導航:首頁 > 國外大片 > 經典電影與英文對白

經典電影與英文對白

發布時間:2021-07-10 22:42:34

Ⅰ 經典英文電影對白

《亂世佳人》改編自美國女作家Margaret Michel的長篇小說Gone With The Wind,影片堪稱美國電影史上的一部經典作品,在1939年第12屆奧斯卡中囊括最佳影片、最佳導演、最佳女主角、最佳女配角、最佳改編劇本獎等8項大獎而首創紀錄。

Mr.O'Hara: What difference does it make whom you marry? So long as he's a Southerner and thinks like you. And when I'm gone, I leave Tara to you.

Scarlett: I don't want Tare, plantations don't mean anything when...

Mr.O'Hara: Do you mean to tell me, Katie Scarlett O'hara that Tara...that land doesn't mean anything to you? Why, land's the only thing in he world worth working for, worth fighting for, worth dying for, because it's the only thing that lasts.

Scalett: Oh, Pa. You talk like an Irishman.

Mr.O'Hara: It's proud I am that I'm Irish, and don't you be forgetting, Missy, that you're half-Irish, too. And, to anyone with a drop of Irish blood in them...why, the land they live on is like their mother. Oh, but there, there. Now, you're just a child. It'll come to you, this love of the land. There's no getting away from it if you're Irish.

奧哈拉先生:你嫁給誰又有什麼關系呢?只要他是南方人,並且和你合得來。等我死了,我會把塔拉庄園留給你的。

斯佳麗:我不要塔拉庄園。農場又沒什麼用……

奧哈拉先生:凱蒂·斯佳麗·奧哈拉,你是說,塔拉……這片土地對你沒什麼用處?知道嗎?土地是世界上惟一值得勞作、值得戰斗、值得為它而死的東西,因為它是惟一永存的。

斯佳麗:哦,爸爸,你說話的樣子像個愛爾蘭人。

奧哈拉先生:作為一名愛爾蘭人,我很自豪。難道你忘記了,姑娘,你也有一半是愛爾蘭血統。對於那些身體中即使只流著一滴愛爾蘭血液的人來說,他們居住的土地就是他們的母親。喏,就在那兒,那兒。現在你只是個孩子,你將來會明白這種對土地的熱愛的。只要你是愛爾蘭人,你就無法逃避這種愛。

Ⅱ 英文原版電影經典台詞

電影中的台詞都或多或少地展現了導演和編劇對人生、愛情乃至社會的思考,很多經典台詞甚至有些激勵人心的力量。分享幾句正能量的台詞。

1.來自《楚門的世界》

-Good morning, and in case I don't see you, good afternoon, good evening, and good night!

早上好!假如再也見不到你,就再祝你下午好,晚上好,晚安!

這句話真的非常有浪漫的色彩,一度被用來做個性簽名。

-The world may be full of cheating, however we never lack friends with a warm heart.

這個世界也許是假的,但並不缺少真心對待我們的人。

《楚門的世界》是一個被放大的我們的世界的寫照,楚門過著一個被安排好的,由謊言構建的一生,而我們的生活,讀書,結婚,工作,無不活在桎梏和安排之中,楚門在電影結束說出這句話,是對這個病態世界的和解。

-No scripts, no cue cards. It isn't always Shakespeare, but it's genuine. It's a life.

這節目沒有劇本、沒有提示卡。未必是傑作,但如假包換。是一個人一生的真實記錄。

我們的生活何嘗不是如此?

-Some birds aren't meant to be caged, thats all. Their feathers are just too bright…

許多鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!

-You're going to the top Of this mountain, Broken legs and all.

你即使一拐一拐,也得爬上山頂。

Ⅲ 求一些經典英文電影的經典台詞,要帶翻譯的!

-- 英語電影經典對白
1.《亂世佳人》
Tomorrow is another day.

2.《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine

3.《我不是天使》
It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men.

4.《地獄的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable

5.《007系列》
"Bond. James Bond."

6.《泰坦尼克號》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you
will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless...
promise me now, and never let go of that promise.

7.《終結者》
"I\'ll be back!"

8.《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know
what you\'re gonna get."
Mother: It\'s my time. It\'s just my time. Oh, now, don\'t you be afraid
sweetheart. Death is just a part of life, something we\'re all destined to do. I
didn\'t know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does

9.《羅馬假日》
I have to leave you now. I\'m going to that corner there,and turn. You stay in
car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive
away and leave me as I leave you.
Well, life isn\'t always what one likes, istn\'t it?

10.《綠野仙蹤》
"There\'s no place like home."
1 。 「亂世佳人」
明天是另一天。

2 。 「卡薩布蘭卡」
對所有杜松子酒聯接在所有的世界,她的所有鎮走入我的

3 。 「我不是天使」
這不是人在您的生活中那罪狀,這是在您的人的生活。

4 。 「地獄的天使」如果我改變了到更加舒適的事請問您被沖擊

5 。 「 007系列」
「債券。詹姆士邦德。 」

6 。 「泰坦尼克號」
傑克: 「您必須做這榮譽...許諾我的我您將生存...那您
將從未放棄... ,不管發生... ,無論絕望...
希望我現在,和從未放棄那個諾言。

7 。 「終結者」
「我\將回來! 」

8 。 「阿甘正傳」媽媽總是說的: 「生活是象一箱巧克力,福里斯特。很難說
什麼您\ '關於去得到。 「
媽媽:它\的我的時間。它\的我的時間。噢,現在,您害怕的穿上\ '噸
心上人。死亡是生活,某事的部分我們\ '關於所有註定做。我
沒有\ '噸知道它。但是我被註定是您的媽媽。我竭盡全力我可能的。
珍妮:您是否是愚笨或某事?
福雷斯特:愚笨是的媽媽說愚笨

9 。 「羅馬假日」
本人必須現在留下您。去那個角落的我\ '米那裡和輪。您停留
汽車和駕駛。諾言不觀看我在角落之外去。驅動當我留下您,離開和留下我。
嗯,生活總是不在\ '噸什麼一個喜歡, istn \ '噸它?

10 。 「綠野仙蹤」
「那裡\的沒有地方喜歡在家。 」

Ⅳ 英語電影經典對白片段

Big words of western tour (大話西遊)
Chapter 1

Site:The wedding

Characters:牛魔王 、至尊寶、紫霞、小妖

Aside: The story begins with a wedding. The Bull King is going to have a concubine.

牛:Today is my wedding. I am going to have a concubine. Ha ha ha …….

妖:Concubine? Dose your wife agree to it?

牛:Oh! She is not lovely anymore. She』s right now at the Flame Mountain. She can do nothing about it!

(至尊寶從後台走入人群中)

牛:Let me introce my brother to you! My bro!

Come here! This is my brother.

(牛深情地轉向紫霞)

牛:Zixia, listen to me. I think I 『ve fallen in love with you once I know you. I want to show my sincerity. So I request you to marry me in front of my bros. This Pandora』s Box is my gift to you. I hope you would say yes.

妖:I object!

牛:What?

妖:Zixia has a means to test her lover. If you can pass it, I will shout up!

至:What』s this? Really?

妖:This test is that she would marry the guy who can make her Magic Sword go out of the scabbard.

(劍從至的懷中落下)

妖:Magic Sword?

牛:Let me do this!

(紫跑出,拾劍)

紫:It』s not true! It』s just a joke. It is still meaningless even if you can put it out!

(紫跑下)

妖:King, Iron Fan Princess has come.

牛:Aaa……

(牛驚慌地跑下)

Aside: The monkey king leaves the front hall, running to back garden……

Chapter 2

Site: Bull King』s back garden

Characters: 至尊寶、紫霞

(至跑過來,突然看到紫獨自坐在台階上,於是走過來)

至:Why are you hiding here?

(紫抽劍,指向至。兩人定格,至走出來,獨白)

至:At this time, the blade is really close to me, 0.01 cm I think. But after a short period of time, 0.01 second I think, the owner of the sword will fall for me whole-heartedly. Because I』ve decided to tell lies, I』ve told many lies in my life, but I think it is the most wonderful lie!

紫:I』ll kill you if you come closer!

至:You should kill me! Kill me! I』d found my best love, but I didn』t treasure her. I left regretful after that. It』s the ultimate pain in the world. Just cut my throat, please don』t hesitate! If God can give me a chance, I will tell her there words. 「I love you」. If God wants to give a time limit, I』ll say this love will last 10 thousand years!

(紫長嘆,拋劍,拾劍,抱劍)

紫:What can you tell your wife?

至:I have to tell her the truth. So I must get the Pandora』s Box back. Then go back with you and explain everything. But I hate myself that I can』t get the box back. I ……

紫:I help you!

至:No, it』s dangerous!

紫:You don』t want to?

至:I do! But ……

紫:I trust you! I』ll get the Pandora』s Box back tonight. Wait for me here at midnight.

(豬喊)

至:Let me do something to my boss first. See you tonight.

(依依不捨)

Aside: The night ……

Chapter 3

Site: Dungeon

Characters: 至尊寶、豬八戒、沙僧、唐僧

豬和沙:Master, master

(兩人同時悄聲說)

豬:We come to save you.

沙:We come to bring you out.

唐:I won』t go.

豬和沙:Stay here? Why?

唐:There』re full of obstacles in the way of getting scriptures. This is because we』re not united enough. So we let the devils do bad to us. That』s fine. This prison has no difference with the outside world, to me; the outside world is just a bigger prison. You go out first. I have something to tell him.

(豬和沙下)

唐:You come in and have a sit!

至:To be honest, I』m not your disciple. I don』t want to be your disciple. Master I know you』re a good guy. Please let me go!

唐:Do you know 「dong , dong, dong ……」?

至:What is 「dong, dong, dong」?

唐:「dong, dong, dong ……」 is ……

(唐唱Only you)

至:Stop. Stop. I can』t take this anymore, please stop ……

唐:Ohoh ……

至:Damn you, you … I』ve said I can』t take this anymore. Don』t disturb or I』ll kill you.

唐: Monkey King, you can kill me. Life and death are very minor. When you know why you should make sacrifices, you will come back and sing this song with me. Namonitabhaya …

(至跑走)

Aside: The Monkey King succeeds in escaping form the Bull King, and he reaches the Spiders』 Cave with the Grapes. Unfortunately, the Monkey King and his friends meet the Queen of Spider.

The Monkey have heard that if the blade slashed fast and accurately, the guy who』s cut open won』t die at once. He can still see. So he asks the Queen of the Spider to kill him as fast as she could and to tear his heart out and let him have a look.

After the Monkey King』s death, he appears in the Hole of Waterfall …

Chapter 4

Site: The Hole of Waterfall

Characters: 至尊寶、觀音

至:Goddess. I』m about to understand your words. I used my eyes to see in the past. What I was dying. I started using my heart to see this world. Then I could see all things clearly. That girl …has left a drop of tear in my heart. I felt her sorrow.

觀:Have you given up all things in human world?

至:Yes! Life and death is just minor! …… But I don』t understand why can human』s hatred last 10 years, 50 years, and even 500 years. What hatred is it?

觀:So that Tang Monk went to the west and got scriptures, which clean out hearts.

至:OK, I want to stay here, there are many things waiting for me to do.

觀:I want to warn you again. After wearing the gold ring, you』re no longer a normal human. You can』t have human desires anymore. If you do so, the gold ring will get smaller and smaller. It』s very uncomfortable.

至:OK.

觀:Before wearing the ring, what do you want to say?

至:I had had found my best love, but I didn』t treasure her. When I lost her, I regret. It』s the most pain in the world. If God can give me another chance, I will say there words to her 「I love you」! If there is a time limit, I hope, it is 10 thousand years.

Ⅳ 求兩人經典英文電影的對白!

1.《亂世佳人》 Tomorrow is another day. 2.《泰坦尼克號》 Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise. 3.《007 系列》 "Bond. James Bond." 4. 《阿 甘正傳》 Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get." Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. Jenny: Are you stupid or something? Forrest: Momma says that stupid is as stupid does. 5.《終結者 》 "I'll be back!" 6.《英國病人》 We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men . I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps. 7.《空軍一號》 「 My family first」 8.《羅馬假日》 I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you. Well, life isn't always what one likes, isn't it? 9.《綠野仙蹤》 " There's no place like home." 10.《卡 薩布蘭卡》 Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. 11.《我不是天使 》 It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men. 12 .《地獄的天使》 Would you be shocked if I changed into something more comfortable? 1 13.《鴨子湯》 I could dance with you』till the cows come home.On second thoughts,I』d rather dance with the cows』 till you came home. 14.《安娜·克里斯蒂》 Gimme a visky with ale on the side——and don』t be stinchy,baby. 15.《美夢 成真》 The end ,is only the beginning. 16.《 Phenomenon》 「 Will you love me for the rest of my life ?」 「 No, I'll love you for the rest of mine.」 17.《日出之前》 If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。 18.《四個婚禮一個葬 禮》 --I thought you were gone. -- Without you,never 19.《教父》 Never let anyone know what you are thinking. 20.《美國派 3》 Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you ! Michelle : Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you Life is like a box of cholocate,you never know what you will go to get. 《阿甘正傳》 if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God』s feet, equal — as we are! 』 - ------如果上帝賜予我財富和美貌 ,我會使你難於離開我,就像現 2 在我難於離開你。上帝沒有這么 做,而我們的靈魂是平等的,就 彷彿我們兩人穿過墳墓,站 在上 帝腳下,彼此平等——本來就如 此!」 《簡愛》 it』s a good day to die!《星際爭霸 》 hey ,are you all right? Do you think because I am poor, obscure, plain and little I am soulless and heartless? You think wrong! I have as much soul as you and fully as much heart。 Tara! Home! I『ll go home, and I『ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 《亂世佳人》 I Guess it comes down to a simple choice. Get busy living or get busy dieing! 《The Shawshank Redemption 》 love means you never have to say you\'re sorry.《love story》 I\'m a prisoner in the block untill the gunshot sets me free.《Man of Fire》 Listen, Rose. You』re going to get out of here. You』re going to go on. You』re going to make lots of babies, and you 』re going to watch them grow. You 』re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?《泰坦尼克號》 《 肖申克的救贖》 It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 堅強的人只能救 贖自己,偉大的人才能拯救他人 。 Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies! 記著,希望是 件好東西,沒准兒是件最好的東 西,而且從沒有一樣好東西會消 逝! Get busy living, Or get busy dying. 忙活,或者等死 《亂世佳 人》:After all,tomorrow is another day! 不管怎樣,明天是新的一天! We become the most familiar strangers. 我們變成了世上最熟悉 的陌生人。 Later,respectively, wander and suffer sorrow. 今後各自 曲折,各自悲哀 1.《阿甘正傳 》: 3 Life is like a box of chocolate, you never know what you will go to get to me ,I'll never forget this ! I wish I could have been there with you. Your were Jenny, I am not a smart man, but I know what is love. ---Forrest Gump. "Death is a part of life" ----阿 甘母親

Ⅵ 找一些英文對白比較多的經典電影

1.《亂世佳人》

Tomorrow is another day.

2.《泰坦尼克號》

Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.

3.《007系列》

"Bond. James Bond."

4.《阿甘正傳》

Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."

Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.

Jenny: Are you stupid or something?

Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.

5.《終結者》

"I'll be back!"

6.《英國病人》

We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.

7.《空軍一號》

「My family first」

8.《羅馬假日》

I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not towatch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.

Well, life isn't always what one likes, isn't it?

9.《綠野仙蹤》

"There's no place like home."

10.《卡薩布蘭卡》

Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.

11.《我不是天使》

It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men.

12.《地獄的天使》

Would you be shocked if I changed into something more comfortable?

13.《鴨子湯》

I could dance with you』till the cows come home.On second thoughts,I』d rather dance with the cows』 till you came home.

14.《安娜·克里斯蒂》

Gimme a visky with ale on the side——and don』t be stinchy,baby.

15.《美夢成真》

The end ,is only the beginning.

16.《 Phenomenon》

「 Will you love me for the rest of my life?」

「 No, I'll love you for the rest of mine.」

17.《日出之前》

If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。

18.《四個婚禮一個葬禮》

--I thought you were gone.

--Without you,never

19.《教父》

Never let anyone know what you are thinking.

20.《美國派3》

Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you !

Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you

Ⅶ 經典英語電影對白(

只能幫你找這么多了……你看看行不行(歌舞青春比較容易)

經典電影對白:當幸福來敲門(The pursuit of Happiness)
1. Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.
克里斯•加德納:如果你有夢想,就要守護它。
2. Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you cannot do it.
克里斯•加德納:當人們做不到一些事情的時候,他們就會對你說你也同樣不能。
3. Chris Gardner:You want something. Go get it!
克里斯•加德納:有了目標就要全力以赴。
4. I'm the type of person, if you ask me a question, and I don't know the answer, I'm gonna to tell you that I don't know. But I bet you what: I know how to find the answer, and I'll find the answer,.
我是這樣的人,如果你問的問題我不知道答案,我會直接告訴你「我不知道」。但 我向你保證:我知道如何尋找答案,而且我一定會找出答案的。

經典電影對白:阿甘正傳(Forrest Gump)
1. Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.
人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嘗到哪種滋味.
2. There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. Where they're going. Where they've been .
你可以從一個人的鞋子了解到很多,他們要去哪裡,他們去過哪裡.
3.You are no different than anybody else is.你和別人沒有任何的不同
4.Ain't I going to be me? 我不能成為我自己么(真實的,本色的自我)?
5.That is the outstanding answer I've ever heard.那是我聽過的最佳的回答.
6.Nothing just happens, it's all part of a plan.沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。

經典電影對白:歌舞青春
劇情引導1:Troy和Gabriella重歸於好,籃球隊也同科學社交往甚密起來。而Sharpay和Ryan兩兄妹無意偷聽到兩人復試的美妙合唱大吃一驚,唯恐被這兩位新人搶去風頭,決意做手腳讓他們不能參加復試….

【劇場】

Troy: Callbacks the same time as the game?
Gabriella: And the scholastic decathlon.
Tylar: Why would they do that?
Chad: I smell a rat named Darbus.
Kelsi: I think two rats, neither named Darbus.
Chad: Do you know something about this, small person?
Kelsi: Miss Darbus thinks she's protecting the show, but Ryan and Sharpay are only concerned with protecting themselves.
Chad: Do you know what I'll do to those two show dogs?
Troy: Nothing, We're not gonna do anything to them. Except to sing, maybe. Now this is only gonna happen if we all work together. Now who's in?
Guys: You know I'm in.
特洛伊:復試時間和球賽同時舉行?
凱碧:還有學術十項全能。
泰勒:他們搞什麼啊?
查德:一定是達布斯壞的事。
凱爾茜:其實是兩個人壞事,但跟達布斯無關。
查德:你知道些什麼嘛,小個子?
凱爾茜:達布斯老師以為她保住了音樂劇正常舉行,但是雷恩和夏佩都是忙著保全自身。
查德:我得給那兩個音樂劇混蛋點什麼顏色看看!
特洛伊:不要,不要給他們什麼顏色看。也許去唱歌就行。如果我們齊心協力的話,事情還有得救。誰加入?
大夥:當然算我一個。
【解析】: smell a rat
smell a rat字面的意思是「聞到一隻老鼠」,解釋為「認為有什麼事情不不對勁」,尤其是用在覺得有人暗中作祟的

Ⅷ 求一些英語電影里的經典台詞

電影中,角色演繹的是電影里的人生,但台詞,卻說出了我們每個人的故事。

所以有人說「台詞,是電影的精華!透過它,我們才能領悟電影的真諦。」

台詞,還是文化背景的縮影,它有那種「一句話,就能說透一個時代」的力量。

台詞,是對生活的洞察、對生命的詮釋,也是給我們希望的強心劑。

所以今天鯨寶為大家帶來了一些出自經典電影的經典台詞,也許它們能在你迷茫或困頓的時候,給你帶去希望。

兄弟連

Band of Brothers

▌You played put your happiness, but on a piano that was not infinite! I learned to live that way.

在有限的鋼琴上,我自得其樂,我過慣那樣的日子。

▌But 2000 people at a time, and there were wishes here.

這艘船每次只載客兩千,既載人,又載夢想。

Ⅸ 英語電影中經典對白

一、《Titanic》中Jack死亡前的對白:
Jack:
Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? (聽著,羅斯。你要離開這里。你要去做的。你要活下去,生很多孩子,你要去看他們成長。你真是快要死了老,一位老太太在她溫暖的床,別在這里,而不是今晚在這里,不是這樣的。你了解我嗎?)
Rose:
I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. (我的身體凍僵了。傑克:贏了那張船票(《泰坦尼克號》)羅斯,玩撲克游戲的最好的事情我。讓我認識了你,我很感激:(哭泣)你必須打哆嗦)…你要——要為我做這件事。答應我你多麼讓人絕望,永不放棄,不管發生什麼事,不管多麼絕望。答應我,現在,羅斯,永遠不要忘記你的承諾,我們永不放棄。)
Rose:
I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. (羅斯:我決不放棄,傑克。我決不放棄,我保證。)

二、《兄弟連》:
I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" 有一天我的小孫子問我"爺爺,你是大戰中的英雄嗎?
"No," I replied,」 But I served in a company of heroes." 我回答:不......但我與英雄 們一同服役。"

三、簡-愛 :

簡:Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.您為什麼對我講這些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什麼關系?您以為我窮,不好看,就沒有感情嗎?告訴你吧,如果上帝賜予我財富和美貌,我會讓您難以離開我,就想我現在難以離開您。可上帝沒有這樣做,但我的靈魂能夠同您的靈魂說話,彷彿我們都經過 墳墓,平等地站在上帝面前。
簡:Let me go, sir.讓我走,先生。
羅切斯特:I love you. I love you!我愛你。我愛你!
簡:No, don't make me foolish.別,別讓我干傻事。
羅切斯特:Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me.傻事?我需要你,布蘭奇(英格拉姆小姐)有什麼?我知道我對她意味著什麼,是使她父親的土地變得肥沃的金錢。嫁給我,簡 。說你嫁給我。
簡:You mean it?你是說真的?
羅切斯特:You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine.你的懷疑折磨著我,答應吧,答應吧。(他把她摟在懷里,吻她。)上帝饒恕我,別讓任何人干涉我,她是我的,是我的。

四、《黑客帝國》中的經典對白
Morpheus:
I can see it in your eyes. You have the look of a man who accepts what he sees because he is expecting to wake up. Ironically, this is not far from the truth. Do you believe in fate, Neo? 我能在你眼中看到。你有看的人接受他看到的,因為他希望從夢中醒來。具有諷刺意味的是,這與現實並不遙遠。你相信命運么,尼奧?
Neo:
No. 不
Morpheus:
Why not? 為什麼不?
Neo:
Because I don't like the idea that I'm not in control of my life. 因為我不喜我的生命由別人掌權。
Morpheus:
I know exactly what you mean. Let me tell you why you're here. You're here because you know something. What you know you can't explain. But you feel it. You've felt it your entire life. That there's something wrong with the world. You don't know what it is but it's there, like a splinter in your mind driving you mad. It is this feeling that has brought you to me. Do you know what I'm talking about? 我非常了解你的意思。讓我告訴你為什麼你在這里。你來到這里,是因為你知道一些事情了。你知道你不能解釋。但你放心吧。你覺得你的一生。那個有毛病了世界。你不知道是什麼,但它的存在,就像一個刺你的思想、反叫你癲狂了。正是這種感覺,已經把你帶到我。你知道我在說什麼嗎?
Neo:
The matrix? 矩陣?
Morpheus:
Do you want to know what it is? The matrix is everywhere. It is all around us, even now in this very room. You can see it when you look out your window or when you turn on your television. You can feel it when you go to work, when you go to church, when you pay your taxes. It is the world that has been pulled over your eyes to blind you from the truth. 你想知道這是什麼嗎?矩陣無處不在。它就在我們的周圍,即使是現在在這間屋子裡。你能看到它當你看它的時候你的窗口或當你打開你的電視上。你可以感覺到如果你去上班,當你去教堂,當你付出你的稅賦。這是世界上攔下來,你的眼睛瞎了你遠離實際情況的了。
neo:
What truth? 什麼?
Morpheus:
That you are a slave, Neo. Like everyone else you were born into bondage, born into a prison that you cannot smell or taste or touch. A prison for your mind...... Unfortunately, no one can be told what the matrix is. You have to see it for yourself. This is your last chance. After this there is no turning back. You take the blue pill, the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. You take the red pill, you stay in wonderland, and I show you how deep the rabbit hole goes...... Remember, all I'm offering is the truth, nothing more...... 你是一個奴隸,尼歐。像其他人一樣你出生在束縛,出生在一個監獄,你不能氣味和口味或觸摸。監獄你的頭腦……不幸的是,沒有一個人能得到矩陣究竟是什麼。你應該靠自己去了解它。這是你最後一次機會。1這事以後,不能再回頭。你選擇藍色葯丸,這個故事結束了,你會在你的床上醒來,相信你所想相信的東西。你選紅葯丸,你留在愛麗絲夢游的仙境,我告訴你怎麼深兔子洞去……請記住,所有我要給說的都是事實,其他什麼也不做……

五、天使愛美麗
[Amélie hands a begger some money] (愛美麗給一個乞丐一些錢)
Beggar:
Sorry madam, I don't work on Sundays. 對不起,女士,星期天我不工作。

六、《美國派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you ! 米歇爾,你是我想要的女人是我不能失去的女人。我愛你!
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you .吉姆,我不用擔心找不到的詞來告訴你如何,我覺得,我才知道什麼。愛不是只有一種感覺,愛是你要做什麼。這是我的衣服,去bandcamp,一個特別的發型。吉姆你把所有東西都給我,我想要的庄嚴的宣誓,同樣,我給我的一切都給你

七、教父
Kay: Michael, why did you come here? Why? What do you want with me after all this time? I've been calling and writing.為什麼來這里?為什麼?你想讓我做什麼怎麼樣?我一直找你。
Michael: I came because I need you. I care for you.邁克爾:我來,因為我需要你。」我關心你。
Kay: Please stop it, Michael.凱:請住手,邁克爾。
Michael: Because... I want you to marry me.邁克爾:因為…我希望你嫁給我。
Kay: It's too late.凱特:太遲了。
Michael: Please, Kay...I'll do anything you ask to make up for what's happened to us. Because that's important, Kay. Because what's important is that...we have each other. That we have a life together. That we have children. Our children. Kay, I need you. And I love you.凱:邁克爾,你.....邁克爾:請,凱…我會為你做任何事情來彌補的發生的事件。因為那是很重要的,凱。因為那很重要的是…我們擁有彼此。我們有一個生活在一起。我們有孩子。我們的孩子。凱特,我需要你。我愛你

八、亂世佳人
Rhett: I』m not asking you to forgive me. I』ll never understand or forgive myself. And if a bullet gets me, so help me, I』ll laugh at myself for being an idiot. But there』s one thing that I do know. And that is I love you, Scarlett. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. Because we』re alike. Bad lots, both of us. Selfish and shrewd. But able to look things in the eyes and call them by their right names.「
瑞特:我不求你原諒。我也永遠不會明白、不會原諒自己。如果有顆子彈擊中了我,那就幫了我的忙了,我會笑自己是個傻瓜。但有件事情我很明白,那就是我愛你,斯佳麗。不管你我之間發生了什麼,不管這整個愚蠢的行將破碎的世界會如何,我都愛你,因為我們倆如此相像。我們倆都有許多缺點,自私又精明,但能夠正視現實,敢說真話。
Scarlett: Don』t hold me like that. 斯佳麗:別這樣抱著我。
Rhett: Scarlett, look at me. I love you more than I』ve ever loved any woman. And I』ve waited longer for you than I』ve ever waited for any woman.」 瑞特:斯佳麗,看著我。我愛你勝過愛任何女人。我等待你比等待任何一個女人都要久。

九、魂斷藍橋
Roy Cronin: The ballet was beautiful. 羅伊·克羅寧:今晚的芭蕾舞美極了。
Myra Lester: Madame didnt think so. 瑪拉·萊斯特:夫人可從來不這么想。
Roy Cronin: Well, experts never know - it takes outsiders to know, and I tell you, it was beautiful. 羅伊·克羅寧:那麼,專業人士從來就不懂的--只有門外漢才懂,讓我來告訴你,它就是美極了。
Myra Lester: That certainly proves youre an outsider.瑪拉·萊斯特:那這就證明你完全是一個門外漢。

十、勇敢的心
Executioner:It can all end,right now.Peace.Bliss.Just say it.Cry outmercy.Cry out.Just say it.Mercy.劊子手:它就結束,對,現在!說。哭泣吧。大聲呼喊吧。你這可憐的人 ,上帝會寬恕你的。
Hamish:Mercy lad,mercy.哈密士:可憐的小夥子,原主寬恕你。
Stephen:Jesus,mercy.斯蒂芬:,原主寬恕你。
Executioner:The prisoner wishes to say a word.劊子手:犯人希望的說不出話來。
William:freedom(William is beheaded)威廉:(高呼)自由!(威廉被斬首)

閱讀全文

與經典電影與英文對白相關的資料

熱點內容
麗水電影院包廂 瀏覽:283
摯愛gl電影泰國 瀏覽:986
韓國電影大影陷阱 瀏覽:963
在電影院上班累不累 瀏覽:221
一朵小紅花電影觀後感200字 瀏覽:685
兒童看的音樂電影有哪些 瀏覽:384
娜娜小艾是什麼電影 瀏覽:492
主角叫卡亞的電影 瀏覽:822
香港電影加大陸演員 瀏覽:135
去電影院用英語怎麼說讀 瀏覽:227
電影極速救援電影完整版西瓜 瀏覽:917
萬磁王年輕的電影叫什麼 瀏覽:579
關於主角病重的電影 瀏覽:900
英文電影配音主持詞 瀏覽:695
通州萬達電影票團購 瀏覽:870
泰國電影鬼三角 瀏覽:268
適合學英語的兒童電影 瀏覽:975
四肢癱瘓者的愛情電影 瀏覽:352
2017年電影插曲英文 瀏覽:1000
往事隨風粵語電影在線觀看 瀏覽:318