Ⅰ A Whole New World歌詞
《A Whole New World》
作詞:Howard Ashman
作曲:Alan Menken 、Tim Rice
演唱:Brad Kane、Lea Salonga
歌詞:
I can show you the world
我能夠為你呈現
Shining, Shimmering, splendid
一個閃亮輝煌的世界
Tell me, princess, now
告訴我,小公主
When did you last let your heart decide
你上一次讓心決定是在何時?
I can open your eyes
我可以為你擴展視界
Take you wonder by wonder over, sideways and under
帶你看盡一幕幕路旁與地下的奇景
On a magic carpet ride
藉著一趟魔毯之旅
A whole new world
一個嶄新的世界
A new fantastic point of view
一個奇幻而新穎的觀點
No one to tell us no or where to go
沒有人拒絕我們,告訴我們何去何從
Or say we're only dreaming
或說我們只是在做夢
A whole new world
一個嶄新的世界
A Dazzling place I never knew
一個從不認識的眩目地方
But when I'm way up there
但從這里開始
It's crystal clear
我很清楚
That now I'm in a whole new world with you
我和你正身在一個嶄新的世界中
Unbelievable sights
不可置信的景觀
Indescribable feeling
無法形容的感覺
Soaring, tumbling, freewheeling
盡情翻轉、自由地翱翔
Through an endless diamond sky
穿越那無垠無涯如同鑽石般的天空
A whole new world
一個嶄新的世界
Don't you dare close your eyes
讓你不敢閉上眼睛
A hundred thousand things to see
成百成千的事物等你欣賞
Hold your breath - it gets better
摒住呼吸,漸入佳境
I'm like a shooting star I've come so far
我就像一顆來自遠方的流星
I can't go back to where I used to be
回不去原來的故鄉
A whole new world
一個全新的世界
Every turn a surprise
每個轉彎都是個驚喜
With new horizons to pursue
新的地平線等你去捕捉
I'll chase them anywhere
我會追逐它們至天涯海角
There's time to spare
時間用之不竭
Let me share this whole new world with you
讓我和你分享這嶄新的世界
A whole new world
一個嶄新的世界
A new fantastic point of view
一個奇幻而新穎的觀點
No one to tell us no or where to go
沒有人拒絕我們,告訴我們何去何從
Or say we're only dreaming
或說我們只是在做夢
A whole new world
一個嶄新的世界
(Every turn a surprise)
每個轉彎都是個驚喜
With new horizons to pursue
新的地平線等你去捕捉
(Every momment red-letter)
在每一個特殊的時刻
I'll chase them anywhere
會追逐它們至天涯海角
There's time to spare
時間用之不竭
anywhere
無論何處
There's time to spare
時間用之不竭
Let me share this whole new world with you
讓我和你分享這嶄新的世界
A whole new world
一個嶄新的世界
That's where we'll be
那是我們將到達的地方
A thrilling chase
一場令人顫抖的追尋
A wondrous place
一個神奇的地方
For you and me
為你我而存在
(1)阿拉丁電影英文台詞擴展閱讀:
《A Whole New World》是第一首在billboard榜單上登頂的動畫電影原聲帶。
迪斯尼動畫電影《阿拉丁》(Aladdin)的主題曲《新的世界》Alan Menken 配樂、作曲,Howard Ashman、Tim Rice作詞,同時也是Howard Ashman的遺作,未完成的部分由音樂劇大師 Tim Rice 接手。
《A Whole New World》由Brad Kane和Lea Salonga擔任男女對唱,成為情歌對唱的經典,也獲得第六十五屆奧斯卡最佳音樂和最佳歌曲兩項大獎,兩名主唱在奧斯卡頒獎典禮上進行了這首歌曲的表演。
Ⅱ 電影《阿拉丁》台詞(英語的,不過帶上中文翻譯最好)
《阿拉丁》中英文台詞
_1 Oh,I come from a land From a faraway place噢,我來自一個遙遠的國度
_2 Where the caravan camels roam一個沙漠駱駝隊徜徉的地方
_3 Where it's flat and immense and the heat is intense那裡平坦寬闊、廣袤無邊、酷熱難耐
_4 It's barbaric,but hey, it's home那裡的人們放盪不羈,但是,嗨!它是我的家
_5 When the wind's from the east And the sun's from the west當風從東邊刮過,太陽從西方照過來
_6 And the sand in the glass is right在玻璃瓶里的土地一切完美無暇
_7 Come on down, stop on by,hop a carpet and fly來吧,來到這里吧跳上飛毯飛向
_8 To another Arabian night另一個阿拉伯之夜
_9 Arabian nights阿拉伯之夜
_10 Like Arabian days就象阿拉伯的白天
_11 More often than not Are hotter than hot經常是火一般的熱情
_12 In a lot of good ways有很多好的方法
_13 Arabian nights阿拉伯之夜
_14 'Neath Arabian moons沉浸在阿拉伯的月光下
_15 A fool off his guard could fall and fall hard提高警惕,謹防騙子,否則你會跌的很慘
_16 Out there on the nes 在那邊的沙丘上
_17 Ah, salaam, and good evening to you, worthy friend.尊敬的朋友,晚上好
_18 Please, please, come closer.來,來,靠近些
_19 Too close. A little too close.太近了,有點太近了
_20 There.好了
_21 Welcome to Agrabah 歡迎來到阿古拉巴
_22 City of mystery 一座神秘之城
_23 Of enchantment 這里到處都是魔法
_24 And the finest merchandise this side of the river Jordan, on sale today. 約旦河邊最好的商品今天銷售
_25 Come on down.大減價了
_26 Look at this. Yes.看看這個,對
_27 Combination hookah and coffeemaker,also makes julienne fries.水煙袋和咖啡壺的混合體,還可以切土豆條
_28 Will not break,will not...它不會碎,不會...
_29 It broke.碎了
_30 Ohh! Look at this.噢!再來看看這個
_31 I have never seen one of these intact before.我從未見過這么美妙的東西
_32 This is the famous Dead Sea Tupperware.這是著名的死海特百惠牌塑料盒
_33 Listen. Ah, still good.聽聽,哈,還是好的
_34 Wait,don't go.等等,別走啊
_35 I can see that you're only interested in the exceptionally rare.可以看出來你只對那些稀世珍寶感興趣
_36 I think, then, you would be most rewarded to consider this.我想,你值得考慮一下這玩意
_37 Do not be fooled by its commonplace appearance.不要被它普通的外表所蒙蔽
_38 Like so many things, it is not what is outside,but what is inside that counts.象許多事情一樣,不能以貌取人,但內在的東西才算數
_39 This is no ordinary lamp.這不是一盞普通的燈
_40 It once changed the course of a young man's life.它曾改變了一個年輕人的一生
41 A young man who, like this lamp, was more than what he seemed.那個年輕人象這盞燈一樣,比他的外表更出色
_42 The diamond in the rough.他象一塊璞玉,外粗內秀
_43 Perhaps you would like to hear the tale?或許你想聽聽這個故事?
_44 It begins on a dark night where a dark man waits with a dark purpose.那是一個漆黑的夜晚,一個隱藏在黑暗中的人等待著邪惡的到來
_45 You are late.你來晚了
_46 A thousand apologies, O Patient One.對您的耐心致以十萬分的抱歉
_47 You have it then?那麼你拿到了?
_48 I had to slit a few throats, but I got it.我不得已殺了幾個人,但是我拿到了
_49 The treasure.我的珠寶呢
_50 Trust me, my pungent friend.相信我,可憐的朋友
_51 You'll get what's coming to you.你會得到你那份的
_52 What's coming to you. Awk!你的那份
_53 Quickly! Follow the trail.快! 跟上它
_54 Faster.再快點
_55 At last, after all my years of searching the Cave of Wonders.經過這么多年的努力,我終於找到了奇幻谷
_56 Awk. Cave of Wonders.喔,奇幻谷
_57 By Allah.真主
_58 Now, remember. Bring me the lamp.現在給我記住, 把那盞神燈給我拿來
_59 The rest of the treasure is yours, but the lamp is mine.其餘的珠寶都是你的,但是神燈是屬於我的
_60 Awk, the lamp, Awk, the lamp.神燈,神燈
_61 Jeez, where'd ya dig this bozo up?天哪,你是從哪兒找到這蠢傢伙的?
_62 Shh.噓
_63 Who disturbs my slumber?誰把我吵醒了?
_64 It is I, Gazeem,a humble thief.是我,賈西姆,一個卑賤的小偷
_65 Know this.知道了
_66 Only one may enter here,one whose worth lies far within.只有一個人可以進去,一個品質優秀的人
_67 A diamond in the rough.象一塊璞玉,深藏不露
_68 What are you waiting for? Go on.你還等什麼? 快去
_69 No!不!
_70 Seek thee out the diamond in the rough.找到他,那個深藏不露的人
_71 I can't believe it, I just don't believe it.我不敢相信,我真的不敢相信
_72 We're never gonna get a hold of that stupid lamp.我們可能永遠也找不到那盞蠢燈了
_73 Just forget it,look at this,look at this.別想它了,看看
_74 I'm so ticked off that I'm molting.氣死我了,毛都掉光了
_75 Patience, lago,patience.耐心點,拉戈,耐心點
_76 Gazeem was obviously less than worthy.賈西姆顯然還達不到那條標准
_77 Oh, there's a big surprise.剛才太讓我吃驚了
_78 That's incredible,I think I'm gonna have a heart attack and die from that surprise.真是難以置信的,快要犯心臟病了,真嚇死我了
_79 What are we gonna do? We got a big problem here, a big...下一步打算怎麼做? 我們遇到大麻煩了,一個大...
_80 Yes.是的
_81 Only one may enter.只有一個人可以進去
_82 I must find this one, this diamond in the rough.我必須找到這個人,這個深藏不露的傢伙
_83 Stop! Thief!站住!抓小偷!
_84 I'll have your hands for a trophy, street rat.我要把你的雙手砍下來,叫化子
_85 All this for a loaf of bread?就為一條麵包?
_86 There he is!他在這!
_87 You won't get away so easy!你不會這么輕易逃掉的!
_88 You think that was easy?你覺得那很容易嗎?
_89 You two, over that way, and you, follow me.你們兩個,去那邊 你,跟我來
_90 We'll find him.我們會抓到他的
_91 Morning, ladies.女士們,早上好
_92 Getting into trouble a little early today, aren't we, Aladdin?阿拉丁,今天遇上麻煩可有些早啊?
_93 Trouble? No way,you're only in trouble if you get caught.麻煩? 不可能,如果被抓了才能算麻煩
_94 I'm in trouble.我遇到麻煩了
_95 And this time...這次...
_96 Perfect timing, Abu, as usual.來的正好,阿布,象往常一樣
_97 Come on,let's get outta here.快點,讓我們離開這
_98 Gotta keep one jump Ahead of the bread line.每天必須跑在救濟隊伍的前面
_99 One swing ahead of the sword.在鋒利的劍鋒前閃躲
_100 I steal only what I can't afford.我偷東西只是因為我沒有錢
_101 That's everything.這就是一切
_102 One jump ahead of the lawmen.與警察周旋
_103 That's all and that's no joke.就這樣,那可不是鬧著玩的
_104 These guys don't appreciate I'm broke.這些傢伙可不會感激我這個窮光蛋
_105 Riffraff.敗類
_106 Street rat.叫花子
_107 Scoundrel.無賴
_108 Take that.給你
_109 Just a little snack, guys.這只是一頓快餐,伙計
_110 Rip him open Take it back, guys.要將他撕碎,把東西追回來,伙計們
_111 I can take a hint Gotta face the facts.我明白必須面對現實
_112 You're my only friend, Abu.你是我唯一的朋友,阿布
_113 Who?誰?
_114 Oh, it's sad Aladdin's hit the bottom噢,可憐的阿拉丁真是窮到家了
_115 He's become a one-man rise in crime他已經罪行累累了
_116 I'd blame parents except he hasn't got 'em我該狠狠責備他的父母, 可他是個孤兒
_117 Gotta eat to live Gotta steal to eat吃飯是為了活著, 偷東西是為了吃飯
_118 Tell you all about it when I got the time有時間的話,我會坦白一切
_119 One jump ahead of the slowpokes,one skip ahead of my doom和那些笨蛋捉迷藏, 在厄運面前掙扎
_120 Next time gonna use a nom de plume下次會用個筆名
Ⅲ 阿拉丁的主題曲《speechless》歌詞
歌名:Speechless
歌手:Naomi Scott
作曲 : Alan Menken
作詞 : Benj Pasek/Justin Paul
Here comes a wave
海濤洶涌
Meant to wash me away
要將我沖入洪流
A tide that is taking me under
潮水也欲把我捲入其中
Swallowed in sand
黃沙吞噬
Left with nothing to say
來不及發出聲響
My voice drowned out in the thunder
我的聲音淹沒在雷霆當中
But I won't cry
但我不會哭泣
And I won't start to crumble
也不會認輸逃避
Whenever they try
任憑他們想盡辦法
To shut me or cut me down
萬般打擊
I won't be silenced
我不會沉默
You can't keep me quiet
沒人能阻擋我發聲
Won't tremble when you try it
盡管嘗試,我不會退卻半步
All I know is I won't go speechless
這一次所有沉默都將作古
Cause I'll breathe
縱然你扼住我的咽喉
When they try to suffocate me
也不能阻止我自由地呼吸
Don't you underestimate me
不要低估我的決意
Cause I know that I won't go speechless
這一次我不會坐以待斃
Written in stone
自古以來
Every rule, every word
所有規則,所有訓誡
Centuries old and unbending
腐朽陳舊又一成不變
Stay in your place
要安分守己
Better seen and not heard
循規蹈矩,不要多言
But now that story is ending
這樣的日子是時候終結
Cause I
因為我
I cannot start to crumble
不能在這個時候輕言放棄
So come on and try
盡管放馬過來
Try to shut me and cut me down
任你極力阻擋,萬般打擊
I won't be silenced
我不會沉默
You can't keep me quiet
沒人能阻擋我發聲
Won't tremble when you try it
盡管嘗試,我不會退卻半步
All I know is I won't go speechless
這一次所有沉默都將作古
Speechless
都將作古
Let the storm in
讓風暴來得更加猛烈
I cannot be broken
我早已堅不可摧
No, I won't live unspoken
默不作聲的日子就要過去
Cause I know that I won't go speechless
從今天起我要掌控我的命運
Try to lock me in this cage
想要把我囚禁在牢籠里
I won't just lay me down and die
我絕對不會坐以待斃
I will take these broken wings
我要帶著這些破碎的羽翼
And watch me burn across the sky
浴火重生,穿越天際
And it echoes saying I...
整片天空都將充滿我的迴音
Won't be silenced
我不會沉默
No you will not see me tremble when you try it
就算有萬千阻撓我也不會退縮
All I know is I won't go speechless
這一次聽聽我心底的聲音
Speechless
聲音
Cause I'll breathe
縱然你扼住我的咽喉
When they try to suffocate me
也不能阻止我自由地呼吸
Don't you underestimate me
不要低估我的決意
Cause I know that I won't go speechless
這一次我不會坐以待斃
All I know is I won't go speechless
我會高聲吶喊,用盡全力
Speechless
用盡全力
(3)阿拉丁電影英文台詞擴展閱讀:
《Speechless》是Naomi Scott演唱的歌曲。
歌曲背景
在真人電影《阿拉丁》(現在正在上映)中,茉莉公主(娜奧米·斯科特飾演)首次在電影中獨唱。這與1992年的動畫電影有所不同,當時這個角色只唱了二重唱《一個全新的世界》新歌《Speechless》是迪士尼大師艾倫·曼肯創作的一首戲劇性的歌曲,他也是動畫版《阿拉丁》原聲音樂的製作人。
「我都懵了。讓我們這么說吧,這是我一生中唱過的最難的一首歌,」26歲的斯科特在演唱這首要求很高的曲子時說。《Speechless》是一首具有震撼情感力量的民謠。
其中一句歌詞寫道,「我不會沉默, 沒人能阻擋我發聲, 盡管嘗試,我不會退卻半步, 這一次所有沉默都將作古」。
Ⅳ 求阿拉丁和神燈書蟲好句
好詞:
善良智慧勇敢大吼不耐煩口氣很兇樂於助人
好句:
善良、智慧、勇敢、樂於助人的一個人!
法師等得不耐煩,在洞口大吼.
這條地道只有阿拉丁的身子那麼寬,裡面很黑。阿拉丁害怕,不敢下去。
阿拉丁聽法師的口氣很兇,有點兒害怕。他愣了一下,沒有馬上回答。
地窖里除了有一盞點著的油燈以外,還有許多美麗的珠寶,看得他兩眼發呆。過了好一會兒,他才抓了幾把珠寶塞進口袋兒,吹熄油燈,倒掉燈油,拿起油燈往回走。
Ⅳ 阿拉丁神燈 英文版
Long ago, a poor tailor lived in a small village. He lived with his wife and boy, Aladdin. Aladdin didn't like to work hard. He liked to play in the streets. He never learned to do useful things. This made his father very angry.
很久以前,某個小村莊里,有一位貧窮的裁縫師。他和妻兒住在一起,兒子叫做阿拉丁。阿拉丁不喜歡努力幹活,反而喜歡在街上玩耍。他從不學些正經的事,這點讓他父親非常生氣。
The tailor worked very hard. One day, he felt very ill, and the next day, he died. Aladdin and his mother had almost no money. How would the family live? Aladdin had no job, so his mother was very upset with him.
裁縫師工作得很賣力。有一天,他覺得身體很不舒服,隔天他就過世了。阿拉丁和他的母親沒什麼錢。這個家要怎麼過下去呢?阿拉丁沒有工作,因此他的母親對他又氣又擔心。
One day, a strange man came to the village. He was a magician from the western desert. Aladdin was playing in the street. The magician saw the boy and walked up to him.
"Are you the son of Mustapha the tailor?" he asked Aladdin.
"Yes, I am," replied Aladdin. "He is dead now."
有一天,一個陌生男子來到了村莊,他是來自西邊沙漠的一位魔術師。阿拉丁那時正在街上玩耍,魔術師看到了阿拉丁,便走上前去。
「你是裁縫師幕斯塔法的兒子嗎?」他問阿拉丁。
「是的,我就是,」阿拉丁回答。「但我父親已經過世了。」
The magician said that he was Aladdin's uncle. He was returning to the village after many years away. Aladdin took the magician to his house. There, the magician gave some fruit and wine to Aladdin's mother.
"It is true. Mustapha did have a brother, but I never knew him," Aladdin's mother said. "My husband has left us with nothing, and Aladdin has no job."
"I want to help your son," said the magician. "I will build him a shop. He can sell fruit or shoes or clothing. Then you will have money."
魔術師說他是阿拉丁的叔叔,他在離開村莊多年之後,現在回來了。阿拉丁把魔術師帶回家裡。回到家時,魔術師送阿拉丁的媽媽一些水果和酒。
「這是真的,幕斯塔法真的有一個弟弟,但我從不認識他,」阿拉丁的媽媽說道。「我丈夫什麼都沒留給我們,阿拉丁也沒有工作。」
「我想要幫助你兒子,」魔術師說。「我會幫他開一間店,他可以賣水果、鞋子或是衣服,這樣你們就會有錢了。」
That evening, the magician took Aladdin to the market. There, he bought the boy some nice clothes. Then, he took Aladdin around the village. He told Aladdin interesting stories about his travels. Aladdin felt very curious about his new uncle.
當晚,魔術師便帶著阿拉丁到市集去。在那裡,他買了幾件好衣服給阿拉丁,然後又帶著他逛了一下村莊。他跟阿拉丁講了一些他旅遊時發生的趣事,阿拉丁對這位剛認識的叔叔感到很好奇。
The next day, the magician took Aladdin outside of the village. They walked for a long time, and Aladdin began to feel tired. They stopped in a garden to rest. The magician had some cake, and gave half to Aladdin.
"How far must we go?" Aladdin asked. "I am very tired and I want to go home."
"Be patient, my boy," replied the magician. "I am taking you to the mountains. There is a special place I want you to see."
第二天,魔術師帶著阿拉丁到了村外。他們走了很久,阿拉丁開始覺得累了。他們在一座花園停下來休息,魔術師有一些蛋糕,分了一半給阿拉丁。
「我們還要走多遠?」阿拉丁問道。「我好累,我想回家了。」
「有點耐心吧!小子,」魔術師回答。「我要帶你到山裡去,有個特別的地方要給你看看。」
The magician and Aladdin walked into the mountains. Suddenly, the magician stopped, and looked around. There was nobody there. He told Aladdin to find some wood. He wanted to make a fire. Aladdin picked up some sticks, and put them down in a pile. The magician made a fire, and then he threw some powder on it.
魔術師和阿拉丁走到山中。突然間,魔術師停下了腳步,往四周看了看,並沒有發現任何人。於是他要阿拉丁去找些木頭來,他想要生火。阿拉丁撿了些樹枝來,把它們放成一堆。魔術師生了火,接著在火上面灑了一些粉末。
Poof! The ground shook, and they saw a square stone in the ground. Aladdin felt scared. He wanted to run away. The magician put his hand on Aladdin's arm.
"Do not be afraid," he told Aladdin. "Under this stone is something wonderful. If you do as I tell you, you will be rich and happy."
碰!整個地面搖了一下,接著他們看到地上出現一塊方形的石頭。阿拉丁很害怕,他想要逃走。魔術師把手放在阿拉丁的肩膀上。
「不要害怕,」他告訴阿拉丁。「在這塊石頭下面有個很棒的東西。你若照我的話做,就會變得富有又快樂。」
The magician told Aladdin to pull up the stone. Under it, there was a deep, dark hole. There were many stone steps going down to the bottom. The magician put a special ring on Aladdin's finger. Alone, Aladdin went down the steps. At the bottom, he saw a garden. In the middle of the garden was a table, and on the table was a lamp. The magician wanted this lamp.
魔術師要阿拉丁把石頭搬起來。石頭下方有個又深又黑的洞,里頭有很多石階可以通往洞的最底端。魔術師把一枚特殊的戒指套在阿拉丁的手指上。 阿拉丁獨自走下階梯。在階梯底端,他看到了一座花園,花園中間擺了一張桌子,桌上有一盞燈,魔術師就是要這盞燈。
Aladdin poured the oil out of the lamp. Then he returned to the steps. The magician heard him coming.
"Stop there," he told Aladdin. "Throw the lamp to me."
"You are too far, Uncle," Aladdin said. "I don't want to break the lamp. Wait until I come up the steps..."
阿拉丁把燈里的油倒出來,接著返回階梯處,魔術師聽到他來了。
他告訴阿拉丁說:「停在那裡,把燈丟給我。」
阿拉丁說:「叔叔,您太遠了,我不想把燈摔壞。等我爬上階梯再說……。」
The magician got very angry. He threw some more powder on the fire, and the stone rolled on top of the hole. Suddenly, everything around Aladdin was dark.
"Fool!" screamed the magician. "You did not do what I told you! Now, you will die in that hole!"
魔術師非常生氣,他在火堆上灑了更多的粉末,石頭就滾到了洞口上方。突然間,阿拉丁的四周暗了下來。
「笨蛋!」魔術師大叫。「你沒照著我的話去做!現在就要你死在洞里!」
The magician was not Aladdin's uncle. He was an evil man. The lamp would make him rich and powerful. He couldn't go into the hole to get the lamp. He needed Aladdin to do it. He was going to take the lamp and kill Aladdin!
魔術師並不是阿拉丁的叔叔,他是一個邪惡的人。這盞燈會讓他致富而且更有法力。因為他沒辦法自己進洞里去拿那盞燈,所以需要阿拉丁幫他。魔術師准備在拿到了這盞燈後就殺掉阿拉丁!
Aladdin cried for one whole day. He thought he was going to die in that dark place. Then, he remembered the ring on his finger. He took it off and rubbed it. Poof! A strange man was flying in front of Aladdin. It was a genie.
"Do you need me?" asked the genie.
"Please get me out of this place," replied Aladdin. "I want to go home."
阿拉丁喊了一整天。他以為他會死在這個黑漆漆的地方,這時,他想到了他手指上的那枚戒指。他取下戒指把它摩擦了一下。碰!一個奇怪的男子飛到阿拉丁的面前,是一個精靈。
精靈問道:「你需要我嗎?」
「請帶我離開這個地方,」阿拉丁回答。「我想要回家。」
The genie clapped his hands two times. The stone over the hole moved, and Aladdin could see light. He picked up the lamp and walked up the steps. Aladdin felt very hungry, but he had no food. He would have to sell his lamp.
精靈拍了手兩下,洞口上面的那塊石頭便移動了,阿拉丁看見了光,他拿起燈走上階梯。他覺得很餓,但卻沒有東西吃,所以他必須賣掉他那盞燈。
The lamp was very dirty. Nobody would buy a dirty lamp. Aladdin wiped off the dirt. Suddenly, a cloud came out of the lamp. Another genie was flying in front of him.
"Thank you for helping me out of that hole," said the genie. "I will be your servant. You can ask me to do anything."
"I feel hungry," said Aladdin. "Can you get me something to eat?"
那盞燈非常臟,而臟兮兮的燈誰也不會想買。於是阿拉丁就把上面的灰塵拍掉。突然間,一陣煙從燈裡面冒出來,另一個精靈飛到他的面前。
「謝謝您把我從洞里拯救出來,」精靈說。「我會成為您的僕人,您可以要求我做任何事。」
「我肚子餓了,」阿拉丁說。「你可以給我一點吃的東西嗎?」
The genie flew away. In a few moments, he came back. He was carrying a large basket. The basket was full of tasty dishes. It smelled wonderful. Aladdin ate the food quickly. Now, he felt very happy. He could give his mother food and money. She would be proud of him!
精靈飛走了,過了一會兒又飛回來,手裡還提著一個大籃子。這籃子裝滿了美食,聞起來香噴噴的。阿拉丁很快就把菜吃光。他現在好快樂,因為他可以供給母親食物和金錢,她會以他為榮的!
Aladdin and his mother lived well for a long time. If they needed something, the genie gave it to them. Aladdin became a handsome young man. His mother wanted him to get married.
"When are you going to get married?" asked his mother. "I am old now. Give me some grandchildren soon."
阿拉丁和母親過了一段很長的優渥生活,他們要什麼,精靈就會給他們什麼。阿拉丁成了一位英俊的少年。現在,母親認為他該結婚了。
「你什麼時候才要結婚啊?」他的母親問道。「我已經老了,快生幾個孫子給我抱抱吧。」
One day, Aladdin was walking on the street. Behind him, he heard the sound of many camels. He was curious, so he turned around. It was the sultan's men. On one of the camels, there was a young woman. She was the sultan's daughter. She was the most beautiful girl in the kingdom.
有一天,阿拉丁走在街上,這時他聽到背後傳來許多駱駝的叫聲。他很好奇,便轉過身來,原來是蘇丹王的手下。在其中一隻駱駝上面,坐著一位年輕的女子。她是蘇丹王的女兒,也是王國內最美麗的女孩。
Aladdin fell in love with the princess at once. He wanted to see her again, but he couldn't. No man could see the princess. For many days, Aladdin couldn't stop thinking of her. He wanted to marry the princess. One day, he asked his old mother for help.
"Mother, I am in love," he said. "Please go to the sultan's palace. Ask him if I can marry his beautiful daughter."
阿拉丁馬上就愛上了這位公主。他想再見她一面,但卻沒辦法,因為沒有人可以跟這位公主見面。有好多天,阿拉丁想她想個不停。他想娶這位公主,於是有一天,他去找他老母親幫忙。
「媽,我戀愛了,」他說。「請你到蘇丹王的皇宮,問問陛下我是否可以娶他美麗的女
Ⅵ 求迪士尼影片中的經典對話,多多益善。要求是中英雙語,並註明對話出自何片。謝各路大蝦!
1. Let your heart guide you. It whispers, so listen closely. - The Land Before Time
跟隨你心的指引吧。它總是低訴著前進的方向,所以請仔細聆聽。《大腳板走天涯》
【listen to your heart是很多電影的主題。】
2. "HAKUNA MATATA"...it means no worries - The Lion King
「哈庫那馬塔塔」……就是沒有煩惱的意思。《獅子王》
【啥也不說了,經典中的經典!下面這首歌,人人都會唱上兩句的吧?】
3. The past can hurt. You can either run from it or learn from it. - The Lion King
陳年往事固然傷人,但你可以選擇從中吸取教訓,或者遠遠地逃離。《獅子王》
【很有哲理的一句話,教會所有人直面傷痛的過去。】
4. If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day, so I never have to live without you. - Winnie the Pooh
如果你要活到一百歲,那麼我只要活到一百歲差一天,這樣我就不用度過沒有你陪伴的分分秒秒。《小熊維尼》
【很奇怪為什麼是《小熊維尼》裡面的台詞,明明是一句超甜蜜的情話啊!】
5. Remember: Always let your conscience be your guide. - Pinocchio
記住:要憑著你的良心做事。《木偶奇遇記》
6. You think the only people who are people, are the people who look and think like you. But if you walk the footsteps of a stranger, you'll learn things you never knew you never knew. - Pocahontas
你自以為只有你那樣的才算是人類,必須長得像你同你一樣思維。但倘若你願跟隨用陌生人的腳步,你就會學到你從不明白的事情。《風中奇緣》
【雖然是歌詞,但是非常有張力,唱出了人與自然以及不同人種之間的關系。再來聽聽這首經典歌曲吧!】
7. Nothing's impossible. - Alice In Wonderland
沒有什麼是不可能的。《愛麗絲夢遊仙境》
【倒過來說就更熟悉了吧?啊哈哈……】
8. Hmm! Teenagers. They think they know everything. You give them an inch and they swim all over you! - Little Mermaid
哼嗯!小屁孩。總是自以為是。得寸進尺,趕明兒就游你頭上去了。《小美人魚》
【一隻螃蟹的經典台詞,日常生活中也可以開玩笑用用的。】
9. I'm not worthless -- and I don't have fleas. - Aladdin
我可不是一無是處——我身上也不帶跳蚤。《阿拉丁》
【前半句很正經,後半句很搞笑。】
10. All it takes is Faith and Trust - Peter Pan
只需要一些信仰和信念。《彼得·潘》
【總是人心中不能缺乏的兩樣東西。】
11. Look for the bare necessities - The Jungle Book
找到熊熊的生存之道。《叢林王子》
【當初學校里看這片子印象最深刻的就是這首歌了,好好玩的熊熊。】
12. Dreams can come true! - Cinderella
夢想是可以成真的。《灰姑娘》
【Well,雖然這年頭沒多少人相信這句話了……】
13. A dream is a wish your heart makes - Cinderella
夢想是你的心許下的一個願望。《灰姑娘》
【咳,當年學校里用來做舞台劇宣傳語的台詞~~】
14. It's kinda fun to do the impossible - Walt Disney
做一些不可能的事情,其實挺好玩的。華特·迪斯尼
【迪斯尼先生絕對是一個非常聰明的人。】
15. To die would be an awefully big adventure - Peter Pan
死亡是一場華麗異常的冒險。《彼得·潘》
【其實個人覺得活著同樣是場華麗的冒險。】
16. The world is my backyard - The Aristocats
世界是我們家後院。《貓兒歷險記》
【大海是我們家前院~~~】
17. Reach for the sky! - Toy Story
朝天空發射!《玩具總動員》
【不記得這句了……】
18. Even miracles take a little time. - The Fairy Godmother
就算是奇跡也要花點時間才能發生的。仙女教母
【看著簡單,其實蠻有哲理的一句話:你指望你的努力馬上得到回報么?即使是魔法的奇跡也要花點時間。】
19. Keep your chin up, someday there will be happiness again. - Robin Hood
抬起頭來吧,幸福快樂終有一天會重臨。《羅賓漢》
【沒錯,人生低谷中也不能低下高貴的頭。】
20. What do you do when things go wrong? Oh! You sing a song! - Snow White
事情不順利的時候要怎麼辦呢?哦,就唱歌吧!《白雪公主與七個小矮人》
【太「迪斯尼」童話式的設定啦~~迪斯尼的第一部動畫長篇,主人公無論是歌聲還是長相都是一副30年代的樣子。】
以下有些可能不是迪士尼的
1,Frankly,my dear,I don』t give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2,I』m going to make him an offer he can』t refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3,You don』t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could』ve been somebody,instead of a bum, which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)
4,Toto,I』ve got a feeling we』re not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5,Here』s looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6,Go ahead,make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I』m ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9,Fasten your seatbelts. It』s going to be a bumpy night.
系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
11、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?」
出處:瓊·哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930
譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」
12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13,Love means never having to say you』re sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
14、原文:「I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.」
出處:格羅克·馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」
15、原文:「You talking'to me?」
出處:羅伯特·德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976
譯文:「你在跟我說話嗎?」
16、原文:「Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.」
出處:葛麗泰·嘉寶,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie,1930
譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」
17、原文:「life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.」
出處:湯姆·漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994
譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」
18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19,I』m as mad as hell,and I』m not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
21、原文:「It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.」
出處:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933
譯文:「並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。」
22,Bond.James Bond.
邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962)
23,There』s no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)
24,I am big!It』s the pictures that got small.
我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)
25,Show me the money!
讓我看到錢!(《甜心先生》1996)
28,Play it,Sam. Play』As Time Goes By』.
彈這首,山姆,就彈「時光流逝」。(《卡薩布蘭卡》1942)
29,You can』t handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
30,I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
31,After all,tomorrow is another day!
畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)
33,I』ll have what she』s having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
37,I』ll be back.
我會回來的。(《終結者》1984)
38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you』re gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
43,We』ll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)
46,Oh,Jerry,don』t let』s ask for the moon.We have the stars.
噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)
48,Well,nobody』s perfect.人無完人。(《熱情似火》1959)
51,You』ve got to ask yourself one question:〃Do I feel lucky?〃Well,do ya,punk?
你應該問你自己一個問題:「我是幸運的嗎?」快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)
52,You had me at〃hello.〃當你說「你好」的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)
54,There』s no crying in baseball!
在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992)
56,A boy』s best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)
57,Greed,for lack of a better word,is good.
沒有比「貪婪」更好的詞語了。(《華爾街》1987)
58,Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
59,As God is my witness,I』ll never be hungry again.
上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)
63,Mrs.Robinson,you』re trying to seceme.Aren』t you?
羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967)
67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)
71,Wait a minute,wait a minute.You ain』t heard nothin』yet!
等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)
75,I have always depended on the kindness of strangers.
我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)
83,Listen to them. Children of the night. What music they make.
快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)
94,I feel the need-the need for speed!
我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)
95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989)
100,I』m king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)
Ⅶ 成人故事之阿拉丁神燈的台詞
印度09最新喜劇,是著名的阿拉伯民間故事合集,它憑借豐富的想像、生動的描寫風靡全世界,神話故事《阿拉丁》也出自這個合集,它曾多次被搬上大銀幕。
印度電影人再次將它翻拍,與以往不同的是,這次製片方耗費巨資,運用了先進的電腦特技效果,力圖帶給觀眾一場豪華的幻想歷險。雖然《阿拉丁》是大家都十分熟悉的故事,但是,電影精美的製作以及絢麗的特效運用,還是會給觀眾耳目一新的感覺。
Ⅷ 最後,阿拉丁終於救出了公主也奪回了神燈」這句話的英文版。
Finally, Aladdin finally rescued the princess has recaptured the Magic Lamp
Ⅸ 阿拉丁和神燈 英文簡介200字左右
英文簡介:Aladdin is a lazy boy. He doesn't like labor, all day and friends play in the market. He and his mother were very poor, often go hungry. But Aladdin never work, also don't help his mother. One day, Aladdin's uncle, the firm's, came to this city. "I am very rich". He told Aladdin and his mother said. He gave them some gold, to Aladdin bought a beautiful new coat, also said he wants to continue to help them. Aladdin was very happy. But in fact, the firm's o not Aladdin's uncle. He is a mage from Morocco, he wants to find a magic lantern. He knew that the lamp in a nearby city of Arab a a wonderful underground the garden, is this the city of a poor children can get into the garden to find the lamp, the boy's name is Aladdin.
中文簡介:阿拉丁是一個懶惰的孩子。他不喜歡勞動,成天和朋友們在市場上玩耍。他和母親都很窮,經常挨餓。但阿拉丁從來都不工作,也不幫助他的母親。有一天,阿拉丁的叔叔阿巴那扎爾來到這個城市。「我很有錢」。他跟阿拉丁和他母親說。他給了他們一些金子,給阿拉丁買了一件漂亮的新外套,還說想繼續幫助他們。阿拉丁非常高興。但其實阿巴那扎爾並不是阿拉丁的叔叔。他是來自摩洛哥的一位魔法師,他想找到一盞神燈。他知道那盞燈在一個阿拉伯城市附近的一個座神奇的地下花園里,只有這個城市裡的一個窮孩子能進入花園找到那盞神燈,這個男孩的名字叫阿拉丁。
我叫何賽賽
望能幫助到你哦!
Ⅹ 英文動畫大片英文片名及三句經典對白
歷屆入圍與得獎名單
1992年-《美女與野獸》 《Bebe's Kids》 《芬格林-最後的雨林》 1993年-《阿拉丁》 《小尼摩夢境大冒險》 《[[Once Upon a Forest]]》 1994年-《獅子王》 《蝙蝠俠大戰幻影人》 《聖誕夜驚魂》 1995年-《風中奇緣》 《高飛狗》 《The Swan Princess》 1996年-《玩具總動員》 1997年-《Cats Don't Dance》 《大力士》 《怪物奇兵》 1998年-《花木蘭》 《真假公主-安那塔西亞》 《嫁了怪ㄎㄚ》 《魔劍奇兵》 1999年-《鐵巨人》 《泰山》 《南方公園電影版》 《埃及王子》 《蟲蟲危機》 2000年-《玩具總動員2》 《幻想曲2000》 《落跑雞》 《冰凍星球》 《勇闖黃金城》 2001年-《怪物史萊克》 《血戰:最後的吸血鬼》 《捍胃戰士》 《變身國王》 2002年-《千與千尋》 《冰原歷險記》 《星際寶貝》 《小馬王》 《怪獸電力公司》 2003年-《海底總動員》 《千年女優》 《熊的傳說》 《佳麗村三姐妹》 《樂一通反斗特攻隊》 2004年-《超人特攻隊》 《攻殼機動隊2 INNOCENCE》 《怪物史萊克2》 2005年-《超級無敵掌門狗:人兔的詛咒》 《哈爾移動城堡》 《地獄新娘》 《四眼天雞》 《馬達加斯加》 2006年-《賽車總動員》 《怪怪屋》 《森林保衛戰》 《打獵季節》 2007年-《料理鼠王》 《茉莉人生》 《沖浪季節》 《辛普森一家大電影》 《蜜蜂電影》 2008年 最佳動畫長片 《閃電狗》 《功夫熊貓》《9.99美元》 《Wall-E》 和《巴什爾跳華爾茲》 佳動畫短片 《格拉哥來客》《熱狗》《魔術師和兔子塞巴斯》《蒂安的巫毒》《超級無敵掌門》《狗》 最佳動畫視覺效果 Alen Lai - 霍頓與無名氏 Li-Ming Lawrence Lee - 功夫熊貓 Fangwei Lee - 馬達加斯加2:逃往非洲 Kevin Lee - 閃電狗 Enrique Vila - Wall-E 最佳動畫角色設計 Valerie Hadida - 伊哥 Sang Jun Lee - 霍頓與無名氏 Nico Marlet - 功夫熊貓 最佳動畫長片導演 Sam Fell, Rob Stevenhagen - 浪漫鼠德佩羅 Ari Folman - 和巴什爾跳華爾茲 Tatia Rosenthal - 9.99美元 John Stevenson & Mark Osborne - 功夫熊貓 Andrew Stanton - Wall-E 最佳音樂 Kevin Manthei - 蝙蝠俠:高森騎士 John Powell - 霍頓與無名氏 Max Richter - 和巴什爾跳華爾茲 William Ross - 浪漫鼠德佩羅 Hans Zimmer & John Powell - 功夫熊貓 最佳藝術指導 Ralph Eggleston - Wall-E Paul Felix - 閃電狗 Tang Heng - 功夫熊貓 Evgeni Tomov - 浪漫鼠德佩羅 Raymond Zibach - 功夫熊貓 最佳配音 Ben Burtt - 為Wall-E配音 - Wall-E Dustin Hoffman - 為師傅配音 - 功夫熊貓 James Hong - 為熊貓阿波爸爸配音 - 功夫熊貓) Ian McShane - 為反派雪豹配音 - 功夫熊貓 Mark Walton - 為胖老鼠Rhino配音 - 閃電狗 最佳編劇 Jon Aibel & Glenn Berger - 功夫熊貓 Etan Cohen & Eric Darnell & Tom McGrath - 馬達加斯加2:逃往非洲 Ari Folman - 和巴什爾跳華爾茲(Waltz With Bashir,索尼古典) Cinco Paul & Ken Daurio - 霍頓與無名氏 2009年—《飛屋環游記》獲得「最佳動畫長片」和「最佳動畫長片導演」 《機器雞:星球大戰2.5》「最佳動畫短片」「最佳配音(長片)」 《公主與青蛙》「最佳動畫視覺效果」「最佳角色動畫(長片)」 《鬼媽媽》「最佳角色設計(長片)」、「最佳音樂(長片)」、「最佳藝術指導」 《怪獸大戰外星人》「最佳故事(長片)」 《了不起的護理爸爸》「最佳編劇(長片)」