidden.
Albert trains Joey for the plough and, to his neighbours' astonishment, prepares a stony hillside field to plant with turnips. However a rainstorm destroys the turnip field, so to pay the overe rent (and without telling Albert), Ted sells Joey to Captain Nicholls, a young cavalry officer, as World War I breaks out. When Albert finds out, he confronts the officer and begs for him not to take the horse. Nicholls promises he will take care of Joey as his own horse and hopefully will return him after the war. Albert tries to enlist in the army, but is too young. Before the captain leaves with Joey, Albert ties his father's pennant to Joey's bridle.
Joey is trained for military operations and deployed to France with a flying column under the command of Captain Nicholls. Cavalry charges, once a major form of warfare, are now hopelessly obsolete when faced with machine guns, as Captain Nicholls and his fellow cavalrymen discover after they charge through a German encampment. Nicholls is killed along with most of his fellow cavalrymen, and the Germans capture the horses.
Joey becomes attached to Topthorn, a black horse with whom he trained for his military role. The two horses are used to pull an ambulance wagon driven by two German soldiers, Gunther, and his 14-year-old brother, Michael. Gunther gives the pennant to Michael as a good-luck "charm" when he is assigned to the German front, despite being too young to fight. Gunther ignores an order to remain behind and await call to a later position. Unable to persuade his brother to remain behind, Gunther rides Joey and brings Topthorn along on his escape so he and his brother can ride them to Italy, at this time still neutral. One night, German soldiers discover the absent without leave brothers hiding in a windmill and execute them by firing squad for desertion.
After the two young Germans are shot, Emilie, a young French girl who lives at the farm with her grandfather, finds the two horses inside the windmill. Emilie suffers from Osteogenesis imperfecta (brittle bone disease), and is not allowed to ride the horses for fear of falling. Later, German soldiers arrive and confiscate all food and supplies from the property; Emilie hides the horses in her bedroom to avoid them being taken by the Germans to fight. Emilie's grandfather allows her to ride Joey on her birthday, and she gallops the horse up a hill, adjacent to the farm. When Emilie does not come back immediately, the Grandfather worriedly runs up the hill. On the other side of the hill, the Grandfather discovers that Emilie has run into the grasp of the German soldiers who were at the farm earlier. The German soldiers take the horses, but the grandfather keeps the pennant.
Joey and Topthorn are put to the task of pulling German heavy artillery, an exhausting task which kills horses quickly. The two horses are, however, put in the care of the German Private Friedrich who loves horses and who tries to help them survive.
The story moves forward to 1918, where Albert has enlisted and is fighting alongside Andrew in the Second Battle of the Somme, under the command of Lyons's son, David. After a British charge into no-man's land, Albert, Andrew, and other British soldiers miraculously make it across into a deserted German trench, where a gas bomb explodes, filling the trench with the white chemical fumes of mustard gas.
Meanwhile, Joey and Topthorn have survived years of hard service in the German army – much longer than most horses last – but Topthorn finally succumbs and dies from exhaustion, while Joey and Private Friedrich comfort him, pleading with him to not lie down where he will be seen and subsequently shot, until Friedrich is ultimately dragged away from Joey by other German soldiers. Cornered by an advancing tank, Joey escapes and runs into no-man's land where he gallops through the devastating destruction of the Somme and gets entangled in barbed wire. From their respective trenches both British and German soldiers spot Joey in the mist, although disbelieving at first that a horse could have survived the battle. Colin, a British soldier from South Shields, waving a white flag, crosses No Man's Land at Joey's side to try and coax him to the British side. Peter, a German soldier from Düsseldorf, comes over with wire cutters, and together they free Joey from the barbed wire. They flip a coin to decide who should take possession of the horse; Colin wins, guiding Joey back to the British trench, having formed a strange friendship with the soldier from Düsseldorf, on the enemy side he has been instructed to kill.
The film shifts back to Albert's perspective, where Andrew has succumbed to the gas attack, but Albert has survived, temporarily blinded with bandages covering his eyes. He is recuperating at a British medical camp when Colin brings Joey in looking for a veterinary surgeon to heal the wounds from the barbed wire. Albert is told about the miracle horse rescued from no-man's land. The army doctor instructs Sgt. Fry to put Joey down e to his injuries, but when Fry is about to shoot, the owl call he learned from Albert as a colt catches Joey's attention. Albert is led through the troops to Joey, again sounding his call, and Joey hurries to meet his long-lost friend. Albert explains he raised Joey, and his bandages still covering his eyes, gives an exact description of his horse's markings, confirming his claim. Joey is covered in mud, so the veterinary surgeon refuses to accept Albert's statement, but is quickly corrected when soldiers wash away the grime, revealing the four white socks and diamond blaze on Joey's forehead.
Armistice brings the end of the war and Albert's eyesight is restored. He learns only officers' horses will be shipped home, while Joey and the others are to be auctioned off to the highest bidder. The soldiers gather funds to help Albert buy Joey, but ring a bidding war with a French butcher reaching 30 pounds, a bid of 100 pounds is entered without revealing who placed the bid. Approaching the auction ring is an older gentleman, Emilie's grandfather. No other bid is placed and he is shown taking ownership of Joey. The grandfather implies that Emilie has died, and after hearing about the miracle horse, her grandfather walked three days to get Joey back for the sake of Emilie's memory.
Albert pleads with Emilie's grandfather for the horse, but the old man remains stoic in his auction win. As the grandfather walks away, Joey breaks free and goes to Albert. As he watches the horse and the young English soldier, the grandfather pulls the military pennant from his pocket and asks Albert if it means anything to him. When Albert tells the old man that it belongs to his father, the grandfather has a change of heart. First he gives Albert the campaign pennant, then moments later, gives him Joey, saying it is what Emilie would have wanted. In the end Albert rides Joey back to his family's farm, hugs his parents, and returns the pennant to his father
這個足夠了!可適當刪減!
4. 電影戰馬中出現英文單詞
這里是一些台詞 求採納
DAD
Now that's a beauty.
SI EASTON
Forget it, Ted. He's half
thoroughbred and not got a day's
work in him.
(points to a plow horse next to
JOEY)
Now, there... There's your ticket.
In contrast to Joey, the solid and bulky plow horse stands
like a rock. But Dad remains fixated on Joey.
DAD
But look at him, Si. Look at that creature.
4.
Indeed, Joey is magnificent, his power clearly emerging
because of his upset.
SI EASTON
Don't be daft. You need something
solid to plow a field.
DAD
(fixed on Joey)
Yeah, but he's something else, that one.
The AUCTIONEER announces the start of the auction...
AUCTIONEER
Alright gentlemen - settle down - settle
down - horses on my right - men with money
in their pockets on my left - it's the
perfect combination. Is Fred Goddard here?
FRED shouts his reply from the crowd.
FRED
YES! I's here.
AUCTIONEER
Good - more money than sense. Dave Hill?
DAVE
I'm here. Yes!
AUCTIONEER
Bugger off, you tight bastard - you've been
coming here for 20 years - never bought so
much as a pork scratching.
The crowd are loving all this.
Dad notices a figure across the ring, LYONS, clearly a man of
money. You can see something light up in Dad's eyes - a
combination of dislike and alcohol.
Joey is led into the auction pen.
AUCTIONEER (CONT'D)
Okay - first up today - a gorgeous young
horse - prettiest thing I've seen since my
wife on our wedding day. Let's get going,
shall we? Who wants this wonderful creature.
But no-one bids.
5. 適合初一看的英語電影(兩部) 給我幾句經典台詞(英語)
the last airbender(電視劇,當然也有電影)
地心歷險記
功夫之王
死亡空間之坍塌
黑洞表面
獨立日
超級戰艦
諸神之怒
異星戰場
普羅米修斯
蠟筆小新之超時空
銀河系漫遊指南
...
6. 《戰馬》讓我震驚了,為什麼馬能這么配合地拍好電影
這部電影裡面的戰馬一般都是選擇那些經常被訓練的馬,這些戰馬平時都非常聽主人的話,能夠配合演員演員。
7. 戰馬的觀後感要英文,現在立刻馬上,寫得好的話追加分數
War Horse is based on the novel of the same name by Michael Morpurgo and also before this film version the novel was also a stage play. The film takes place just slightly before the first world war and focuses on a teenager named Albert, whose father at the market auction has just purchased a horse. Albert, is fascinated by this horse and soon tries to train it and when he discovers that the horse will obey his commands and has become quite attached to him, he befriends it and calls it Joey. World War I then breaks out and Albert's father who is in desperate need for money, sells Joey to one of the English soldiers going to fight in the war and Albert hopes that one day he will be reacquainted with his beloved horse and the rest of the film takes place in the trenches and battlefields of the war as well as some other people and places the story and it's characters will introce to us. Overall, I thought War Horse was a fantastic film. Everything about it from in front of and behind the camera was done to the best of everyone's abilities and it was performed and executed beautifully. The story itself is a very heartwarming one filled with moments of inspiration and joy as well as also moments of sadness, but I think most people will come out of the theatre feeling really good about what they just saw because of how inspirational and heartwarming the film is. It takes place ring war, yes, but it doesn't focus all it's time and energy on the brutality of war. We do lose characters and they are killed e to the war, but the film is not concerned about violence, or gore, but instead about telling a story about a friendship between a young man and his horse that will shine through and give hope to the both of them ring a very trying and difficult period, which not only gives them hope, but some of the others in the war as well and us the audience watching it. Without giving too much away we also see that these soldiers in the war have no pride, or glory in being in the war, or having to kill others, but are simply doing so, either because they had to, or for the ty of their country. They do not object, but you can see into their eyes and souls and see that the horrific and violent parts are certainly not for them and if they had any way out of it, that they would certainly take it. An interesting perspective on a story that deals with war. One that we are not always as accustomed to in the movies. The performances are mostly done here by relatively unknown actors, but they all do an excellent job here. I also have to give credit to the many animals used in the film as well as the people who trained them because they do a great job as well and in some scenes you almost wonder how they pulled it off. The direction is very good here and everything looks and feels authentic to the time period and the cinematography of the film is also very good by showing us the bleak and dirty trenches of the war battlefields and at other times beautiful shots of the English countryside and sunsets and natural beauty such as that. Both times it works and it is a very good looking film. The film is a bit longer, but I felt that it had a really good pace to it and found it quite entertaining and involving the whole way through. I really enjoyed this story about friendship, survival, love and human nature that instead of showing the bleak and cynical, instead gives us something to cheer and feel good about. It definitely gave me something to think about after I saw it and I would say that I felt pretty good and my mood uplifted after seeing this film. The movie does contain some war violence, but none of it is overly graphic, so I would say that this is a perfect film for the whole family to enjoy with something for everybody in it.
8. 《戰馬》中的好詞佳句
好詞:
無精打采 步步緊逼 望塵莫及 無功而返 悄無生息
東竄西逃 投機取巧 窮追不舍 興高采烈 出爾反爾
意想不到 氣勢洶洶
主要內容:
一隻長耳朵野兔,它的名字叫「小戰馬」,它跑得快,頭腦靈,具有無與倫比的勇氣和膽量。然而在一次野兔大圍剿中,它被抓住並送到跑狗場上,成了賽狗們追逐的目標。邁克為小戰馬爭取到了跑贏13次就獲得自由的權利,管事的卻為了自己的私慾出爾反爾,非但讓帶傷的小戰馬出賽,而且讓兩隊賽狗同時追逐它,小戰馬被逼得疲於奔命。後來,邁克趁亂救出小戰馬,並把它送回了故鄉。
好句:
1、因為剛剛吃飽,身體很笨拙,看起來有點兒像一頭緩慢散步的大象。
2、轉眼間你看到的就不是一隻兔子,而是一個小白點,那小白點也會隨著時間的推移,越來越小,直到消失!
3、它們有著強鍵的腿、細長的脖子、線條優美的身段、顎骨修長的腦袋,以及露出冷冷凶光的眼睛。
4、小戰馬是一隻長腿野兔的名字,它幾乎認識城裡所有的狗。
5、小戰馬和灰狗在雪地上飛奔起來,搖擺、轉彎、閃躲,你追我趕,腳掌與雪地接觸時發出噗噗噗的聲音。與灰狗相比,小戰馬更害怕寒冷的天氣;地上柔軟的雪給小戰馬造成的阻力更大;還有一點,因為小戰馬剛吃了很多三葉草,肚子沉沉的,靈活度有些下降。綜合這三方面的因素來看,灰狗在這場較量中佔了很大的優勢。
6、小戰馬穿過柵欄上的洞進了院子,藏在了某個地方。灰狗發現自己鑽不過去,於是就往後退了幾步,然後用力往前一跳,越過了柵欄。可由於他用力過猛,一下子掉進了母雞堆里。母雞們被這從天而降的不速之客嚇到了,撲扇著翅膀咯咯咯地亂叫,四處逃竄。母雞們的動靜驚動了她們的看管者—— 大黑狗,大黑狗急匆匆地趕了過來。就在這混亂中,小戰馬又從剛才鑽進來的洞鑽了出去,順利地逃走了。至於掉在母雞堆里的灰狗怎麼樣了,小戰馬就不清楚了。不過,可以肯定的是,從此以後,灰狗就再也沒有找過他的麻煩。
7、看到一群牛氣勢洶洶地朝自己跑了過來,山狗慌了神,轉而要去攻擊小牛—— 至少在母牛看來是這樣的。因此,母牛們變得非常生氣,緊緊地盯上了山狗,差點兒就在牧場上要了山狗的命。
8、而小戰馬的這種顏色特徵更加明顯,當他坐著的時候,身上的顏色就像木炭;但當他要向狐狸或山狗展示實力的時候,身上起先是黑白相間,然後是白色變多,最後如薊花般雪白的冠毛會迎風飄動,直到敵人不再追他為止。
9、和其他動物一樣,小戰馬也有自己的地盤,從村莊的中心向東延伸大概5公里之內的地方都是他的地盤。這里有很多矮樹叢和禾草堆,下面則是星羅棋布的兔子洞。有些洞朝北,幾乎曬不到太陽,比較陰涼;有些則朝南,比較暖和;有些朝西,並且覆蓋著厚厚的草,起到防潮的作用;有些則朝東,又深又曲折,是最好的庇護所。白天,小戰馬穿梭於幾所「房子」之間;而到了晚上,他就出來和同伴們一起覓食、嬉戲,有時還在皎潔的月光下追逐打鬧,但在太陽出來之前,他都會謹慎地回到某所適應當時天氣狀況的「房子」里去。
10、小戰馬可不是一般的長耳野兔,他每一跳都有三四米遠,跳12次之後才進行一次「偵察跳」。所謂偵察跳,即在向前跳的時候轉頭觀察周圍的情況。同時,小戰馬的非同尋常還表現在他的腳印上:小戰馬的尾巴特別長,每次跳的時候都會在雪地上劃一道長長的線。人們看到這樣長的線就可以知道他的行蹤了。
11、小戰馬貼著地面走,也隨時留意著周圍的動靜。此時,那個人正沿著他逃跑的足跡找來,小戰馬只能重新加快速度朝比較遠的一個柵欄跑去,然後又沿著那個柵欄的外側跑了50米。這樣反復了幾次,最後跑向他的另一所「房子」。整晚他都在外邊折騰。此時,陽光已經溫暖地照在雪地上了。他正准備躺下暖和暖和,忽然,踢踏——踢踏——踢踏的腳步聲又由遠及近地傳了過來。那個人又來了,真是陰魂不散!
好詞: 無精打采 步步緊逼 望塵莫及 無功而返 悄無生息東竄西逃 投機取巧 窮追不舍 興高采烈 出爾反爾意想不到 氣勢洶洶主要內容: 一隻長耳朵野兔,它的名字叫「小戰馬」,它跑得快,頭腦靈,具有無與倫比的勇氣和膽量。
然而在一次野兔大圍剿中,它被抓住並送到跑狗場上,成了賽狗們追逐的目標。邁克為小戰馬爭取到了跑贏13次就獲得自由的權利,管事的卻為了自己的私慾出爾反爾,非但讓帶傷的小戰馬出賽,而且讓兩隊賽狗同時追逐它,小戰馬被逼得疲於奔命。
後來,邁克趁亂救出小戰馬,並把它送回了故鄉。好句: 1、因為剛剛吃飽,身體很笨拙,看起來有點兒像一頭緩慢散步的大象。
2、轉眼間你看到的就不是一隻兔子,而是一個小白點,那小白點也會隨著時間的推移,越來越小,直到消失!3、它們有著強鍵的腿、細長的脖子、線條優美的身段、顎骨修長的腦袋,以及露出冷冷凶光的眼睛。4、小戰馬是一隻長腿野兔的名字,它幾乎認識城裡所有的狗。
5、小戰馬和灰狗在雪地上飛奔起來,搖擺、轉彎、閃躲,你追我趕,腳掌與雪地接觸時發出噗噗噗的聲音。與灰狗相比,小戰馬更害怕寒冷的天氣;地上柔軟的雪給小戰馬造成的阻力更大;還有一點,因為小戰馬剛吃了很多三葉草,肚子沉沉的,靈活度有些下降。
綜合這三方面的因素來看,灰狗在這場較量中佔了很大的優勢。6、小戰馬穿過柵欄上的洞進了院子,藏在了某個地方。
灰狗發現自己鑽不過去,於是就往後退了幾步,然後用力往前一跳,越過了柵欄。可由於他用力過猛,一下子掉進了母雞堆里。
母雞們被這從天而降的不速之客嚇到了,撲扇著翅膀咯咯咯地亂叫,四處逃竄。母雞們的動靜驚動了她們的看管者—— 大黑狗,大黑狗急匆匆地趕了過來。
就在這混亂中,小戰馬又從剛才鑽進來的洞鑽了出去,順利地逃走了。至於掉在母雞堆里的灰狗怎麼樣了,小戰馬就不清楚了。
不過,可以肯定的是,從此以後,灰狗就再也沒有找過他的麻煩。7、看到一群牛氣勢洶洶地朝自己跑了過來,山狗慌了神,轉而要去攻擊小牛—— 至少在母牛看來是這樣的。
因此,母牛們變得非常生氣,緊緊地盯上了山狗,差點兒就在牧場上要了山狗的命。8、而小戰馬的這種顏色特徵更加明顯,當他坐著的時候,身上的顏色就像木炭;但當他要向狐狸或山狗展示實力的時候,身上起先是黑白相間,然後是白色變多,最後如薊花般雪白的冠毛會迎風飄動,直到敵人不再追他為止。
9、和其他動物一樣,小戰馬也有自己的地盤,從村莊的中心向東延伸大概5公里之內的地方都是他的地盤。這里有很多矮樹叢和禾草堆,下面則是星羅棋布的兔子洞。
有些洞朝北,幾乎曬不到太陽,比較陰涼;有些則朝南,比較暖和;有些朝西,並且覆蓋著厚厚的草,起到防潮的作用;有些則朝東,又深又曲折,是最好的庇護所。白天,小戰馬穿梭於幾所「房子」之間;而到了晚上,他就出來和同伴們一起覓食、嬉戲,有時還在皎潔的月光下追逐打鬧,但在太陽出來之前,他都會謹慎地回到某所適應當時天氣狀況的「房子」里去。
10、小戰馬可不是一般的長耳野兔,他每一跳都有三四米遠,跳12次之後才進行一次「偵察跳」。所謂偵察跳,即在向前跳的時候轉頭觀察周圍的情況。
同時,小戰馬的非同尋常還表現在他的腳印上:小戰馬的尾巴特別長,每次跳的時候都會在雪地上劃一道長長的線。人們看到這樣長的線就可以知道他的行蹤了。
11、小戰馬貼著地面走,也隨時留意著周圍的動靜。此時,那個人正沿著他逃跑的足跡找來,小戰馬只能重新加快速度朝比較遠的一個柵欄跑去,然後又沿著那個柵欄的外側跑了50米。
這樣反復了幾次,最後跑向他的另一所「房子」。整晚他都在外邊折騰。
此時,陽光已經溫暖地照在雪地上了。他正准備躺下暖和暖和,忽然,踢踏——踢踏——踢踏的腳步聲又由遠及近地傳了過來。
那個人又來了,真是陰魂不散。
好詞: 無精打采 步步緊逼 望塵莫及 無功而返 悄無生息 東竄西逃 投機取巧 窮追不舍 興高采烈 出爾反爾 意想不到 氣勢洶洶 好句: 1、因為剛剛吃飽,身體很笨拙,看起來有點兒像一頭緩慢散步的大象。
2、轉眼間你看到的就不是一隻兔子,而是一個小白點,那小白點也會隨著時間的推移,越來越小,直到消失! 3、它們有著強鍵的腿、細長的脖子、線條優美的身段、顎骨修長的腦袋,以及露出冷冷凶光的眼睛。 4、小戰馬是一隻長腿野兔的名字,它幾乎認識城裡所有的狗。
5、小戰馬和灰狗在雪地上飛奔起來,搖擺、轉彎、閃躲,你追我趕,腳掌與雪地接觸時發出噗噗噗的聲音。與灰狗相比,小戰馬更害怕寒冷的天氣;地上柔軟的雪給小戰馬造成的阻力更大;還有一點,因為小戰馬剛吃了很多三葉草,肚子沉沉的,靈活度有些下降。
綜合這三方面的因素來看,灰狗在這場較量中佔了很大的優勢。 6、小戰馬穿過柵欄上的洞進了院子,藏在了某個地方。
灰狗發現自己鑽不過去,於是就往後退了幾步,然後用力往前一跳,越過了柵欄。可由於他用力過猛,一下子掉進了母雞堆里。
母雞們被這從天而降的不速之客嚇到了,撲扇著翅膀咯咯咯地亂叫,四處逃竄。母雞們的動靜驚動了她們的看管者—— 大黑狗,大黑狗急匆匆地趕了過來。
就在這混亂中,小戰馬又從剛才鑽進來的洞鑽了出去,順利地逃走了。至於掉在母雞堆里的灰狗怎麼樣了,小戰馬就不清楚了。
不過,可以肯定的是,從此以後,灰狗就再也沒有找過他的麻煩。 7、看到一群牛氣勢洶洶地朝自己跑了過來,山狗慌了神,轉而要去攻擊小牛—— 至少在母牛看來是這樣的。
因此,母牛們變得非常生氣,緊緊地盯上了山狗,差點兒就在牧場上要了山狗的命。 8、而小戰馬的這種顏色特徵更加明顯,當他坐著的時候,身上的顏色就像木炭;但當他要向狐狸或山狗展示實力的時候,身上起先是黑白相間,然後是白色變多,最後如薊花般雪白的冠毛會迎風飄動,直到敵人不再追他為止。
9、和其他動物一樣,小戰馬也有自己的地盤,從村莊的中心向東延伸大概5公里之內的地方都是他的地盤。這里有很多矮樹叢和禾草堆,下面則是星羅棋布的兔子洞。
有些洞朝北,幾乎曬不到太陽,比較陰涼;有些則朝南,比較暖和;有些朝西,並且覆蓋著厚厚的草,起到防潮的作用;有些則朝東,又深又曲折,是最好的庇護所。白天,小戰馬穿梭於幾所「房子」之間;而到了晚上,他就出來和同伴們一起覓食、嬉戲,有時還在皎潔的月光下追逐打鬧,但在太陽出來之前,他都會謹慎地回到某所適應當時天氣狀況的「房子」里去。
10、小戰馬可不是一般的長耳野兔,他每一跳都有三四米遠,跳12次之後才進行一次「偵察跳」。所謂偵察跳,即在向前跳的時候轉頭觀察周圍的情況。
同時,小戰馬的非同尋常還表現在他的腳印上:小戰馬的尾巴特別長,每次跳的時候都會在雪地上劃一道長長的線。人們看到這樣長的線就可以知道他的行蹤了。
草是潮濕的,花是潮濕的,風車是潮濕的,房屋是潮濕的,牛是潮濕的,鳥是潮濕的……世界萬物都還是潮濕的。
一望無際 歌聲嘹亮 歌聲嘹亮,唱得大麥地人一個個豎起耳朵來聽。 靜而瘦弱 乾乾凈凈 她個子矮,看不到遠處,就張開雙臂,要求爸爸將她抱起來。
爸爸彎腰將她抱起,舉得高高的:「看看,有邊嗎?」 沙拉沙拉 大蘆葦盪,既吸引著葵花,也使她感到莫名的恐懼。她總是一步不離地跟隨著爸爸,生怕自己被蘆葦盪吃掉似的,特別是大風天,四周的蘆葦波濤洶涌地湧向天邊,又從天邊湧向幹校時,她就會用手死死地抓住爸爸的手或是他的衣角,兩只烏黑的眼睛,滿是緊張。
那時,葵花還在夢中。爸爸知道,當她醒來看不到他時,她一定會害怕,一定會哭泣。
但,爸爸又捨不得將她從睡夢中叫醒。爸爸會用因勞動而變得粗糙的手,輕輕撫摸著她細嫩而溫暖的面頰,然後嘆息一聲,拿著工具,輕輕將門關上,在朦朧的曙色中,一邊在心裡惦著女兒,一邊與很多人一起,走向工地。
晚上收工,常常已是月光灑滿蘆盪時。在這整整一天的時間里,葵花只能獨自走動。
春花爛漫 青翠欲滴 克以奉公 甜美無比 甘甜適口 餘味無窮 滴滴汗水 綠肥紅瘦 果實累累 果實肥碩 果香誘人 果實飽滿 果甜瓜香 果肥汁甜 果園飄香 碩果滿園 碩果累累 紅果滿枝 藕斷絲連 披紅抹綠 好句: 1、啊!多麼崇高的思想!多麼偉大的戰士!為了千千萬萬個人的愛,他們奉獻了自己的一切,用鮮血和生命保衛了祖國的孩子們,他們不就是我們最可敬的親人嗎! 月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花朵上,薄薄的青霧浮起在荷塘里,葉子和花朵彷彿在牛乳中洗過一樣,又像籠著輕紗的夢。 我的桌斗里放著一個破舊的碎花書包,雖然破舊,但它卻是我的一隻小船,一塊珍寶。
書包是一隻船,載著我去泛遊學海,沖急流,越險灘,飄流遠航,到達勝利的彼岸;書包又是珍寶,它融有媽媽的情和愛,給我勇往直前的力量。
1 有的人走了就再也沒回來過,所以,等待和猶豫才是這個世界上最無情的殺手。
2 在你面前我變得很低很低,低到塵埃里。但我的心裡是喜歡的,從塵埃里開出花來。
(張愛玲在送給胡蘭成的照片背面題寫)3 情,親情我們之間無所不有,卻唯獨沒有愛情。4 如果情感和歲月也能輕輕撕碎,扔到海中,那麼,我願意從此就在海底沉默。
你的言語,我愛聽,卻不懂得,我的沉默,你願見,卻不明白.5 愛,從來就是一件千回百轉的事。不曾被離棄,不曾受傷害,怎懂得愛人?愛,原來是一種經歷,但願人長久你喜歡那些呢?有什麼感悟呢?。
1、因為剛剛吃飽,身體很笨拙,看起來有點兒像一頭緩慢散步的大象。
2、轉眼間你看到的就不是一隻兔子,而是一個小白點,那小白點也會隨著時間的推移,越來越小,直到消失!
3、它們有著強鍵的腿、細長的脖子、線條優美的身段、顎骨修長的腦袋,以及露出冷冷凶光的眼睛。
4、小戰馬是一隻長腿野兔的名字,它幾乎認識城裡所有的狗。
5、小戰馬和灰狗在雪地上飛奔起來,搖擺、轉彎、閃躲,你追我趕,腳掌與雪地接觸時發出噗噗噗的聲音。與灰狗相比,小戰馬更害怕寒冷的天氣;地上柔軟的雪給小戰馬造成的阻力更大;還有一點,因為小戰馬剛吃了很多三葉草,肚子沉沉的,靈活度有些下降。綜合這三方面的因素來看,灰狗在這場較量中佔了很大的優勢。
6、小戰馬穿過柵欄上的洞進了院子,藏在了某個地方。灰狗發現自己鑽不過去,於是就往後退了幾步,然後用力往前一跳,越過了柵欄。可由於他用力過猛,一下子掉進了母雞堆里。母雞們被這從天而降的不速之客嚇到了,撲扇著翅膀咯咯咯地亂叫,四處逃竄。母雞們的動靜驚動了她們的看管者—— 大黑狗,大黑狗急匆匆地趕了過來。就在這混亂中,小戰馬又從剛才鑽進來的洞鑽了出去,順利地逃走了。至於掉在母雞堆里的灰狗怎麼樣了,小戰馬就不清楚了。不過,可以肯定的是,從此以後,灰狗就再也沒有找過他的麻煩。
7、看到一群牛氣勢洶洶地朝自己跑了過來,山狗慌了神,轉而要去攻擊小牛—— 至少在母牛看來是這樣的。因此,母牛們變得非常生氣,緊緊地盯上了山狗,差點兒就在牧場上要了山狗的命。
8、而小戰馬的這種顏色特徵更加明顯,當他坐著的時候,身上的顏色就像木炭;但當他要向狐狸或山狗展示實力的時候,身上起先是黑白相間,然後是白色變多,最後如薊花般雪白的冠毛會迎風飄動,直到敵人不再追他為止。
9、和其他動物一樣,小戰馬也有自己的地盤,從村莊的中心向東延伸大概5公里之內的地方都是他的地盤。這里有很多矮樹叢和禾草堆,下面則是星羅棋布的兔子洞。有些洞朝北,幾乎曬不到太陽,比較陰涼;有些則朝南,比較暖和;有些朝西,並且覆蓋著厚厚的草,起到防潮的作用;有些則朝東,又深又曲折,是最好的庇護所。白天,小戰馬穿梭於幾所「房子」之間;而到了晚上,他就出來和同伴們一起覓食、嬉戲,有時還在皎潔的月光下追逐打鬧,但在太陽出來之前,他都會謹慎地回到某所適應當時天氣狀況的「房子」里去。
10、小戰馬可不是一般的長耳野兔,他每一跳都有三四米遠,跳12次之後才進行一次「偵察跳」。所謂偵察跳,即在向前跳的時候轉頭觀察周圍的情況。同時,小戰馬的非同尋常還表現在他的腳印上:小戰馬的尾巴特別長,每次跳的時候都會在雪地上劃一道長長的線。人們看到這樣長的線就可以知道他的行蹤了。
11、小戰馬貼著地面走,也隨時留意著周圍的動靜。此時,那個人正沿著他逃跑的足跡找來,小戰馬只能重新加快速度朝比較遠的一個柵欄跑去,然後又沿著那個柵欄的外側跑了50米。這樣反復了幾次,最後跑向他的另一所「房子」。整晚他都在外邊折騰。此時,陽光已經溫暖地照在雪地上了。他正准備躺下暖和暖和,忽然,踢踏——踢踏——踢踏的腳步聲又由遠及近地傳了過來。那個人又來了,真是陰魂不散
經典台詞《戰馬》的經典語錄我不會對你撒謊的,但我也許有必要這么做。
你不該給註定失去的東西取名字。阿爾伯特:我不懂生活,可我知道,有些日子很重要,有些日子不重要。
可今天,今天很重要,也許對別人來說無關緊要,可它對我們至關重要。賣馬者:馬在我的右邊,有錢的大佬在我的左邊。
我們有膽量,但是這些富家子有運氣。我不知道什麼是生活,但有些是大日子,多數時候是得過且過。
阿爾伯特的母親:有的事忘了就忘了,可今天的不能忘。阿爾伯特的父親:我曾深信不疑,老天帶給每個人的厄運是平等的。
但我現在不這么想了,我經歷的倒霉太多了,你不會再愛我了。阿爾伯特的母親:我會更恨你,但不會因此不愛你。
也許等你能找到那匹馬,我也能到英吉利海峽撈針了。一輩子總要做點有血性的事,對吧。
歷史總是相似的,第一波沖鋒是決定性的為了回家,它們要飛越真個戰場。你能想像嗎?飛越如此多的痛苦和恐懼,而且你知道,永遠不能低頭看,永遠只能向前看,否則就到不了家。
我問你,還有比這更勇敢的嗎?我會更加恨你,但是不能說我不愛你!很多時候都需要我們看向遠方,看到希望。有希望就有活下去、沖出去的勇氣和力量。
小戰馬里的好詞:
無精打采、步步緊逼、望塵莫及、無功而返
悄無生息、東竄西逃、投機取巧、窮追不舍
興高采烈、出爾反爾、意想不到、氣勢洶洶
小戰馬里的佳句:
1、小戰馬是一隻長腿野兔的名字,它幾乎認識城裡所有的狗。
2、小戰馬和灰狗在雪地上飛奔起來,搖擺、轉彎、閃躲,你追我趕,腳掌與雪地接觸時發出噗噗噗的聲音。
3、它們有著強鍵的腿、細長的脖子、線條優美的身段、顎骨修長的腦袋,以及露出冷冷凶光的眼睛。
4、因為剛剛吃飽,身體很笨拙,看起來有點兒像一頭緩慢散步的大象。
9. 求斯巴達克斯經典語錄,不懂千萬別瞎說
斯巴達克斯經典語錄
一、
我們面對的是強大的敵人
!
他們所代表的共和國的陰影籠罩著每一個男人、
女人和孩
子,要我們在陰影中苟且偷生!他們害我們受苦受難,好讓那些達官貴人過上窮奢
極欲的生活!我們來告訴他們,人人生而平等,那些企圖踐踏個人意志,鎮壓人民
的無知權貴,必將倒在民眾的怒吼聲中,倒在歷史的車輪下化作塵埃!
二、
「今天我不需要馬了:如果我們打了勝仗我可以從敵人的戰馬中任意挑選最好的駿
馬;但如果我們被敵人打敗了,那就不但是今天用不到它,而且以後也永遠用不到
它了!
」
三、
我就赤裸著身體在軍營中奔跑並大喊我是將軍的妻子。
四、
你怎麼知道她還活著
.
對:你怎麼知道你的心還在跳動。
五、
Kill them! kill them all!
殺了他們,把他們全殺了。
六、
那就為她而戰
為你流的每一滴血
為你奪去的每一條生命
當她往生之後也將見證。
七、
Your life are your own, forge your own path, or join with us and together we shall see
Rome tremble!
你的生活是你自己的,
打造自己的路,
或加入我們的行列,
和我們一
起將要看到的羅馬顫抖!
10. 跪求電影《戰馬》中一些好句,名言名句!大約10句左右。
經典台詞《戰馬》的經典語錄
我不會對你撒謊的,但我也許有必要這么做。
你不該給註定失去的東西取名字。
阿爾伯特:我不懂生活,可我知道,有些日子很重要,有些日子不重要。可今天,今天很重要,也許對別人來說無關緊要,可它對我們至關重要。
賣馬者:馬在我的右邊,有錢的大佬在我的左邊。
我們有膽量,但是這些富家子有運氣。
我不知道什麼是生活,但有些是大日子,多數時候是得過且過。
阿爾伯特的母親:有的事忘了就忘了,可今天的不能忘。
阿爾伯特的父親:我曾深信不疑,老天帶給每個人的厄運是平等的。但我現在不這么想了,我經歷的倒霉太多了,你不會再愛我了。
阿爾伯特的母親:我會更恨你,但不會因此不愛你。
也許等你能找到那匹馬,我也能到英吉利海峽撈針了。
一輩子總要做點有血性的事,對吧。
歷史總是相似的,第一波沖鋒是決定性的
為了回家,它們要飛越真個戰場。你能想像嗎?飛越如此多的痛苦和恐懼,而且你知道,永遠不能低頭看,永遠只能向前看,否則就到不了家。我問你,還有比這更勇敢的嗎?
我會更加恨你,但是不能說我不愛你!
很多時候都需要我們看向遠方,看到希望。有希望就有活下去、沖出去的勇氣和力量。