導航:首頁 > 國外大片 > stepmom英文電影台詞

stepmom英文電影台詞

發布時間:2022-11-04 14:09:41

❶ 求英語對話,兩個人的

Will: hey ya, what is going on?
Jame: that is not funny at all!
Will: what ya been talking about? Without me?
Jame: okay, okay, I am not talking to you. Willa tell your lovely big brother what is going on.
Willa: okay, bro you have to cam down.......( no one is talking in one or two second) your stepmom, which is my mom is pregnant, and our birth father and my stepmom........ I meant your mom, no no I I I don't know how to tell you.........
Jame: I will tell you will your parent had die.........

Too be continue

英文電影獨白,適合一個女生,3-4分,採納後追加

一部是講威尼斯女詩人,政績veronica franco的影片叫紅顏禍水。(the Honest courtsan.)

里頭最後面有一段很棒的獨白!

I will confess, Your Grace.
我認罪,法官大人

法官: That will please God.Proceed.
上帝會寬恕你的。開始吧。

I confess...as a girl I loved a man who would not marry me for want of a dowry.
我承認,當我還是一個女孩時,我愛上了一個男人,但他不會娶一個沒有嫁妝的女孩。
I confess I had a mother who taught me a different way of life.
我承認,我有一個母親,他教會我另一種生存方式
One I resisted at first but learned to embrace.
一種我開始反對,但最終學會接受的方式。
I confess I became a courtesan.
我承認我成為了一個政妓。
Traded yearning for power, welcomed many
rather than be owned by one.
用慾望去換取勢力,我願接受眾多,與其被一人擁有。
I confess I embraced a whore's freedom
over a wife's obedience.
我承認我擁護一個妓女的自由多餘一個妻子的尊順。

法官:This is not repentance.
你這不是在懺悔!

What am I to do?
那我應該怎麼做?
I must confess my evil.
These are my sins.
我必須承認我所有的邪惡。這些都是我的罪.

修道士:She must repent witchcraft.
她必須為她的巫術懺悔

國王:I see no harm in hearing her.
She will save or damn herself.
我不認為聽聽她「悔過」會有什麼問題!
她將拯救或詆毀她自己,這是他的選擇。

法官:The prisoner has already damned herself,But if it pleases the esteemed doge of Venice...she may continue her heresy.
犯人已經在詆毀自己了。但如果威尼斯的國王願意聽,她可以繼續。

I confess I find more ecstasy
in passion than in prayer.
我承認,我在激情比在禱告中找到了更多的喜悅。
I confess...
我承認
I confess I pray still......to feel the touch of my lover's lips...
...his hands upon me...
...his arms enfolding me.
我承認,我仍然祈禱著我能再一次感受我愛人的唇,他手掌的安撫,他擁抱著我的臂膀。
Such surrender has been mine.
我仍為之屈服。

I confess I hunger still
to be filled and inflamed.
我承認,我的飢渴仍嚮往著被傾注被燃燒!
To melt into the dream of us......beyond this troubled place...
在我們的夢中被融化,離開這個迷亂的地方。。。

...to where we are not even ourselves.
去到一個我們已不再是自己的地方。。。
To know that always...
知道那裡
...always this is mine.
那裡將永遠屬於我。
If this had not been mine,
if I had lived another way...
如果我為曾擁有過這些,我曾以另一種方式生存。
...a child to a husband's whim...my soul hardened from lack of touch
and lack of love...
相夫教子,我的靈魂會因為這個無觸無愛的方式而變得僵硬。
...I confess such endless days
and nights...
我承認這種永無天日的生活
...would be punishment greater
than any you could mete out.
將比你任何的懲罰還要大!

法官:Finished?
你結束了?

No, Your Grace.
沒有,法官大人
You, all of you...
你,你們所有人
...who hunger for what I give but cannot bear to see such power in a woman...
你們渴望著我所給於的一切,但卻無法容納一個女子可以擁有這樣的力量。
...you call God's greatest gift...
你們稱上帝所賜予的最好的禮物。。。
...ourselves...
我們。。。
...our yearning, our need to love,
我的慾望,我們對愛的渴望
you call it filth...and sin and heresy...
你們稱它為 污穢,罪惡和邪教。。。
法官:Enough. One last time before you are condemned: Do you repent or not?
夠了,最後一遍,在你的判決前,你是否悔過?

I repent there was no other way
open to me. I do not repent my life.
我懺悔我沒有其他選擇, 但我並不對我的人生而懺悔!

Ten Things I Hate About You 《對面惡女看過來》
最後的章節,kat讀自己的詩。
Kat: I hate the way you talk to me. And the way you cut your hair. I hate the way you drive my car. I hate it when you stare I hate your big mb combat boots. And the way you read my mind. I hate you so much it makes me sick-- it even makes me rhyme. I hate the way you're always right. I hate it when you lie. I hate it when you make me laugh -- even worse when you make me cry. I hate it that you're not around. And the fact that you didnt call. But mostly I hate the way I don't hate you - - not even close, not even a little bit, not even at all.

The Hours 《時時刻刻》

Background: Laura (Julianne Moore) has come to Clarissa's apartment after being informed of the death of Richard (Ed Harris), her estranged son. Here she explains to Clarissa (Meryl Streep), Richard』s closest friend and could've-been lover, why she left her family one day.
勞拉來到科拉里薩的家並告知她她兒子的死訊。並解釋為什麼她離開了她的家。
(沒看過時時刻刻,不過是奧斯卡的獲獎片,所以並不熟悉這段,但應該是恨有名的獨白。)

Laura: There are times when you don』t belong and you think you』re going to kill yourself. Once I went to a hotel. That night…later that night, I made a plan. Plan was, I would leave my family when my second child was born. And that』s what I did. Got up one morning, made breakfast, went to the bus stop, got on a bus. I』d left a note. (pause) I got a job in a library in Canada. It would be wonderful to say you regretted it. It would be easy. But what does it mean? What does it mean to regret when you have no choice? It』s what you can bear. There it is. No one is going to forgive me. (Laura looks at Clarissa, steady, unapologetic.) It was death. I chose life.

Breakfast at Tiffany's 蒂凡西的早餐
赫本最為經典的劇目之一,沒看過,不過很有名。

Holly: Look, I know what you think. And I don't blame you, I've always thrown out such a jazzy line. But really...except for Doc...and you...Jose is my first non-rat romance. Oh, not that he's my ideal of the absolute finito. He tells little lies and worries about what people think and he wants to be the President of Brazil. I mean it's such a useless thing for a grown man to want to be and takes about fifty baths a day. I think a man should smell...at least a little bit. No, he's too prim and cautious to be my absolute ideal. If I were free to choose from anybody alive...just snap my fingers and say "Come here, you!"...I wouldn't pick Jose. Nehru maybe...or Adlai Stevenson or Sidney Poiter or Leonard Bernstein...but I do love Jose. I honestly think I'd give up smoking if he asked me to!

The Blair Witch Project 《布萊爾女巫》
很經典的紀實恐怖片,女主角自拍特寫的鏡頭並很害怕的敘述著。。。。 如果你想嘗試一下特別的。 這個是整部片最經典的鏡頭,被很多人拿來翻版,惡搞。但據說女主角當時是真的很害怕,所以才特別真實,鼻涕眼淚的一大把。
Heather: I just want to apologize to Mike's mom and Josh's mom and my mom and I'm sorry to everyone. I was very naive. (looks away from camera, scared) I was very naive and very stupid and I shouldn't have put other people in danger for something that was all about me and my selfish motives. I'm so sorry for everything that has happened because in spite of what Mike says now it is my fault. Because it was my project and I insisted on everything. I insisted we weren't lost. I insisted we keep going. I insisted we walk south. Everything had to be my way and this is where we've ended up. And it's all because of me we're here now hungry and cold and hunted. I love you mom and dad. I am so sorry. It was never my intention to hurt any one and I hope that's clear. (begins to hyperventilate) I am so scared. What was that? I'm scared to close my eyes and I'm scared to open them. I'm going to die out here. Every night we just wait for them to come. (breaks down and sobs)

Bridget Jones's Diary 《BJ單身日記》
不熟的片子,不知道是哪個場面的。。。。
Bridget: There's something that i have to say. You once said that you liked me just as I was... and I just wanted to say... well... likewise you know? I mean you wear stupid things your mum buys you- that tie's another classic- you're hauty, and you always say the wrong thing in every situation, and I seriously believe you should reconsider the length of your sideburns. But you're a nice man and I like you. And if you wanted to pop by sometime, it would be nice... more than nice.

Chicago《芝加哥》
芮妮齊薇格演的roxie,雖然和上面的是同一個人,但角色迥然不同。 友一句唱。
Roxie: (speaking to Mama) I always wanted to have my name in all the papers. Before I met Amos I use to date this well-to-do ugly bootlegger. He used to like to take me out and show me off. Ugly guys like to do that. Once it said in the paper, "Gangland's Al Capelli seen at Chez Vito with cute blond chorine." That was me. I clipped it and saved it. You know, all my life I wanted to have my own act. But noooo, no, no, no, it's always no, they always turned me down. One big world full of no! And then Amos came along. Safe, sweet Amos. Who never says no. Ohh. (coy giggles) I』ve never done this before, but you know, it is such a special night and you are such a great audience! (applause from Roxie's "audience") And, and, I just really feel like I can talk to you, you know? So forget what you've read in the papers, and forget what you』ve heard on the radio because, because, because I'm gonna tell you the truth. (giggles) Not that the truth really matters, but I'm gonna tell you anyway. In the bed department, Amos was......zero. I mean, when he made love to me, it was like, it was like he was fixing a carborator or something, (pretends to play with her breasts, imitating Amos) "I love ya, honey, I love ya!" Anyway, I started fooling around...and then I started screwing around, which is fooling around without dinner. Then I met Fred Casley, who said he could get me into vaudeville, but that didn't quite work out like I planned. I guess it didn't really work out too great for Fred either. So I gave up with the whole vaudeville idea, 'cause you gotta figure after all those years -- opportunities just pass you by. (sings) But it ain't, oh no no no no, but it ain't. (speaking again) And now, if this Flynn guy gets me off, with all this publicity, I got me a world full of YES!

The English Patient 英國病人
老片沒看過。但是名片。
A very slow reading; switches voices back and forth from the recent past to the present, Katharine (Kristin Scott Thomas) and Hana (Juliette Binoche).
不過要兩個聲音。。。。
Voice of Hana/Voice of Katharine: My darling. I'm waiting for you. How long is the day in the dark? Or a week? The fire is gone. And I'm cold, horribly cold. I really want to drag myself outside but then there'd be the sun. I'm afraid I'll waste the light on the paintings, not writing these words. We die. We die, we die rich with lovers and triumphs, tastes we have swallowed, bodies we have...entered and swum up like rivers. Fears we have hidden in--like this wretched cave. I want all this marked on my body. Where the real country is. Not boundaries drawn on maps, names of powerful men. I know you'll come carry me out to the Palace of Winds. That's what I've wanted: to walk in such a place with you. With friends and an earth without maps. The lamp has gone out and I'm writing in the darkness.

Stepmom《繼母》
很經典的台詞,是朱麗亞。羅伯茨演的,很喜歡,不過片子並不出名。
Isabel: I never wanted to be a mom. Well, sharing it with you is one thing, but caring alone the rest of my life, always being compared to you. You're perfect. They worship you. I just don't want to be looking over my shoulder everyday, for twenty years, knowing that someone would have done it right, done it better, the way that I can't. You're mother-earth incarnate, you ride with Anna, you know every story, every wound, every memory Their whole life's happiness is wrapped up in you. Every single moment. Don't you get it? Look down the road to her wedding. I'm in a room alone with her Fitting her veil, fluffing her dress. Telling her, no woman has ever looked that beautiful. And my fear is that (pause) she'll be thinking "I wish my mom was here".

You've Got Mail 電子情書
Meg Ryan 的台詞,不過好像是打字的獨白。
Kathleen: I like to start my notes to you as if we're already in the middle of a conversation. I pretend that we're the oldest and dearest friends -- as opposed to what we actually are, people who don't know each other's names and met in an "Over 30" chat room where we both claimed we'd never been before. What will NY152 say today, I wonder. I turn on my computer, I wait impatiently as it boots up. I go on line, and my breath catches in my chest until I hear three little words: You've got mail. I hear nothing, not even a sound on the streets of New York, just the beat of my own heart. I have mail. From you.

The Wizard of Oz 綠野仙蹤
桃樂絲回到家後跟她的阿姨的獨白,不過是很老很老的片子了。 所以比較。。。老舊。。。不過最後一句很經典There's no place like home!
Dorothy: But it wasn't a dream. It was a place. And you and you and you...and you were there. But you couldn't have been could you? No, Aunt Em, this was a real truly live place and I remember some of it wasn't very nice, but most of it was beautiful--but just the same all I kept saying to everybody was "I want to go home," and they sent me home! Doesn't anybody believe me? But anyway, Toto, we're home! Home. And this is my room, and you're all here and I'm not going to leave here ever, ever again. Because I love you all. And... Oh Auntie Em! There's no place like home!

The Terminator 終結者
哈哈,沙拉最後對自己肚子里的孩子的話,很有意思,你看過就應該知道,她肚子里的孩子,是這個孩子在未來的哥們兒的兒子。。。。。。巨亂的!

Sarah: The hardest thing is deciding what I should tell you and what not to. Well, anyway, I've got a while yet before you're old enough to understand the tapes. They're more for me at this point... to help get it all straight.
Should I tell you about your father? That's a tough one. Will it change your decision to send him here...knowing? But if you don't send Kyle, you could never be. God, you can go crazy thinking about all this...I suppose I'll tell you...I owe him that. And maybe it'll be enough if you know that in the few hours we had together we loved a lifetime's worth...

Serendipity 緣份天註定 / 美國情緣 / 情有獨鍾
很無聊的片子,將緣分的。。。個人不喜歡,不過台詞還行,不大出名。
Sara: I've always believed in fate. I've always believed that life is more than a series of meaningless accidents or coincidences. But rather, a tapestry of events that culminate into an exquisite plan. I mean, I just spent the entire flight staring into the sky thinking. Not about my fiance, but about this mystery guy I met a million and a half hours ago. A guy I don't even remember except for this vague picture inside my head. It's just a few seconds, a fragment really, and it's like, in that moment the whole universe existed just to bring us together. We spent only a few precious hours together and I never even gave him my last name or my phone number. Instead, I told him that if we were meant to be together, if fate meant for us to be together, we'd meet again someday. That's why I'm here. That's why I'm going to let fate take me anywhere it wants to go, because when all of this is over, atleast I'll never have to think of him ever again. Let's just pray he's a bald Fascist who picks his nose and wipes it under the car seat

The Princess Diaries 公主日記
結尾時她的記者發表會。。。OMG!
Mia: Hi, um... hello. I'm Mia. Um, it's stopped raining! I'm really no good at speech-making. Normally I get so nervous that I faint or run away, or sometimes I even get sick. But you really didn't need to know that... But I'm not so afraid anymore. See, my father helped me. Earlier this evening had every intention of giving up my claim to the throne. And my mother 0helped me, by telling me it was ok, and by supporting me like she has for my entire life. But then I wondered how I'd feel after abdicating my role as Princess of Genovia. Would I feel relieved, or would I feel sad? And then I realized how many stupid times a day I use the word 'I.' And probably all I ever do is think about myself. And how lame is that when there's like seven billion other people out there on the planet, and... sorry, I'm going too fast. But then I thought, if I cared about the other seven billion out there, instead of just me, that's probably a much better use of my time.
See, if i were Princess of Genovia, then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions. So this morning when I woke up, I was Mia Thermopolis. But now I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia.

這些都是女生的,第一個我有改一部分配角的,但我真的人為第一的句子特別有詩意,抒發女人對擺托封建束縛激情,對愛的渴望。不過片子不是特多人看過。

順便介紹你個網站:http://www.whysanity.net/monos/
裡面的都是經典獨白,如果你有喜歡的電影,你可以從中查。

順便建議你,要不要考慮學唱<don't cry for me agentina> 貝隆夫人的獨白,或是moulin rouge紅磨坊里的獨白?雖然是唱的,但比較好背。

❸ 沙拉哈里斯電影

埃德-哈里斯 英文名:Edward Allen Harris 生日:1950年11月28日 出生地:美國新澤西州恩格爾伍德 代表作: 《深淵》《阿波羅13號》《勇闖奪命島》《楚門的世界》《波拉克》 埃德華-艾倫-哈里斯外形硬朗,身高5英尺9英寸,藍色的眼睛和外向的舉止,一副標準的硬漢模樣。他言語不多卻富有力度,往往讓整個銀幕為之一亮。在他漫長的演藝生涯中,演釋過眾多的大小角色、邪惡的和富有同情心的人物,充分證明了他的演技和才能。 1950年11月28日,埃德華-艾倫-哈里斯出生於美國新澤西州的恩格爾伍德。高中時哈里斯是個田徑運動員,後來他又到哥倫比亞大學踢了2年足球。當他轉學到了俄克拉荷馬州立大學後,他的興趣開始轉移到表演上了。在俄克拉荷馬州立大學學習期間,他參加了暑期班學習表演並積累了一定的經驗。隨後他又赴加利福尼亞藝術學院深造,並獲得美術學位。前往紐約以前,他來到西海岸演藝世界想尋找一份穩定的工作。1983年,他在非百老匯戲劇《Sam Shepard's Fool for Love》中扮演一個特地為他編寫的角色。他的演出為他贏得了百老匯以外優秀劇目年度獎最佳男演員獎。3年以後,他首次在百老匯演出戲劇《George Firth's Precious Sons》並獲戲劇年度獎東尼(TONY)獎提名。在他的演藝生涯中,他獲得了東、西二海岸戲劇協會無數的舞台獎項。 1977年,哈里斯首次在熒屏上亮相,參加了電視電影《The Amazing Howard Hughes》的拍攝。次年,他在電影《麻木》(「Coma」)中扮演一個小角色,這是他第一次拍攝電影。1981年導演喬治-羅姆爾(George Romero)讓他在《Knightriders》中扮演了一個角色,這使他的銀幕生涯上了一個新的台階。1982年,喬治-羅姆爾又讓他參加了《蔓延》(「Creepshow」)的拍攝工作。1983年,哈里斯在影片《Tom Wolfe's The Right Stuff》扮演一個笨拙的宇航員約翰-格倫(John Glenn),終於一炮走紅。1984年在影片《危城十日》(「Under Fire」)中,哈里斯扮演一個神經質的雇傭兵,進一步拓寬了戲路,體現了他把握角色的能力。第二年,他又主演了3部影片,包括賣座大片《我心深處》(「Places in the Heart」)。在這部電影中,除了引起人們的普遍贊譽外,他還結識了他未來的妻子埃米-馬迪根(Amy Madigan)。1985年,埃米-馬迪根與他合作出演了路易斯-馬洛執導的動作片《絕地毀滅戰》(「Alamo Bay")。 1989年,哈里斯參加了影片《深淵》(「The Abyss」)的拍攝,為觀眾奉獻出了他最為精彩的一次演出。這次他扮演了男主角鑽井工人隊長巴德,精湛的演技,帶旺了他的人氣。1993年在戴維-麥米特(David Mamet)執導的影片《拜金一族》(「Glengarry Glen Ross」)中他又有不俗的表演。1995年,哈里斯在12年前拍攝過一部宇航片後,再次走進美國國家航空和宇宙航行局,在朗-霍華德執導的太空史詩片《阿波羅13號》(「Apollo 13」)中扮演一個無名英雄、地面指揮官吉恩-格朗茲(Gene Krantz),榮獲美國演員協會頒發的最佳男配角獎,並獲得奧斯卡及金球獎雙料提名。同年,他又在菲利普-考夫曼執導的紀實大片《太空先鋒》(「The Right Stuff」)中扮演角色。1996年哈里斯與好萊塢巨星肖恩-康納利和尼古拉斯-凱奇聯袂出演了動作大片《勇闖奪命島》(「The Rock」),在劇中扮演一位反叛的將軍,受到了影評界的好評和觀眾的喜愛。 1998年,在彼特-威爾(Peter Weir)執導的影片《楚門的世界》(「The Truman Show」)中,哈里斯扮演楚門「虛擬世界」中一位老於世故的頭領克里斯托弗(Christof),片中哈里斯把克里斯托弗這一角色釋演得淋漓盡致,令人不寒而慄。為此,哈里斯獲得了金球獎最佳男配角獎及奧斯卡最佳男配角獎,取得了事業上的輝煌成績。同年他還參加了影片《懷胎九月》(「Stepmom」)的拍攝,在劇中扮演父親盧克,與「後媽」朱莉亞-羅伯茨演對手戲。1999年,他出演《第三次奇跡》(「The Third Miracle」),片中他扮演一個信仰受到了嚴重的挑戰的天主教神父。 2000年哈里斯自導自演了人物傳記片《波拉克》(「Pollock」),該片主要講述了西方抽象派藝術的領袖人物傑克森-波拉克的一生。哈里斯為了推出《波拉克》這部處女作,已醞釀准備了多年,他閱讀了大量有關這位才華橫溢卻英年早逝的畫家材料,並模仿他的繪畫風格,使波拉克充滿傳奇色彩的一生融入了他的身心。作為性格演員的哈里斯十分自信自己所演釋的角色,並相信該片會成為其事業歷程中的里程碑。此片在去年威尼斯電影節、紐約電影節和多倫多電影節上已多次獲獎。哈里斯這種對演藝事業不懈追求的精神,使他得到了影視界的贊譽和肯定,榮獲了第73屆奧斯卡金像獎最佳男主角提名。 2001年哈里斯受邀參加法國導演讓-雅克-阿諾(Jean-Jacques Annaud)的戰爭巨片《兵臨城下》(「Enemy at the Gates」)的拍攝。影片敘述了二戰期間具有重大意義的斯大林格勒保衛戰中蘇聯極富傳奇色彩的英雄瓦西里的故事,該片匯集了美、英、法、德、俄等國的演員聯袂出演,場面壯觀大氣,成為歐洲影壇有史以來製作成本最高的作品,達到了9千萬美元。哈里斯在劇中扮演一位德國貴族軍官康尼格少校,與英國當紅小生裘德-洛所扮演的瓦西里鬥智斗勇,他硬朗奸詐的風格得到了淋漓盡致的發揮,人們期待著此片能給觀眾帶來視覺和精神上震撼。 主要獲獎記錄: 2001年因《波拉克》獲得奧斯卡最佳男主角提名 1998年因影片《楚門的世界》獲得金球獎最佳男配角獎及奧斯卡最佳男配角獎 1995年因影片《阿波羅13號》獲得金球獎及奧斯卡最佳男配角提名 1995年因影片《阿波羅13號》獲得美國演員協會頒發的最佳男配角獎 主要電影作品: 2007年《國家寶藏2:神秘之書》(National Treasure: Book of Secrets ) 《失蹤的寶貝》(Gone Baby Gone) 2005年《暴力史》(A History of Violence) 《走過冬季》(Winter Passing) 《帝國的崩塌》(Empire Falls) 2003年《真情電波》(Radio) 《人性污點》(The Human Stain) 《蒙面與匿名》(Masked and Anonymous) 2001年《兵臨城下》(Enemy at the Gates) 《美麗心靈》(A Beautiful Mind) 《驚爆前線》(Buffalo Soldiers) 2000年《波拉克》(Pollock) 1999年《第三次奇跡》(The Third Miracle) 1998年《懷胎九月》(Stepmom) 1998年《楚門的世界》(The Truman Show) 1997年《絕對權力》 (Absolute Power) 1996年《勇闖奪命島》(The Rock) 《以眼還眼》(Eye for an Eye) 1995年《太空先鋒》(The Right Stuff) 《阿波羅13號》(Apollo 13) 《白宮風暴》(Nixon) 《黑獄大平反》(Just Cause) 1994年《滿月疑雲》(China Moon) 《情迷V女郎》(Milk Money ) 1993年《拜金一族》(Glengarry Glen Ross) 1989年《深淵》(The Abyss) 《水手刀》(Jacknife) 1987年《烽火怪傑》(Walker) 1985年《絕地毀滅戰》(Alamo Bay) 1985年《我心深處》(Places in the Heart) 1984年《危城十日》(Under Fire) 1983年《Tom Wolfe's The Right Stuff》 1982年《蔓延》(Creepshow) 1981年《Knightriders》 1978年《麻木》(Coma)

❹ 一部表現母愛的外國電影

一、愛得過火(英文名稱:Because I Said So)

發行時間:2007年02月04日
電影導演:邁克爾·萊曼 Michael Lehmann
電影演員:黛安·基頓 Diane Keaton
曼迪·摩爾 Mandy Moore
加布里埃爾·馬赫特 Gabriel Macht
地 區:美國
語 言:英語
類 型:喜劇/劇情/浪漫
片 長:102分鍾
級 別:PG-13

劇情簡介:
無論哪個人見到達芙妮·王爾德(戴安·基頓)都會由衷地感嘆一聲,做媽媽能做到她這樣的地步真是三生有幸。雖然身為單身媽媽,達芙妮一人獨立養大三個如花似玉的女兒:大女兒瑪吉(勞倫·格拉漢姆)聰明乾練,是位小有名氣的心理學家,具有洞悉一切的本領,人稱「無所不知」小姐;二女兒麥爾(派珀·佩拉博)美麗性感,典型的萬人迷;小女兒米莉(曼迪·摩爾)天真可愛,人見人愛。毫不誇張地說,假如可能的話,任何父母都願意用一切來換取達芙妮的這份福氣。然而,達芙妮有心事,怎樣為這些完美女兒找到合適的丈夫成了她最大的心事,大女兒二女兒做事她放心,然而小女兒米莉那好聽點叫天真難聽點就叫傻氣的性格常常讓她惹上爛桃花。達芙妮左思右想,決定親自出馬為米莉挑選最佳夫婿……

二、繼母/親親小媽(英文名稱:Stepmom)

發行時間:1998年12月25日
電影導演:克里斯·哥倫布 Chris Columbus
電影演員:朱莉亞·羅伯茨 Julia Roberts
蘇珊·薩蘭登 Susan Sarandon
埃德·哈里斯 Ed Harris
地 區:美國
語 言:英語
類 型:劇情/喜劇
片 長:124分鍾
級 別:PG-13

劇情簡介:
由於性格不合,經常拌嘴吵架,盧克與傑基不得不協議離婚,兩個孩子安娜和本則由父母雙方輪流照顧。三年後,女攝影師伊莎貝爾闖入他們的生活。雖然她很想充當繼母的角色,承擔繼母的責任,但是傑基與孩子們並不接納她。傑基惡聲惡氣,自然會排斥她;安娜給寵物取名「伊莎貝爾」,存心嘔她;本則對可可施魔法,誘她喝下去,陰謀「殺害」她。然而伊莎貝爾並不在意,依然真心誠意地對待孩子們,視同己生。作為生母,傑基的感情是復雜的。一方面她不願意外人染指自己的孩子,另一方面卻又缺不了伊莎貝爾的幫助,因為她己患了晚期癌症。由於放療引起嘔吐、體力不支,她不得不請伊莎貝爾代她去接孩子,然而當孩子們與伊莎貝爾打得火熱時,傑基卻又頓生嫉妒,心頭感到一陣酸楚。真所謂可憐天下父母心!

三、瘋狂星期五(英文名稱:Dancer in the dark)

發行時間:2003年8月6日
電影導演:馬克·華特斯
電影演員:傑米·李·柯蒂斯
南希·邁耶斯
馬克·哈曼
查德·默雷
斯蒂芬·托伯羅斯基
地 區:美國
語 言:英語
類 型:劇情/喜劇
片 長:96分鍾
級 別:PG

劇情簡介:
十幾歲的女孩小心啦,說不定有一天你也會變成你的媽媽……苔絲·科爾曼(傑米·李·柯蒂斯飾)是個中年女醫生,她守寡多年,和自己十五歲的女兒安娜生活在一起,但兩人卻十分不和。長久以來,她們母女倆彼此看不慣對方的品味,對發型、服裝、音樂、異性的看法可說是南轅北轍。在一個周四的晚上,她們的沖突達到了頂點:女兒安娜生氣媽媽不支持她在樂團的表現;媽媽苔絲則生氣女兒不給即將跟自己完婚的未婚夫萊恩(馬克·哈曼飾)好臉色。母女倆互相指責,說要是自己換成對方,肯定不會過得那麼失敗。沒想到,她們這個無心的「願望」竟然真的實現了……

四、怪獸婆婆(英文名稱:Monster In Law)

發行時間:2005年5月13日
電影導演:羅伯特·盧克提克 Robert Luketic
電影演員:詹妮弗·洛佩茲 Jennifer Lopez
簡·芳達 Jane Fonda
邁克爾·沃坦 Michael Vartan
地 區:美國
語 言:英語
類 型:劇情/喜劇
片 長:96分鍾
級 別:PG

劇情簡介:
在戀愛中從不走運的都市女子夏綠蒂(珍妮弗·洛佩茲飾),終於遇上了理想情人醫生凱文,濃情蜜意的兩人很快到了談婚論嫁的階段。現在,他們的關系只剩下最後一個步驟,見家長。未來婆婆維奧拉無疑是個大美女,熱情開朗、討人喜歡,初次見面的兩人似乎還挺合得來,不過,好景不長,夏洛蒂很快發現未來婆婆絕對是她的噩夢……

五、黑暗中的舞者(英文名稱:Dancer in the dark)

發行時間:2000年10月6日
電影導演:拉爾斯.馮.特里厄
電影演員:比約克
凱瑟琳.德諾芙
戴維.莫爾斯
地 區:美國
語 言:英語
類 型:劇情/音樂
片 長:140分鍾
級 別:R

劇情簡介:
影片中的故事是很簡單的:身患遺傳性眼疾、瀕臨失明的捷克難民莎曼(Selma)孤身一人帶著兒子(Gene)來到美國,借住在警察比爾(Bill)家院里的貨車庫里。莎曼在小鎮生產不銹鋼水槽的工廠工作,業余時間加工發夾賺錢,准備兒子年滿13歲後做眼疾手術。莎曼本身非常的熱愛音樂劇,而與好朋友凱茜(Kathy)一起「聽」電影、參加社區音樂劇的排練是她生活中最幸福的時刻。由於隱瞞多日的眼疾被發現,莎曼被工廠辭退,回到家裡卻發現比爾偷走了自己所有的錢……
六、清潔(英文名稱:Clean)發行時間:2004年03月27日
電影導演:羅伯特·盧克提克 Robert Luketic
電影演員:尼克·諾特 Nick Nolte .... Albrecht Hauser
張曼玉 Maggie Cheung .... Emily Wang
貝阿特麗絲·達勒 Béatrice Dalle .... Elena
唐·麥凱勒 Don McKellar .... Vernon
讓娜·巴里巴 Jeanne Balibar .... Irene Paolini
瑪莎·亨瑞 Martha Henry .... Rosemary Hauser
雷米·馬丁 Rémi Martin .... Jean-Pierre
地 區:英國 法國 加拿大
語 言:法語 粵語 英語
類 型:劇情
片 長:110分鍾
級 別:R
劇情簡介:
生活中人沒有選擇的時候,只能夠改變自己去適應。艾米利是一個「墮落」的搖滾明星,因為這個原因,她的公公婆婆帶走了她的兒子,以免受到她的不良影響。她立志奪回遠離自己的兒子。為了達到這個目的,她必須「清潔」,離開毒品並開始一種新生活。電影由張曼玉主演,扮相讓人吃驚,該是因為這些年來觀眾已經習慣了她的高貴氣質。導演是奧利維耶·阿薩亞斯,張曼玉的前任丈夫這個稱號相信比著名導演、電影手冊編輯等等要更適合中國的人來了解這個法國導演,2000年和2002年他曾兩次被提名戛納電影節,但未有收獲。如今的戛納越來越國際化,法國本土電影數量逐年減少,阿薩亞斯能夠第三次入圍,已屬不易。七、悲傷電影(英文名稱:Sad Movie)發行時間:2005年10月21日
電影導演:權宗冠 Jong-kwan Kwon
電影演員:車太賢 Tae-hyun Cha
鄭宇成 Woo-sung Jung
李基佑 Ki-woo Lee
Su-jeong Lim
申敏兒 Min-a Shin
Tae-yeong Son
廉晶雅 Jung-ah Yum
地 區:韓國
語 言:朝鮮語
類 型:劇情
片 長:108分鍾
級 別:PG

劇情簡介:
本片由八位主角的四段溫馨故事組成。每個人都要面對人生各種各樣的別離,可以是情人分手、朋友離開、家人逝世等,但分手不一定痛苦,適時放手愛反而長久美麗。母子關系只是這部四個故事組成的電影中的一小部分,然而哪種愛不是愛,哪種別離不傷懷?我們淚眼朦朧中送別一些人,或許短暫或許永遠,但愛卻會長長久久地在心底盪漾。最後一部電影,送給所有母親不在身邊的朋友……

❺ 找電影,以下是其中的一段台詞:

真愛同心 / 繼母 / 親親小媽 / 後備媽咪 Stepmom (1998)

電影資料:
http://movie.douban.com/subject/1296993/

在射手網可以下載本片中英文字幕:
http://shooter.cn/xml/sub/9/9075.xml
在CD2的51分鍾開始,就是樓主所引用的台詞了。

❻ 有沒像弗萊迪.海默 一樣可以的童星的電影

海利·喬·奧斯蒙特

有著一頭金色頭發的海利·喬·奧斯蒙特看起來如同任何一個普通男孩那樣天真頑皮。可是當他說出那句著名的台詞------「I see dead people」時,短短4個字卻足以讓千百萬觀眾心靈震動、不寒而慄。海利·喬·奧斯蒙特 小海利1988年4月10日出生在洛杉磯。其實早在5歲的時候,他就已經在一個皮薩餅屋的廣告片中露面了。他天真可愛的形象和出色的演技使得他在《阿甘正傳》中出演小阿甘的角色。雖說出場的時候不長,但是卻讓每一個觀眾和導演都記住了他的名字。接下來的2年裡,這個小傢伙一面上學一面排戲。 在他為自己的簡歷上又寫下4部電影和好幾部電視劇後,《第六感》的導演M.耐特·夏馬南找到了他。對於演恐怖片海利這還真是第一遭,但是他是個從來都樂於接受挑戰的人。海利仔仔細細地把劇本讀過兩遍,用心去體會片中那個具有超自然能力的小孩子的內心世界。他通過傳神的眼睛,精湛的演技把片中那個男孩的困惑、恐懼與不解淋漓盡致地表現出來。可以說,一部《第六感》確立了小海利在好萊塢的明星地位。 1999年的一部超自然恐怖片《第六感》不僅為試金石公司賺下6億多的票房,年幼的海利更因在劇中的出色表演被提名金球獎。在影片中與他演對手戲的好萊塢星級人物布魯斯·威利斯提起海利總是贊不絕口:「他演戲很用心,富有天才,我很驚訝地發現,我和他工作就像和一個成年人一樣。」正如「洛杉璣時報」所說:「如果這個年幼的小男孩真的在今年春天獲得奧斯卡獎提名,那將是有史以來第一次。不過,這毫不奇怪。」
[編輯本段]個人性格
屏幕下的海利是個可愛的孩童,象個聰明頑皮的精靈。他會在拍攝之餘把劇組鬧翻了天,喜歡讀科幻小說,愛玩高爾夫球與籃球,喜愛亞馬遜青蛙、壁虎和蜥蜴。他甚至在寫自己的星球大戰劇本。也許將來有一天,我們會看到長大成人的海利自己編導的新一集星球大戰。
[編輯本段]個人愛好
最喜歡的課程:第一選擇——自然科學,語言藝術 第二選擇——歷史,數學 最喜愛的運動:籃球,高爾夫,棒球,橄欖球,網球 最喜愛的籃球明星:Kobe Bryant(他在接受采訪時有一段有關的對話) 最喜歡的讀物:Science Fiction海利·喬·奧斯蒙特童年時期 最喜歡的食物:主要是素食者,但是喜歡雞肉和魚 最喜歡的零食:Snickers和 Strawberry-Sprinkle pop-tart(頂部撒草莓的小烘餅?) 最崇拜的歷史人物:George Patton,羅斯福•福蘭克林(32屆美國總統) 最喜歡的電影:異形Alien 最喜愛的書:魔戒系列,The Pit the Penlum 最喜歡的作家:J.R.R. Tolkien 和Edgar Allan Poe 最喜歡的音樂:R.E.M ——搖滾類 愛好:喜歡騎馬,唱歌
[編輯本段]電影作品
Truth & Treason 真理與叛逆 (2008) (pre-proction) .... Helmuth Hübener Home of the Giants 巨人之家 2007 尚未正式首映....(completed) .... Robert "Gar" Gartland Secondhand Lions 二手獅王 ( 2003年9月19日首映) 海利·喬·奧斯蒙特在《阿甘正傳》中The Country Bears 鄉村熊 (2002年7月26日) .... 為小熊Beary Barrington 配音 A.I. 人工智慧 (2001年6月29日) .... 飾演David Swinton Edges of The Lord 戰火遺孤 (2001-10-12日) .... 飾演Romek Pay It Forward 愛心方程式( 2000年10月20日) .... 飾演Trevor McKinney The Sixth Sense 靈異第六感(或第六感) (1999年8月6 日) .... 飾演Cole Sear I』ll Remember April 特襲珍珠港(1999拍攝,2001年放映) .... 飾演Peewee Clayton Bogus 媽咪也瘋狂(1996) .... 飾演Albert Franklin For Better or Worse 奇人異事(1996) .... 飾演Danny Forrest Gump阿甘正傳 (1994) .... 飾演Forrest Junior (阿甘的兒子) Mixed Nuts 救命恩人(1994) .... 飾演Little Boy

連姆·艾肯
中文全名:連姆·艾肯 / 連·艾肯 英文全名:Liam Padraic Aiken 出生地:美國,紐約,邁哈頓 生日:1990年1月7日 父母:Bill Aiken,Moya Aiken 兄弟姊妹:是家中獨子 身高:5' 18" (1.71cm) (至2008年) 星座:摩羯座 頭發顏色:褐色 連姆·艾肯眼睛顏色:深綠色 國籍:美國 愛好:演戲、唱歌、魔術、吉他 寵物:一隻義大利格雷伊獵犬,名叫 Kes。 最喜愛的食物:谷類 最愛的顏色:橘黃色 最喜歡的音樂:朋克類、搖滾類
[編輯本段]個人經歷
1990年1月7日出生於紐約的Liam顯然是個天生的演員,當他第一次參與百老匯演出時才6歲大,但是他可愛帥氣的模樣,相信喜歡看電影的觀眾們一定不會陌生。 幼年時的連姆·艾肯和Haley Osment同期活躍在美國影視兩界的小童星,同樣是個人小鬼大的典型sweetie,兩歲半時,任職電視監制的父親因癌病去世,但小小年紀的他早已顯示出過人的天賦,上小學前就是廣告寵兒,6歲就正式登上百老匯舞台出演易卜生名作「A Doll's House」,如此稚齡就已經和Hanks大叔、大嘴阿姨、金貝辛格、薩蘭登阿姨等大牌合作,並且得到了異口同聲的稱贊。 不到12歲就已經升格為主演,獨挑大樑的電影《Good Boy!》,更是把Liam的鬼馬搞笑和自身的童星魅力做了不錯的結合,硬是斬獲了四千萬美金的票房,算是當年口碑和票房皆出色的童星。 1997年,他在電影Henry Fool中成功扮演了Ned一角,這是他演藝事業的一個重要的開端,從此他便開始接拍大量的好萊塢影片。後憑借茱莉亞·羅伯茨、蘇珊·薩蘭登主演的《繼母》獲得年輕藝術家獎,該片的導演也正是《哈利·波特與魔法石》的導演克里斯·哥倫布。 當時因為劇中Liam戴上巫師帽的可愛形象,被導演一眼相中出演哈利波特一角,但後來因國籍問題,Liam失去了這一大好機會。 2004年,他和金•凱瑞合演的[雷蒙•斯尼奇的不幸歷險]更使他 獲得了美國廣播電影評論協會評出最佳青年男演員獎。人們曾經將他的眼睛和表情與金凱瑞相提並論,但在角色的性格刻畫上面,Liam也有著很強的個人風格。他不願刻意的去模仿某個人,而是想把角色表現的更個性,更立體。 在學習上,Liam平時在學校里讀書,在拍戲的時候,也有一個家教專門督促他學習,為他布置作業。 連姆·艾肯曾於Dwight-Englewood School上學。並於2008年在此校畢業。 幼年時的連姆·艾肯2008年秋天,他進入了紐約大學的電影系學習電影。 Liam原本已經開始了瓦妮莎·安妮·哈金斯主演的青春歌舞片《樂團狂飆》的拍攝,可惜在接到大學通知書後退出了劇組。 Liam也是個熱愛音樂的少年。他喜愛朋克音樂,會彈奏吉他。立志成為像Tom Morello一樣的吉他手。他曾是康涅狄格聖利瓦伊樂隊的主吉他手和歌手。他的第一隻寵物狗是一隻義大利格雷伊獵犬,名叫 Kes。 只是在Liam看似順風順水的演藝道路之外,他也曾至少兩次錯失了坐上強力事業助推器的機會,一次是99年的「第六感」,原因是他的母親覺得劇本和影片類型不適合Liam當時的年紀;還有一次就是哈里波特系列的得而復失,在通過面試贏得角色後兩天,他被製片方告知遺憾落選,只因他不是英國人。 但現在回頭看也並非很大的挫折,沒演成哈里波特系列的遺憾也在04年的魔幻作品 [雷蒙•斯尼奇的不幸歷險] 中得到補償,更重要的是至少他可以在相對平靜的狀態下慢慢累積,用更平和沉著的態度來面對即將到來的轉型期,從一些采訪看,他也的確是個很有自己想法的年輕人。 他的外貌已經從小時候可愛的貼心小寶貝,變成很有Indie感覺的青少年。他仍然在有限的角色中完成蛻變。[3]
[編輯本段]經典語錄
「我曾經感覺到可能會不成功,但是沒什麼。我本應該是哈利波特的」〔關於失去這一角色〕 「我爸爸死後不久,媽媽就認為我應該拍一些廣告,為將來的學業籌備資金」 〔想組建樂隊〕「但在我的新學校裡面,每個人都有自己的樂隊。」 「比以往的角色更像我自己」〔談及雷蒙斯尼奇的不幸歷險〕 「我坐飛機到英國 ,一周後我得到了這個角色。可第二天,我又失去了這個角色。但是我理解,就像007一樣,哈利一定要是英國人」〔關於失去哈利波特的角色〕 「我不會刻意模仿任何人,我更喜歡有自己獨特的風格」 「其實,看到一本書轉折到另一本書上,還是蠻有意思的,因為他們基本上…在一本書結束的時候,兩本書才被聯系了起來。因此,雷蒙斯尼奇創造的所有人物都是很有趣的。在他的作品中,他們都是如此的不可思議,如此深刻,如此有趣。克勞斯是一個狂熱的閱讀者。他讀過很多的書,並且他能記住所有他讀過的東西,用學過的東西同邪惡的人和事做斗爭從而求得生存。」――談到《雷蒙斯尼奇的不幸歷險》以及他在裡面的角色「克勞斯」。
[編輯本段]影視作品
連•艾肯的電影作品 心中的殺手-------(2010) [filming].... 飾演Johnnie Pappas 法律與秩序:犯罪傾向.... 飾演Jack Ericson / ... (2 episodes, 1998-2007) ... aka "Law & Order Prime" (USA: informal title) The Making of 'Fay Grim' or: How Do You Spell Espionage? ------- (2007) 國家密碼 Fay Grim ------- (2006) .... 飾演Ned Grim 《雷蒙•斯尼奇的不幸歷險》中的他The 10th Annual Critics' Choice Awards ------- (2005) Crafty Canines ------- (2004) A Terrible Tragedy: Alarming Evidence from the Making of the Film - Costumes and Other Sus ------- (2004) 雷蒙·斯尼奇的不幸歷險/雷蒙•斯尼奇的不幸事件 Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events ------- (2004) .... 飾演Klaus 外星神犬/靈靈狗/我愛一嘴毛 Good Boy! ------- (2003) .... 飾演Owen Baker 毀滅之路/末路驕陽 Road to Perdition ------- (2002) 甜蜜十一月/偷心之約 Sweet November ------- (2001) 《外星神犬》中的連姆·艾肯The Rising Place ------- (2001) Sweet November: From the Heart ------- (2001) 非洲之夢 I Dreamed of Africa ------- (2000) 繼母 Stepmom ------- (1998) 殺手情人 Montana ------- (1998) 欲擒故縱 The Object of My Affection ------- (1998) 亨利你這個大笨蛋 Henry Fool ------- (1997)

❼ 一兩分鍾的簡單電影獨白(英文)

The Wizard of Oz 綠野仙蹤
桃樂絲回到家後跟她的阿姨的獨白,不過是很老很老的片子了。 所以比較。。。老舊。。。不過最後一句很經典There's no place like home!
Dorothy: But it wasn't a dream. It was a place. And you and you and you...and you were there. But you couldn't have been could you? No, Aunt Em, this was a real truly live place and I remember some of it wasn't very nice, but most of it was beautiful--but just the same all I kept saying to everybody was "I want to go home," and they sent me home! Doesn't anybody believe me? But anyway, Toto, we're home! Home. And this is my room, and you're all here and I'm not going to leave here ever, ever again. Because I love you all. And... Oh Auntie Em! There's no place like home!
The Princess Diaries 公主日記
結尾時她的記者發表會。。。OMG!
Mia: Hi, um... hello. I'm Mia. Um, it's stopped raining! I'm really no good at speech-making. Normally I get so nervous that I faint or run away, or sometimes I even get sick. But you really didn't need to know that... But I'm not so afraid anymore. See, my father helped me. Earlier this evening had every intention of giving up my claim to the throne. And my mother 0helped me, by telling me it was ok, and by supporting me like she has for my entire life. But then I wondered how I'd feel after abdicating my role as Princess of Genovia. Would I feel relieved, or would I feel sad? And then I realized how many stupid times a day I use the word 'I.' And probably all I ever do is think about myself. And how lame is that when there's like seven billion other people out there on the planet, and... sorry, I'm going too fast. But then I thought, if I cared about the other seven billion out there, instead of just me, that's probably a much better use of my time.
See, if i were Princess of Genovia, then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions. So this morning when I woke up, I was Mia Thermopolis. But now I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia.
Stepmom《繼母》
很經典的台詞,是朱麗亞。羅伯茨演的,很喜歡,不過片子並不出名。
Isabel: I never wanted to be a mom. Well, sharing it with you is one thing, but caring alone the rest of my life, always being compared to you. You're perfect. They worship you. I just don't want to be looking over my shoulder everyday, for twenty years, knowing that someone would have done it right, done it better, the way that I can't. You're mother-earth incarnate, you ride with Anna, you know every story, every wound, every memory Their whole life's happiness is wrapped up in you. Every single moment. Don't you get it? Look down the road to her wedding. I'm in a room alone with her Fitting her veil, fluffing her dress. Telling her, no woman has ever looked that beautiful. And my fear is that (pause) she'll be thinking "I wish my mom was here".

❽ 有沒有大約2分鍾的電影獨白急急急急急急!!!!

The Hours 《時時刻刻》

Laura: There are times when you don』t belong and you think you』re going to kill yourself. Once I went to a hotel. That night…later that night, I made a plan. Plan was, I would leave my family when my second child was born. And that』s what I did. Got up one morning, made breakfast, went to the bus stop, got on a bus. I』d left a note. (pause) I got a job in a library in Canada. It would be wonderful to say you regretted it. It would be easy. But what does it mean? What does it mean to regret when you have no choice? It』s what you can bear. There it is. No one is going to forgive me. (Laura looks at Clarissa, steady, unapologetic.) It was death. I chose life.

Breakfast at Tiffany's 蒂凡西的早餐

Holly: Look, I know what you think. And I don't blame you, I've always thrown out such a jazzy line. But really...except for Doc...and you...Jose is my first non-rat romance. Oh, not that he's my ideal of the absolute finito. He tells little lies and worries about what people think and he wants to be the President of Brazil. I mean it's such a useless thing for a grown man to want to be and takes about fifty baths a day. I think a man should smell...at least a little bit. No, he's too prim and cautious to be my absolute ideal. If I were free to choose from anybody alive...just snap my fingers and say "Come here, you!"...I wouldn't pick Jose. Nehru maybe...or Adlai Stevenson or Sidney Poiter or Leonard Bernstein...but I do love Jose. I honestly think I'd give up smoking if he asked me to.

Chicago《芝加哥》

Roxie: (speaking to Mama) I always wanted to have my name in all the papers. Before I met Amos I use to date this well-to-do ugly bootlegger. He used to like to take me out and show me off. Ugly guys like to do that. Once it said in the paper, "Gangland's Al Capelli seen at Chez Vito with cute blond chorine." That was me. I clipped it and saved it. You know, all my life I wanted to have my own act. But noooo, no, no, no, it's always no, they always turned me down. One big world full of no! And then Amos came along. Safe, sweet Amos. Who never says no. Ohh. (coy giggles) I』ve never done this before, but you know, it is such a special night and you are such a great audience! (applause from Roxie's "audience") And, and, I just really feel like I can talk to you, you know? So forget what you've read in the papers, and forget what you』ve heard on the radio because, because, because I'm gonna tell you the truth. (giggles) Not that the truth really matters, but I'm gonna tell you anyway. In the bed department, Amos was......zero. I mean, when he made love to me, it was like, it was like he was fixing a carborator or something, (pretends to play with her breasts, imitating Amos) "I love ya, honey, I love ya!" Anyway, I started fooling around...and then I started screwing around, which is fooling around without dinner. Then I met Fred Casley, who said he could get me into vaudeville, but that didn't quite work out like I planned. I guess it didn't really work out too great for Fred either. So I gave up with the whole vaudeville idea, 'cause you gotta figure after all those years -- opportunities just pass you by. (sings) But it ain't, oh no no no no, but it ain't. (speaking again) And now, if this Flynn guy gets me off, with all this publicity, I got me a world full of YES!

Stepmom《繼母》
很經典的台詞,是朱麗亞羅伯茨演的
Isabel: I never wanted to be a mom. Well, sharing it with you is one thing, but caring alone the rest of my life, always being compared to you. You're perfect. They worship you. I just don't want to be looking over my shoulder everyday, for twenty years, knowing that someone would have done it right, done it better, the way that I can't. You're mother-earth incarnate, you ride with Anna, you know every story, every wound, every memory Their whole life's happiness is wrapped up in you. Every single moment. Don't you get it? Look down the road to her wedding. I'm in a room alone with her Fitting her veil, fluffing her dress. Telling her, no woman has ever looked that beautiful. And my fear is that (pause) she'll be thinking "I wish my mom was here".

❾ 推薦一部茱麗亞羅伯茨主演的電影吧,除了《風月俏佳人》和《ET》~

諾丁山啊 都是她的成名作
真心推薦 其中羅伯茨有一句非常經典的台詞~呵呵 看到後你就會發現了
男主角是休格蘭特,個人覺得比風月俏佳人里的理查基爾更適合這種浪漫喜劇愛情故事。
而且諾丁山的配樂也非常贊。

❿ 求英語經典配音獨白(女的)盡快!!

有一部是講威尼斯女詩人,政績veronica franco的影片叫紅顏禍水。(the Honest courtsan.)

里頭最後面有一段很棒的獨白!

I will confess, Your Grace.
我認罪,法官大人

法官: That will please God.Proceed.
上帝會寬恕你的。開始吧。

I confess...as a girl I loved a man who would not marry me for want of a dowry.
我承認,當我還是一個女孩時,我愛上了一個男人,但他不會娶一個沒有嫁妝的女孩。
I confess I had a mother who taught me a different way of life.
我承認,我有一個母親,他教會我另一種生存方式
One I resisted at first but learned to embrace.
一種我開始反對,但最終學會接受的方式。
I confess I became a courtesan.
我承認我成為了一個政妓。
Traded yearning for power, welcomed many
rather than be owned by one.
用慾望去換取勢力,我願接受眾多,與其被一人擁有。
I confess I embraced a whore's freedom
over a wife's obedience.
我承認我擁護一個妓女的自由多餘一個妻子的尊順。

法官:This is not repentance.
你這不是在懺悔!

What am I to do?
那我應該怎麼做?
I must confess my evil.
These are my sins.
我必須承認我所有的邪惡。這些都是我的罪.

修道士:She must repent witchcraft.
她必須為她的巫術懺悔

國王:I see no harm in hearing her.
She will save or damn herself.
我不認為聽聽她「悔過」會有什麼問題!
她將拯救或詆毀她自己,這是他的選擇。

法官:The prisoner has already damned herself,But if it pleases the esteemed doge of Venice...she may continue her heresy.
犯人已經在詆毀自己了。但如果威尼斯的國王願意聽,她可以繼續。

I confess I find more ecstasy
in passion than in prayer.
我承認,我在激情比在禱告中找到了更多的喜悅。
I confess...
我承認
I confess I pray still......to feel the touch of my lover's lips...
...his hands upon me...
...his arms enfolding me.
我承認,我仍然祈禱著我能再一次感受我愛人的唇,他手掌的安撫,他擁抱著我的臂膀。
Such surrender has been mine.
我仍為之屈服。

I confess I hunger still
to be filled and inflamed.
我承認,我的飢渴仍嚮往著被傾注被燃燒!
To melt into the dream of us......beyond this troubled place...
在我們的夢中被融化,離開這個迷亂的地方。。。

...to where we are not even ourselves.
去到一個我們已不再是自己的地方。。。
To know that always...
知道那裡
...always this is mine.
那裡將永遠屬於我。
If this had not been mine,
if I had lived another way...
如果我為曾擁有過這些,我曾以另一種方式生存。
...a child to a husband's whim...my soul hardened from lack of touch
and lack of love...
相夫教子,我的靈魂會因為這個無觸無愛的方式而變得僵硬。
...I confess such endless days
and nights...
我承認這種永無天日的生活
...would be punishment greater
than any you could mete out.
將比你任何的懲罰還要大!

法官:Finished?
你結束了?

No, Your Grace.
沒有,法官大人
You, all of you...
你,你們所有人
...who hunger for what I give but cannot bear to see such power in a woman...
你們渴望著我所給於的一切,但卻無法容納一個女子可以擁有這樣的力量。
...you call God's greatest gift...
你們稱上帝所賜予的最好的禮物。。。
...ourselves...
我們。。。
...our yearning, our need to love,
我的慾望,我們對愛的渴望
you call it filth...and sin and heresy...
你們稱它為 污穢,罪惡和邪教。。。
法官:Enough. One last time before you are condemned: Do you repent or not?
夠了,最後一遍,在你的判決前,你是否悔過?

I repent there was no other way
open to me. I do not repent my life.
我懺悔我沒有其他選擇, 但我並不對我的人生而懺悔!

Ten Things I Hate About You 《對面惡女看過來》
最後的章節,kat讀自己的詩。
Kat: I hate the way you talk to me. And the way you cut your hair. I hate the way you drive my car. I hate it when you stare I hate your big mb combat boots. And the way you read my mind. I hate you so much it makes me sick-- it even makes me rhyme. I hate the way you're always right. I hate it when you lie. I hate it when you make me laugh -- even worse when you make me cry. I hate it that you're not around. And the fact that you didnt call. But mostly I hate the way I don't hate you - - not even close, not even a little bit, not even at all.

The Hours 《時時刻刻》

Background: Laura (Julianne Moore) has come to Clarissa's apartment after being informed of the death of Richard (Ed Harris), her estranged son. Here she explains to Clarissa (Meryl Streep), Richard』s closest friend and could've-been lover, why she left her family one day.
勞拉來到科拉里薩的家並告知她她兒子的死訊。並解釋為什麼她離開了她的家。
(沒看過時時刻刻,不過是奧斯卡的獲獎片,所以並不熟悉這段,但應該是恨有名的獨白。)

Laura: There are times when you don』t belong and you think you』re going to kill yourself. Once I went to a hotel. That night…later that night, I made a plan. Plan was, I would leave my family when my second child was born. And that』s what I did. Got up one morning, made breakfast, went to the bus stop, got on a bus. I』d left a note. (pause) I got a job in a library in Canada. It would be wonderful to say you regretted it. It would be easy. But what does it mean? What does it mean to regret when you have no choice? It』s what you can bear. There it is. No one is going to forgive me. (Laura looks at Clarissa, steady, unapologetic.) It was death. I chose life.

Breakfast at Tiffany's 蒂凡西的早餐
赫本最為經典的劇目之一,沒看過,不過很有名。

Holly: Look, I know what you think. And I don't blame you, I've always thrown out such a jazzy line. But really...except for Doc...and you...Jose is my first non-rat romance. Oh, not that he's my ideal of the absolute finito. He tells little lies and worries about what people think and he wants to be the President of Brazil. I mean it's such a useless thing for a grown man to want to be and takes about fifty baths a day. I think a man should smell...at least a little bit. No, he's too prim and cautious to be my absolute ideal. If I were free to choose from anybody alive...just snap my fingers and say "Come here, you!"...I wouldn't pick Jose. Nehru maybe...or Adlai Stevenson or Sidney Poiter or Leonard Bernstein...but I do love Jose. I honestly think I'd give up smoking if he asked me to!

The Blair Witch Project 《布萊爾女巫》
很經典的紀實恐怖片,女主角自拍特寫的鏡頭並很害怕的敘述著。。。。 如果你想嘗試一下特別的。 這個是整部片最經典的鏡頭,被很多人拿來翻版,惡搞。但據說女主角當時是真的很害怕,所以才特別真實,鼻涕眼淚的一大把。
Heather: I just want to apologize to Mike's mom and Josh's mom and my mom and I'm sorry to everyone. I was very naive. (looks away from camera, scared) I was very naive and very stupid and I shouldn't have put other people in danger for something that was all about me and my selfish motives. I'm so sorry for everything that has happened because in spite of what Mike says now it is my fault. Because it was my project and I insisted on everything. I insisted we weren't lost. I insisted we keep going. I insisted we walk south. Everything had to be my way and this is where we've ended up. And it's all because of me we're here now hungry and cold and hunted. I love you mom and dad. I am so sorry. It was never my intention to hurt any one and I hope that's clear. (begins to hyperventilate) I am so scared. What was that? I'm scared to close my eyes and I'm scared to open them. I'm going to die out here. Every night we just wait for them to come. (breaks down and sobs)

Bridget Jones's Diary 《BJ單身日記》
不熟的片子,不知道是哪個場面的。。。。
Bridget: There's something that i have to say. You once said that you liked me just as I was... and I just wanted to say... well... likewise you know? I mean you wear stupid things your mum buys you- that tie's another classic- you're hauty, and you always say the wrong thing in every situation, and I seriously believe you should reconsider the length of your sideburns. But you're a nice man and I like you. And if you wanted to pop by sometime, it would be nice... more than nice.

Chicago《芝加哥》
芮妮齊薇格演的roxie,雖然和上面的是同一個人,但角色迥然不同。 友一句唱。
Roxie: (speaking to Mama) I always wanted to have my name in all the papers. Before I met Amos I use to date this well-to-do ugly bootlegger. He used to like to take me out and show me off. Ugly guys like to do that. Once it said in the paper, "Gangland's Al Capelli seen at Chez Vito with cute blond chorine." That was me. I clipped it and saved it. You know, all my life I wanted to have my own act. But noooo, no, no, no, it's always no, they always turned me down. One big world full of no! And then Amos came along. Safe, sweet Amos. Who never says no. Ohh. (coy giggles) I』ve never done this before, but you know, it is such a special night and you are such a great audience! (applause from Roxie's "audience") And, and, I just really feel like I can talk to you, you know? So forget what you've read in the papers, and forget what you』ve heard on the radio because, because, because I'm gonna tell you the truth. (giggles) Not that the truth really matters, but I'm gonna tell you anyway. In the bed department, Amos was......zero. I mean, when he made love to me, it was like, it was like he was fixing a carborator or something, (pretends to play with her breasts, imitating Amos) "I love ya, honey, I love ya!" Anyway, I started fooling around...and then I started screwing around, which is fooling around without dinner. Then I met Fred Casley, who said he could get me into vaudeville, but that didn't quite work out like I planned. I guess it didn't really work out too great for Fred either. So I gave up with the whole vaudeville idea, 'cause you gotta figure after all those years -- opportunities just pass you by. (sings) But it ain't, oh no no no no, but it ain't. (speaking again) And now, if this Flynn guy gets me off, with all this publicity, I got me a world full of YES!

The English Patient 英國病人
老片沒看過。但是名片。
A very slow reading; switches voices back and forth from the recent past to the present, Katharine (Kristin Scott Thomas) and Hana (Juliette Binoche).
不過要兩個聲音。。。。
Voice of Hana/Voice of Katharine: My darling. I'm waiting for you. How long is the day in the dark? Or a week? The fire is gone. And I'm cold, horribly cold. I really want to drag myself outside but then there'd be the sun. I'm afraid I'll waste the light on the paintings, not writing these words. We die. We die, we die rich with lovers and triumphs, tastes we have swallowed, bodies we have...entered and swum up like rivers. Fears we have hidden in--like this wretched cave. I want all this marked on my body. Where the real country is. Not boundaries drawn on maps, names of powerful men. I know you'll come carry me out to the Palace of Winds. That's what I've wanted: to walk in such a place with you. With friends and an earth without maps. The lamp has gone out and I'm writing in the darkness.

Stepmom《繼母》
很經典的台詞,是朱麗亞。羅伯茨演的,很喜歡,不過片子並不出名。
Isabel: I never wanted to be a mom. Well, sharing it with you is one thing, but caring alone the rest of my life, always being compared to you. You're perfect. They worship you. I just don't want to be looking over my shoulder everyday, for twenty years, knowing that someone would have done it right, done it better, the way that I can't. You're mother-earth incarnate, you ride with Anna, you know every story, every wound, every memory Their whole life's happiness is wrapped up in you. Every single moment. Don't you get it? Look down the road to her wedding. I'm in a room alone with her Fitting her veil, fluffing her dress. Telling her, no woman has ever looked that beautiful. And my fear is that (pause) she'll be thinking "I wish my mom was here".

You've Got Mail 電子情書
Meg Ryan 的台詞,不過好像是打字的獨白。
Kathleen: I like to start my notes to you as if we're already in the middle of a conversation. I pretend that we're the oldest and dearest friends -- as opposed to what we actually are, people who don't know each other's names and met in an "Over 30" chat room where we both claimed we'd never been before. What will NY152 say today, I wonder. I turn on my computer, I wait impatiently as it boots up. I go on line, and my breath catches in my chest until I hear three little words: You've got mail. I hear nothing, not even a sound on the streets of New York, just the beat of my own heart. I have mail. From you.

The Wizard of Oz 綠野仙蹤
桃樂絲回到家後跟她的阿姨的獨白,不過是很老很老的片子了。 所以比較。。。老舊。。。不過最後一句很經典There's no place like home!
Dorothy: But it wasn't a dream. It was a place. And you and you and you...and you were there. But you couldn't have been could you? No, Aunt Em, this was a real truly live place and I remember some of it wasn't very nice, but most of it was beautiful--but just the same all I kept saying to everybody was "I want to go home," and they sent me home! Doesn't anybody believe me? But anyway, Toto, we're home! Home. And this is my room, and you're all here and I'm not going to leave here ever, ever again. Because I love you all. And... Oh Auntie Em! There's no place like home!

The Terminator 終結者
哈哈,沙拉最後對自己肚子里的孩子的話,很有意思,你看過就應該知道,她肚子里的孩子,是這個孩子在未來的哥們兒的兒子。。。。。。巨亂的!

Sarah: The hardest thing is deciding what I should tell you and what not to. Well, anyway, I've got a while yet before you're old enough to understand the tapes. They're more for me at this point... to help get it all straight.
Should I tell you about your father? That's a tough one. Will it change your decision to send him here...knowing? But if you don't send Kyle, you could never be. God, you can go crazy thinking about all this...I suppose I'll tell you...I owe him that. And maybe it'll be enough if you know that in the few hours we had together we loved a lifetime's worth...

Serendipity 緣份天註定 / 美國情緣 / 情有獨鍾
很無聊的片子,將緣分的。。。個人不喜歡,不過台詞還行,不大出名。
Sara: I've always believed in fate. I've always believed that life is more than a series of meaningless accidents or coincidences. But rather, a tapestry of events that culminate into an exquisite plan. I mean, I just spent the entire flight staring into the sky thinking. Not about my fiance, but about this mystery guy I met a million and a half hours ago. A guy I don't even remember except for this vague picture inside my head. It's just a few seconds, a fragment really, and it's like, in that moment the whole universe existed just to bring us together. We spent only a few precious hours together and I never even gave him my last name or my phone number. Instead, I told him that if we were meant to be together, if fate meant for us to be together, we'd meet again someday. That's why I'm here. That's why I'm going to let fate take me anywhere it wants to go, because when all of this is over, atleast I'll never have to think of him ever again. Let's just pray he's a bald Fascist who picks his nose and wipes it under the car seat

The Princess Diaries 公主日記
結尾時她的記者發表會。。。OMG!
Mia: Hi, um... hello. I'm Mia. Um, it's stopped raining! I'm really no good at speech-making. Normally I get so nervous that I faint or run away, or sometimes I even get sick. But you really didn't need to know that... But I'm not so afraid anymore. See, my father helped me. Earlier this evening had every intention of giving up my claim to the throne. And my mother 0helped me, by telling me it was ok, and by supporting me like she has for my entire life. But then I wondered how I'd feel after abdicating my role as Princess of Genovia. Would I feel relieved, or would I feel sad? And then I realized how many stupid times a day I use the word 'I.' And probably all I ever do is think about myself. And how lame is that when there's like seven billion other people out there on the planet, and... sorry, I'm going too fast. But then I thought, if I cared about the other seven billion out there, instead of just me, that's probably a much better use of my time.
See, if i were Princess of Genovia, then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions. So this morning when I woke up, I was Mia Thermopolis. But now I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia.

這些都是女生的,第一個我有改一部分配角的,但我真的人為第一的句子特別有詩意,抒發女人對擺托封建束縛激情,對愛的渴望。不過片子不是特多人看過。

順便介紹你個網站:http://www.whysanity.net/monos/
裡面的都是經典獨白,如果你有喜歡的電影,你可以從中查。

順便建議你,要不要考慮學唱<don't cry for me agentina> 貝隆夫人的獨白,或是moulin rouge紅磨坊里的獨白?雖然是唱的,但比較好背。

參考資料:http://www.whysanity.net/monos/

閱讀全文

與stepmom英文電影台詞相關的資料

熱點內容
日本音樂家給中國電影配樂 瀏覽:604
請給我放法國電影虎口脫險 瀏覽:488
我們學校後面有一個電影院英語 瀏覽:845
最美的人電影動漫圖片 瀏覽:838
寧波電影院經營權轉讓 瀏覽:347
獲得奧斯卡英文電影 瀏覽:707
致我們終將逝去的青春電影版結局 瀏覽:28
後門電影結局 瀏覽:170
電影好景在望男主出場音樂 瀏覽:218
印尼電影黑夜降臨中的所有音樂 瀏覽:62
溫碧霞電影驚變完整版 瀏覽:497
八十年代電影演員程希 瀏覽:659
洪欣與周星馳演的電影 瀏覽:779
中國和台灣戰爭電影 瀏覽:346
電影將在今日上映英文翻譯 瀏覽:909
電影全民狙擊床戲視頻大全 瀏覽:247
葉童和成龍的電影 瀏覽:563
能勵志電影大全 瀏覽:33
電影鐵拳完整 瀏覽:896
九月殺電影觀後感1000字 瀏覽:168