Ⅰ 我跟朋友一起去看電影了用英語怎麼說
看電影的固定片語是go to the cinema
英美人地道的表達法是My friend and I went to the cinema.
如果是寫作文可以在後面加上時間如yesterday或者last week,這個句子就完整了
中國人一般會翻譯成I watch a movie with my friend.這是典型的中國式英語,翻譯的痕跡太明顯了。以英語為母語的人不會這么說。
Ⅱ 你周么跟誰去看電影 用英語怎麼說
Whom will you go to see movie with on the weekend?
Ⅲ 你經常和誰一起去看電影 用英語怎麼寫
Who do you ususally go to the cinema with?
Ⅳ 昨晚你和誰一起去看電影了翻譯
Who did you go to the cinema with last night?
Ⅳ 「你經常和誰一起去看電影」用英語怎麼說
Who do you often go to movies with?
Who are you planning to go to the cinema with?
or
Who are you going to go to the cinema with?
打算翻譯成planning 更合適一點
第二種只是 『你要和誰去電影院?』
Ⅶ 你一般和誰去看電影用英語怎麼說
Who do you usually go to a movie with?
Ⅷ 翻譯;昨天晚上你和誰去看電影了__ __ did you go to the movies last night
With whom
with在這里是「和.......;與......」的意思。
而「和誰一起看電影」中的誰是賓語,所以用「誰」的賓格形式的人稱代詞「whom」
Ⅸ 你通常和誰一起去看電影 英語
whom do you usually go to see movie with ?