㈠ 求英語微電影劇本(5-10分鍾),在線等,不管是否採納,必給好評,求英語大神幫助小弟,感激不盡!
《情感銀行》應該可以。可以依次為原版,修改一下,修改成 學生在學校玩的不亦樂乎,不關心父母,不回家看看之類的適合校園的題材。
媳婦:那你馬上回來Come backright now.
小唐:媳婦,等我結了手裡的這個案子,我就休年假了,你先讓我媽照顧你好不好
Dear,..LetMomlookafteryou.you.all
allright.媳婦:你說的是人話嗎,媽現在心臟病有多嚴重你知道嗎,如果我現在就要生了,是媽能照
顧我還是我能照顧媽,你知道這么多月,我想吃什麼,我從來沒跟媽說過,我就怕她提重東西累著怎麼辦啊
Jerkerk!!YouknowhowseriousMomMom』』sheartdisease.Ifthebabyisbornnow,Momdondon』
』tlookaftermeandthesametome.Duringthesemonths,IneveraskedMomfornothing..小唐:那你給小鳳媳婦打電話
Youcancallxiaofengxiaofeng』
』swife媳婦:人家是你家保姆啊,你什麼事都找人家,你好意思嗎,人家今年結婚你都沒去,你知
道不知道
Yeah!SheisnotyourNanny.AlwaystroubleherIdofeelshame.Andyouareabsenceofherwedding,knowornot.
小唐:你怎麼那麼多事啊,左右都不行Youaresoannoying,satifynothing.媳婦:是我多事還是你忙呀
AmIannoyingoryourbusyness?小唐:我是在忙呀Definitelybusyingnow.
媳婦:我給你說,現在我在給你懷孩子,這不是我一個人的事好嗎
Iamnowpregnantwithyourbaby,whichisnotabusinessofmyown.Allright?
小唐:你別拿懷孩子說事啊,我現在那麼忙,那麼多事,你就干懷孩子這么一件事你都干不好嗎
Don'ttakethebabyforexecuse,.Onlythe
babybirthyouaredoingisnotgood,itgood,it』
』spity!媳婦:你要這么說,這孩子我不生了我不生了
Ifyousayso,thebabyIdondon』』twant,donwant,don』』tgivebirthto.小唐:愛生不生
Uptoyou.
(要錢還是要孩子,我這是在干什麼,瘋了嗎我)(Moneyorbaby,whatIhavadone,amIcrazy)
媳婦:媽,媽
Oh!Mom,Mom,Mom…
…媽:孩子,別難過,他的心裡是有咱們的,他也是身不由己呀Goodkid,notupset.Withusheartinside,Heisalsoinvoluntarily媽:兒子,我是媽媽Son,thisisMom.
小唐:媽,你看看她,我辛辛苦苦在外打拚,還不是為了你們,為了孩子,可他還這么不理解
Mom,,buthealsoisnisn』』twillingtounderstandme.
媽:孩子,媽媽知道你在外很辛苦,工作壓力很大,媽媽和你媳婦都很心疼你,可是,現在我們需要的不是金錢,是真真切切的關心體貼呀。孩子,給自己放個假,回來看看這個始終有親情友情愛情所牽掛的地方吧。
Goodkid,Momknowyouyou』
』reveryhardoutside.Withthegreatpressure,webothloveyou..Kid,takeabreaktocomeback,thereisalwaysthekinship,friendshipandaffectionwithyou.小唐:媽,我知道了Mom,Igetit.
媽:孩子,別忘了在你生命中最重要的是什麼,不要忘了除了工作,還有父母,妻子,和你未出生的孩子。
Kid,.,inadditiontothework,aswellasparents,wives,andyourunbornbaby.
小唐:嗯,媽,我這就回去
Hmmm,Mom,IHmmm,Mom,I』
』llbeback.(我們每個人都有兩個賬戶,在銀行的儲存金錢,在心裡的儲存情感,這兩個賬戶就像沙漏
的兩端,是一種對抗的狀態,。當我們只顧積累金錢的時候,情感就在透支)
(Weallhavetwoaccountsinthebank,onestoresmoney,.,astateofconfrontation.,emotionisoverdraftted...)
(十年前,我來到一個陌生的城市,這個陌生的城市讓我熟悉;十年後,我回到了一個熟悉的城市,這個熟悉的城市讓我陌生。當我們在陌生的城市打拚的時候
,不要忘記,你在熟悉的城市裡,有你白發蒼蒼的父母,等你回家的妻子,還有同你一起長大的摯友)
(Tenyearsago,Icametoastrangecity,.Tenyearslater,Icomebacktoafamiliarcity,.Whenwestruggle
toworkinastrangecity,doncity,don』
』tforget,inafamiliarcity,thereisyourparentswithgrey-haried,.)
(根據職場研究報告,98.3%的職場人因為公工作忙,而不得不減少陪伴家人的時間,我們是否應該仔細思考:工作,到底是為了什麼?不要讓工作阻擋我們回家的腳步,停下來,留住愛)
(,98.3,98.ebusywork..Work,whatismeanfor?Donfor?Don』』tletworkpreventusthehomesteps,pleasestayhere,keepthepreciouslove.)
工作和生活壓力非常大。適當的時候,合理的節制物慾,給自己的心情放個假,回到那個始終有親情友情愛情所牽掛的地方看看,或許你就會有更多的快樂、幸福和動力。這會形成一種激發年輕人更好前行的良性循環。畢竟只有平衡好事業和家庭,這樣才能更好的工作和生活。.Appropriately,reasonable
temperancedesires,abreakforyourmood,,friendshipandaffectionwithyou.Maybeyouwillhavemoreenjoyness,happinessandpower..,.
因為工作犧牲了太多太多本應該有的情感,大學同窗結婚,也許因為工作,我們想,哎,算了吧,有那麼多工作呢,請假又不知道要耽誤多少事兒扣多少錢了。家裡老人過壽,我們想,算了吧,年年都過,今年工作剛開始,今年就不回去了,明年再說吧。。。可是就在這一次次的算了吧中我們與這些人越走越遠,因為我們不知道我們是否錯過了大學同窗最美好也是最需要你祝福的時刻,我們更不知道明年是否還有機會給老人過壽。
.,maybebecauseofthejob,wethink,oh,passedit,there'ssomuchworktodo,.Theolderhavethebirthday,passedit,,Iwillnotgoback,tillnextyear...,becausewedon',,wedon'.
時下,諸多年輕人為了家庭、事業、理想……而紛紛出外打拚,在辛苦忙碌的同時,卻不得不面對工作與家庭的各種現實問題糾葛,上有老、下有小、中間還有老婆的家庭格局,正在受到殘酷的工作壓力和社會現實所逼迫,何去何從,如何家庭工作兼顧都是擺在現在人面前的無法迴避的問題。
Nowadays,,career,
dream...,andinhardbusyatthesametime,,thesandwich,middleandable,wifeoffamilypattern,,wheretogo,.
《情感銀行》中男主人公小唐就是這樣一個代表。他從一個熟悉的城市來到一個陌生的城市,為了能給自己的家庭帶來更富足的生活而不斷努力和拼搏。小唐在繁忙的工作之餘,卻疏忽了對家人的關愛,甚至是在妻子懷孕、母親病重、好友結婚的時候也未能守候在旁。矛盾像一座火山在小唐和他的妻子之間無預兆的爆發,同時引起母親心臟病突發住院……在面對著生活與工作壓力和各種困惑與糾葛,小唐在對家庭的內疚與自責的感情漩渦中激烈的掙扎、彷徨……最終,他選擇了為情感銀行付出努力――回家,同時拋出的情感銀行、情感帳戶也被強烈關注和熱議。
㈡ 誰能提供一些英文電影的劇本
英文電影劇本: GONE WITH THE WIND(飄)
Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy
(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
STEW: Ah, buddy, of course there\'s going to be a war.
SCARLETT: If either of you boys says
"war" just once again, I\'ll go in the house and slam the door.
BRENT: But Scarlett honey..
STEW: Don\'t you want us to have a war?
BRENT: Wait a minute, Scarlett...
STEW: We\'ll talk about this...
BRENT: No please, we\'ll do anything you say...
SCARLETT: Well-but remember I warned you. BRENT: I\'ve got an idea. We\'ll talk
about the barbecue the Wilkes are giving over at Twelve Oaks tomorrow.
STEW: That\'s a good idea. You\'re eating barbecue with us, aren\'t you, Scarlett?
SCARLETT: Well, I hadn\'t thought about that yet, I\'ll...I\'ll think about
that tomorrow.
STEW: And we want all your waltzes, there\'s first Brent, th-----------------------------7d43750102aa
Content-Disposition: form-data; name="bookcomment"
Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy
(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
英文電影劇本: GONE WITH THE WIND(飄)
Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy
(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
STEW: Ah, buddy, of course there\'s going to be a war.
SCARLETT: If either of you boys says
"war" just once again, I\'ll go in the house and slam the door.
BRENT: But Scarlett honey..
STEW: Don\'t you want us to have a war?
BRENT: Wait a minute, Scarlett...
STEW: We\'ll talk about this...
BRENT: No please, we\'ll do anything you say...
SCARLETT: Well-but remember I warned you. BRENT: I\'ve got an idea. We\'ll talk
about the barbecue the Wilkes are giving over at Twelve Oaks tomorrow.
STEW: That\'s a good idea. You\'re eating barbecue with us, aren\'t you, Scarlett?
SCARLETT: Well, I hadn\'t thought about that yet, I\'ll...I\'ll think about
that tomorrow.
STEW: And we want all your waltzes, there\'s first Brent, th-----------------------------7d43750102aa
Content-Disposition: form-data; name="bookcomment"
Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy
(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
英文電影劇本: GONE WITH THE WIND(飄)
Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy
(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
STEW: Ah, buddy, of course there\'s going to be a war.
SCARLETT: If either of you boys says
"war" just once again, I\'ll go in the house and slam the door.
BRENT: But Scarlett honey..
STEW: Don\'t you want us to have a war?
BRENT: Wait a minute, Scarlett...
STEW: We\'ll talk about this...
BRENT: No please, we\'ll do anything you say...
SCARLETT: Well-but remember I warned you. BRENT: I\'ve got an idea. We\'ll talk
about the barbecue the Wilkes are giving over at Twelve Oaks tomorrow.
STEW: That\'s a good idea. You\'re eating barbecue with us, aren\'t you, Scarlett?
SCARLETT: Well, I hadn\'t thought about that yet, I\'ll...I\'ll think about
that tomorrow.
STEW: And we want all your waltzes, there\'s first Brent, th-----------------------------7d43750102aa
Content-Disposition: form-data; name="bookcomment"
Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy
(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
STEW: Ah, buddy, of course there\'s going to be a war.
SCARLETT: If either of you boys says
"war" just once again, I\'ll go in the house and slam the door.
BRENT: But Scarlett honey..
STEW: Don\'t you want us to have a war?
BRENT: Wait a minute, Scarlett...
STEW: We\'ll talk about this...
BRENT: No please, we\'ll do anything you say...
SCARLETT: Well-but remember I warned you. BRENT: I\'ve got an idea. We\'ll talk
about the barbecue the Wilkes are giving over at Twelve Oaks tomorrow.
STEW: That\'s a good idea. You\'re eating barbecue with us, aren\'t you, Scarlett?
SCARLETT: Well, I hadn\'t thought about that yet, I\'ll...I\'ll think about
that tomorrow.
STEW: And we want all your waltzes, there\'s first Brent, then me,
then Brent, then me again, then Saul. Promise?
SCARLETTT:I\'just love to.
STEW: Yahoo!
SCARLETT: If only ..if only I didn\'t have every one of them taken
already.
BRENT: Honey, you can\'t do that to us.
STEW: How about if we tell you a secret?
SCARLETT: Secret? Who by?
BRENT: Well, you know Miss Melanie Hamilton, from Atlanta?
STEW: Ashley Wilkes\' cousin? Well she\'s visiting the Wilkes at
Twelve Oaks.
SCARLETT: Melanie Hamilton, that goody-goody. Who wants no
secret about her. BRENT: Well, anyway we heard...
STEW:That is, they say..
BRENT: Ashley Wilkes is going to marry her.
STEW: You know the Wilkes always marry their cousins.
BRENT: Now do we get those waltzes?
SCARLETT: Of course.
BRENT: Yahoo!
SCARLETT: It can\'t be true...Ashley loves me.
STEW: Scarlett!
(Scarlett couldn\'t accept the fact ofAshley\'s marriage, she rushes to
find her father. Mr.O\'Hara is just back from a ride.)
16
Mr. O\'HARA: (To his horse) There\'s none in the county can touch you,
and none in the state. SCARLETT: Paw? How proud of yourself you
are! Mr. O\'HARA: Well, it is Scarlett O\'Hara. So, you\'ve been spying
on me. And like your sister Sue Ellen, you\'ll be telling your mother on
me, that I was jumping again.
SCARLETT: Oh, Paw, you know I\'m no \'tattle like Sue Ellen. But it
does seem to me that after you broke your knee last year jumping that
same fence......
Mr. O\'HARA: I\'ll not have me own daughter tellinen me,
then Brent, then me again, then Saul. Promise?
SCARLETTT:I\'just love to.
STEW: Yahoo!
SCARLETT: If only ..if only I didn\'t have every one of them taken
already.
BRENT: Honey, you can\'t do that to us.
STEW: How about if we tell you a secret?
SCARLETT: Secret? Who by?
BRENT: Well, you know Miss Melanie Hamilton, from Atlanta?
STEW: Ashley Wilkes\' cousin? Well she\'s visiting the Wilkes at
Twelve Oaks.
SCARLETT: Melanie Hamilton, that goody-goody. Who wants no
secret about her. BRENT: Well, anyway we heard...
STEW:That is, they say..
BRENT: Ashley Wilkes is going to marry her.
STEW: You know the Wilkes always marry their cousins.
BRENT: Now do we get those waltzes?
SCARLETT: Of course.
BRENT: Yahoo!
SCARLETT: It can\'t be true...Ashley loves me.
STEW: Scarlett!
(Scarlett couldn\'t accept the fact ofAshley\'s marriage, she rushes to
find her father. Mr.O\'Hara is just back from a ride.)
16
Mr. O\'HARA: (To his horse) There\'s none in the county can touch you,
and none in the state. SCARLETT: Paw? How proud of yourself you
are! Mr. O\'HARA: Well, it is Scarlett O\'Hara. So, you\'ve been spying
on me. And like your sister Sue Ellen, you\'ll be telling your mother on
me, that I was jumping again.
SCARLETT: Oh, Paw, you know I\'m no \'tattle like Sue Ellen. But it
does seem to me that after you broke your knee last year jumping that
same fence......
Mr. O\'HARA: I\'ll not have me own daughter telling me what I shall
jump and not jump. It\'s my own neck, so it is.
SCARLETT: All right Paw, you jump what you please. How are they all
over at Twelve Oaks?
Mr. O\'HARA: The Wilkes? Oh, what you expect, with the barbecue
tomorrow and talking, nothing but war...
SCARLETT: Oh bother the war....was there, was there
anyone else there?
Mr. O\'HARA: Oh, their cousin Melanie Hamilton from Atlanta. And
her brother Charles. SCARLETT: Melanie Hamilton. She\'s a pale-
faced mealy-mouthed ninny and I hate her.
Mr. O\'HARA: Ashley Wilkes doesn\'t think so.
SCARLETT: Ashley Wilkes couldn\'t like anyone like her.
Mr. O\'HARA: What\'s your interest in Ashley and
Miss Melanie?
SCARLETT: It\'s...it\'s nothing. Let\'s go into the house,
Paw.
Mr. O\'HARA: Has he been trifling with you? Has he asked
you to marry him?
SCARLETT No.
Mr. O\'HARA: No, nor will he. I have it in strictest
confidence from John Wilkes this afternoon, Ashley is
going to marry Miss Melanie. It\'ll be announced tomorrow
night at the ball.
SCARLETT: I don\'t believe it!
www.7520.cn
㈢ 求個英語電影劇本,要那種全英文台詞的。短點的,謝謝了。老師讓背呢、、、
《lion king》、《forrest gump》、《藍莓之夜》這三個電影你可以去看看,裡面有很多經典橋段。~當然,我個人最喜歡【傲慢與偏見】05版電影里的……
1、達西第一次向伊麗莎白求婚
【達西;】in vain l have struggled and l can bear it no longer. 我不斷地想剋制自己 但實在撐不下去了
These past months have been a torment. 過去的幾個月實在是一種煎熬
l came to Rosings with the single object of seeing you. 我來rosing就是為了見你
l had to see you. 我一定要見你
l have fought against my better judgment, my family's expectation... 我與自我判斷 家庭期望
the inferiority of your birth, my rank and circumstance... 你低微的出身 我自己的身份相抗爭
all these things, and l'm willing to put them aside and ask you... to end my agony.
我把它們棄之一旁 請求你能結束我的痛苦
【伊麗莎白:】l don't understand. 我不明白
l love you. - 我愛你
【達西:】Most ardently. 滿懷深情
2、第二次求婚
【達西:】lf your feelings are still what they were last April...tell me so at once 要是你的態度還是和四月份一樣 就請 你立即告訴我
My affections and wishes have not changed... 我的感情和心願還始終如一
but one word from you will silence me forever. 不過只要你一句話 我就永遠不提此事
lf, however, your feelings have changed... 如果 怎麼說 你改變了心意...
l would have to tell you, you have bewitched me, body and soul... ... and l love.... l love.... l love you. 我得告訴你 你對我施了魔法 我的肉體 我的靈魂 我愛... 我愛... 我愛你
l never wish to be parted from you from this day on. 我從來沒想過 今天要和你分開
【伊麗莎白:】Well, then. 好吧
Your hands are cold. 你的手很冷
好吧,這個劇本雖然很煽情。……
㈣ 英語微電影劇本
我覺得可以找《威尼斯商人》的某些經典橋段,簡單,朗朗上口,適合你們的人數組成。而且你只需稍作修改,並不需要浪費很多時間去寫劇本。這是中英字幕的視頻網址http://www.tudou.com/programs/view/CC6UnTNwEck/
附上劇本:
The Merchant of Venice (II)
原文:
The Merchant of Venice(II)
PART 1
D: Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter.
S: I've promised to take my pound of flesh. If you do not let me have it, that will be a sign of weakness and no one will trust your laws any more. The greatness of Venice will soon be lost. Antonio is my enemy, and I hate him.
B: Do all men kill the things they do not love?
譯文:
第一部分
公爵:寬恕安東尼奧吧,夏洛克,別這樣懷恨在心。
夏洛克:我說過一定要拿走我應得的那一磅肉。要是您不準許我得到它,那將是一種軟弱的表現,人們將不再信你們的法律了。威尼斯不久就會喪失它的偉大。安東尼奧是我的敵人,我恨他。
巴薩尼奧:難道所有的人都要鏟除他們所不愛的東西嗎?
A: It is useless trying to argue with Shylock. Don't wait any longer. Pass judgement on me and give Shylock what he wants.
B: I'll pay you six thousand cats for the three thousand cats that Antonio borrowed.
S: If you offered me six times what you have just offered, I would still take my pound of flesh. Give me my pound of flesh!
D: Let us be calm, gentlemen. Shylock, how can you hope for mercy yourself when you show none?
S: I have done nothing wrong and I fear no judgement. I desire my pound of flesh.
As the Duke is wondering what to do, Nerissa, dressed like a lawyer's clerk, arrives with a letter from the famous lawyer whom Portia has visited. While the Duke is talking to Nerissa, Shylock gets ready to cut his pound of flesh from Antonio.
Then the letter is read out for all in the court to hear. "I am very ill. When your letter reached me, I had with me a .learned young doctor from Rome. I told him about the quarrel between Shylock and Antonio. We studied many lawbooks and he knows what I would say. I ask you to let him stand in my place and give judgement. He is young, but I never knew so young a body with so wise a head."
After the letter has been read out to the court, Portia, in lawyer's clothes, enters the room and takes her seat as judge.
安東尼奧:跟夏洛克講理是沒有用的。別再等待了。對我宣判吧,把夏洛克想要得到的東西給他。
巴薩尼奧:我將付給你六千塊錢,用來歸還安東尼奧借的那三千塊錢。
夏洛克:即使你願意我六倍於你剛才提出的錢數,我仍然要拿我應得的那一磅肉。把那一磅肉判給我!
公爵:先生們,請安靜。夏洛克,如果你不寬恕別人,你自己怎能希望得到別人的寬恕呢?
夏洛克:我並沒有做錯事,我不怕審判。我要求給我應得的那一磅肉。
正當公爵不知道應該怎麼辦的時候,尼莉莎打扮成一個律師的書記員,帶著鮑西婭剛拜訪過的那位著名的律師的一封信,來到法庭。當公爵與尼莉莎談話時,夏洛克准備好要從安東尼奧身上割下他應得的一磅肉。
這時,當庭宣讀了律師的信。"我重病纏身。收到你的信時,我正同一位從羅馬來的很有學問的年輕博士在一起。我把夏洛克與安東尼奧之間的爭執對他講了。我們研究了很多法典,因此他知道我想要說的話。我請您讓他替我作出判決。他很年輕,但是,我還從來不知道有這么年輕又這么聰明的人。"
這封信當庭宣讀之後,鮑西婭穿著律師的衣服進屋來了。她作為法官就座了。
PART 2
D: Greetings, learned judge! I do not envy you your job. This is a most troublesome case.
P: Greetings! Please be seated. Are you Antonio, and is this your agreement with Shylock?
A: It is.
P: Then Shylock must be merciful. He must have mercy on Antonio.
S: Why must I have mercy on him? Tell me that!
P: Mercy brings good. Mercy falls like the gentle rain from the sky upon the earth. It blesses those who give it, and those who receive it. We should learn to show mercy to others. Do you still ask for this pound of flesh? S: I ask for what is mine by law!
B: I offer ten times the money that Antonio has borrowed. Please change the law a little so that we may save Antonio.
P: Use your head a little, sir! We cannot change a law. If one law is changed, then people will later want to change other laws.
S: Oh, wise young judge!
P: Let me see this agreement, this promise of Antonio to you.
S: Here it is.
P: I see. According to the law, Shylock may have a pound of flesh to be cut off by him nearest to Antonio's heart. Be merciful! Let me destroy this paper.--No? Then, Antonio, be ready. And Shylock, take your knife and prepare to do the deed.
公爵;您好,博學的法官!我並不羨慕您的職業。這是一個最麻煩的案子。
鮑西婭:您好!請坐下。你叫安東尼奧嗎?這是你與夏洛克簽訂的借約嗎?
安東尼奧;是的。
鮑西婭:那麼,夏洛克可得大發慈悲才是。他可得寬恕安東尼奧啊。
夏洛克:為什麼我必得寬恕他呢?請告訴我這一點!
鮑西婭:慈悲帶來益處。慈悲像甘露從天空中降到地面上,它不但賜福施予的人,而且賜福於受施的人。我們應該學會寬恕他人。你還要求得到這一磅肉嗎?
夏洛克:我要求得到根據法律屬於我的東西。
巴薩尼奧:我願出十倍於安東尼奧的借款,請您把法律稍為變更一下,使我們能夠救出安東尼奧的生命。
鮑西婭:請用你的腦袋想一想,先生。我們不能變更法律,要是變更了一條法律,那麼人們還會要變更別的法律的。
夏洛克:噢,聰明年輕的法官啊!
鮑西婭;讓我看一看借約,就是安東尼奧向你許下的諾言。
夏活克:給您。
鮑西婭:我明白了。根據法律,夏洛克可以得到一磅肉,由他從最靠近安東尼奧心臟的部位割下來。慈悲一點吧!讓我撕毀這張借約吧。不能撕?那麼,安東尼奧,你做好准備;夏洛克,拿起你的刀子准備割肉吧。
S: Oh, learned judge! Oh, wise young man!
P: Have you brought anything to weigh the flesh?
S: Yes. I have everything ready here.
P: Do you have a doctor, Shylock, to stop Antonio's blood?
B: That fox!
P: Do you wish to say anything, Antonio?
A: Only a little. Goodbye Bassanio. Don't be sad for me. Tell your wife about me and how much I loved you. If Shylock cuts deep enough, I'll pay him back with all my heart.
B: Let me take you in my arms and say goodbye. I love you more than my own life, more than my wife, and more than all the world. (He cries.)
P: Your wife would not be pleased to hear you say that.
S: We are wasting time.
P: Take your pound of flesh! I declare the court allows it and the law gives it to you.
Shylock advances towards Antonio and prepares to use his knife.
P: Wait! There is something else. Antonio has promised to give you a pound of his flesh. But he has not promised to give you any of his blood. If you let one drop of his blood fall, you will lose all your land and all your money.
S: Is that the law?
P: That is the law. You wanted justice, so you shall get justice, more than you wanted. : I will take the money. Give me three more than Antonio borrowed from me.
夏洛克;噢,博學的法官!噢,聰明的年輕人!
鮑西婭:你帶來了稱肉的器具嗎?
夏洛克:是的。我把一切都准備好了。 鮑西婭:夏洛克,你是否請了醫生來給安東尼奧止血呢?
夏洛克:借約上可沒有這一條。
巴薩尼奧:你這只狐狸!
鮑西婭:安東尼奧,你還想說什麼嗎?
安東尼奧:我只想說一點。巴薩尼奧,永別了。不要為我悲傷。把我的情況告訴你的妻子,對她說我多麼愛你。要是夏洛克割得夠深的話,我就要以整個心償還他的債了。
巴薩尼奧:讓我擁抱你一下,說聲再見吧。我愛你勝過愛我自己的生命、自己的妻子和整個世界。(他哭了。)
鮑西婭:你的妻子聽到你那麼說是會不高興的。
夏洛克:我們是在浪費時間。
鮑西婭:割走你要的那一磅肉嗎!我宣布法庭許可你(這樣做),法律(把它)判給你。
(夏洛克走向安東尼奧,准備動他的刀子。)
鮑西婭:且慢!事情還沒完。安東尼奧許諾給你他身上的一磅肉。但是他並沒有答應給你他身上的任何一滴血。要是你讓他身上的血流下一滴,你將失去你所有的土地和財產。
夏洛克:法律上是這樣說的嗎?
鮑西婭:這就是法律。你要求公正,那麼就讓你得到公正嗎,比你要求的還要多。
夏洛克:我願意要錢。請給我加三倍還給我安東尼奧向我借的錢。
B: Here it is. (He cries out, full of joy.)
P: Wait! Shylock would not take the money earlier. All he wanted was right to be done. That is all he can have now. you must cut off one pound of flesh, no more, no less. And not one drop of blood must fall.
Shylock turns and starts to leave the court.
P: Wait, Shylock. The law of Venice says that if anyone tries to kill or murder any citizen of Venice, everything that he owns shall be taken away from him. One half of his money and his goods shall be given to the city of Venice and the other half shall be given to the person he has tried to kill. His life shall be at the mercy of the Duke. therefore, go down on your knees and beg the Duke for mercy.
S: Good sir. I beg for mercy and beg your pardon..
D: I shall not have you killed. But as your punishment, half of your money is now Antonio's. You must give the other half to the city of Venice.
S: Take my life too! My money and goods are as dear to me as life itself. They are my only comfort. When you take those away from me, you also take my life.
A: I shall be happy to give up my part of Shylock's money. Shylock must promise to leave the money upon his death to his daughter and her husband.
S: I promise. Let me go home now. I am not well.
相關鏈接: The Merchant of Venice(I)
巴薩尼奧:錢在這兒。(他滿懷喜悅地喊了出來。)
鮑西婭:別忙!夏洛克先前已經拒絕要錢了。他所要求的只是公正。這是他現在所能得到的一切。你必須割下整一磅肉,不準多也不準少。而且不準流一滴血。
(夏洛克轉過身,要離開法庭。)
鮑西婭:等一等,夏洛克。威尼斯的法律規定任何企圖殺害或謀害任何威尼斯公民的人,他所有的一切必須被沒收。他的錢和財產的一半必須給威尼斯城,另一半必須給他企圖殺害的人。他的生命全憑公爵處置。因此你快快跪下請求公爵開恩吧。
夏洛克:仁慈的先生,我乞求你的饒恕和原諒。
公爵:我將不處死你,但是作為對你的懲罰,你的財產的一半現在是安東尼奧的了。你必須把另一半交給威尼斯城。
夏洛克:把我的命也拿走吧!我的錢財對我就像生命一樣寶貴。它們是我唯一的安慰。你們沒收了我的財物,也就是要了我的命。
安東尼奧:我將高興地放棄我應得的夏洛克財產的那一半。夏洛克必須答應在他死後把這筆財產留給他的女兒和女婿。
夏洛克:我答應。現在讓我回家吧。我不舒服。
㈤ 高分求 英語劇本 急急急急 答得好200分
英文:
Person: Cheng of (cultural creative cadres), quiet (way of the wife, plainclothes police officers), Danna (high school),XX(a lame old man, look at the toilet)
Scene: Aofong Park corner, a bench
(The curtain, were on the way)
Process were: (the hands of the phone) you have seen director Feng Xiaogang's "Cell Phone" The film does not? Today, more and more the functions of mobile phones, the mobile phone is also a wide variety of stories, I heard that now people, ah, but also Internet access via cell phone dating chat-mile ... ... (cell phone ring up) look at, are said Mile, I call this phone up to see who played. Oh, it is short of information, Oh, who sent me this short message you (read): love is a stupid, callous coolest, is infatuated fool, is Desperate to understand the ways of the world; love a bit silly, the two fall in love In at least three of five had just the right, eight to 10 natural and unrestrained. Hey, this thought, Oh, there are miles of: men look at women, reasonable men and women to see, of course, men do not look at women, love to write down the word, do not look at men and women, finish off the world. (Read, sitting on a long bench and jumped up) Oh, how this tail under it? (Stools found a cell phone down, picked up hands) Hey, this is throwing a mobile phone which saucebox here, or blue screen, it seems that just lost soon. I am sitting here now, such as the owner. (Goes to their cell phone pocket, with only the phone and sat down again, suddenly the phone rang, and answered) Hello, Ha, ha, ha ... ... Hello, ah, we meet in the Aofong Park? Line direction, I am here now miles better, I'll wait for you, no feast. (Put away cell phones, patting his head) This is to make what I, ah, this is not my phone, I see what other people face ah?
(Danna hand phone)
Danna: queuing registered, dizziness; doctors diagnosis; drug charges, white drugs. (Pause, look around) how you, the girl finished a, how to respond to no one ah?
Process were: (voice-over), ah, this girl is special agent ah?
Dana: (anxiously) doctor Where?
Process were: (response) doctors of the hospital in the city, this park is not?
Dana: (process name found) What, do you know how the doctors in the hospital?
Process were: Oh, look what he said, ah, not a hospital doctor, is also finance work ah.
Danna: right right right, you doctors and I said, he would go to work in finance, he said he was a director of miles. Do you know a doctor?
Process were: (stands up) What did you say ah, doctor or the director of finance? so bad I was yesterday, and yesterday heard a little bit ah I do not know.
Dana: What are you up to, ah, still can not understand a blind side-doped even ah you? (Turned himself in) the doctor, the doctor where, I have also had a telephone conversation with him, saying that waiting for me here, ah, in this moment how the efforts of his hat on the run from the top, the mouse could not find Wo the case?
Process were: (senses and stood up), ah, just now and my phone is that the girl who you ah?
Danna: right right right, you are a doctor?
Process were: Yes, I am a doctor, Oh no ... ... No, the doctor is my code, hey, I was wrong - the girl, I mean, not my doctor ... ...
Dana: (surprised) Oh, you me, you must be a doctor. Doctors, I was sick ah!
Process were: sick? Girl, you have to find a doctor ah sick.
Dana: yes ah, I am not looking for you to it? (With open arms loose two years, the round trip of the neck, all of a sudden he was down at the bench), ah, my dear doctor, I finally see you, you look cool Oh, it is cool to stay the , Shuai of fart! Do you know how many days and nights, I look forward to the moon in the hope that the stars and only looking forward to the mountains of the sun, and you finally meet this day.
Way of: You, you, you spare me, I would like to shout for help, ah!
Dana: Do you call it, with the pleasure you, which can only prove that I love you. You have to ask how deep I love you, The Moon Represents My Heart.
Process were: (pushing the Danna) You ... ...
Danna (closer embrace) ah, a doctor, you know, you have become accustomed to my life, an indispensable habits, you are my nose is my eyes, my long hair and itch; per day night, I can not sleep do not eat, do not dream do not sneeze, but can not help you to think.
Process were: (exert oneself to open the Danna) girl, what you say, I see you paste the first Pakistani to do some cat brain sub-beams out of reach, it must be very confusing disease. Come, I give you to go to the hospital, I really can not go back you go. (Bending to the back Danna)
Dana: (to tear down the way people get angry, stood up) doctors, what do you say this is so, the hospital gave me good? This is what an heart?
Process were: Why, you do not say you ill? Do not depend on the hospital sick here it you?
Dana: You have miles disease. Doctors and sick people is not our network it? I really. Hey ah you confused what you installed? The day you're cell phone tells me that doctors and the sick are born with a pair to pair, no one without parallel in history, and a small widow's tears - unprecedented, head monk disappeared - Maoershan built the ... ...
Process were: Oh, I understand, you come here today is to meet friends, your network name of the sick, I called the doctor ... the network ... Oh, shame on you, your friends that the name of the network of doctors that do not? Can you make Danna misunderstood, that I do not your friends, you just call me and I only picked up the phone, that is to say that doctors do not you come here.
Dana: You lied to me, you are a doctor!
Process were: I did not mind a good water, why should be deceiving you, ah Danna?
Dana: Do you say is true?
Way of: I do not tell you, I am not a doctor, I called the way, and in the cultural work, what doctors do not know, but do not know you! I have a family person. I picked up the phone, and my own mobile phone in the mile here, you see. (From out of their pocket to show her mobile phone)
Dana: What I do, hee hee, now two men were mobile phone pocket for convenience ah, meet a wife at home, just a sweetheart, and their own call, I said to not?
Process were: Oh, how I said you do not understand yesterday, ah, I'm not a doctor.
Dana: (sad to suddenly burst into tears) I know, I ... ... definitely let you down, you think I am not beautiful?
Process were: (anxiously) I ... ... I do not think you are not beautiful, you beautiful, pure and simple old U.S. children.
Dana: You are old U.S. mile. Do you want like I say, do not turn this screw Ma Kok flowers touch it! Tell you that I love you anyway, head off, blood may flow, fell in love with you I do not regret it. Do you know, in order to cut off you and I dream of college, the parents heard that I make courtship, the thieves tied with I like to put into the room, I was distracted off the ropes to the ground, the middle of the night more room in escape. I am all the way to meet, a lot of hard work to find you, so you Desperate yesterday and hurt the one I love white girls too busy to feel at ease?
Process name: can I have a wife, I big age than you.
Dana: Do you have a wife of you yesterday? There are also inseparable wife mountains I love you; age, and it is you are a mature and charismatic man.
Way of: I ... ... (voice-over) and she said, I'm not a doctor! (Of Dana) Well, I do not and you said, and I am the doctor of your phone to you later come to find you, he him. (And Dana, at one stroke, a pull between the mobile phone itself wrong to her, turn left)
Dana: (way of the hands of the mobile phone rang, and answered) Hello, I am Dana, you are quiet way of the wife? Ha ha, you asked me what is the way people name? To tell you that I was the favorite way of mind ... ...
Process were: (This was found to the wrong cell phone, ran back) hey, I gave the wrong phone, then ... ... That's my, how can you do speak up? I you you you ah you harm? (Make a sudden snatch grabbed the phone to explain to the quiet) Hey, quiet, you make a mistake, I ... ... hey I am Aofong parks, things like this, you said you listen to me, I ... ... (narration) is my wife well-known, which all of a sudden I am enough of a. (Anxious foot slip of the hands)
(Quiet side of the name of the phone side of the table)
Quiet: process name, I ask you who you are together?
Process were: (secret) I am a people, ah. The morning and you said I do not do that this year short of Cao Yu's Cup National Championship, held in our Xuancheng, I received a piece of creative tasks, quiet park, I was on the phone the idea of a mile short story.
Dana: (found through the quiet, deliberate way of not taking advantage of attention, roll up his arm) Oh, you are a writer ah?
Quiet: (found a way and quiet, angry, quietly came from behind him) and others you do not have it together? Just that women who speak?
Process name: Honey, with whom I can ah? You listen to me explain ... ...
Quiet: You do not have to explain to me, I just ask you, do you have any other woman?
Process were: his wife, I really do not have, ah, this world I have only you, if I tell you half-hearted,snap, I better!
Quiet: (standing way behind the name of the phone closed, studying voice) Caledonia - Jenna --
Process were: God, the true big sunnyfrom the ah? (to look on, and slowly turned around to discover the quiet) ah, yes you know my wife, (also found that Dana is linked their arms, panic) You ... ... you really sick ah? Why do you pull my arm ah? You ... ...
Quiet: (angrily) a good way, and lie your eyes open, and now I see how you explain it? (For a show of hands of play-way and was stopped Danna)
Dana: Please Do not hit me the love!
Quiet: Well, way, and you are really a pair of match ah, you also patrol miles!
Dana: Thank you, you said right!
Cheng Name: Dana admixture ah you blind you? (Turn on the quiet) quiet, the matter is that this girl, and a Dana dating friends, I just picked up her cell phone that the netizen, so I became a doctor, she was sick just looking at me, doctor medical treatment to sick people is a normal thing, do not? Hey, no, doctors do not normally see a doctor to patient ... ... No, no, I am talking about ... ... Hey, this thing ... ah ... (anxious to voice-over) What is the doctor I ah? How do I do not know the faster the more that ah?
Quiet: Well, you also said, I understand. You will never Zhuifeng fashion waves, cell phone thousands of miles led marriage, courtshipusing a mobile phone again.
Process were: quiet you ... ...
(XXcarrying a lame lame to walk up. Sign reading "to find the phone" This words)
XX: hey you you ah, who picked up the phone and I ah? I lost mobile phone ah, are there any study of master Leifenggave ah? I pity the old man, ah, to be handed over to the police picked up his uncle ah - no, to me to be ... ah ...
Process were: (welcome a past) is that you lose the phone?
XX: Yes, ah yes ah, you see my master's only lost my mobile phone?
Way of: Well, I did pick a cell phone. I would like to ask you what color the phone is, what brand?
XX: Oh, my cell phone that is silver white, ah, oh, the brand is Amoi.
Process were: (show phone) is this it? To you. (Back to his mobile phone)
XX: yes yes yes, wow, thank you. That said, the phone is also not easy to come up miles is a small see the director of the toilet that day to facilitate a wealthy, who have not money, I think he was the amount of the When the ropeto twist, to keep him distracted, which he hold in the matter, call me thump a head, gave me the cell phone only, I have this big open door, let him in.. Haha, I do not think the toilet is also in power, ah, my boy you know that I posted on both sides of a toilet What is this couplet? I read and listen to you, the joint is: Yellow foot carrying classified documents the two sides;is: machine-gun fire in front of the back fire badly: too cool. Ha ha ... ...
Process were: Do you fall into the pit latrines it can I Tang into there nearly killed by you.
XX: how you you, I kill you it?
Process were: Do you have a network called the doctor?
XX: yes ah, but I can only look at the toilet, can not give medical treatment. - Why, how did you guess the?
(Cheng were about to say, get over Danna)
Dana: What, you are a doctor?
XX: (he to see Danna 2) is ah yes ah, the beautiful young lady, how would you with us?
Dana: (angrily) I was sick. It is quite unexpected, the doctor would be such a person you are, you lied to me ah!
XX: ah ah ah ... ... you ... ... you are sick?
Danna: I hate you, hate you, hate you hate you find a painter to paint you, your painting in football, the kick kick you. (XX kicked, kicked an empty, leaves itself way of turning them to cry) uncle, do you give me the master ah!
Process were: (long sigh of relief) I was positive that the doctor for a Uncle!
Quiet: (finally take over, pushing Danna) girl I'll give you the master. (Turning to XX) Do you have a nickname called "shameless."
XX: (fear to) I have no sense of shame, you ... ... you ... ...
Quiet: (out of documents, severely) I was plain-clothes police officers. We have long been reported to have a nickname that people have no sense of shame, the use of Internet to deceive the phone number of girls, can not think of you here give me a hit. I went to the police station with it!
XX: Oh my mother, I ... ...
Quiet: follow me! (Face-way, and sorry to) I am sorry, her husband, I really misunderstood you, ah.
Process were: his wife, there is no relationship between husband and wife are common noisy, fighting is called pro-love, scratch his nose torn the face, or a pillow on the pillow at night.
Quiet: (embarrassed) to see where you went. (For XX) go!
(XX charge under quiet)
Dana: (crying) God, how is this ah? (Himself a few Huang Huang)
Process were: (busy caught Danna) girl how do you it?
Dana: I am sorry, I am dizzy, my chest hair too much and feel uncomfortable stuffy blocked ... ... I like really sick!
Process were: the children, I see you are sick, first to see it.
Danna: really why?
Process were: really. It does not matter if sick, to the hospital to see a good doctor. Come, I give you to go to the hospital, I really can not go back you go. (For under the back Dana and out, in the face of the audience to learn the movie "Cell Phone" in accent) Oh, ah have this phone is a modern communication tools, but did not expect to see the evolution of so many story, you said, how good is often done in the blink of an eye in children, it becomes a bad thing? By the way, my idea of good essay is also called "cell phone story," it!
㈥ 英語表演劇本 電影台詞 3分鍾左右
An English play---- Pig Guy has been defeated by Monkey King
悟空:師傅,是不是太累了?休息一下再走吧。
Master, are you tired? Let』s have a rest.
唐僧:沒關系,前面不遠就有人家了,到了那裡再休息吧。
I am fine. Let』s have a rest later. Look! There is a house over there.
悟空仔細地攙扶唐僧繼續行走,同時另一邊老頭、老媽、小媳婦出場。
小媳婦(做哭狀):爹、媽,我……
Daddy, mommy, I, I …
老頭:女兒,快走吧,不然那豬精來了,就走不了了。
Honey, hurry up. The spirit is coming soon.
小媳婦走幾步又回頭跑回老媽的懷里,抱頭痛哭。老頭在一邊嘆息,擦淚。
唐僧、悟空走到他們面前。
悟空:師傅,到了。
Master, here we are.
唐僧(走到老頭面前行禮,悟空看見了正在哭的母女倆,覺得奇怪,上下打量):老施主,我是從
東土大唐前往西天取經的和尚,想借貴地休息一晚,不知方便否?
Excuse me, sir. I am the monk from the east. Can we stay over here tonight?
老頭(做哽咽狀):哦,是東土大唐來的高僧啊,可以可以。(別過臉去繼續哭泣)
Oh, you are the monk from the east. Sure. Sure, come in, please ……
唐僧正在奇怪,老媽聞聲抬起頭,仔細打量唐僧,突然撲到唐僧面前。
老媽:高僧啊,你可要救救我的女兒,救救我們一家啊。
Master, please save my daughter, save my family…
唐僧:老施主休要傷心,有什麼事慢慢說。
Don』t be sad, madam. Take it easy. What happened?
老頭:高僧有所不知,我們這里有一隻豬精,今天要來跟我女兒成親,大家都斗不過它,現在正
准備把女兒送出去逃避
Master, there is a spirit here. He wants to marry my daughter, tonight. We are all
afraid of him.
唐僧:施主莫怕,我這徒弟本領高強,也許他能幫上你們。
Calm down, sir. My apprentice has great capability. Maybe, he can help you.
老頭:唉,高僧啊,以前也來過自稱本領高強的師傅,結果都被這豬精打跑了。今天你們就躲著
別出來了吧。
Alas! , master, there have been many people who boast to be very capable. But every
time, they were defeated by the spirit. You』d better keep away tonight.
悟空:噢,有這么厲害的妖怪?我倒要會他一會。待會你們只管躲起來,外面發生什麼事,都不
用管。
What? Is the spirit really so strong? I』d like to see how great he is. All of you
just stay inside. Don』t come out no matter what happens.
這時起了風聲(音樂),老頭一家嚇得站起來混身發抖。小媳婦嚇得直往老媽懷里鑽。悟空鎮定
地舉手示意,讓師傅及老頭一家人躲到房間裡面去。自己也手搭涼篷看了看,便不慌不忙地也躲
在了門後,露出一段紅袖子。
豬八戒大笑著耀武揚威地走上場來,嘴裡大喊:小娘子,我來了。
Darling, here I am.
站在台上停一下,見沒有動靜,覺得奇怪,往房屋裡看去,見露出一段紅袖子,高興地一拍手掌。
八戒:小娘子還害羞呢,不敢出來見老豬嗎?來,來,來,我們就要是夫妻了,還害什麼羞呀!。
Darling, don』t be so shy! Please come to me. Come on, we will be a couple.
豬八戒跑上去輕輕拉住紅袖子,把小娘子拖了出來,小娘子作出害羞的樣子,有時又做出猴子的
模樣。
八戒:小娘子,不用怕,我雖然長得丑,但本領高強,一定會讓你過上好日子的。
Darling, don』t be afraid. Although I am ugly, I am so powerful. I am sure that I
can make you happy.
㈦ 經典英語話劇劇本
經典英語話劇劇本 (一)
演員表:
西門吹雪
葉孤城
花滿樓
king
旁白
道具:牛奶兩袋,匕首一把,戒子一枚,紙屑若干。
第一幕:決戰紫荊城之顛
旁白:A quiet villageiscoveredwithwhitesnow .
Birdsaredancinginthecold .
Amaniswalkingalongthestreet ,stepbystep .
Windiscominginsilence.
Another mysteriousmanapproaches .
Y與X相遇。
X:oH ,Iamsorrytoknockyou !
Y:Haha, Nevermindbaybay.
X:Excuseme, whoareyouonearth? couldyoutellmeyourname?
Y:ha ha ,Iwon』tchangemyname! nomatterwhathappens. I』mthemostfamous-------YeGucheng. Whoareyou?
X:Iamximenchuixue.
Y驚訝:Ar, ximenchui xue?
X:Yes,whatiswrong?
Y:?
X:Great, youknowme !
Y抱腿:Please, please…… Don』tkillme! letmeyougo!
X:No, Imustkillyou !
Y:Idon''''''''''''''''twanttobekilled.Thereare aeighty-year-oldmotheandathree-yearold sontobelookedafterbyme!
X:Noway! Becausewearefightingnow!youknow?
Y突然站起冷冷的說:Don''''''''''''''''t forceme!
X:Pardon!
(Y拿出一袋牛奶)
X搶過牛奶:milk, verygood! Ilikedrinkingit. howdoyouknowthat?
Y:pleasedrinkit!
X喝完牛奶:Thanks, ha,ha
Y:Doyoustillwanttokillme?
X:Sure, must! milkismilk.
Y(惱怒+冷酷):Verygood! verygood! !?
X:I』msureIwon』t!
Y:Imustgiveyoualesson!IfIdon''''''''''''''''tbeatyourthistime, you』llneverbehaveproperly!3-2-1-0!
X捂著肚子,蹲下:Oach,Oach !
Y大笑:HaHa……
X可憐狀: help! help! Whereisthewashroom?
Y:What ?
X:Toliet?
Y:What ?
X:The "WC"?
Y:Oh,I see ,!
X:Thanks,byebye.
Y掏出紙屑吹:Thisisgenuirnesnow!
H:Stop!!
Y:Whoareyou?
H:Hua---man----lou! Haveyouseenximenchuixue?
Y:Yes, hewasbeatenbymeandisin"WC" now,ha……
H驚訝:Nowyouarethebestintheworld!
Y:Youareright!
H:Teriffic!youaretheonemykinglookingfor! doyouwantjoininus?
Y:Yes,It』sverygood.
H:Ok, followme, Let』sgotoseemyking!
Y:Ok,Let』s go!
第二幕:無間道
H:Mydearest ! letmeintroce yeguchengtoyou! (指Y) thisisyegucheng.
K:sitdownplese, yegucheng.
H走到Y前,《婚禮進行曲》起,H神甫狀:Yegucheng! headache,sair and aids?
Y: Yes,Ido.
K: Huamanlou, come . puttheringonhisfinger!(音樂停)
X唱著上:Onlyyou……(看到戒子) thisringshouldbemine!
K:Butwhoareyou? whyshoulditbelongyou?
Y急切: king! dearking!Imustgonow,mybrotherislookingforme!huoxi(維語再見)
K:huoxi? Whatdoesthatmean? ItisnotEnglish, isn』t it ?
Y:How clever……
X冷酷:yegucheng! comehere!Iwanttotellyousomething!
Y抱X的腿:oldbrother ! Forgiveme!
X:Forgiveme? Why?
Y: Oncetherewasachangebeforeme,Ilostit. Ifthegodgivemeantherchance, I』lltellyou"I love you",Iftheremustbea limited period,Ihopeitisthousandyear!
X:Youshall cheat me!all you did are wrong!how can youtell thelady』s"WC"!
Y:Ilikegoinglady』s WC .I……I……IthinkthatyoulikewhatIlike.(Y又拿出一袋牛奶)
X: m-i-l-k?haha, ayixidailu!(我愛你的意思)
K: ayixidailu?What』sthemeaning? whyIalsocan』tunderstandyou?
X:Youarestupid! Itmeans"I love you".
K:Don』t saythat"you love me". I』!
X:What? (側耳裝著聽不到) You---kill----me?come, come…(X上去抓住K)
K:Fuckyou. Imustkillyou!
X:Howcanyoukillme? haha……
Y:Letmehaveatry! 3-2-1-0(X捂著肚子,蹲下)
K: thankyouverymuch, yousaveme. Now, I』
haveavacation.
Y:That』s good. butthereisonemorething. canyougivemea MM ?IwanttogoAmericanwithher.
K:ofcouse.! Hahaha……小品劇本大全 www.coffbar.com
Y:Hahaha-----
H:Where』ssomewhere?
K:What?
Y:Doyouwanttogolady』s"WC"?
X:Yes,I……I…… do.
H頂著搖頭:X,no, no, youcan』tgotoLady』s "WC". ! becauseyouareX ! youarethe bestmanofChinesekongfu!
X: whatifI』mthebestintheword? !whyItrymybesttolivebutI』mstillsomiserable ? whencanIgetmyfreedom? mustbethedeadday ? !
K: youareright. . Inthatcase ,whywill you die in such a bad sorrow way !gointo theLady』s WC , thendie , comfortablly ! goahead !
H: you , stupid , bad behavior ! goaway !
K; why ? whydoyouhelphim ! whoacturallyareyou ?
H: myreal name isLuXiaofeng------the wifeofX .I』maspy.
K驚訝: !you---you---YouareLuXiaofeng ? X』wife ?
Y: Ihavealreadyrecognizedyou . atricker ! doyouknow, youarethefirst person who cheated me ! because of you ,Ideeide never believe anyone else ,including myself .you have destroyed my looking for you for many years ,just for today ! (輕聲說)Xwilldie ,goandseehim ,please .
H撲倒在X的身邊:X,do』t die ,you should be alive ,there are much hope inthe fature and tomorrow is a goodbeginning !
K:what amoving story !I was impressed !
Y:life is a progress ,but it is depressed that it can not resume !
H: life isa progress ,and it is delight that itneedn』t resume !
(H忽然將一把匕首插進Y的心臟,K嚇跑。音樂《再見,警察》起)
Y痛苦狀:don』tleave me here , you know I love you and I have nothing except you now ,please notabandon me !realizethat I』m wrong .help me,I intend to be back ,helpme ,I keyyou ,beg you------help me . I』ll never dothat again !(Y死,音樂停)
(X咳,H撲到身邊,電影《我的父親母親》原聲音樂起)
H: X , oh , no ,you can』t die ,we will go home together .
X:gohome ! ?
H:Tomorrow is another day !evenyou have thelast secondto live,youshould be alive ,not only for me , but for ourlove !
X:doyouwant melivealifeinsuchasorrow way ? ok , ok , Ipromise I willbealive for you .but !youknow, Ihavenot timeleft ,but you have ,promisethatyou will be happy everyday !Youmustdome this honor… promise meyou will survive… that youwillnevergiveup… nomatter what happens… no matter howhopeless… promise me now ,andnever let go of that promise.
H: I promise .
X:Never let go .
H:Ipromise . Iwill never let go ,
X.I''''''''ll never letgo.(X死)
H:be alive !yeah , bealive ! bealivewithout ahendance ! . thereisbeatifulsnowbutinsping , solifecancomefromthebeginning ! (H自刎,艱難的爬到X身邊死。音樂停。)
經典英語話劇劇本 (二)
旁白:It』s a cold evening. The Titanic has sunken. Rose, Jack and Oscar are on the life boat floating in the ocean. This is Jack. This is Rose and this is Oscar, her husband-to-be.(邊說邊介紹,三人坐在課桌上)
Oscar: Oh, honey~ Are you OK? (邊說邊將手搭上Rose肩)
Jack: She is my girl.(打開Oscar的.手)
Oscar: You are so cold.(脫下報紙披在R身上面向觀眾)what you wear, what you are.
Jack: What are you doing! (扔掉校服,脫下自己的羽絨服抖了抖,面向觀眾)BoSideng(波斯登), warm and comfortable, it』s my choice.(將羽絨服披在Rose身上)
Rose:(向Jack)I love you.(向觀眾)But I love BoSideng more.
Oscar: Hey! She is my wife-to-be, who are you?
Jack: I am I. Wo de di pan wo zuo zhu(我的地盤我做主)。
Oscar: People on the Earth all know, She, and I, will go to New York to have our wedding. Rose: But now……
Jack: Don』t say any more! Take your knife out! (從口袋裡掏出鉛筆,緊握手中)
Oscar: Ok. Let』s go fighting! (同樣掏出鉛筆緊握手中)
Jack & Oscar: Fighting! (用鉛筆互戳)----小蜜蜂~
Rose: No, no, no! Please stop! (拉二人)( J & O不小心將Rose推下桌子——落水)
Rose: Help, help!(Jack & Oscar將拉上Rose桌子)
Oscar: Honey, how are you?
Rose:(向觀眾)PiaoRou(飄柔), just so confident~(甩頭發)
(Rose不小心推Oscar,Oscar落水) Oscar: Help, help!
Rose: Oh, no! (向Oscar伸手)(Jack抓過Rose的手,對視)
Jack:(唱)你是我的玫瑰,你是我的花…You are my life, you are my honey~
Rose: But……what about Oscar?
Jack: Don』t pay attention to him.
Rose: OK. Darling~ I love you, loving you, like mouse love rice~
旁白:At this time, Oscar has been far away……Jack and Rose are still floating in the ocean. It』s colder and colder.
Jack: Do you feel cold?
Rose: Yes. You see we are so lonely.
Jack: Don』t worry. I have this! (從口袋裡掏出打火機,並向觀眾展示)This is a magic DaHuoji(打火機)。(Jack按下打火機)(Superwoman上,胸前貼一張紙,上書S)
Superwoman:(向觀眾)Do you know who am I? I am Superwoman! The famous Superman is my brother. I』m willing to help others.
Rose: Would you please help us get away from here?(Superwoman無視,面向Jack)
Superwoman: Oh, pretty boy~ Come here, I will save you.
Jack: Take my girl together.
Superwoman: No way!(Superwoman下)(Jack第二次按下打火機)
(Indian Princess上,向觀眾合掌問候)
Princess: I am a princess from India.
Rose: Would you please help us get away from here?
Princess: OK. I have a magic blanket, maybe it can take you away. Come on.(從口袋裡掏出圍巾)(Jack & Rose 嘗試伸出腳,Princess上下晃動圍巾)
Princess: Oh, no, it』s broken! My blanket! (邊說邊後退,漸遠)
(Indian Princess下)(Jack第三次還沒按,Harry Potter上,提著掃帚)
Harry: Yi? Where am I? (向觀眾)My name is Harry Potter. I』m from Hogwarts(霍格沃茨)。 I lose my way.
Rose: Would you please help us get away from here?
Harry: I really want to help you, but my ability is limited.(聳肩)
Jack:(憤怒地)Oh, my god! Go away at once! (指向前方)(Harry Potter下)
旁白:Suddenly, the life boat is shaking because Jack and Rose are too heavy.
Jack: Rose, listen to me. I love you, but I will leave you.The boat can』t support us for
a long time. You must live, so I will jump into the sea.
Rose: No, no, no. Jump or not jump, this is a question.
Jack: Then let the God decide it(二人低頭虔誠祈禱狀)
Rose: God will bless us.(Jack和Rose同時從身後伸出手來,包剪錘)
Jack & Rose: One two three!(Jack出錘子,Rose出包子)
Jack: I lose. You see, it』s God』s choice.(Rose連連搖頭)
Rose: Oh, no. Jack, Jack, why your name is Jack!
Jack: I wish you a happy life. Good-bye!(Jack跳下桌子,Rose伸手拉,未果)
Rose: You jump, I jump.(Rose跳下桌子,O未死, 繼續叫救命……)
(旁白唱my heart will go on,音樂起,全劇終。Jack & Rose跳舞,張開手臂經典動作作結。)。
㈧ 求電影《勇敢傳說》的英文劇本
沒找到英文劇本,提供英文台詞,見附件。
如果用手機訪問看不到附件,請用電腦訪問。
㈨ 電影《音樂之聲》的英文劇本
(Maria makes the children's play clothes out of the drapes and takes the children out to enjoy the out-door activities.)
Louisa: Fraulein Maria, can we do this every day?
M: Don't you think you'd soon get tired of it, Louisa?
Louisa: I suppose so. Every other day?
Kurt: I haven't had so much fun since the day we put glue on Fraulein Josephine's toothbrush.
M: I can't understand how children as nice as you manage to play such awful tricks on people.
Bargitta: Oh, it's easy.
M: But why do it?
Liesl: How else could we get father's attention?
Bargitta: Yes.
M: Oh, I see. Well, we'll have to think about that one. All right everybody, over here.
Liesl: What are we going to do?
M: Let's think of something to sing for the Baroness when she comes.
Kurt: Father doesn't like us to sing.
M: Well, perhaps we can change his mind. Now, what songs do you know?
Frederick: We don't know any songs.
M: Not any?
Marta: We don't even know how to sing.
Bargitta: No.
M: Well, let's not lose any time. You must learn.
Liesl: But how?
M: (singing) Let's start at the very beginning, a very good place to start.
When you read you begin with?
Gretl: ABC.
M: When you sing you begin with Do Re Mi.
Children: Do Re Mi.
M: Do Re Mi, the first three notes just happen to be: Do Re Mi.
Children: Do Re Mi.
M: Do Re Mi Fa So La Ti. Let's see if I can make it easier.
Doe, a deer, a female deer.
Ray, a drop of golden sun.
Me, a name I call myself.
Far, a long, long way to run.
Sew, a needle pulling thread.
La, a note to follow Sew.
Tea, a drink with jam and bread.
That will bring us back to Doe, oh, oh, oh.
(repeat.)
Do Re Mi Fa So La Ti Do! So, Do!
M: Now children, Do Re Mi Fa So, and so on are only the tools we use to build a song. Once you have these notes in your heads you can sing a million different tunes by mixing them up. Like this: So Do La Fa Mi Do Re. You do that?
Children: So Do La Fa Mi Do Re.
M: So Do La Ti Do Re Do.
Children: So Do La Ti Do Re Do.
M: Now, put it all together.
Children: So Do La Fa Mi Do Re, So Do La Ti Do Re Do.
M: Good!
Frederick: But it doesn't mean anything.
M: So we put in words. One word for every note. Like this: (singing) When you know the notes to sing, you can sing almost anything. Together!
Children (singing): When you know the notes to sing, you can sing almost anything.
Doe, a deer, a female deer,
Ray, a drop of golden sun,
Me a name I call myself,
Far, a long, long way to run,
Sew, a needle pulling thread,
La, A note to follow Sew......
瑪麗亞用舊的窗簾給孩子們縫制了游戲服,並帶他們去野外玩耍。)
露:瑪麗亞小姐,我們可以每天都這樣玩兒嗎?
瑪:露易莎,你不想很快就厭煩吧?
露:可能會的,那每隔一天行嗎?
庫:從那天我們約瑟芬小姐的牙刷塗上膠水起,我已經好久沒這么快樂了。
瑪:我就不懂你們這些好孩子怎麼會做出這種可怕的惡作劇?
布:很簡單。
瑪:但為什麼做呢?
麗:不做這些,我們怎麼能引起父親的注意呢?
布:就是這樣。
瑪:哦,我明白了,我們得好好考慮這個問題。好吧,大家都過來。
麗:我們要做什麼呢?
瑪:讓我們動動腦筋,想想男爵夫人來時給她唱什麼歌。
庫:父親不喜歡我們唱歌。
瑪:也許我們會讓他改變主意的!你們會唱什麼歌?
弗:我們什麼歌也不會。
瑪:一點兒也不會?
瑪塔:我們甚至不知道怎麼唱。
布:是的。
瑪:那麼,我們得抓緊時間。你們必須學習。
麗:但怎麼學呢?
瑪:(唱)讓我們從頭開始學。有個好開頭。讀書從什麼開始?
格:ABC.
瑪:唱歌就從哆,來,咪開始。
孩子們:哆,來,咪?
瑪:哆,來,咪。一開始三個音符。哆,來,咪。
孩子們:哆,來,咪。
瑪:哆,來,咪,發,嗖,啦,唏。讓我們看能不能容易些。
"哆" 是一隻小母鹿,
"來" 是一束金色的陽光,
"咪"是稱呼我自己,
"發" 是道路遠又長,
"嗖"是穿針又引線,
"啦"是音符跟著"嗖",
"唏" 是飲料與茶點,
然後我們再唱"哆".
噢,噢,噢。(重復。)
哆!來!咪!發!嗖!啦!唏!哆!嗖!哆!
瑪:現在孩子們,哆!來!咪!發!嗖等等只是我們譜一首歌的工具,一旦你們記熟了這音符,你們就可以將它們組合起來,唱出成千上萬的不同的曲調。
就象這樣:嗖, 哆, 啦, 發, 咪, 哆, 來。你們會嗎?
孩子們:嗖, 哆, 啦, 發, 咪, 哆, 來。
瑪:嗖, 哆, 啦, 唏, 哆, 來,哆。
孩子們:嗖, 哆, 啦, 唏, 哆, 來,哆。
瑪:現在合起來唱。
孩子們:嗖, 哆, 啦, 發, 咪, 哆, 來;嗖, 哆, 啦, 唏, 哆, 來,哆。
瑪:很好!
弗:但是這沒有什麼意思呀。
瑪:好,我們來填詞,一個詞一個音符,
就象這樣:(唱)當你知道這些音符,你會唱許多的歌。一起來!
孩子們:(唱)當你知道這些音符,你會唱許多的歌。
"哆"是一隻小母鹿,
"來"是一束金色的陽光,
"咪"是稱呼我自己,
"發"是道路遠又長,
"嗖"是穿針又引線,
"啦" 是音符跟著"嗖",
……
參考資料:http://post..com/f?kz=48865533