導航:首頁 > 國外大片 > 失落英文電影台詞經典

失落英文電影台詞經典

發布時間:2021-07-10 16:28:53

『壹』 有哪些戳中你淚點的電影台詞

我的意中人是個蓋世英雄,有一天他會他踏著七色祥雲來娶我,我猜中了開頭,卻沒有猜中結尾。——《大話西遊》

里昂在大限將至時告訴瑪蒂爾:」你不會失去我,是你讓我嘗到了生活的滋味。」也許正是這一句話,給了瑪蒂爾獨自活下去的勇氣。她用最平靜的語氣說著他的死訊,她將他心愛的植物種在了教化院的大草坪上,並且輕聲默念:我想我們在這里會好好的,里昂......這世上最深沉的一種愛,就是在他離開後,漸漸活成他的樣子。

人們談論起一部好的電影,時常會將關注的焦點放在導演、劇情、演員甚至是剪輯和特效上,而台詞往往是被忽略的一部分。其實在我而言,優秀且經典的台詞同樣是一部電影的靈魂核心,有時候文字的東西往往才是最戳人心的。

『貳』 求《變形金剛》真人版的中英文對照電影台詞,20句

變形金剛經典語錄
1、My name is the Optimus Prime.
我是擎天柱。
2、Autobots, Transform and Roll Out.
汽車人!變形!出發!
3、One shall stand and one shall fall.
不是你死就是我亡。
4、More than meets the eye.
並非徒有其表。
5、A driver don't pick the car. The car'll pick the driver.
不是人挑選車,而是車挑選人。
6、Do not test me.
別惹我。
7、Fifty years from now, when you're looking back at you life,don't you want to be able to say you had the guts to get in the car?
50年以後,當你回想起今天,你難道不會後悔你沒有勇氣上這輛車嗎?
8、Okay, I wanna tell you about a dream. A boy's dream. And a man's promise to that boy. He looked at me in the eye. He said, "Son, I'm gonna buy you a car."But I want you to bring me $2,000 and three As." Okay? I got the 2,000 and I got two As.Okay? Here's the dream. Your B-. Dream gone. Kaput. Sir, just ask yourself, what would Jesus do?
我要告訴你一個夢想,一個男孩的夢想 一個男人答應那個男孩 他看著我的眼睛說:"兒子,我會給你買一輛車" "但是你需要給我 2000 美元和 3 個 A " 我已經有了 2000 美元和 2 個 A ,這是我的夢想,如果你給 B-,夢想破滅了.
先生,捫心自問,如果是上帝,他會怎麼做?
9、Before time began, there was the Cube, we know not where it comes from, only that it holds the power to create worlds and fill them with life. That is how our race was born. For a time, we lived in harmony, but like all great power, some wanted it for good, others for evil, and so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the Cube was lost to the far reaches of space. We scattered across the galaxy, hoping to find it and rebuild our home, searching every star, every world. And just when all hope seemed lost, message of a new discovery drew us to an unknown planet called earth.
在時間創生之前,就有了立方體。我們不知道它來自何方,但它有創造世界萬物的力量。我們民族就是這樣誕生的。有一段時間,我們和睦相處。但就像所有強大的民族,有的想用它行善,有的想用它作惡。戰爭就這樣爆發了。我們的星球資源殆盡,被死亡吞沒。立方體則失落在茫茫宇宙。我們分散在銀河系四處尋找,希望找到它以重建家園。我們搜尋每一個星球,每一個世界。正在我們所有希望都將泯滅之際,我們被一個有關新發現的信息帶到了一個未知的星球——地球。但我們已經太晚了。
10、With the All spark gone, we cannot return life to our planet. And fate has yielded its reward: a new world to call home. We live among its people now in plain sight, but watching over them in secret, waiting, protecting. I have witnessed their capacity for courage, and though we are worlds apart, like us, there's more to them than meets the eye. I am Optimus Prime, and I send this message to any surviving Autobots taking refuge among the stars: we are here, we are waiting.
因為火種源消失了我們無法恢復我們星球的生命留在這個世界裡褪色,休養,一個新的世界,叫做,家!我們和這里的人民生活在一起,隱藏在變形態下,也在密密的守護著,等待著,保護著,我目睹了他們無畏的勇氣,盡管這里一樣有戰爭,跟我們一樣,眼見,並不一定為憑!我是擎天柱,相星際間所有流亡的博派人發出此訊息,我們在這里,等你們!
11、your days are numbered now,decepti-creeps.
你們活不了多久了,霸天虎小子。
12、welcome, laserbeak. unlike some of my other warriors you never fail me.
歡迎回來,激光鳥。不像我的某些部下,你從來不讓我失望。
13、die, autobots!
去死吧,汽車人!
14、no! such heroic nonsense.
不!多麼英雄的垂死掙扎啊。
15、huh, not bad for an old-timer. "old-timer"?that's something you'll never be if you don't get back to the city.
不錯啊,老傢伙。老傢伙?如果你不趕快回到汽車人堡壘,你就永遠也成不了老傢伙了。
16、springer, you and arcee transform autobot city. perceptor, tell blaster to radio prime for reinforcements.
彈簧,你和阿爾茜操縱汽車人城堡變形。感知器,讓錄音機向大哥求援。

『叄』 尋找失落的英文經典歌曲

God is a girl
Can t Take My Eyes Off You
I will Always Love You
My Happy Ending
You re Beautiful
I want it that way
Because of you

『肆』 經典英文情話

1、You are my today and all of my tomorrows.

你是我的今天和所有的明天。

2、They tell you in school that it's the lungs that keep you breathing,but it's your heart.

學校曾教導我們,人要靠肺呼吸存活。事實上,我靠的是你的心。

3、And it's as if I never really even knew love until right now,in this moment with you.

在此刻我遇見你之前,我不懂什麼是愛。

4、I can't, and won't ever be able to,get enough of you.

我不能,也永遠不會,對你感到厭倦。

5、I really don』t know how many love stories I have left in me,but I want you to be my last.

我真不知道我的人生還會發生多少次感情,但我想你是我的最後一次。

注意事項;

1、要學會用一些細節稱贊女生。

2、要體現出安全感來。

3、要給對方肯定性的答復。

『伍』 只有你電影里的經典台詞

天色暗了,「大叔」幹完送水的活後,跑向了一位開門的老爺爺,老爺爺一句「屬羊的吧,看看今天的運勢吧」似乎暗示著一段美妙的邂逅即將上演~
「大叔」接替老爺爺看守門衛室,而靜華一出現就誤以為是開門的老爺爺而塞了些水果、零食給「大叔」,一個淳樸溫暖的形象浮出水面。

靜華專注、淡淡微笑地看電視的樣子,彷彿瞬間忘卻了她是看不見的。

「我要去上班嘍」,靜華喃喃自語,雖然眼盲,但是對自力更生工作的滿足,對美好生活的憧憬讓人覺得難能可貴。

第二個在門衛室的夜晚,靜華在問電視里的人物時,「大叔」敏感地潛意識地想到自己,著實讓人忍俊不禁。

握手,第一次肢體接觸,「好硬哦」是靜華的第一反應,是否那時就覺得這個男人有保護她的能力呢?

下水口堵住了,靜華失足倒在了水裡,她無奈地一屁股坐在了水裡,一時間眼疾給她帶來的不便不可避免地讓她的心情暫時陷入了小低落。

「大叔」在門衛室張望著,顯然心裡有了些許期盼。他閉著雙眼,聆聽著靜華走過來時探路棒發出的聲音,嘴角不自意地上揚了。

「因為看不清,所以可以聽得更清楚。」

汽車的一陣喇叭讓靜華受驚倒地了,「大叔」的眼神如《藍色生死戀》中元彬看著宋慧喬倒下般沖了過去。靜華被扶起後無助的眼神不得不讓人動容,但是「大叔」在她身邊,我們可以放一下下心。

醫院回來靜華走不動了,「大叔」提議要背她,靜華拿出了「防狼鳴笛器」在他面前晃了晃,說了好幾次「你會後悔的」,
一語雙關,表明甭想吃豆腐,還有就是階梯很長,弱勢女生的小機靈展現無遺。是啊,一個眼盲的小女生,沒有這點小機靈能在這個社會生存嘛?但是上背的那一
刻,「大叔」厚實的肩膀與質朴的氣息,是否讓靜華發覺擔心是多餘的呢?

在階梯上靜華說有個小孩子要小心然後竊笑,與之後發生的可以發覺她跟同齡的女生一樣有著調皮的一面。

當靜華給「大叔」音樂會門票時,「大叔」說沒朋友陪一起看,咋一眼覺得是一般的托辭,但沒想到可能是他的經歷不得不
讓他體會獨孤。靜華順勢就說「要我陪你去嗎」,她是不是早就想約定但不能太主動地說呢?哈哈,瞧「大叔」開心地下樓梯的樣子!看靜華躺在沙發上羞澀的樣
子,看來已經慢慢喜歡上「大叔」了吧~

約會前,小女生心情的靜華去弄頭發,但是「可惡」的老闆娘硬生生把加工後效果變成了加工前效果。

音樂會出來,靜華說有個吃東西的地方是跟她曾經相愛的人去過的,靜華你是故意想刺激下「大叔」是啦~

吃東西時靜華說起了雕塑的愛好,也解釋了那個男人其實是自己老爸。靜華問「大叔」過去是不是做壞事,但沒想到觸及了
「大叔」的傷疤,「大叔」冷漠回應後靜華說道「你這樣不怕我誤會你是在不理我嗎?」多麼乖巧的話呀,但是大叔還是難掩心裡的傷痛,靜華臉色變了,有點不開
心了。這就是真實的可愛啊,靜華真的不由讓人越來越喜歡。

送靜華回家時,「大叔」終於還是告訴了靜華他的過去,可見他無法掩飾有多在乎靜華,一句「是因為我太不堪了,沒能說出口。」慢慢讓人理解為何「大叔」的身影如此落寞。

靜華迎來了不速之客,單位上司闖入她家裡讓她有種難以掩飾的小惶恐,還好「大叔」及時趕到!「大叔」難忍憤怒,下手很重,被靜華叫停了。

「因為要活著啊!」,一句話不但把「大叔」的話都頂了回去,更是道出了弱勢女生生存的艱辛!真讓人心酸啊!!臨走時,「大叔」放下了發箍,原來他是來送靜華禮物的~

靜華一個人坐在浴缸邊,用手電筒照自己的雙眼,一邊梳理自己悲傷的心緒,一邊測試眼睛的感光度,無意中透露出對光明的渴望。

「大叔」很擔心靜華會怎麼樣,不得已採取跟隨的笨辦法,直到靜華又來到門衛室,我們的靜華終於從陰霾中走出來了~

一隻導盲犬「定家」是「大叔」給靜華帶來的小夥伴,出遊嘍,小貨車里滿是陽光,好溫馨哦~

在小河邊,兩個人互換了石頭,算是定情信物嗎?呵呵,我們見到的只是一雙緊握的手與兩顆愈發靠近的心~

但兩個人在一起了,「大叔」就要為生活打拚了,重新練拳擊,對靜華的住處進行了貼心改造,當靜華張著好奇的眼睛,把手伸向陽光時,霎時感覺到了滿滿的希望!

「這樣,就能像看到大叔一樣」,靜華用手指勾勒著「大叔」的臉頰,按捏出他的模樣,刻畫在心中,好有愛的情境哦~

輕輕地一個吻,之後一起跳舞,一起看鬼片,一起看日落,離別時也不吝惜多一個甜甜的擁抱,讓人霎時覺得就會這么一直甜蜜、幸福下去。

靜華幫大叔按摩時,說起了將來,要開一個小作坊,讓靜華能夠做自己喜歡的雕塑,她開心地笑了,一把投入「大叔」的懷中,當然還有小纏綿啦,不是重點,略過哈~嘻嘻

打拳擊很辛苦,靜華雖然支持,但是也不想「大叔」受傷,為了不讓靜華發覺,「大叔」寧願挨幾下小刀子。

兒童節是靜華父母的祭日,她帶著「大叔」去看她父母了,「大叔」也無意中得知了導致靜華父母的死以及眼睛的失明的事故與他有關系。大叔不敢相信,靜華在她父母面前說他的好話讓他更加自責。

醫生給了「大叔」一個喜憂參半的消息,靜華眼睛馬上就要失去光感,全部失明了,但如果有角膜可以復明,同時靜華也感覺到眼睛正慢慢喪失光感,顯得有點恐慌。要知道,有沒有光感對盲人來說在感覺上其實是有很大差別的~

「我現在這樣很好,大叔陪在我身邊,我已經足夠幸福了」,靜華雖如此說,但還是難掩沒錢買眼角膜的無奈,這時候,作為任何一個男人,都一定想盡一切辦法能讓自己心愛的女人復明~

「比你想像得要難看多了,你可要做好思想准備,可能都認不出來」,「切,絕對不可能」。靜華跟「大叔」在手術前就這般調侃著。

「你不會離開吧?會在外面等我的吧?」進手術室的靜華有些不安,「我能去哪啊?我又沒什麼地方可去」雖然「大叔」回
答得很輕松,但靜華可能萬萬沒想到「大叔」為她可能會走上一條不歸路,看到兩個人緊握的手漸漸滑落,即使靜華隨後比了一個V字,但「大叔」眼中分離的淚花
還是叫人心寒~

泰國的地下黑拳比賽,「大叔」艱難取勝。准備回去時「大叔」打電話給醫生,得知手術順利後喜極而泣,但還沒來得及離開就遭人暗算,背部中刀,生死未卜。

靜華因為找不到「大叔」,似乎完全看不出她臉上有復明的喜悅,去警察局報失蹤叫她在家裡等,住的房子要拆了,靜華落寞地帶著小烏龜和定家被迫離開了,那種失落的眼神比失明時都要暗淡。

一個包裹給靜華帶來了一絲希望,藉此靜華聯繫到了「大叔」常去的福利院,在那裡,靜華也知道了她的事故與「大叔」有關聯。

靜華在那條河邊的枯木上靜靜地坐著,手裡緊攢著那塊石頭,那種想念,如果能傾倒出來,怕是這整條小河都容納不下~

揉捏著泥塑,靜華閉上眼睛一遍遍回憶著「大叔」的模樣,心痛的感覺牽動著顫抖的身體,又一次失聲痛哭~

二年後,靜華有了自己的工作坊,做著自己喜愛的雕塑。「我結婚了」,是靜華面對愛慕者淡定的回答。這淡淡的而又堅定的回答的背後,不得不讓人感慨是有一顆多麼專一的心與一段多麼牢固的感情啊~

去福利院進行公益服務成了靜華的習慣,那一天,也許不像第一次邂逅如此美妙,但當「大叔」轉過來發現靜華時,我相信你們都長舒一口氣,當「大叔」擰著顫動的身軀轉過頭去時,又只能是深深的無奈~

沒想到靜華在與前次完全不同的情境下又給「大叔」按摩了,「大叔」手裡握著那塊石頭不敢放開,靜華按摩背部時彷彿感
覺到了什麼,這情節真的快讓人窒息了,當我們心裡都默念著相認時,由於「大叔」換了名字,靜華抬頭看看名字版後覺得是自己多心了,這次相遇就這么結束了,
「大叔」看著靜華走後放開了手,被淚光浸潤的眼神讓人不忍直視~

「大叔」還是忍不住去了出售靜華雕塑的小店,出來後被定家撲倒在地,靜華隨即追了上來,「大叔」還是不敢相認,顯然他覺得自己的現狀已配不上靜華,不能給她幸福。伴著定家的叫喊呼喚,「大叔」慢慢地走遠,仍不住掉下男兒淚,擦拭一下後咬著嘴唇不讓自己的情緒崩潰。

靜華回到店裡,發現剛放著的烏龜不見了,回頭看著定家急躁叫喚的樣子,她終於反應過來了,她不敢相信他沒認出他,問
是不是有個跛腳的人來過?「嗯,買了放在那的夜來香」,靜華沖出了街,抽泣著沿著街道四向奔走,眼淚與哭泣已經完全不能表達她此刻的心情了。還是沒找到
他,靜華癱倒在路邊,使勁捂住胸口不斷地敲擊,發出聲嘶力竭的呻吟聲,那種心痛大概沒經歷過的人永遠無法理解。能體會那種找尋不到自己摯愛的人的感受嗎,
那就讓我們跟靜華一起淚崩吧~~

靜華打電話給了福利院院長,這是她最後的救命稻草,得知「大叔」已經離開後,靜華剎住了車,一頭靠在方向盤上,彷彿整個世界在離她遠去。突然,靜華第六感般的抬頭向那條埋藏著珍貴記憶的河邊望去,奇跡出現了,一個陌生卻又熟悉的身影佇立在那邊。

「大叔」在河邊放生了烏龜,走到了河岸邊的一個桌子邊,發現了二行盲文。當他撫摸著這些凸起的小點時,一聲「大叔」,似乎相遇是註定的。

「大叔,我不是說過嗎?睜開眼只想看你的臉。可是你為什麼,讓我只能看見我自己。」
「大叔」轉過身來,終於對視了,靜華捂了下嘴,走到了他面前,「大叔」還是躲閃著她堅定執著的眼神。靜華一句「對不
起」,「大叔」搖了搖頭,靜華撫摸著「大叔」的臉,說「看我,看我的眼睛」,「大叔」看了一眼她,靜華夾雜著淚花欣慰地輕輕一笑,一把摟住「大叔」,「大
叔」也抱住了她,靜華臉上露出會心的微笑,這一次相擁,感覺永遠也不會松開了……

『陸』 求五部英文電影里的經典句子

肖申克的救贖:
1、Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。
2、I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。
3、Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!
4、Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies.希望是件好東西,也許是世上最好的東西.好東西從來不會流逝.
5、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
海上鋼琴師:
1、鍵盤有始有終,你確切知道 88 個鍵就在那兒,錯不了。它並不是無限的,而音樂,才是無限的。你能在鍵盤上表現的音樂是無限的,我喜歡這樣,我能輕松應對,而你現在讓我走過跳板,走到城市裡,等著我的是一個沒有盡頭的鍵盤,我又怎能在這樣的鍵盤上彈奏呢 ? 那是上帝的鍵盤啊 !
2、所有那些城市,你就是無法看見盡頭。盡頭?拜託!拜託你給我看它的盡頭在哪?當時,站在舷梯向外看還好。我那時穿著大衣,感覺也很棒,覺得自己前途無量,然後我就要下船去。放心!完全沒問題!可是,阻止了我的腳步的,並不是我所看見的東西,而是我所無法看見的那些東西。你明白么?我看不見的那些。在那個無限蔓延的城市裡,什麼東西都有,可惟獨沒有盡頭。根本就沒有盡頭。我看不見的是這一切的盡頭,世界的盡頭。
3、我是在這艘船上出生的,整個世界跟我並肩而行,但是,行走一次只攜帶兩千人。這里也有慾望,但不會虛妄到超出船頭和船尾。你用鋼琴表達你的快樂,但音符不是無限的。我已經習慣這么生活。
4、陸地?陸地對我來說是一艘太大的船,一個太漂亮的女人,一段太長的旅行,一瓶太刺鼻的香水,一種我不會創作的音樂。我永遠無法放棄這艘船,不過幸好,我可以放棄我的生命。反正沒人記得我存在過,而你是例外,max,你是唯一一個知道我在這里的人。你是唯一一個,而且你最好習慣如此。原諒我,朋友,我不會下船的。
5、我可以在有限的鋼琴鍵中創造出無限的旋律,但我無法在無限的城市中,無盡的街道間找到屬於我的空間。
教父:
1、永遠別讓你的敵人知道你想什麼。
2、永遠別恨你的敵人,那會影響你的判斷力。
3、我們開出的條件你是無法拒絕的,要麼是你的簽字要麼是把你的腦漿留在這份合同上。
4、一個人只有一種命運。
5、是敵人更要接近他。
死亡詩社:
1、死亡詩人致力於吸取生命的精華。
2、一旦覺得自己懂得,就必須換一種角度來看。這可能顯得有些荒唐,或者愚蠢,但必須試一下。同樣讀書的時候,不要只想作者怎麼看,想想你自己怎麼看。
3、你們必須努力尋找自己的聲音,因為你越遲開始尋找,找到的可能性就越小。
4、對我來說,運動只是一種讓其他人把我們推向極致的機會。
5、你們用不著表演,完全為你自己。
阿甘正傳:
1、人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。
2、你只有忘記以往的事情,才能夠繼續前進。
3、如果上帝要讓人人都一樣的話,他會給每人一雙腳撐。
4、當我累了,我就睡覺。當我餓了,我就吃飯。當我想去,你知道的,我就去。
5、阿甘:為什麼你不愛我呢,珍妮?我不是個聰明人,可我知道什麼是愛。

『柒』 He's Just Not That Into You中的經典語句

【也許所謂的幸福結局,就是抱著永不放棄的希望,繼續前行】 其實下面都是一些台詞的摘抄.個人蠻喜歡的。 A gril will never forget the first boy she likes, even if things don』t quite work out. But usually someone is there to offer words of wisdom: 「Honey, do you know why that little boy did those things and said those things? Because he likes you.」 And there it is, that』s the beginning of our problem. Do you know what this means? We』re all encouraged…No!programmed…To believe that if a guy acts like a total jerk, that means he likes you. Why do we say this stuff to each other? Is it possible that it』s because we』re too scared and it』s too hard to say the one obvious truth that』s staring everyone in the face?——He』s just not that into you.
女孩兒永遠忘不掉她喜歡的第一個男孩兒。就算那一幕並不是那麼完美。但總會有個人告訴你這句至理名言:「親愛的,你知道那個男孩為什麼那麼做,為什麼這么說你嗎?因為他喜歡你。」就是這句,我們一切煩惱的開端。你知道這意味著什麼?這是多麼鼓舞人心啊…
不,蠱惑人心…一廂情願的以為如果男孩對你使壞的話,就意味著他喜歡上你了。為什麼我們老這么和對方說?是因為一語道破真相對我們來說太慘無人道而真相卻如此顯而易見?——其實他沒那麼喜歡你。


「My trampy little sister says MySpace is the new booty call.」
「我的毒舌妹妹說MySpace是新一代激情熱線。」
「Well, what am I supposed to do? I mean, things have changed. People don』t meet each other organically anymore. If I would like to make myself seem more attractive to the opposite sex, I don』t go and get a new haircut, I update my profile. 」
「那我該怎麼辦?我是說,時代發生變化了。大家都不出來見面了。要是我想吸引更多的異性,我不該換個新發型,而是更新個人資料。」


That』s not the point, I can』t text. You know, I』m not charming via text…It』s not just texting, it』s e-mail. It』s voicemail. It』s snail mail. Whatever, none of it』s working. I had this guy leave me a voicemail at work, so I called him at home. And then he e-mailed me to my BlackBerry, and so I texted to his cell. And then he e-mailed me to my home account, and the whole thing just got out of control. And I miss the days where you had one phone number and one answering machine. And that one answering machine housed one cassette tape, and that one cassette tape either had a message from the guy, or it didn』t. And now I have to go around checking all these different portals just to get rejected by seven different technologies. It』s exhausting.
這不是關鍵,我不喜歡簡訊。文字顯現不出我的迷人之處。…這不只是簡訊的問題,還有電子郵件,語音留言,蝸牛郵件(平郵)。不管怎樣,一個都不管用。他在上班時給我語音留言,所以我回到家回打他電話。接著他發郵件到我的黑莓,我就給他發了簡訊。然後他發郵件到我的個人主頁,接著就全都亂套了。我開始懷念那種只有一個電話號碼和一個答錄機的時光了。那個答錄機里就放著一盤磁帶,磁帶上要麼有他的留言,要麼沒有。而現在我卻要檢查所有可能的通訊渠道,到頭來只發現被七種高科技拒了七次。真是累死我了。


I may dissect each little thing and put myself out there too much, but at least that means I still care. Oh, you think you』ve won because women are expendable to you? You may not get hurt or make an ass of yourself that way, but you don』t fall in love that way either. You have not won, you』re alone, Alex. I may do a lot of stupid shit, but I know I』m a lot closer to finding someone than you are.
我就是喜歡剖析每個小動作,自己添油加醋的亂想,但這至少說明我在乎。你覺得你把女人玩弄於鼓掌之中就算是大贏家了?那樣你或許可以避免受傷,也不會出糗,但你永遠不會得到真愛。你沒有贏,你仍是孤身一人,Alex。我可能是幹了許多蠢事,但我很清楚我比你離真愛更近。

Every movie we see, every story we』re told, implores us to wait for it. The third act twist. The unexpected declaration of love. The exception to the rule. But sometimes we』re so focused on finding our happy ending, we don』t learn how to read the signs, how to tell the ones who want us from the ones who don』t, the ones who will stay from the ones who will leave. And maybe this happy ending doesn』t include a wonderful guy. Maybe it』s you, on your own, picking up the pieces and starting over, freeing yourself up for something better in the future. Maybe the happy ending is just moving on. Or maybe the happy ending is this: Knowing that through all the unreturned phone calls, and broken hearts, through all the blunders and misread signals, through all of the pain and embarrassment, you never, ever gave up hope.
我們看過的每一部電影,聽過的每一個故事,都叫到我們去等待真愛。那經典三段式、意想不到的告白、相信自己是那個例外。但有時我們太過於專注最後的好結果,以致忽略了身邊的那些信號,忘了怎樣去分辨那些真正想要和我們在一起的人和遲早會離開我們的人。或許有的完美結局裡並沒有男主人公。或許你就能靠你自己,整理碎片,重新開始,輕松淡定只為更美好的未來。可能那個完美的結局就是,向前走。又或許完美結局是這樣的:在經歷了無數次的拒絕,傷心,無數次的自作多情,和數不清的痛苦和尷尬之後,你依舊(對真愛)滿懷希冀。

『捌』 高手推薦幾部經典的英語電影給我吧~

太多了,缺乏學習動力:《幸福終點站》、《風雨哈佛路》;2、對愛失望:《偷天情緣》、《初戀50次 》;3、自卑失落:《阿甘正傳》、《肖申克的救贖》;4、失敗或絕望:《鐵權男人》、《迫在眉梢》、《伊麗莎白鎮》;5、厭倦生活:《在世界的轉角遇見愛》、《搏擊俱樂部美麗心靈》、《雨人、《波拉克》、《暗物質》、《天才瑞普利》、《貓鼠游戲》、《香水》、《一級恐懼》、《心靈捕手》、《莫扎特傳》、《證據》、《海上鋼琴師》、《電鋸驚魂》、《沉默的羔羊》、《非常嫌疑犯》、《尋找弗羅斯特》;都是非常經典的電影

『玖』 變形金剛有哪些英文經典台詞

Optimus Prime:
Before time began, there was the Cube. We know not where it comes from, only that is holds the power to create worlds and fill them with life. That is how our race was born. For a time, we live din harmony, but like all great power, some wanted if for good, others for evil. And so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the Cube was lost to the far reaches of space. We scattered the galaxy, hoping to find it to rebuild our home, searching every star, every world. And just when our all hope seemed lost, message of a new discovery drew us to an unknown planet, Earth. But we』ve already too late.
擎天柱:在時間創生之前,就有了能量塊.我們不知道它來自何方,但它有創造世界萬物的力量.我們民族就是這樣誕生的.有一段時間,我們和睦相處.但就像所有強大的民族,有的想用它行善,有的想用它作惡.戰爭就這樣爆發了.我們的星球資源殆盡,被死亡吞沒.能量塊則失落在茫茫宇宙.我們分散在銀河系四處尋找,希望找到它以重建家園.我們搜尋每一個星球,每一個世界.正在我們所有希望都將泯滅之際,我們被一個有關新發現的信息帶到了一個未知的星球——地球.但我們已經太晚了.
Teacher: Okay, might be a pop quiz tomorrow. Might not. Sleep in fear tonight. Sam?
注意啦,明天可能有個突擊測驗,也可能沒有.在恐懼中入睡吧!薩姆?
Sam: Sorry, sorry. Okay, pretty good, right?
什麼?哦,不好意思.嗯,不錯對吧?
Teacher: I』d say a solid B minus[ ].
我會給你一個實實在在的B減.
Sam: A B minus?
一個B減?
Teacher: You were hawking your great-grandfather』s crap in my classroom.
你在我的班上賣你曾祖父的垃圾.
Sam: Look, can you do me a favour?
瞧,能行行好嗎?
Teacher: What?
干嗎?
Sam: Can you look out the window for a second? You see my father? He』s the guy in the green car.
您能朝窗外看一秒鍾嗎?看見我父親了嗎?坐在綠車里的那個?
Teacher: Yeah.
嗯.
Sam: Okay, I』ll tell you about a dream. A boy』s dream. And a man』s promise to that boy. He looked to me in the eyes and said: 「Son, I』m gonna buy you a car. But I want you to bring me 2 thousand dollars and three As. Okay? I got the 2 thousand dollars and I got two As. Okay? Here』s the dream. Your B minus, dream gone. Sir, ask yourself, what will Jesus do?
那好,我要跟您講一個夢想.一個男孩的夢想和一個男人對他的諾言.他凝視我的眼睛,說:「兒子,我要給你買一輛車.但你得給我兩千塊錢和三個A.我有兩千塊錢和兩個A了,明白?一個夢想.您的B減,夢想破滅了.老師,請捫心自問,耶穌會怎麼做?
《變形金剛》電影經典台詞中英對照
Strong boy: So what are you guys doing here?
你們倆來這里幹嘛?
Sam: We』re here to climb this tree.
我們來爬樹.
Boy: I see that…it looks fun.
哦,看上去很有趣.
Sam: Yeah.
是啊.
Boy: You know, I thought I recognize you. You tried out for the football team last year, right?
知道嗎,我覺得我好像在哪裡見過你.你去年是不是參加過橄欖球隊的競選?
Sam: Oh, no no no…That wasn』t like a real try out. I was researching a book I was writing.
哦,沒有沒有沒有.那不是真正的嘗試.我正為我寫的書做研究.
Boy: Oh yeah?
哦,是嗎?
Sam: Yeah.
對.
Boy: Yeah, what』s it about? Sucking in sports?
哦,關於什麼的?運動白痴嗎?
Sam: No, it』s about the link between brain damage and football. No, it』s a good book.
Your friends』ll love it. You know, it』s got maze in it and, you know, little colouring areas section, pop-up pictures. It』s a lot of fun.
才不是呢.是關於腦損傷和橄欖球之間的聯系.別誤會,這是本好書.你的朋友們一定喜歡.你看,裡面有迷宮,有塗顏色小畫,還有立體圖片.超有趣.
Lennox: Sir, we need…I need a telephone. Telephone, telephone. Yes!
先生,我們要…我需要一部電話.電話,是電話!對!
Man from Middle East: Telephone! Cell phone!
中東人:哦,電話!手機行嗎?
Lennox: I don』t know how to thank you! (Calling) This is an emergency Pentagon call! I need you to...Do you understand? I don』t have a credit card!
真是不知道怎麼謝謝你!(對電話)緊急呼叫五角大樓!我要你幫我…你明白嗎?我沒有信用卡!
Middle East Operator (With accent): Sir, the attitude is not going to speed things up any bit at all. I』m going to ask you to speak in to the mouthpiece very clearly.
中東接線員(有著中東口音):先生,這種態度不可能幫助你盡快接線.我現在要求你對話筒清楚地講話.
Lennox: I』m in the middle of war! This is frigging ridiculous.
我正在打仗!這簡直太離譜了!
Solider: Ammo!
大兵:彈葯!
Lennox: I need a credit card! Epps, where』s your wallet?
給我一張信用卡!艾普,你的錢包在哪?
Epps: Pocket!
口袋裡!
Lennox: Which pocket?!
哪個?!
Epps: My back pocket!
後面的口袋!
Lennox: You got ten pockets!
你有十個!
Epps: Left cheek! Left cheek! Left cheek!
左屁股,左屁股,左屁股!
Lennox: Okay, it』s Visa.
哦,有張維薩信用卡.
Operator: Also, sir. Have you heard about our premium plus world-service gold package?
接線員:對了,先生.你有沒有聽說過我們的環球服務白金加金套餐?
Lennox: No, I don』t want a premium package! Epps, Pentagon!
見鬼去吧!我不要什麼白金套餐.艾普,五角大樓!
Mr Ron Witwiky: How come the door is locked? You know the rules, no doors locked in my house!
怎麼門鎖著?你知道規矩,在我家裡不可以鎖門!
Mrs Judy Witwiky: You know he』ll start counting if you don』t open the door.
你知道如果不開門他就要倒數了.
Ron: One more chance. Five…
最後機會.五…
Judy: Oh, dear. He』s counting!
天哪,他倒數了!
Sam (Open the door): What』s up? What』s with the bat?
薩姆開了門:幹嘛?拿著球棒干什麼?
Ron: Who were you talking to?
你在跟誰說話?
Sam: I』m talking to you.
跟你說話.
Judy: Why are you so sweaty and filthy?
你怎麼渾身是汗,還臟兮兮的?
Sam: I』m a child. I』m a teenager.
我是個孩子.一個青少年.
Judy: We heard voice and noises, we thought maybe you were…
我們聽到說話聲和噪音,我們以為你可能…
Ron: It doesn』t matter what we thought. What was that light?
我們認為什麼都無所謂.那光是怎麼回事?
Sam: No, what light? What? There』s no light Dad! There』s no light!
沒有啊?什麼光?沒有光,爸爸!沒有光!
Ron: There was light under the door.
門底下露出光來了.
Sam: Look, you can』t…you can』t just bounce into my room like that. You got to knock, you got to communicate. I』m a teenager.
瞧,你不能…你不能就這樣闖進我屋.你得敲門,你得溝通.我是個青少年啊!
Judy: We knocked!
我們可是敲啦!
Sam: You didn』t knock. You were screaming at me. This is repression. You』re ruining my youth, okay?
你們沒有敲.你在朝我叫.這是在施加壓力,你們在毀我的青春年華,啊?
Simmons: Ronald Wikity?
羅納德.威基蒂?
Ron: It』s Witwiky. Who are you?
是叫威特威基.你是誰?
Simmons: We』re the government. Sector Seven.
政府人員.第七區的.
Ron: Never heard of it.
從沒聽說過.
Simmons: Never will. Your son』s great-grand son of Captain Archibald Wikity, is he not?
以後也不會.你的兒子是阿齊博得.威基蒂船長的曾祖孫對嗎?
Ron: It』s Witwiky.
是威特威基.
Simmons: My I enter the premises, Sir?
我可以進貴府嗎,先生?
Judy: Ron, there are guy all over the front yard!
羅恩,前院到處是人!
Ron: What the heck is going on here?
該死,出什麼事了?
Simmons: Your son filed a stolen car report last night. We think it』s involved in a national security matter.
你兒子昨晚報案說他的車被盜了.我們認為事關國家安全.
Judy: They』re ripping up my rose bushes.
他們在揪我的玫瑰花叢啊!
Ron: National security?
國家安全?
Simmons: That』s right, national security.
沒錯,國家安全.
Judy: My God, Ron, they』re everywhere. There』re guys in suits all around the house. Look at this!
我的老天啊,羅恩!他們到處都是!滿房子都是穿西裝的人,瞧瞧!
Ron: Could you stay off the grass?!
你們能不能不要踩草坪?
Simmons: Get me a sample and some isotope readings.
弄些樣本和同位素讀數.
Judy: They』d get their hands off my bush!
他們可得離我的花叢遠點!
Simmons: Drop the bats, ma』am. I』m carrying a loaded weapon.
放下球棒,太太.我可是帶著一件上膛的武器.
Judy: But you』d better get those guys out of my garden or I』m gonna beat the crap out of them!
但你最好讓那些人遠離我的園子,不然我就把他們連屎都打出來!
Simmons(to Sam): How are you doing son? Is your name Sam?
你好,小子!是叫薩姆吧?
Sam: Yeah?
怎麼了?
Simmons: Well I need you to come with us.
嗯,你得跟我們走一趟.
Ron: Whoa, way out of line.
等等,這太過分了.
Simmons: Sir, I am asking, politely. Back off.
先生,我可是,禮貌地要求.退後.
Ron: You』re not taking my son. Really.
你不能帶走我兒子.絕對不行.
Simmons: You gonna try to get rough with us?
你要跟我們來硬的?
Ron: No, but I』m gonna call the cops, because there』s something fishy going on around here.
不,但我要叫警察.現在發生的事很可疑.
Simmons: Yeah. There』s something a little fishy about you, your son, your little Taco Bell dog. and this whole operation going on around here.
說對了.你本人,你兒子,你掛小鈴鐺的狗還有這里的整個行動都很可疑.
Ron: What operation?
什麼行動?
Simmons: That』s what we』re gonna find out. Son?
所以我們才要查出來.小子?
Sam: Yeah?
啊?
Simmons: Step forward please. (He took the reading.) Fourteen rads. Bingo! Tag them and bag them!
請向前邁一步.(他看了讀數)輻射劑量14度!這可中獎了!把他們抓起來帶走!
Keller: You』re coming with me. You』re going to be my advisor.
跟我來.你將是我的顧問.
Glen: Me, too?
我也是?
Keller: Who is this?
這是誰?
Maggie: He』s my advisor.
他是我的顧問.
Keller: He comes, too.
那他也一起來.
Ironhide: Why are we fighting to save the humans? They』re a primitive and violent race.
為什麼我們為拯救人類而戰?他們是一個原始,暴力的種族.
Optimus Prime: Were we so different? They』re a young species. They have much to learn. But I』ve seen goodness in them. Freedom is the right of all sentient beings.
我們又有很大區別嗎?他們是年輕的物種,還有很多要學.但我在他們中看到了善.
Simmons: Hey kid. I think we get off to a bad start, huh? You must be hungry?
嘿,小朋友.我們不打不相識,對吧?你們肯定餓了吧?
Sam: Where』s my car?
我車呢?
Tom: Son, I need you to listen to me very carefully. People can die here. We need to know everything you know. We need to know it now.
小子,你給我仔細聽好了.我們要你知而不瞞,言之不盡.
Sam: Okay. But first I』ll take my car, my parents, maybe you need to write that down. Oh, and her juvie record. That』s got to be gone, like, forever.
那好.首先,我要你把我的車還給我,還有我父母.也許你應該把這些都記下來.哦,還有她的犯罪記錄,要,這么說吧,永遠一筆勾銷.
Tom: Come with me. We』ll take about your car.
跟我來.我們商量商量你的車.
Simmons: The man』s an extortionist.
人都是敲詐犯.
Lennox: Take him to his car! Drop you weapon!
告訴他,他的車在哪?放下武器!
Tom: Whoa, whoa, whoa!
天哪,天哪,天哪!
Simmons: Drop your weapon, solider. There』s an alien war going on and you』re going to shoot me?
放下武器,大兵.一個外星人大戰正在打著,你卻要打死我?
Lennox: You know, we didn』t ask to be here.
知道嗎,不是我們自己要來這兒的.
Simmons: I』m ordering you under S-Seven executive jurisdiction
我以第七區執行官的許可權命令你.
Epps: S-Seven doesn』t exist.
第七區不存在.
Simmons: I』m gonna count to five.
我數到五.
Lennox: Well, I』m gonna count to three.
那我就數到三.
Sam: Listen to me. The Cube is here, and the Deceptions are coming. Megatron is melting!
聽著,能量塊在這.霸天虎要來了.威震天要從冷凍中復甦了!

『拾』 經典電影台詞集

草帽歌(電影《人證》插曲)
詞:西條八十
唱:喬山中
ma
ma
do
you
remember,媽媽你可曾記得
the
old
straw
hat
you
gave
to
me,你送給我那草帽
i
lost
that
hat
long
ago,很久以前失落了
flew
to
the
foggy
canyon.它飄向濃霧的山嶴
yeh
ma
ma
i
wonder
耶哎媽媽那頂草帽
what
happened
to
that
old
straw
hat,它在何方你可知道
falling
down
the
mountain
side
掉落在那山坳
out
of
my
reach
like
your
heart.就像你的心兒我再也得不到
suddenly
that
wind
came
up,忽然間狂風呼嘯
stealing
my
hat
from
me
yeh.奪去我的草帽耶哎
swirling
whirling
gust
of
wind,高高捲走了草帽啊
blowing
it
higher
away.飄向那天外雲霄
ma
ma
that
old
straw
hat
媽媽只有那草帽
was
the
only
one
i
really
loved,是我珍愛的無價之寶
but
we
lost
it.但我們已經失去
no
one
could
bring
it
back,沒有人再能找到
like
the
life
you
gave
me.就像是你給我的生命

閱讀全文

與失落英文電影台詞經典相關的資料

熱點內容
電影音樂的性質分為什麼 瀏覽:945
女主角叫艾麗卡的動作電影 瀏覽:603
尋親大電影 瀏覽:268
電影大偃術師2 瀏覽:85
電影票通兌券在哪買 瀏覽:891
龍之谷精靈王座大電影 瀏覽:329
濱江道大悅城電影院 瀏覽:399
奮斗電影演員表名單 瀏覽:94
中國著名電影導演英文 瀏覽:462
揚州三盛電影院在哪 瀏覽:817
香港邵氏武打片國語電影大全電影 瀏覽:837
告白電影全集完整版土豆網 瀏覽:888
電影院座位都沒有被選 瀏覽:577
奸臣電影在線免費看完整 瀏覽:614
90後小紅鬼魂電影叫什麼名字 瀏覽:474
宅男用親情換愛情的電影 瀏覽:553
國產甜甜愛情電影 瀏覽:109
頑皮的女朋友電影中文版 瀏覽:371
警犬電影大全帶名字大全 瀏覽:559
首個中文字幕電影 瀏覽:329