導航:首頁 > 國外大片 > 英語梗電影

英語梗電影

發布時間:2022-12-27 13:26:42

⑴ 急需一部英文電影的故事梗概,要英文的,最好有翻譯,詞彙不要太難,我是高一學生

Young Harry Potter has to lead a hard life: His parents have died in a car crash when he was still a baby, and he is being brought up by his Uncle Vernon and Aunt Petunia. For some reason unbeknownst to the bespectacled ten-year-old, the Dursleys let him live in the small chamber under the stairs, and treat him more like vermin than like a family member. His fat cousin Dudley, the Dursley's real son, keeps bothering Harry all the time. On his eleventh birthday, Harry Potter finally receives a mysterious letter from a certain Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, telling him that he is chosen as one of the future students of that supposedly renowned school. Hagrid, the gigantic man who brought the letter, finally introces Harry into the real circumstances of his life: His parents were a wizard and a witch, they were killed by the evil wizard Voldemort protecting him. Harry still has a lightning-shaped scar on his forehead from that event. Since he survived the attack as a baby, and also somehow deprived Voldemort from his powers, he has been famous in the wizarding world.
翻譯:小小年紀的哈利就過著艱難的生活:他的父母在他還是嬰兒的時候就死於一場車禍,他是由他姨父弗農和姨媽佩尼帶大的。不知道是什麼原因,德思禮一家讓這個10歲戴著眼鏡的男孩住進了樓道里的小房間。他們把哈利當成寄生蟲來看待,而不是一個家庭成員。他的胖表哥達利,德思禮的親生兒子,無時無刻不針對著哈利。在哈利十一歲時,信中說他被這所有名的學校錄取了。海格,給他捎去這封信的那個體型巨大無比的男人和哈利說了他真正的身世:哈利的父親都是巫師,他們在保護哈利中被黑魔頭伏地魔給殺害了。哈利在那之後留下的於額頭上的閃電型的疤痕至今仍然可以存在。自從小哈利在那場意外中得以生還後,不知怎的削弱了伏地魔的力量,哈利自己也成了魔法界的名人。

⑵ 求推薦幾部可以提高英語口語的電視劇或電影

當電視劇也弄出個品位鏈條的時候,人們開始思考一些諸如此類的問題,「為什麼看英劇的瞧不上看美劇的?」其實,美劇是大多數人的海外劇啟蒙,伴隨著80後的成長,不得不提《成長的煩惱》、《老友記》和一批優秀的央視譯製片,再到《絕望主婦》,《慾望都市》等都市題材在女性觀眾中的走紅,再到據說奧巴馬也愛看的《紙牌屋》全景展示美國的政治生活和權力運作,連Lady Gaga都要客串一把的《美國恐怖故事》,還有《權力的游戲》和《我們這一天》這樣吸引了大批中國觀眾的紅劇。

英劇進入大眾熱點討論的時間稍晚於美劇,雖然都屬於英美派系,但整個畫風還是有著很大區別。如果說美劇屬於具有好萊塢特質的成熟工業流水線操作,英劇則可以理解為浸染了歐洲藝術電影氣質,在英倫文化滋養下的電視情節藝術。英劇短小精悍,優秀劇集包括《神探夏洛克》,還是被譽為英國紅樓夢的《唐頓庄園》,以及《黑鏡》。

電視劇作為文化工業生產的重要一環,無疑具有極其重要的意義,英劇和美劇是熟悉和了解國外流行文化的重要渠道,可以讓觀者浸入社會文化場景中,會有不少的cultural

shock,卻成為讓人上癮的文化魅力。有人說學英語有三個階段:口語-文化-幽默,美語和英語本身就有區別語法、表達上的諸多差異,英劇和美劇在「口語」、「文化」、「幽默」上各異的特色,亦可窺見一二。

首先最大的感受肯定來自於耳朵,美式口語和標准倫敦腔的差別還是很大的,美語發音更加誇張,發音相對含混,受到多種語言、多民族文化的影響,重音、停頓也更加隨意和平緩,[r]音都會發出來,而英式英語在這方面就不會將單詞中的每個[r]發出來。聽男神讀詩來感受下:

看劇時,不妨留意下人物的背景和各異的口音,形成對地域口音的認識,不管是口語還是聽力都是可以派上用場的。君不見,基於生活化場景的真實需求,雅思考試中的口音是多元化的,倫敦音、愛爾蘭音、美音、澳洲口音、甚至是印度、日本口音都在考試中出現過。說起印度口音,總會腦補《生活大爆炸》中RAJ,P發B、T發D、K發G、R發L ,「veli veli gooda 」。

很多英語成績很好的同學出國依然交流起來有困難,平常聽慣了廣播腔的考試英語,當遇到印度老師和黑人老師授課簡直一個大寫的懵圈,更別提和日本韓國同學一組做project。准備雅思考試的同學在這方面會比別的同學更具有優勢,聽力考試中口音和場景都在圖書館/和教授對話等等,非常真實,在備考時就能體驗美國老師上課的感覺。

英劇、美劇的人物對話中有相當一部分俚語的運用,這些「梗」脫離特定環境會讓人摸不著頭腦,腐國大片《神探夏洛克》中有這一段:「 What do you mean there's no ruddy car?」你說沒輛破車(來接我)是幾個意思?——我們都知道在美式英語里常把「damn」、「darn」這樣的字眼加在名詞前以表憤怒,比如「Where is my damn glasses?」(我那該死的眼鏡跑哪兒去了?)

而在英式英語中則用「bloody」,比如「You dont' have a bloody plan!」(你們沒個倒霉計劃!)。「Ruddy」 是「Bloody」比較委婉的說法,英國人總在粗俗和優雅間進行著他們的平衡。

俚語選擇需謹慎,尤其模仿外文劇備考雅思口語的烤鴨們,一定要注意使用的俚語是否表意精確、並且合宜,出國後的交流也要注意這一點。

作為大眾休閑娛樂,電視劇從來不是為了讓人疲憊,不管英劇、美劇,常常配合著播出時間,會在重大節日有特輯劇集,而主人公相識相知總離不開宴會、約會和各種party,當然,西方社會的社交中,party文化是很重要的部分。

You shouldn』t have eaten with us. The chauffeur always eats in his cottage.你本不該和我們一起用餐,司機應該到自己的小屋裡去吃(《唐頓庄園》)。

這里是第一季中游園會的一幕,chauffeur意思為司機,特別指專門受雇於私人的司機,用詞非常正精準.

同樣用詞精準的體現還有下面這一例子: She got a bit tiddly down the pub.她在酒吧喝高了She's not tiddly.She's drunk!.她不是喝高了,她都醉了(《唐頓庄園》)。在中文中醉的程度是通過形容詞或者比喻來體現的,如爛醉,大醉,但是在文學化十足的英劇中,就會教你一個新詞——tiddly,專門形容微醺的狀態,非常微妙,不管是在哪兒留學,學會些妙意橫生的表達,總能提高英語表達的格調和地道感。

美劇中同樣有醉酒的場景,I』m feeling a little tipsy.我有點微醺的感覺,(《好漢兩個半》)。這里的tipsy就是典型的美式用詞,由tip傾斜之意衍生,意味站不穩的、傾倒的,也就是微醺的醉酒的。Daniel,you』re loaded.丹尼爾,你喝醉了(《醜女貝蒂》)。Loaded一詞來形容「醉酒」更加平民化很多,突顯美劇耿直本色。

這些對白中,都體現了純正英語中詞彙的魅力,英劇的台詞比較簡潔,閃光點就在這一個個小詞,美劇則是日常短語學習的寶庫,提供了很多簡單好用的口語搭配。不在於用了多麼「大」的詞,和多麼復雜的表達,雅思考試希望能通過評分和考試結構的設置,鼓勵考生把詞的意義用得准確且靈活,成為有美感的日常語言。不同於其他考試對學術性內容龐大的比重,雅思考試一直崇尚「語言是基於生活的」,烤鴨們在備考中,也要牢牢把握這一精髓,口語不是說RAP,語言是交流是理解,多積累「小而美」的日常表達,交流起來更有效率、質感。

⑶ 急!隨便兩部勵志的電影的英文故事梗概

肖申克的救贖 THE SHAWSHANK REDEMPTION
A film review by Jeff Pidgeon
Copyright 1994 Jeff Pidgeon
THE SHAWSHANK REDEMPTION is a strong debut for director Frank Darabont, a screenwriter who sold the script on the provision that he could direct it. This isn't a Film For The Ages, but it is involving and engaging for the majority of its 150-minute running time. Tim Robbins and Morgan Freeman are both fine as convicts who meet in Shawshank Prison in the late 40's and get to know each other as they do time together. The suspense mainly revolves around 1) whether Robbins will continue to survive prison life; and 2) whether he should be there at all. The script does a decent job of sustaining these elements and keeping the viewer in doubt. On the other hand, there are few moments in the story that, once they are revealed, are different than you might expect. For the most part, the satisfying option is usually chosen, the one that will make the audience happy. While this makes for an enjoyable immediate experience , the side effect is that the lack of genuine surprise makes it less enring than you'd like. On the whole though, aside from script weaknesses and implausibilities (more than a couple), the performances are uniformly strong, if a bit two-dimensional in spots, the period feel of the art direction is thorough yet understated, Thomas Newman's score nicely supports things and is emotional without being too overpowering or treacly. For a prison drama, the violence isn't played up particlarly, but this ain't FREE WILLY, either. For the curious, SHAWSHANK makes for a good night out, as the saying goes. If the concept doesn't grab you from the start, I don't know that it would win you over. Marginally Recommended.
當幸福來敲門
"The Pursuit of Happyness" -- the title comes from a misspelled schoolhouse mural -- has a lot on its mind but mostly this: If America is about the promise of bettering oneself, why does it have to be so freaking hard? In the movie, Jefferson's Declaration of Independence words about happiness kept recurring to Chris Gardner. Every day, Christ had to work hard from morning till night, but still could hardly make a living. Chris saw a bunch of suits, mostly male, pouring out of the Dean Witter Reynolds brokerage firm in downtown San Francisco. They all looked 「happy,」 「Why not me? 「 Christ wondered. He did have an adorable boy, Christopher, but wife Linda was becoming a scarecrow of overworked anxiety. Finally, his wife left Christ because of life pressure, leaving him and her five-year-old son, Christopher. And naturally, Christ became a single father.

With the failure of his business, Christ had no money to pay for the rent, so they were driven away from the flat. They became homeless. They slept in asylum, subway station public bathroom or anywhere as a temporary shelter. The destitution of life was absolutely depressing, but for his son』s future, for his own belief, Christ never gave up and he still strongly believed that happiness would come one day if he worked hard enough today.

With his great efforts, Christ won a six-month internship at Dean Witter, but there was no pay at all. So on one hand, Christ had to work hard to make a living; on the other hand, he had to fight for his intern work, since only one of the twenty interns would succeed finally. Besides, he had to take good care of his son after day care. However, Christ made it with his amazing willpower.

Christ was unfortunate, for he got a wife who was not understandable at all (though she has her own difficulties) and was in bad luck with his business. But he was very fortunate also, for he got a son who was very thoughtful and, I think, tough life experiences always make a great person.

⑷ 用英語梗概電影(100字左右)

http://..com/question/34393157.html

⑸ 求英文電影英文梗概

The Parent Trap (1998)的英文梗概:
When two pre-teens named Hallie & Annie meet through their summer camp, their two lives are rattled when they realize that they are identical twins. With parents, British mother aka famous dress designer Elizabeth & American father, a wine maker named Nick, living in two different sides of the universe, the girls decide to make an identity swap in hopes of spending time with their other parent. The girls later choose to aware their guardians of the swap while at a hotel in NYC, which late reunites the divorced pair and sends them back into remarriage with each other.
來源:IMDB

⑹ 求5篇150字英語電影梗概

告訴你一個方法,上IMDB的英文網站。。上面直接點擊 電影,將影片簡介復制出來就行了。。簡單不,驚喜不

⑺ 有哪些電影惡搞和致敬了星球大戰里的「I am your father」梗

太多了,最有意思的是我覺得是閃電俠里的。
https://gss0..com/70cFfyinKgQFm2e88IuM_a/forum/w%3D580/sign=/.jpg

因為閃電俠中玩這個梗的演員正是當年扮演盧克·天行者的馬克·哈西爾,這么多年過去了終於輪到「盧克」當爹了

⑻ 跪求電影英文梗概 急!

Bridge to Terabithia(仙境之橋)
Bridge to Terabithia is the story of fifth grader Jesse Aarons, who befriends his new neighbor Leslie Burke when he loses a footrace to her at school. Leslie is a smart, talented, outgoing tomboy. Jesse thinks highly of her. Jesse is an artistic boy who, in the beginning of the novel, is fearful, angry, and depressed. After meeting, and then ultimately losing Leslie, Jesse is transformed. He becomes courageous and lets go of his anger and frustration.

If you are the one(非誠勿擾)
Chin is a mediocre looking, middle-aged bachelor. A self-made entrepreneur, Chin has never had much luck in the love department. He puts out a personal ad on Match.com hoping to find a relationship, and after a string of bizarre encounters and bad dates, he finally strikes a chord with the beautiful Xiaoxiao.

Red Cliff(赤壁)
"Red Cliff" is based on a storied historical period — third-century when prime minister Cao Cao's quest to unite a divided China.
But the director breathes new life into Cao and the colorful cast of characters that oppose him.
There's the ruthless and arrogant Cao, who dishes out beheading orders casually and lusts after the wife of one of the resistance fighters; his main rival, the avuncular Liu Bei, who despite Cao's invasion still finds time to weave grass shoes; Liu's pudgy and hotheaded lieutenant Zhang Fei, who never hesitates to speak his mind.
Liu's ally, Sun Quan, is a young ruler who struggles to find his confidence living under the shadow of his accomplished late brother and father.

⑼ 外國電影中有哪些中國人看不懂或看不出的梗

法語題目是Qu'est-ce qu'on a fait au bon dieu,直譯是「上帝啊我們到底做了什麼」,字幕組翻譯作「岳父岳母真難當」,照顧中國人的語言習慣,取其大意,我個人覺得翻譯的很棒。大家注意文字中的圖案,太極圖是中國道家的象徵,星星月亮是穆斯林的宗教符號(世界上幾乎所有穆斯林國家的國旗上都有星星月亮的圖案),i上面的六角形是猶太教的圖案,而U型的十字架和燭台,是天主教的標志。有趣的細節。

⑽ 兩部英文電影的梗概

《歌舞青春》1、2、3
介紹:一場偶然的除夕卡拉OK比賽讓兩個表面毫無關系的高中生——學校籃球隊隊長特羅伊,跟性格害羞但成績優異的新生凱蒂相識。本屬於兩個不同世界的他們意外發現原來彼此對唱歌都十分熱愛,配合更是十分默契。湊巧的是,假期結束後,他們更發覺兩人原來就讀於同一所學校。種種巧合讓特羅伊和凱蒂更加關注彼此,漸漸對對方產生好感。

學校各項比賽宣傳進行得如火如荼,特羅伊為一年一度的高校籃球比賽做著准備,而凱蒂也報名參加了十項全能大賽。但與此同時,二人又被學校組織的音樂劇演出吸引住了目光。他們都希望有所改變,去做另一個領域的事情。特羅伊不甘於只做一名天才球員,而凱蒂也不想被人稱為「數學怪胎」。於是很快音樂劇初試名單上就出現了特羅伊和凱蒂的名字,二人都希望能成為學校最新音樂劇的男女主角

凱蒂新認識的朋友泰勒及特羅伊的好友兼支持者查頓知道消息後均表示不贊成,查頓不希望見到自己的籃球偶像登上舞台,而泰勒 則擔心自己帶領的學術比賽隊伍將失去一個重要的隊員。一向都是學校音樂劇主角的夏帕及雷恩亦擔心自己在學校的地位將受動搖,於是聯同泰勒及查頓想盡辦法使特羅伊及凱蒂不能成為音樂劇的主角。而其中,特羅伊和凱蒂也因此產生過誤會,但終究冰釋。

雖然困難重重,但特羅伊及凱蒂並沒有因此而放棄,反而更積極追尋自己的夢想,亦影響到其他同學向別人展示一些他們一直隱藏起來的才華!朋友們意識到自己的自私和愚蠢,決定支持二人參加音樂劇。但緊要關頭,夏帕和雷恩暗中搗鬼,說服老師修改復試時間。導致音樂劇復試時間與籃球比賽、十項全能大賽時間沖突,但在朋友們的幫助下,這些並不是問題。特羅伊和凱蒂終於如願以償地參加了音樂劇復試,並得到了老師和同學們的肯定。
(PS:很不錯的歌舞片,適合中學生看)

閱讀全文

與英語梗電影相關的資料

熱點內容
電影演員成奎安是哪裡人 瀏覽:233
抗日電影老片大全電影 瀏覽:475
網上購買電影票選座 瀏覽:25
愛情的電影院 瀏覽:252
阿西卡達戰記原電影音樂 瀏覽:198
成龍電影大全搞笑電影雙龍會 瀏覽:115
講述女主角夏娃的電影 瀏覽:400
林鳳嬌電影全集愛情雨 瀏覽:890
日本十大虐戀動漫電影 瀏覽:26
主角叫盛楠的電影 瀏覽:930
張鶴欒導演過啥電影 瀏覽:332
刺青電影完整版2007迅雷 瀏覽:735
上和電影節成龍 瀏覽:6
武漢電影院2020票房 瀏覽:124
電影天堂拆彈專家2粵語 瀏覽:77
周口市教育局展開的一部電影 瀏覽:736
哪吒電影圖片大全 瀏覽:660
最近有啥新電影 瀏覽:335
何以為家電影導演 瀏覽:198
梁家輝電影經典大全 瀏覽:813