導航:首頁 > 國外大片 > 英文電影片段賞析

英文電影片段賞析

發布時間:2022-11-21 10:29:39

❶ 歐美經典電影 英文賞析

經典英文電影對白網上都有
我是這樣賞析的,僅供參考:

i
wish
i
could
be
more
like
you.
我要像你一樣就好了。」
這兒用虛擬語氣。我覺得「more」用得很好,符合人物斯嘉麗的性格,既表現出一種羨慕,但又帶了點虛榮。

❷ 經典英文電影中的經典台詞賞析

在日新月異的現代社會中,我們都跟台詞有著直接或間接的聯系,台詞是一種特殊的文學語言,必須具有動作性,不僅性格化,還要詩化和口語化。你還在找尋優秀經典的台詞嗎?以下是我幫大家整理的經典英文電影中的經典台詞賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

什麼有的電影能成為永恆的經典?不只是震撼人心的畫面和動人心弦的情節,有時候可能一句台詞就能讓觀眾記住這部電影。一般經典台詞都能激起觀眾心中的共鳴,可能是對生活的思考,也可能是對愛情的忠貞不渝,或者是對戰爭的深刻反思。可能看過某部電影之後,我們很快就會忘記影片中的具體情節,但是說起某句經典台詞,我們都能想起是哪部電影中的,因為這句台詞就是電影的點睛之筆。今天我帶大家回憶一下10部經典英文電影中的經典台詞,看你知道嗎?

1.What is power? A man has sinned and the judge sentenced him to death according to law. This is not called power, it is called justice. And a person also guilty of the crime, the emperor may be sentenced to death, he can not be sentenced to death, so pardoned him, this is called power!

什麼是權力?一個人犯了罪,法官依法判他死刑。這不叫權力,這叫正義。而一個人同樣犯了罪,皇帝可判他死刑,也可以不判他死,於是赦免了他,這就叫權力!---《辛德勒名單》

2.Fight, you may die; run away, at least be able to survive, year after year, until the end of life. you guys! Would not like to use so many days to go for a chance, only one chance! That is, back to the battlefield, tell the enemy, they may be able to take away our lives, but they will never take our freedom!

戰斗,你可能會死;逃跑,至少能苟且偷生,年復一年,直到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,僅有的一個機會!那就是回到戰場,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!---《勇敢的心》

3.I must leave you now. I will go to that corner and turn. You stay in the car to drive away, promised me, do not look at me turn, you drive away, leave me, just as you leave me the same.

我現在必須離開你了。我會走到那個拐角,然後轉彎。你就留在車里把車開走,答應我,別看我拐彎,你把車開走,離開我,就如同你離開我一樣。----《羅馬假日》

4.Want someone to listen to you to speak, light shouting "Hey" is not enough, we must pat the shoulder of others, so that the heart was shocked.

想要別人聆聽你說話,光喊聲「喂」是不夠的,一定要拍拍別人的肩膀,讓心得到震撼。---《七宗罪》

5.Hope is a kind of persistence, so that the depths of the soul to keep a free sky, for the same life to make a different interpretation.

希望是一種堅持,使靈魂深處保有一片自由的天空,為相同的生命做出不同的解釋。---《肖申克的救贖》

6.Every day I remember what you said to me, I have been trying to be a good man, I did not live up to you, I like you to me to treat others.

我每天都在回想你對我說過的話,我一直在努力做一個正直的好人,我沒辜負你們,我像你們對我那樣去對待他人。---《拯救大兵瑞恩》

7."Life is bitter or only childhood." "Life is so."

「人生本就是苦還是只有童年苦?」「生命就是如此。」---《這個殺手不太冷》

8.I am with you because I choose to be with you. I do not want to live by someone else's way.

我和你在一起,是因為我選擇和你在一起。我不想按別人的方式去生活。---《走出非洲》

9."If I more than a ticket, would you come with me?"

「如果,我多一張船票,你會不會跟我一起走?」---《花樣年華》

10.Life is only half of the time, in order to find the other half in the world to walk. Some people are lucky to find it soon. While someone is looking for a lifetime.

人生下來的時候都只有一半,為了找到另一半而在人世間行走。有的.人幸運,很快就找到了。而有人卻要找一輩子。---《玻璃樽》其實電影就是生活的演繹,生活也是一部電影。我們每個人都是電影中的演員,去拚命演好自己的角色。經典的電影之所以經典,是因為它不僅重現了生活的情節,而且演出了生活的本質。希望大家在重溫這些經典電影台詞的同時,能夠順便提升自己的英語水平,讓自己的生活變得更美好。

❸ 經典電影的賞析和對白

1、 《泰坦尼克號》經典對白
You must do me this honor. You must promise me that you will survive..
(Both Rose and Jack are in the icy-cold sea now.)
ROSE: I love you, Jack.

JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand me?

ROSE: I'm so cold.

JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?

ROSE: I can't feel my body.

JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.

ROSE: I promise.

JACK: Never let go.

ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go.

你要幫我個忙。答應我活下去……
(露絲和傑克都在冰冷的海水中)
露絲:傑克,我愛你。
傑克:別,別這樣。不要說再見。還不是時候。你明白了嗎?
露絲:我覺得很冷。
傑克: 聽我說,露絲。你一定能脫險的。你要活下去,生許多孩子,看著他們長大。你會安享晚年,安息在溫暖的床上。而不是今晚在這里,不是像這樣死去。你明白了嗎? 露絲:我失去知覺了。
傑克:贏得船票是我一生中最幸運的事。讓我認識了你。感謝上蒼,露絲,我是那麼感激它!你要幫我個忙。答應我活下去……無論發生什麼……無論多麼絕望……永不放棄。答應我,露絲,永不放棄你對我的承諾。
露絲:我答應你。
傑克:永不放棄。
露絲:我不會放棄的,傑克,我永遠不會放棄。

2、《亂世佳人》經典對白(如果要簡短點,個人認為選後面的一節要好點,用藍色標出的)
Rhett : I'm leaving you, my dear; all you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true.
瑞德 :我要離開你,我親愛的。你現在唯一需要的是離婚!然後你的阿希禮之夢就能實現了。

Scarlett: Oh, no! No! You're wrong! Terribly wrong! I don't want a divorce! Oh, Rhett, when I knew tonight that I? when I knew I loved you, I ran home to tell you. Oh, darling, darling!
斯佳麗:不!不!你錯了!大錯特錯了!我不想離婚!瑞德,當我今天夜裡意識到我……我愛的是你,我就跑回家來告訴你。哦,親愛的,親愛的……

Rhett : Please don't go on with this. Leave us some dignity to remember out of our marriage. Spare us this last
瑞德 :斯佳麗,請你別這樣。給我們分手之後留一點值得回味的尊嚴吧。留下這最後一點吧。

Scarlett: "This last?" Oh Rhett, do listen tome! I must have loved you for years only? I was such a stupid fool I didn't know it. Please believe me! You must care! Melly said you did.
斯佳麗:最後的一點兒?瑞德,請聽我說!我多年來肯定一直是愛你的,只不過……我太傻了,沒有意識到。請相信我!你肯定在意!梅拉尼說你是在意的。

Rhett : I believe you, but what about Ashley Wilkes?
瑞德 :我相信你。可是阿希禮•威爾克斯怎麼辦呢?

Scarlett: I?I never really loved Ashley.
斯佳麗:我……我從未真心愛過阿希禮。

Rhett :You certainly gave a good imitation of it up till this morning. No, scarlet, I tried everything, and if you'd only met me halfway, even when I came back from London?

瑞德 :那你裝得可夠象的,一直裝到今天早晨。沒用了,斯佳麗,一切努力我都嘗試過了,即使在我從倫敦回來的時候,如果你能做些讓步……
Scarlett: Oh, I was so glad to see you! I was, Rhett, but?
斯佳麗:我見到你非常高興!這是真的,瑞德!可是……

Scarlett: But you were so nasty! (RHE: And then when you were sick and it was all my fault,)
斯佳麗:可是當時你卻大發脾氣!(瑞德:當你由於我的過錯病倒的時候,)

Rhett : I hoped against hope that you'd call for me, but you didn't
瑞德 :我仍幻想著你會叫我到你身邊去,可你沒有。

Scarlett: I wanted you. I wanted you desperately! But I didn't think you wanted me.
斯佳麗:我需要你。我非常需要你!可我沒想到你也需要我。
Rhett : It seems we're been at cross purposes, doesn't it? But it's no use now. As long as there was Bonnie there was a chance we might be happy. I liked to think that Bonnie was you, a little girl again, before the war and poverty had done things to you. She was so like you, and I could pet her and spoil her, as I wanted to spoil you. When she went, she took everything.
瑞德 :看起來我們相互有誤解,是嗎?不過現在說什麼都沒用了。邦妮在的時候,我們還有幸福生活的可能。我常把邦妮當成你,小姑娘時代的你,重新回到未經歷戰爭與貧窮的。她非常象你——我寵愛她,嬌慣她,就象我想嬌慣你一樣。她走了,也把一切都帶走了。

Scarlett: Oh, Rhett! Rhett, please don't say that! I'm so sorry! I'm so sorry for everything!
斯佳麗:噢,瑞德!瑞德,請不要這么說。我是那麼對不起你!我為每一件事後悔!

Rhett : My darling, you're such a child. You think that by saying "I'm sorry," all the past can be corrected. Here, take my handkerchief. Never, at any crisis of your life, have I known you to have a handkerchief.
瑞德 :親愛的,你真是個孩子。你以為只要說聲對不起,過去的一切錯誤便可以糾正了嗎。喏,拿去我的手絹。緊要關頭,我從未見你帶過的手絹。

Scarlett: Rhett! Rhett! Where are you going?
斯佳麗:瑞德!瑞德!你要去哪裡?

Rhett : I'm going to Charleston, back where I belong.
瑞德 :我要回查爾斯頓,那兒是我的家。

Scarlett: Please! Please take me with you!
斯佳麗:求你把我也帶上吧!

Rhett : No. I'm through with everything here. I want peace; I want to see if somewhere there isn't something left in life of charm and grace. Do you know what I'm talking about? (SCA: No)
瑞德 :不。我已厭倦了這里的一切。我需要安靜。我想看看生活中有沒有留下一點美好優雅的東西。你知道我再說什麼嗎?(斯佳麗:不知道。)

Scarlett: I only know that I love you.
斯佳麗:我只知道我愛你。

Rhett : That's your misfortune
瑞德 :那就是你的不幸了。

Scarlett: Oh, Rhett! Rhett! Rhett! Rhett! But, Rhett, if you go where shall I go? What shall I do?
斯佳麗:瑞德!瑞德!瑞德!瑞德!可是,瑞德,你走了我到哪兒去?我怎麼辦呢?

Rhett : Frankly, my dear, I don't give a damn.
瑞德 :坦率的說,親愛的,這一點兒也不關我的事。

Scarlett: I can't let him go! I can't! There must be some way to bring him back.
斯佳麗:我不能讓他走!不能!一定有辦法讓他回來。

Scarlett: All right, I can't think about this now! I'll go crazy if I do! I? I'll think about that tomorrow? But I must think about it! I must think about it! What is there to do? What is there that matters?
斯佳麗:好了,我現在不去想這件事!不然我會發瘋的!我……明天再說吧。可我必須想!我必須想一想!到底該怎麼辦呢?究竟什麼才有意義?

Gerald : Do you mean to tell me, Katie Scarlett O'Hara, that Tara doesn't mean anything to you? Why, lt's the only thing that matters-it's the only thing that lasts.
傑拉德:你是不是想告訴我,凱蒂•斯佳麗•歐哈拉,塔拉對你毫無疑義?只有土地才是有意義的,是永恆不變的

Ashley : Something you love better than me, though you may not know it- Tara!
阿希禮:有一樣東西你愛它勝過愛我,盡管你自己並不知道——塔拉!

Rhett : it's this from which you get your strength-the red earth of Tara!
瑞德 :塔拉的紅土地是你力量的源泉。

Gerald : Why! Land's the only thing that matters - it's the only thing that lasts.
傑拉德:只有土地才是有意義的……

Ashley : Something you love better than me -
阿希禮:有一樣東西你愛它勝過愛我……

Scarlett: Tara home .I am going home .I will find some way to get him back .After all tomorrow is another day.

3、《羅馬假日》英文經典對白
Princess Ann: Have I been here all night, alone?
安娜公主:我是整晚在這里嗎,一個人?

Joe Bradley: If you don't count me, yes.
喬•布拉德雷:要是不把我算在裡面,就是。

Princess Ann: So I've spent the night here - with you?
安娜公主:那麼我是和你在一起--過了昨晚?

Joe Bradley: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle, yes.
喬•布拉德雷:是的那麼,我,我不知道我該說什麼,事實上,但是,換了角度來說,是的。

Princess Ann: How do you do?
安娜公主:你好!

Joe Bradley: How do you do?
喬•布拉德雷:你好!

Princess Ann: And you are - ?
安娜公主:那麼你是?

Joe Bradley: Bradley, Joe Bradley.
喬•布拉德雷:布拉德雷,喬•布拉德雷。

Princess Ann: Delighted.
安娜公主:很高興。

Joe Bradley: You don't know how delighted I am to meet you.
喬•布拉德雷:你不知道我遇見你有多高興呢。

Princess Ann: You may sit down.
安娜公主:你可以坐下了。

Joe Bradley: Thank you very much. What's your name?
喬•布拉德雷:非常感謝。你的名字是什麼?

Princess Ann: You may call me Anya.
安娜公主:你可以叫我安雅

4、《阿甘正傳》經典片段
You know it』s funny what a young man recollects. 『Cause I don』t remember being born. I don』t recall what I got for my first Christmas. I don』t know when I went on my first outdoor picnic. But I do remember the first time I heard the sweetest voice in the wide world.
阿甘:年輕人的記憶很怪.我不記得自已怎麼出世,不記得第一次聖誕禮物是什麼,也不記得我第一次出去野餐是什麼時候,但我記得第一次聽到世界上最甜美的聲音.

Jenny: You can sit here if you want.
珍 妮:如果你願意,可以坐在這兒.
Forrest: I had never seen anything so beautiful in my life. She was
like an angel.

阿 甘:我從沒見過這樣美麗的人.她就像天使.
Little Jenny: Well, are you going to sit down or aren』t you? What』s wrong with your legs?
珍 妮:你到底坐不坐?你的腿怎麼了?
Gump: Nothing at all, thank you. My legs are just fine and Dandy.
阿 甘:沒什麼,謝謝你.我的腿很好,好極了
Forrest: I just sat next to her on that bus and had a conversation all the way to school.
Gump: The doctor says my back』s crooked like a question mark. These are going to make me as straight as an arrow.
Forrest: Next to mama, no one ever talked to me or asked me questions.
阿甘:我就坐在她旁邊,跟她一路上談個不停.除了媽媽外,從來沒有人跟我說
話,或者問我問題.
Little Jenny: Are you stupid or something?
珍 妮:你是傻還是什麼?
Gump: Mama says 「Stupid is as stupid does.」
阿 甘:媽說傻人有傻福.

5、《暮光之城》對白
Isabella Swan:"You've got to give me some answers."
伊莎貝拉:「你必須給我些解釋。」
Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "
愛德華:「我寧可聽你的推測。」
Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "
伊莎貝拉:「我考慮過放射性變異蜘蛛和氪石。」
Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"
愛德華:「那不都是些超級英雄之類的嗎?那如果我不是那些英雄的話呢?如果我是...壞人呢?」
Edward:And you』re worried, not because you』re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won』t approve of you, correct?
愛德華:你有點擔心,不是擔心要去見一家子吸血鬼,而是擔心這些吸血鬼不喜歡你,對吧?

Isbella Swan:Now I'm afraid.
伊莎貝拉:「現在我害怕了。」
Edward:Good.
愛德華:「是嗎。」
Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you. "
伊莎貝拉: 「我不是害怕你。我只是害怕失去你。」
6、《勇敢的心》經典對白
Uhh! 我們應該以牙還牙!
And I say we hit back now! We cannot fight them! It's suicide!我們不能這么做! 這簡直就是去自殺!
Wallace is right! We fight them! 華萊士說的對!打吧!
Every nobleman who had a will to fight was at that meeting.所有主戰的貴族都在這次會議上死了.
We cannot beat an army. 我們無法對付一支軍隊.
Not with 50 farmers. 我們只夠湊足 50 人.
We do not have to beat them, just fight them. 我們不一定要打敗他們, 只要和他們戰斗.
Now, who's with me? 現在,誰跟我去?
I am, Wallace. 我去,華萊士.
All right, all right. 好吧,好吧.
Ready. 好.
Where do you think you're going? 威廉,你想去哪兒?
I'm going with you. 跟著你.
Ah, you're going with me, are you? 你想和我在一起,是嗎?
And what are you going to do? 你想干什麼?
I'm going to help. 我要去幫你.
Hey, and a good help you'd be, too, but I need you to stay here and look after the place for me while I'm away.嘿,你會成為好幫手的,但是我要你留在這兒, 在我不在的時候照看好這地方.
I can fight. 我能打仗.
I know. I know you can fight. But it's our wits that make us men.. See you tomorrow. 我知道. 我知道你能打仗. 不過 真正的男子漢還要會用腦子。我會回來看你的.
7、《兄弟連》對白
Richard Winters: These men have been through the toughest training the Army has to offer, under the worst possible circumstances, and they volunteered for it.
'Buck' Compton: Christ, Dick, I was just shooting craps with them.
Richard Winters: You know why they volunteered? Because they knew that the man in the foxhole next to them would be the best. Not some draftee who's going to get them killed.
'Buck' Compton: Are you ticked because they like me? Because I'm spending time to get to know my soldiers. I mean, c'mon, you've been with them for two years? I've been here for six days.
Richard Winters: You're gambling, Buck.
'Buck' Compton: So what. Soldiers do that. I don't deserve a reprimand for it.
Richard Winters: What if you'd won?
'Buck' Compton: What?
Richard Winters: What if you'd won? Don't ever put yourself in the position where you can take from these men.

❹ 電影英語金句

每部電影都有它的經典台詞,我在此獻上電影裡面的金句,希望大家喜歡。

《野性的呼喚》金句賞析

1.He got two experience in spite of this gathering in crowds and groups: when fighting, trying to protect themselves;

他在這成群結隊的刁難中明白了兩條經驗:在打群架的時候,要設法保護自己;

2.In the battle with a single dog, to try to use the shortest time to call each other to eat the biggest loss.

在跟單個狗戰斗的時候,要設法用最短的時間叫對方吃最大的虧。

3.The paradox of life is that there is a state that marks the peak of life and beyond life. When a person is extremely active thoroughly forget yourself, this realm silently appeared.

生活的矛盾之處在於有一種境界標志著生命的頂峰甚至超越了生命。當一個人極度活躍徹底地忘掉自我的時候,這種境界便悄無聲息地出現。

4.Life is like this, there is no fair rules of the game, once the fall, is the end of life.

生活就是這樣,沒有公平的游戲法則,一旦倒下去,就是生命的終結。

5.He has the spirit of loyalty and devotion, and also has a wild and cunning side.

他具有忠誠與獻身的精神,也具有野性與狡猾的一面。

6.Either to get the right to control, or to be dominated. Mercy is a manifestation of cowardice, and it does not exist in the original life. Mercy will be misunderstood as fear, and when it is misunderstood it will lead to death.

要麼取得支配權,要麼被支配。仁慈是懦弱的表現,仁慈不存在於原始生活之中。仁慈會被誤解為恐懼,一旦被誤解就會導致死亡。

7.He did not do a good job in the preparation of the opponent before the impact of the shock, in the absence of a good defense before the attack.

他在沒有做好迎接對手沖擊之前的准備絕不先沖擊,在沒有做好防禦前絕不先進攻。

8.These men wanted dogs, and the dogs they wanted were heavy dogs,with strong muscles by which to toil, and furry coats to protect them from the frost.

這些男人想要一些狗,他們想要的這些狗要是重量級的,有著強壯的肌肉,能夠做苦力, 還有毛皮大衣可以保護它們免受寒凍。

9.Buck had accepted the rope with quiet dignity. To be sure, it was an unwonted performance: but he had learned to trust in men he knew,and to give them credit for a wisdom that outreached his own. But when the ends of the rope were placed in the stranger's hands, he growled menacingly. He had merely intimated his displeasure, in his pride believing that to intimate was to command. But to his surprise the rope tightened around his neck, shutting off his breath. In quick rage he sprang at the man, who met him halfway, grappled him close by the throat, and with a deft twist threw him over on his back. Then the rope tightened mercilessly, while Buck struggled in a fury, his tongue lolling out of his mouth and his great chest panting futilely. Never in all his life had he been so vilely treated, and never in all his life had he been so angry. But his strength ebbed, his eyes glazed, and he knew nothing when the train was flagged and the two men threw him into the baggage car.

巴克以安靜的體面地接受了這條繩索。誠然,這是不尋常的表現。但是他學會了信任他所認識的人,並給了他們智慧地信任,而這種智慧甚至超越了他自己。但是當繩子的末端被放在陌生人的手中時,他卻在大聲地吠叫。他只是暗示了他的不快,他驕傲地信奉著,所謂親密的關系就是指令。但令他吃驚的是,繩子卻在他的脖子上勒緊了,使他快要窒息了。他迅速地怒氣沖沖地撲向半路上遇見的那人,抓住他的喉嚨旁邊,他的背巧妙地扭轉過來。巴克在狂怒中掙扎中,然後繩子無情地綳緊了,他的舌頭從他的嘴裡吐出來,他的大胸脯也在喘氣。他的一生中從未遭受過這樣的對待,他一生中也從沒有過如此的生氣。但他的力量在漸漸地消退,他的目光變得呆滯,當火車被標注了,他卻什麼也不知道地被兩個人把他扔進了行李車里。

10.Each muscle, every fiber, every cell, was tired, tired numb.

每一塊肌肉,每一根纖維,每一個細胞,都累了,累麻木了。

11.These illusions often emerge in the eyes of buck, and they are intertwined, and still deep in the forest the call of the ring.

這些幻象經常浮現在布克眼前,與它們糾纏在一起的,還有依然在森林深處回盪的呼喚。

12.Hear this voice, buck became restless, the in the mind is filled with the desire to understand.一聽到這聲音,布克就變得躁動不安,心裡充滿了難以名狀的慾望

13.Night came, and a full moon rises from the top of the tree to hang in the air, as in this piece of land, to the outside is shrouded in dark BaiGuangLi.

夜晚來臨了,一輪滿月從樹頂升起掛在空中,照在這片土地上,到外都籠罩在幽暗的白光里

14.Everyone agreed that Buck had only attacked because he saw Thornton in danger.

每個人都認定巴克只有確認桑頓在危險中時才會攻擊別人。

15.He was happy to sit by Thornton's fire,but he sat as a wild animal,and his dreams were filled with other animals dogs, half wolves,and wild wolves.

他喜歡蹲坐在桑頓的火邊,但他蹲坐的姿勢像野獸,而他的夢中則充滿了野獸的影子狗,狼狗,還有野狼。

16.'He's the finest dog that I've ever seen, ' said Thornton to his friends one day as they watched Buck walking out of camp.

“他是我見過的最出色的狗, ”桑頓有一天對他的朋友們說, 他們正看著巴克跑出營地。

17.They saw him walking out of camp but they didn't see the change that happened when he was inside the forest.

他們只看見他跑出了營地, 但是他們無從知曉他在森林中發生的本質的變化。

18.'If you hit that dog again, I' ll kill you, ' Thornton shouted.

“如果你再動那狗一下, 我就宰了你, ”桑頓怒喊著。

19.The club hit him again and again, but Buck felt almost nothing.

現在他看到那不堪重負的冰層就在面前。木棍劈頭蓋臉砸下來, 而巴克卻全無知覺。

20.'You know nothing about dogs, 'answered Hal.' Leave me alone Dogs are lazy, and you have to whip them.

“你懂什麼, ”哈爾回答, “別管我。狗都是犯懶的, 你必須鞭打它們。

21.Everybody knows that. Ask those men if you don't believe me.'

這道理人人皆知, 不信你問問那些人。”

22.'It's spring now. You won't have any more cold weather.'

“春天來了, 天氣不會再冷啦。”

22.They didn't know how to do it sensibly, and every time they put something on the sledge, Mercedes moved it.

他們不懂得如何把東西有條理地安置好。而且更糟的是, 每一次剛把東西放到雪撬上, 瑪爾賽蒂就動手移開它。

23.It was heavy work; the sledge was loaded with letters for the gold miners of Dawson.

任重而道遠, 雪撬上載滿了給道桑尋找金礦的人的信件。

24.Each day was the same. They started early, before it was light, and at night they stopped and camped and the dogs ate.

日復一日,他們披星戴月,起早貪黑。

25.All day he ran painfully, and when they camped for the night, he lay down like a dead dog.

一整天他都忍著痛苦奔跑, 但當他們晚上安營休息時, 他像死狗一樣癱在了地上。

26.And Buck knew that if he and Spitz fought, one of them would die.

巴克心中很清楚,兩犬相爭,必有一死。

27.There was heavy snow and it was very cold.

那裡天寒地凍,積雪深厚。

28.There was no peace, no rest only continual noise and movement.

這里沒有靜謐,也沒有休憩——只有無休止的喧囂和來來往往。

《追風箏的人》金句賞析

1.You can't love a person who lives that way without fearing him too.

你不能愛一個無所畏懼的人。

2.Nothing that you remember has survived.Better to forget.

你記憶中的一切都不在了,還是忘掉比較好。

3. Whatever's going on, you should deal with it before too long. Take care not to let these things fester. Time will only make it worse.

不管是什麼事情,你應該盡快處理好,避免事態惡化,時間只會讓事情變得更糟。

4.War doesn't negate decency.

戰爭無法消滅高尚的情操。

5.For you,thousand times over.

為你千千萬萬次。

6.Children aren't colouring books. You don't get to fill them with your favourite colors.

孩子不是圖畫練習冊,你不能隨心所欲地塗上你喜歡的顏色。

7.I don't want to forget any more.

我不想再忘掉任何事情。

8.Older Hassan (voice):I dream that my son will grow up to be a good person,a free person. Idream that someday you will return to revisit the land of our childhood.I dream that flowers willbloom in the streets again...and kites will fly in the skies!

長大後的哈桑(畫外音):我夢到了我的兒子會成長為一個好人,一個擁有自由意志的人;我夢到了有一天,你會回到我們童年玩耍的這片土地,故地重遊;我夢到了鮮花再次在街道上盛開……天空滿是色彩斑斕的風箏!

9.That was a long time ago, but it's wrong what they say about the past, I've learned, about how you can bury it. Because the past claws its way out. Looking back now, I realize I have been peeking into that deserted alley for the last twenty-six years.

許多年過去了,人們說陳年舊事可以被埋葬,然而我終於明白這是錯的,因為往事會自行爬上來。回首前塵,我意識到在過去二十六年裡,自己始終在窺視著那荒蕪的小徑。

10."There is a way to be good again". I looked up at those twin kites. I thought about Hassan. Thought about Baba. Ali. Kabul. I thought of the life I had lived until the winter of 1975 came and changed everything. And made me what I am today.

"那兒有再次成為好人的路。"我抬眼看看那比翼齊飛的風箏。我憶起哈桑。我緬懷爸爸。我想到阿里。我思念喀布爾。我想起曾經的生活,想起1975年那個改變了一切的冬天。那造就了今天的我。

11.After the movie had started, I heard Hassan next to me, croaking. Tears were sliding down his cheeks. I reached across my seat, slung my arm around him, pulled him close. He rested his head on my shoulder. "He took you for someone else,”I whispered. "He took you for someone else.”

我在黑暗中聽到坐在身邊的哈桑低聲啜泣,看到眼淚從他臉頰掉下來。我從座位上探過身去,用手臂環住他,把他拉近。他把臉埋在我的肩膀上。“他認錯人了,”我低語,“他認錯人了。”

12.With me as the glaring exception, my father molded the world around him to his liking. The problem, of course, was that Baba saw the world in black and white. And he got to decide what was black and what was white. You can't love a person who lives that way without fearing him too. Maybe even hating him a little.

父親隨心所欲地打造他身邊的世界,除了我這個明顯的例外。當然,問題在於,爸爸眼裡的世界只有黑和白。至於什麼是黑,什麼是白,全然由他說了算。他就是這么一個人,你若愛他,也必定會怕他,甚或對他有些恨意。

13."When you kill a man, you steal a life,“Baba said. "You steal his wife's right to a husband, rob his children of a father. When you tell a lie, you steal someone's right to the truth. When you cheat, you steal the right to fairness. ”

“當你殺害一個人,你偷走一條性命,”爸爸說,“你偷走他妻子身為人婦的權利,奪走他子女的父親。當你說謊,你偷走別人知道真相的權利。當你詐騙,你偷走公平的權利。”

14.Rahim Khan laughed. "Children aren't coloring books. You don't get to fill them with your favorite colors.”

拉辛汗笑起來。“孩子又不是圖畫練習冊,你不能光顧著要塗上自己喜歡的色彩。”

15.I heard the leather of Baba's seat creaking as he shifted on it. I closed my eyes, pressed my ear even harder against the door, wanting to hear, not wanting to hear.

我聽到爸爸挪動身子,皮椅吱吱作響。我合上雙眼,耳朵更加緊貼著門板,又想聽,又不想聽。

16."So he's not violent,"Rahim Khan said.

"That's not what I mean, Rahim, and you know it,"Baba shot back. "There is something missing in that boy."

"Yes, a mean streak."

"Self-defense has nothing to do with meanness. You know what always happens when the neighborhood boys tease him? Hassan steps in and fends them off. I've seen it with my own eyes. And when they come Home, I say to him, ‘How did Hassan get that scrape on his face?"And he says, ‘He fell down.‘I'm telling you, Rahim, there is something missing in that boy."

"You just need to let him find his way,"Rahim Khan said.

"And where is he headed??"Baba said. "A boy who won't stand up for himself becomes a man who can't stand up to anything.

"As usual you're oversimplifying."

"I don't think so."

“這說明他並不暴戾。”拉辛汗說。

“我不是這個意思,拉辛,你知道的。”爸爸朝他嚷著,“這孩子身上缺了某些東西。”

“是的,缺了卑劣的性格。”

“自我防衛跟卑劣毫不搭邊。你知道事情總是怎麼樣的嗎?每當那些鄰居的孩子欺負他,總是哈桑挺身而出,將他們擋回去。這是我親眼見到的。他們回家之後,我問他,‘哈桑臉上的傷痕是怎麼回事?’他說:‘他摔了一跤。’我跟你說,拉辛,這孩子身上缺了某些東西。”

“你只消讓他找到自己的路。”拉辛汗說。

“可是他要走去哪裡呢?”爸爸說,“一個不能保護自己的男孩,長大之後什麼東西都保護不了。”

“你總是將問題過度簡化了。”

“我認為不是的。”

17.Never mind any of those things. Because history isn't easy to overcome. Neither is religion. In the end, I was a Pashtun and he was a Hazara, I was Sunni and he was Shi'a, and nothing was ever going to change that. Nothing.

無關乎這些事情,因為歷史不會輕易改變,宗教也是。最終,我是普什圖人,他是哈扎拉人,我是遜尼派,他是什葉派,這些沒有什麼能改變得了。沒有。

18.But we were kids who had learned to crawl together, and no history, ethnicity, society, or religion was going to change that either. I spent most of the first twelve years of my life playing with Hassan. Sometimes, my entire childhood seems like one long lazy summer day with Hassan.

但我們是一起蹣跚學步的孩子,這點也沒有任何歷史、種族、社會或者宗教能改變得了。十二歲以前,我大部分時間都在跟哈桑玩耍。有時候回想起來,我的整個童年,似乎就是和哈桑一起度過的某個懶洋洋的悠長夏日。

19.But despite his illiteracy, or maybe because of it, Hassan was drawn to the mystery of words, seced by a secret world forbidden to him.

但盡管他目不識丁,興許正因為如此,哈桑對那些謎一樣的文字十分入迷,那個他無法接觸的世界深深吸引了他。

20.We sat for hours under that tree, sat there until the sun faded in the west, and still Hassan insisted we had enough daylight for one more story, one more chapter.

我們在樹下一坐就是幾個鍾頭,直到太陽在西邊黯淡下去,哈桑還會說,日光還足夠亮堂,我們可以多念一個故事、多讀一章。

21.I would always feel guilty about it later. So I'd try to make up for it by giving him one of my old shirts or a broken toy. I would tell myself that was amends enough for a harmless prank.

後來我總是對此心懷愧疚。所以我試著彌補,把舊襯衣或者破玩具送給他。我會告訴自己,對於一個無關緊要的玩笑來說,這樣的補償就足夠了。

22.To him, the words on the page were a scramble of codes, indecipherable, mysterious. Words were secret doorways and I held all the keys.

對他而言,書頁上的文字無非是一些線條,神秘而不知所雲。文字是扇秘密的門,鑰匙在我手裡。

23.I probably stood there for under a minute, but, to this day, it was one of the longest minutes of my life. Seconds plodded by, each separated from the next by an eternity. Air grew heavy damp, almost solid. I was breathing bricks. Baba went on staring me down, and didn't offer to read.

也許我在那兒站了不到一分鍾,但時至今日,那依舊是我生命中最漫長的一分鍾。時間一秒一秒過去,而一秒與一秒之間,似乎隔著永恆。空氣變得沉悶,潮濕,甚至凝固,我呼吸艱難。爸爸繼續盯著我,絲毫沒有要看一看的意思。

24.It was only a smile, nothing more. It didn’t make everything all right. It didn’t make anything all right. Only a smile. A tiny thing. A leaf in the woods, shaking in the wake of a startled bird’s flight.

我追。它只是一個微笑,沒有別的了。它沒有讓所有事情恢復正常。它沒有讓任何事情恢復正常。只是一個微笑,一件小小的事情,像是樹林中的一片葉子,在驚鳥的飛起中晃動著。

25.I remembered something I had read somewhere a long time ago: That’s how children deal with terror. They fall asleep.

我想起曾經從某個地方看來的一句話:孩子們就是這樣對付恐懼:他們睡覺。

❺ 求英文電影的經典台詞分析

Jack:Listen, Rose. You`re going to get out of here. You`re going to go on. You`re going to make lots of babies, and you`re going to watch them grow. You`re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this.

Do you understand me?

聽著,ROSE。你會離開這兒。你會繼續的活下去。你會有許多的孩子,你要看著他們長大,你會在很老很老的時候死去,死的時候也會躺在溫暖的床上,不是這兒,不是今晚,不是像這樣,你明白嗎?

Rose: I can`t feel my body.

我全身都失去感覺了。

Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing

that ever happened to me. It brought me to you, and I`m thankful (crying) you

must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you`ll survive,

that you won『t give up, no matter what happens, no matter how hopeless.

Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go.

ROSE,贏得這張船票是我發生在我身上最棒兒的事兒。它把我帶給你,(哭著說)我很感謝……(顫抖地)你必須……必須幫我一個忙。答應我,你會活下去,你不能放棄,無論發生什麼,無論如何絕望。答應我,現在,ROSE,不要讓這個諾言隨風,不讓它隨風。

Rose: I`ll never let go, Jack. I`ll never let go, I promise.

我答應你,JACK,我會實現我的諾應,我答應你。

❻ 30部必看經典英文電影,看完口語、聽力大幅提升!你到底看過哪些

一、經典電影(人生篇)

1、《肖申克的救贖》

《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption)取自斯蒂芬·金《不同的季節》中收錄的《麗塔·海華絲及蕭山克監獄的救贖》而改編成的《肖申克的救贖》劇本,並由弗蘭克·達拉邦特執導,蒂姆·羅賓斯、摩根·弗里曼等主演。

2、《百萬金嬰》又名《百萬寶貝》

《百萬寶貝》(Million Dollar Baby)是一部勵志劇情電影。影片由克林特·伊斯特伍德執導,克林特·伊斯特伍德、希拉里·斯萬克、摩根·弗里曼等主演。

影片講述了一位有名的拳擊教練法蘭基因為太過於投身與拳擊事業而陷入了長期的自我封閉和壓抑,一位學徒麥琪堅毅的決心軟化了法蘭基並成出色的女拳擊手。

3、《悲慘世界》1958年版

《悲慘世界》是法國作家維克多·雨果於1862年所發表的一部長篇小說。是十九世紀最著名的小說之一。

小說涵蓋了拿破崙戰爭和之後的十幾年的時間。故事的主線圍繞主人公獲釋罪犯冉阿讓(Jean Valjean)試圖贖罪的歷程,融進了法國的歷史、建築、政治、道德哲學、法律、正義、宗教信仰。1958年法國導演讓.保羅·李塞諾拍攝過同名電影,2006年日本出品了根據原著改編的動畫片《悲慘世界少女珂塞特》。

二、經典電影(愛情篇)

1、《羅馬假日》

《羅馬假日》是1953年美國推出的一部經典浪漫愛情片,由道爾頓·庄柏編劇,威廉·惠勒導演。格利高里·派克和奧黛麗·赫本聯袂主演。

故事講述了一位歐洲某公國的皇室公主與一個美國平凡記者之間在義大利首都羅馬一天之內發生的浪漫故事。

2、《泰坦尼克號》

《泰坦尼克號》是美國20世紀福克斯公司和派拉蒙影業公司共同出資,於1994年拍攝的一部浪漫的愛情災難電影,由詹姆斯·卡梅隆創作、編輯、製作、導演及監制,萊昂納多·迪卡普里奧、凱特·溫斯萊特主演。

影片以1912年泰坦尼克號郵輪在其處女啟航時觸礁冰山而沉沒的事件為背景,描述了處於不同階層的兩個人——窮畫家傑克和貴族女露絲拋棄世俗的偏見墜入愛河,最終傑克把生命的機會讓給了露絲的感人故事。

3、《卡薩布蘭卡》

《卡薩布蘭卡》是由華納兄弟影片公司出品的愛情電影,由邁克爾·柯蒂斯執導,亨弗萊·鮑嘉、英格麗·褒曼、克勞德·雷恩斯、保羅·亨雷德等主演。

影片講述了二戰時期,商人里克手持寶貴的通行證,反納粹人士維克多和妻子伊爾莎的到來使得里克與伊爾莎的舊情復燃,兩人面對感情和政治的矛盾難以抉擇的故事。

三、經典電影(戰爭篇)

1、《巴頓將軍》

《巴頓將軍》是由弗蘭克林·斯凡那導演,1970年2月4日在美國首映,影片主要介紹了一九四三年在北非,英美盟軍遭到綽號叫「沙漠之狐」隆美爾元帥率領的德軍反擊,展開了一場大規模的戰斗,結果美軍遭到慘敗。陷入了困境。

2、《拯救大兵瑞恩》

影片《拯救大兵瑞恩》是夢工廠1998年出品的一部戰爭電影,由史蒂文·斯皮爾伯格執導,湯姆·漢克斯、湯姆·塞茲摩爾和馬特·達蒙等聯袂出演。影片於1998年7月24日在美國上映。

電影描述諾曼底登陸後,瑞恩家4名於前線參戰的兒子中,除了隸屬101空降師的小兒子二等兵詹姆斯·瑞恩仍下落不明外,其他3個兒子皆已於兩周內陸續在各地戰死。美國陸軍參謀長馬歇爾上將得知此事後出於人道考量,特令前線組織一支8人小隊,在人海茫茫、槍林彈雨中找出生死未卜的二等兵詹姆斯·瑞恩,並將其平安送回後方。

3、《現代啟示錄》

《現代啟示錄》是由弗朗西斯·福特·科波拉執導,馬丁·辛、馬龍·白蘭度、羅伯特·杜瓦主演的戰爭片。

影片講述了越戰期間,美軍情報官員威爾德上尉奉命除掉庫爾茲上校。接到命令後,威爾德率領小分隊,冒險乘小艇深入柬埔寨。

4、《戰爭與和平》

《戰爭與和平》是由金·維多執導的劇情片,亨利·方達、奧黛麗·赫本參加演出。

該片講述了在拿破崙指揮軍隊進攻俄國時,發生在大動盪年代中的一段經典愛情故事。

(6)英文電影片段賞析擴展閱讀

《經典英文電影賞析》是2009年5月1日國防工業出版社出版的圖書。本書主要收錄了10部精選優秀經典英文電影作品。

《經典英文電影賞析》由10個章節組成。每一章節包括電影背景、故事簡介、主要演員陣容及導演介紹、精彩部分節選、對影片的評論及注釋五大部分。相信許多讀者會在觀賞優美電影或閱讀《經典英文電影賞析》的過程中重溫自己過去的電影體驗,獲得新的感悟和理解。

英漢對照是《經典英文電影賞析》的一大特點。《經典英文電影賞析》既有英文原文,也提供了中文翻譯,有助於英語愛好者能更好地理解書中的內容。同時,《經典英文電影賞析》還提供了注釋,為讀者的自學提供了參考。

❼ 英文電影影評100字

《阿凡達》影評:

Avatar is directed by James Cameron.The two main characters are Jake Sully,played by Sam Worthington,and Neytiri,played by Zoe Saldana.

Clones named Avatars are sent to Pandora Planet to persuade people there to leave the planet so that human beings can exploit a rare mineral.Jake is sent there to control his Avatar.

However,he comes across Neytiri and they fall in love with each other.Jake begins to see that nature and the planet should be protected.At last he and the people there work together to defeat human beings and send them back to the earth.

3D technology and the beautiful natural scenery are the two highlights of the film.The message of the film is simple—human beings should protect nature and live in harmony with it.

譯文

《阿凡達》由詹姆斯·卡梅隆執導,兩個主要角色是山姆·沃辛頓飾演的傑克·薩利和佐伊·薩爾達納飾演的奈提莉。

名為阿凡達的克隆人被送往潘多拉星球,勸說那裡的人們離開這個星球,這樣人類就可以開采一種稀有礦物。傑克被送往那裡控制他的阿凡達。

然而,他遇到了奈提莉,他們相愛了。傑克開始意識到大自然和地球應該得到保護。最後,他和那裡的人們一起努力打敗人類,把他們送回地球。

3D技術和美麗的自然風光是這部電影的兩大亮點。電影傳達的信息很簡單——人類應該保護自然,與自然和諧相處。

❽ 英語電影佳句摘抄大全

1.一部英文電影的好詞好句
我覺得《阿甘正傳》很棒的。
給你一些台詞吧,都是我自己邊看邊摘錄的:回答形式:句子+翻譯+賞析 was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) 這句話就是說,生活總是給你一些驚喜和一些未知,你要學會接納和品嘗,才能擁有生活的美好 is as stupid does. (蠢人做蠢事=傻人有傻福) happen every day. (奇跡每天都在發生) 要相信沒有什麼是不可能的,只要努力著,奇跡就在你身邊 made me look like a ck in 它讓我如魚得水) don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a 我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪) 飄盪著的難道就是不好的命運嗎?上帝給了我們這樣的命運,我們要用不同的視角來看待它,也許,你會發現,這樣也是一種美好 is just a part of life, something we're all destined to 死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事) 我們不要畏懼死亡.畏懼死亡的人,永遠學不會如何生存 have got to put the past behind you before you can move 放下包袱,繼續前進) 生命中有太多的背負,我們如果不能卸下這些背負,就永遠學不會享受生活的一點一滴 happens!(不好的事情發生了) was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the 就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光) 這句寫景色的真的不錯~ there is anything you need I will not be far 用情至專) am a man of my 我是信守我承諾的人) is one small step for a man,a giant leap for 某人的一小步就是人類的一大步) just happens,it's all part of a 沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分) little of stinging rain,and big old fat 牛毛細雨,瓢泊大雨) is the outstanding answer I've ever 誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上) 就是說要真誠的贊賞別人 are no different than anybody else 你和別人沒有任何的不同) 人人生來是一樣的,後天的努力使人們變得不同,所以,做你自己,不要總是羨慕別人 is an awful lot you can tell about a person by their 通過人家的鞋可以了解別人很多的東西) 一雙好鞋會帶著一個人到美好的地方去,所以從鞋子就可以看出一個人的性格和所處的環境 not a smart man ,but I know what love is. (我並不聰明,但我知道什麼是愛情)愛情其實很簡單,不聰明的人也可以理解~ want to go home (我想回家) 這是每個人心裡的話吧,不管你身在何方~ was messed up for a long 這些年我一塌糊塗) and I was like peas and 我和珍妮形影不離) you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢) just stay away from me 求你離開我) 如果離開我會給你帶來更美好的生活,那麼請你離開我 you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run 你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開) 要知道自己面對的是什麼 阿甘,快跑,快跑。)
這部電影非常非常不錯的,也許我摘錄的句子你並不喜歡,所以最好自己去看看,2個小時品味一部好電影,還可以完成老師的課題,何樂而不為呢?你說是不是?評論 。
2.英語電影句子摘抄
is a truth universally acknowledged that is a single man in possession of a good fortune,must be in want of a wife. (一個單身的男人一旦擁有了大筆財產,就會想到尋覓妻子,這是一個世界廣泛公認的道理) 《傲慢與偏見》 a visky with a ginger ale on the side?and don't be stinchy,beby. (給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。
寶貝兒,別太吝嗇了。) 《安娜-克里斯蒂》 will be back (我會回來的) 《終結者》4. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
《阿甘正傳》 was history,tommorrow is a mystery,today is a gift. 《功夫熊貓》 my dear,I don't give a 坦白說,我一點也不在乎。)
《飄》 am doing nothing but waiting. (我只在傻傻的等待) 《聖誕聖樂》。
3.英文電影中名句摘錄
1、原文:「Bond,James Bond.」 Sean Connery,「」 譯文:「邦德,詹姆斯-邦德.」 演員、影片與年份:肖恩-康納利,《No博士》,1962 2、原文:「Of all the gin joints in all the towns in all the world,sshewalksintomine.」 Humphrey Bogart,「Casablanca」 譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的.」 演員、影片與年份:亨普瑞-鮑格特,《卡薩布蘭卡》,1942 3、原文:「It's not the men in your life that counts,it's the life in your men.」 Mae West,「I'm No Angel」 譯文:「並不是你生命中的男人有價值,而是你與男人在一起的生命.」 演員、影片與年份:米-懷斯特,《我不是天使》,1933 4、原文:「I'll be back.」 Arnol Schwarzenegger,「The Terminator」 譯文:「我會回來的.」 90年的寶貝兒阿諾德-施瓦辛格. 演員、影片與年份:阿諾德-施瓦辛格,《終結者》,1984 5、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comˉfortable?.」 Jean Harlow,「Hell's Angels」 譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」 演員、影片與年份:瓊-哈羅,《地獄天使》,1930 6、原文:「Life is like a box of chocolates:you never know what you're gonna get.」 Tom Hanks,「Forrest Gump」 譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼.」 演員、影片與年份:湯姆-漢克斯,《阿甘正傳》,1994 7、原文:「I could dance with you'til the cows come second thought,I'd rather dance with the cows until you came home.」 Groucho Marx,「Duck Soup」 譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家.如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家.」 演員、影片與年份:格羅克-馬克思,《容易事》,1933 8、原文:「Frankly my dear,I don't give a damn.」 Clark Gable,「Gone With The Wind」 譯文:「坦白地說,我不在乎.」 演員、影片與年份:克拉克-蓋伯,《飄》,1939 9、原文:「You talkin'to me?.」 Robert De Niro,「Taxi Driver」 譯文:「你在跟我說話嗎?」 演員、影片與年份:羅伯特-德尼羅,《計程車司機》,1976 勞勃迪尼諾練習耍酷拔槍時所說的台詞. 10、原文:「Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don't be stinchy,beby.」 Greta Garbo,「Anna Christie」 譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水.寶貝兒,別太吝嗇了.」 演員、影片與年份:格利泰-嘉寶,《安娜-克里斯蒂》,1930。
部英文電影的30個經典句子
《肖申克的救贖》 know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 譯文:生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼趕著去死 takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 譯文:強者自救,聖者渡人 is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 譯文:希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝 can hold you prisoner,hope can set you free. 譯文:怯懦囚禁靈魂,希望還你自由 walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized. 譯文:監獄里的高牆實在是很有趣。
剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。 這就是體制化。
funny thing is, on the outside, I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook.譯文:搞笑的是,在外頭,我剛正不阿。我得到監獄里來才能當個壞人。
hope the Pacific is as blue as it has been in my dream. 譯文:我希望太平洋的海水像我夢中那般的藍。 sun in the head, like a free man.譯文:陽光灑肩頭,仿若自由人。
is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. Hope.譯文:有些東西在內心,不能到達,不能觸摸,只屬於你。那就是——希望。
5.英文電影中的好詞好句
你好A man can be destroyed but not defeated.一個人可以被毀滅,卻不能被打敗。
《老人與海》Love means never having to say you ' re sorry. 愛就是永遠不必說對不起。《愛情故事》Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料 . 《阿甘正傳》Death is just a part of life, something we're all destined to do.死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
《阿甘正傳》If the people we love are stolen from us, the way to have them live on, is to remember them. Building burn, people die, but real love is forever. —— The Crow如果我們所愛的人從我們身邊被偷走,要使他們繼續留在我們身邊,就要記住他們。建築會被焚毀,人會死去,而真愛永存。
《烏鴉》滿意請採納。
6.求五部英文電影里的經典句子
《阿甘正傳》Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福) Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生) Death is just a part of life, something we're all destined to 死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事) Jenny and I was like peas and 我和珍妮形影不離)。
部英文電影的好句 每部要求10句
Forrest Gump 1. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) 2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福) 3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生) and I was like peas and 我和珍妮形影不離) you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢) just stay away from me 求你離開我) you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run 你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開) made me look like a ck in 它讓我如魚得水) is just a part of life, something we're all destined to 死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事) don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a 我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪) NO. 2 The Lion King 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危險就越合我心意。3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。5. It's like you are back from the dead. 好像你是死而復生似的。
6. You can't change the past. 過去的事是不可以改變的。7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? 這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢? is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that 土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西) wish I could be more like 我要像你一樣就好了) comes, I'll love you, just as I do now. Until I 無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠) think it's hard winning a war with 我認為紙上談兵沒什麼作用) never give anything without expecting something in return. I always get 我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬) spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love 哪怕是世界末日我都會愛著你) I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again! (即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了) I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for 現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界) throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you 你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西) I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another 家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天) TITANIC I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛 the luckiest sons-of-bitches in the world. 我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵) is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. 如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你的心交給我吧. the purpose of university is to find a suitable husband. 讀大學的目的是找一個好丈夫.好像有些片面,但比較真實) they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. 只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。 life i

❾ 英語電影賞析的析包括哪些內容

很多人在觀看英語電影賞析的過程中,會帶入自己的親身經歷,然後獲得新的感悟和理解。

英漢對照是英語電影賞析的一大特點,既有英文原文,也提供中文翻譯,有助於英語愛好者能更好地理解書中的內容。

同時,英語電影賞析還提供了注釋,為讀者的自學提供了參考。

閱讀全文

與英文電影片段賞析相關的資料

熱點內容
關於愛情的故事日本電影 瀏覽:8
成龍和麥嘉電影 瀏覽:123
電影拍攝場面大全 瀏覽:552
電影院內網女妖男 瀏覽:236
非誠勿擾2電影最後音樂 瀏覽:536
發財有道電影演員表 瀏覽:137
陳佩斯電影大全完整版喜劇 瀏覽:139
具有影響力的電影導演英語作文 瀏覽:502
女演員宋寧電影 瀏覽:540
法國電影完美男人 瀏覽:123
粵語電影在線觀看喜劇電影 瀏覽:936
電影演員我徹底 瀏覽:850
有什麼電影大尺度 瀏覽:29
電影發財日記不在電影院上映嗎 瀏覽:569
我是大哥大電影版插曲 瀏覽:549
法國電影鐵路 瀏覽:875
你好李煥英電影票房分成比例 瀏覽:266
彭昱暢電影結局父親 瀏覽:311
皮皮Av電影網站 瀏覽:299
近日上映的電影成龍 瀏覽:745